前言:一篇好文章的诞生,需要你不断地搜集资料、整理思路,本站小编为你收集了丰富的词汇教学法论文主题范文,仅供参考,欢迎阅读并收藏。
1.1“能指”与“所指”
索绪尔认为语言是一种符号系统,而不是一种分类命名集;语言符号连结的不是事物和名称,而是概念和音响形象”,并提出用“所指”和“能指”分别来代替“概念”和“音响形象”。要注意的是,所指和能指二者都是心理性的,而非物质性的。所指并非客观地描述世界或事物,而是“这个事物的心理复现”,是人们对事物现象的本质理解。同时,能指也并非指语音或声音,而是声音留下的心理印迹,是人们对声音产生的感觉与潜在音响形象的合一,其本质是储存在大脑中的音响形象;声音只是引发音响形象的工具,不借助声音我们也可以进行在默读或自言自语,这就说明了能指的抽象性。
1.2“能指”与“所指”之间的关系
(1)“能指”和“所指”的联系是任意的。这是符号的任意性原则中明确指出的,比如“天空”这个观念与其法语中的能指“ciel”没有必然的或内在的关系,不同语言对于同一个概念使用的“能指”不同也恰恰说明了这点。但“能指对它所表示的观念来说,看来是自由选择的,对使用它的语言社会来说,却是强制的”。在语言使用中,个人不能随意为一个“能指”搭配“所指”。(2)“能指”和“所指”互相对立却又互相依存,共同构成符号。语言符号是概念与音响形象的结合,缺一不可。“所指”表达了语言符号的内容,“能指”体现了语言符号的形式。二者需要有对方才能有自身的价值,也才能表达出语言。
2“能指“”所指”理论与法语词汇
2.1词汇中的“能指”
“能指”是储存在大脑当中的音响形象,它主要借助于声音来引发,声音是思想的工具,词汇中的声音自然就是每个单词的发音。此外“,语言中只有音响形象,我们可以把它们译成固定的视觉形象”,即用文字把它们表示出来。因而词汇当中的“能指”需要由词的语音和拼写两个方面来唤起。例如法语“水”这个概念是由[o]这个声音来引起我们的联想,用文本符号eau表示。
2.2词汇中的“所指”
“所指”是概念,对于词汇来说便是词的意义。英国著名语言学家Leech对词汇意义做出较为详细和系统的划分:概念意义和联想意义。联想意义又包括五种:内涵意义、社会意义、情感意义、反映意义和搭配意义。(1)概念意义是词汇的基本涵义,比较直观也比较明确。如mouton表示“绵羊”,changer表示“改变”,faire表示“做”等等。教材中的词汇表一般都是以这种方式对词语进行解释,方便记忆。在学习的初级阶段,词语的概念意义有助于学生迅速记住单词并掌握基础涵义。(2)联想意义是在词汇概念意义基础上受到社会发展、风俗习惯以及时间演变等等因素而延伸出的涵义,通常在具体语境中显示出其意义;它使词汇的语义更加丰富,使用也更加灵活多变。先来看看词汇的文化涵义,它是词汇社会意义的一部分。民族文化的特征,经过历史的积淀,通常结晶在词汇层面上。如mouton的基本语义是“绵羊”,绵羊温顺的性格使这个词可以表示“温和的人”,unmoutonenragé表示“一个突然发脾气的老好人”;又如dragon指的是神话中的一种凶残的动物,象征着魔鬼,一般翻译为“龙”,转义为“凶恶的看守;悍妇”,中国学生很容易因为自身文化背景把它与中国神话中象征祥瑞、权威的“龙”等同起来,在理解和使用上就会出现误区。再以词语的搭配意义为例,意义的体现与搭配息息相关。如果没有注意changer的用法,学生会把changerlachambre和changerdechambre的意义等同起来,事实上,前者表示“改变房间(的样子)”,后者为“换房间”;再如,uncoupdefil表示“一通电话”,donneruncoupdemain表示“帮一把”,coup在不同的搭配中意义不同。词汇联想意义的掌握有利于学习者进行正确的表达。
2.3词汇“能指”与“所指”之间的关系
正如在语言符号中一样,词汇的“能指”与“所指”对立统一,共同构成了词汇。而由于词汇书写、发音与词义关系的任意性与偶然性,增添了学习词汇的难度。
3“能指”“所指”理论对法语词汇教学的启示
真正掌握词汇包括能够正确地拼写和发音,熟知词汇概念意义和联想意义,能够理解不同语境、不同搭配中的词汇意义,能够在正确地语境中使用和表达,等等。在教学中对词汇的记忆和使用要两手抓,对于不同阶段的学生、不同性质的词汇采用相应的方法以达到最好的效果。
3.1词汇学习最基本的是读和写,也就是词汇的“能指”
法语是一门拼读语言,发音的规律性有助于书写形式的记忆。首先,要教会学生正确的发音,通过教师讲解示范、模仿录音带和反复练习等方式使学生掌握每个音素的发音方式,并重点区分相似音素。同时要注重发音规则的掌握,比如an,en,em,an几个字母组合都是发[ǎ]。建立良好的语音基础能在很大程度上解决读写问题。
3.2词汇的“所指”决定了它的使用
教材中的单词表只是提供词汇的基本涵义,教师需根据具体情况灵活拓展。在学习的入门以及初级阶段,过多的解释容易引起记忆混乱、增大学习难度,教师应侧重于概念意义和词语基本搭配,帮助学生积累词汇并进行简单的运用。如donne(r给)表示“给某人某东西时”固定搭配为“don-nerqch.àqn.”,不可根据中文习惯随意编造。待学生积累了一定词汇并初具词汇使用思维之后,加重对词汇各种联想意义的教授,如donner还可以表示“判断,认为”等多种意思。此外,词汇的文体意义、文化涵义、感情意义等也可根据学生水平和兴趣进行扩展。如初学“Salut”和“Bonjour”这两个都可以表示“你好”的词时,教师一般都会告诉学生前者多用在亲朋好友之间,而后者可用于正式场合,这样的对比既拓展知识,又能激发学生兴趣。
3.3强化词汇“能指”与“所指”之间的联系是词汇教学不可忽视的部分
词汇的能指与所指之间没有必然的联系,使学习过程中经常出现“只知其形、不知其意”或相反的情况。教学当中,也应当帮助学生通过多种方式加强二者之间在脑中的联系,促进记忆和使用。首先是直观教学法,即利用实物、图片等工具将单词的形象结合句子呈现出来,这种适用于各种物体,让学生在见到物体时,脑中自然蹦出相应的词汇。其次是词汇的多听多用。声音是唤起音响形象从而引起概念的重要工具。教师可以通过重复句子、创造语境等方式加强词汇的“出镜率”,在反复运用中自然熟练起来。再次是寻找和总结规律。能指与所指的联系是任意的,但是在长期的使用中词汇的构成和语义仍然有一定的规律,老师可以引导、帮助学生总结。构词法、词源法的介绍就是很好的方法。如前缀“-re”多表示重复,后缀“-iste”表示从事某行业的人或专家等等,学生就可以利用已有知识结合这些方法轻松记住新词汇。最后是词语的归类和比较。归类可以让零散的词汇变得系统,例如在lesmoyensdetranspor(t交通工具)以下就有bus(公交车),métro(地铁),train(火车),tax(i的士)等。而同义词、反义词、同音词、发音相近的词之间的互相比较可以让词语的形象和概念在脑中更加清晰,使用起来更加得心应手。
4结语
论文摘要: 词汇对语言能力的发展起着至关重要的作用,词汇量的大小直接影响听、说、读、写、译各项能力的发展。基于高职学生的特点,以培养学生实际应用语言能力的目标,应该突出教学的实用性和针对性,用语法翻译教学来夯实高职学生的的基础,用交际教学法来提高他们的词汇运用能力。两种教学方法是互为补充的,两者的有机结合对高职高专学生词汇水平的提高起到促进作用。
一、高职英语词汇教学的现状
高等职业技术教育是高层次的职业教育,是高等教育的一个组成部分,有其自身的规律。根据《高职高专教育英语课程教学基本要求》,高职高专学生参加英语应用能力考试的词汇量要求分别是A级3400个,B级2500个。但由于高职高专学生入学起点较低,对英语基础知识的掌握较差;学习时间相对较短,学习任务重。仅靠学生在中学阶段形成的认知策略来完成突然增大的这些词汇任务有很大难度。而且很多教师只是单纯地讲解词汇的词义、拼写及各种用法,把英语单词和汉语意思笼统对应,缺乏对构词法知识和词的文化内涵的讲解。由此而来,很多学生只能花费很多的时间和精力,依靠机械记忆的方法来背单词,对词汇的掌握无法熟练到能应用的程度。
二、有关语法翻译法、交际法研究
1.对语法翻译法的再认识
长期以来,我国外语教学远不能满足国家发展的长期需要,社会各界对有关外语教学体制和教学方法改革的呼声越来越高。随着语言学研究的日益成熟和教学改革的不断深入,人们对语法翻译法的认识逐渐变得客观,语法翻译法在当今教育大众化背景下的外语教学中确有其存在价值。主张采取交际法教学的学者们即使在反对牺牲了语言的运用而单纯注重语言形式正确性的同时,也没有全盘否定语法翻译法。由于传统的语法翻译法存在局限性,因此,要对其进行改革和创新,在坚持它的长处的基础上,吸收包括交际法在内的一切符合我国教情学情的教学法的长处,摈弃其死记硬背、盲目灌输等做法,使之适应变化的英语教学形势,成为真正有效的教学方法。
2.交际法的误区
自20世纪70年代末交际教学法传入中国语言教学界以来,对中国语言教学的思想和实践产生了深远的影响。从专家学者到普通教师都在积极探索交际教学法在外语教学中的运用问题。外语教学也逐渐由传统的语法翻译法转向了交际教学法,使其成为我国外语教学中的主流教学法,课堂教学、教材编写和测试考核都围绕“交际”二字来做文章,“听、说”在外语教学中得到了前所未有的重视。但是,郑声衡在《外语教学法主要流派评介》中提出,我们应该知道交际教学法首先是作为一种外语教学思想而不是作为一种教学方法存在的,交际法的外语教学思想要求人们不能采取一成不变的教学模式来进行课堂教学。
三.语法翻译法和交际法结合应用于词汇教学
樊长荣(1999)在《外语教学中的折中主义》中指出,将交际教学法引进外语教学并不是否定语法翻译法。片面地强调交际法无疑就排斥了语法教学胜外语教学中应有的地位,片面地强调语言使用的功能又忽视语言知识的系统性和整体功能。根据我国外语教学的实际情况,我们应该采取“综合教学法”,不可偏激地推翻传统的教学方法,也不可完全地“照搬照抄”交际教学法。应该在教学中,综合使用交际教学法和语法翻译法,使这两种互补性很强的教学法的并存成为可能。教师在实践教学中应该把语言形式与语言功能的教学结合起来,满足社会对学生外语应用能力的要求和学生的实际需要,让外语教学的方法达到最佳合理的状态。
作者在实际操作过程中选定一年级同专业的两个高职班:一个为实验班,一个为控制班。利用高考英语成绩和前测成绩分别证明实验班和对照班在语言水平和词汇能力方面是否存在显著性差异;在一学期实验过程中,对照班采用传统的教学方法,实验班采用语法翻译法和交际法相结合的教学法,即在语言输入阶段主要进行教师控制、以讲解为中心的语言输入;在知识内化阶段进行教师半控制、以准确为目的、以语言形式为中心的语言操练;而在语言输出阶段进行学生控制、以流利为目的、以语言意义为中心的语言练习。
对调查及实验结果进行较为详细的分析和讨论之后,通过高考英语成绩和前测成绩发现:实验组和对照组在语言水平和词汇能力方面没有显著性差异;而在一学期的实验后,通过后测成绩分析实验组的学生在词汇能力方面,对照组的学生有了较为显著的提高。由此得出结论:和单一的语法翻译教学法相比,语法翻译法和交际法相融合的方法在提高高职高专学生词汇能力方面是有效的;在此基础上,对今后的词汇教学带来了一定的教学启示。
参 考 文 献
[1] Allen,E.D.and R.M.Valette.Classroom Techniques:Foreign Language and English as a Second Language [M].New York: Harcourt Brace Jovanovich,1977.
[2] Alreck,P.L.and R.B.Settle.The Survey Research Handbook [M].Homewood:McGraw-Hill,1985.
[3] Ausubel,D.P.Learning Theory and Classroom Practice [M].Toronto:Ontario Institute for Studies in Education,1967.
[4] Brown,H.D.Principles of Language Learning and Teaching Third edition [M].London:Pearson Hall Regent,1994.
[5] 韩宝成.外语教学科研中的统计方法[M].北京:外语教学与研究出版社,2000.
[6] 何英玉,蔡金亭.应用语言学[M].上海:上海外语教育出版社,2005.
[7] 刘润清.外语教学中的科研方法[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.
[8] 鲁子问,王笃勤.新编英语教学论[M].上海:华东大学出版社,2006.
[关键词]模块教学法
[中图分类号]G642 [文献标识码]A [文章编号]1006-5962(2013)03(a)-0020-01
了解模块教学法就应该首先熟悉模块这一概念。根据《牛津高阶英汉双解词典》的解释,模块是英语大学课程中的一个单元或单位,或计算机等语言的功能块、程序块等组件。具体到教学法中模块教学是以一个教学模块作为一个相对独立的教学单位,教学中必须从模块这个整体出发,统筹安排制定教学方案,即在一个相对规定的课时内,对某个主题教学内容进行系统学习过程。为达成教学目标而采用多种教学方法,选用多种课型,合理安排教学步骤等环节使之形成一个“完整的教学”过程。根据2007年最新版的《大学英语课程教学要求》(以下简称“教学要求”),我们可以把模块的功能与英语的学科特点进行有机的结合
教学要求指出,大学英语的教学目标是培养学生的英语综合应用能力,特别是听说能力,使他们在今后学习、工作和社会交往中能用英语有效地进行交际,同时增强其自主学习能力,提高综合文化素养,以适应我国社会发展和国际交流的需要。大学阶段的英语教学要求分为三个层次,即一般要求、较高要求和更高要求。还具体从听力理解、口语表达、阅读理解、书面表达、翻译能力和词汇量六大方面对于不同层次提出了更细化、更量化、更具体化的要求。作为实施模块教学法的前提不得不提到另一个概念就是教学,模块,教学模块是把水平目标引领的教学内容分为大小不同的若干模块,即把性质相同或有内在联系的教学内容组成一个相对独立的主题教学内容,并对这个主题教学内容作教学时数上的相对规定。区别于模块教学,教学模块强调是一种教学内容的集合是一种内容。相对来说,模块教学强调的是一种教学方法是一种实施教学模块的手段。因此笔者从词汇以及听、读、写几方面作为教学模块,在具体应用模块教学法的层面谈一下自己的设想。
1.在词汇教学中运用模块教学法
首先谈到这一点是因为词汇作为英语学习的基础有着不可或缺的重要作用。词汇学习贯穿英语学习的始终但却是很多学生在学习中的巨大障碍。在教学要求中推荐的词汇量的要求和标准是掌握的词汇量应达到约4795个单词和700个词组(含中学应掌握的词汇),其中约2000个单词为积极词汇,即要求学生能够在认知的基础上在口头和书面表达两个方面熟练运用的词汇。
在这里可以参照《大学英语参考词汇表》将整体词汇和词组划分为若干个模块,模块的设置可以根据话题内容、使用频率等方面进行划分。词汇也可以根据词义和构词法进行分类,采用意义联想、搭配联想、构词联想等方法来记忆并达到熟练运用词汇的目的。当然词汇的学习不是孤立的而是要穿插于日常的学习当中,尤其是在听说的运用方面。
2.在听力教学中运用模块教学法
教学要求中对听力的要求是能听懂英语授课,能听懂日常英语谈话和一般性题材的讲座,能听懂语速较慢(每分钟130~150词)的英语广播和电视节目,能掌握其中心大意,抓住要点。能运用基本的听力技巧。对于模块教学法在听力中的应用可以尝试以所学单元内容为基准,列出所学话题的积极词汇作为听力理解的前期准备。并在每个或几个模块中尝试加入
一个听力技巧的训练。如阅读题目、抓关键词、预知问题、听力分析等。在利用专项的试题加以训练,为了增强方法的科学性和可行性可以在一个单元话题中进行一种方法的训练以达到强化技能的目的。
3.在阅读教学中运用模块教学法
教学要求中对阅读理解能力的要求是能基本读懂一般性题材的英文文章,阅读速度达到每分钟70词。在快速阅读篇幅较长、难度略低的材料时,阅读速度达到每分钟100词。能就阅读材料进行略读和寻读。能在阅读中使用有效的阅读方法等。同听力的方法类似,也要以词汇作为基础并辅助以技巧的强化训练。尤其是略读和寻读这两个在阅读中必备的方法。可以以单元现有材料为依托自行出题考查学生的能力水平。如果存在差距就可以进行模块的分布讲解和训练。可以细化到具体的题型如:主旨大意、细节理解、长句分析、推理判断和意图目的等等。
4.在写作教学中运用模块教学法
一、重大的进展
1.理论建树初具规模。对外汉语教学是一门科学。科学赖以存在的基础,是因为它建立在朴素的客观规律之上。对外汉语教学尽管头绪纷繁,却是有规律可循,从理论上探索这些规律,把几十年来国内外汉语教学的经验加以总结,从中归纳出若干规律,形成自己的理论框架,是对外汉语教学学科成熟的标志。已故的熙先生说:“现在世界上有各种理论,汉语有其特殊性,我们应该提出自己的一种理论来,我认为是完全有可能做到这一点的。”(熙,1989)现在,“对外汉语教学已经初步形成了自己的理论体系,这个理论体系由基础理论和应用理论两部分组成;基础理论包括语言理论、语言学习理论、跨文化交际理论和一般教育理论等;应用理论是指教学理论和教学法(教学法的部分内容具有理论性质,因此不妨把它也归入理论范畴)。”(《纪要》,1995)至于对外汉语教学的学科理论,则是一种综合的、跨学科的理论,它是建立在综合应用语言研究、语言学习研究,语言教学研究和跨文化交际研究等方面的研究之上的。围绕着理论的思考,有一批出色的论文,其中吕必松、胡明扬是其代表。然而,框架虽然搭起,研究却还不能说十分深入。真正称得上对外汉语教学理论研究的文章,为数并不多。当然,我们不需要所有的人都去从事理论研究,但我们必须有我们自己的理论研究者。如果说,一个理论研究十分薄弱的学科,犹如建立在沙滩上的大厦,决不为过。我们期待着更多的对外汉语教学理论研究文章面世。
2.研究对象更加明确。具有独特的研究对象,是一门学科赖以建立的前提。对特殊对象的深入研究,是一门学科朝着精密科学发展的必然途径。对外汉语教学的特殊研究对象,熙在1989年认为有两个方面:一方面是汉语研究,这是对外汉语教学的基础,是后备力量,离开汉语研究,对外汉语教学就没法前进;另一方面是对外汉语教学本身的研究,而这决不仅是教学经验的问题。四年之后,盛炎、沙砾认为,对外汉语教学“有明确的研究对象,这就是对外汉语教学的内容、途径和方法”。(盛炎、沙砾,1993)到了1995年,我们对特殊的研究对象有了进一步的认识,这就是,作为第二语言或外语的汉语的学习和教学,即研究外国人学习和习得汉语的规律和相应的教学规律。研究的内容则是作为第二语言或外语的汉语学习和教学的全过程。从“学”的角度,要研究学习者是如何学会并掌握汉语的;从“教”的角度要研究总体设计、教材编写、课堂教学和语言测试等全部教学活动,其研究目的是为了揭示作为第二语言或外语的汉语学习和教学的内在规律,以便指导教学实践。(《纪要》,1995)只有研究对象明确,才能产生具有指导意义的具体的研究成果。我们根据研究对象,可以分别开展学科理论研究、汉语本体研究和方法论研究。
3.研究方法已具有自身的特点。既然对外汉语教学研究的对象是汉语的学习和教学问题,那首先要把“学什么”和“教什么”研究清楚。所以,第一位是汉语本体研究,但在研究方法上、侧重点上不同于一般的汉语研究。
在汉语本体研究方法上突出的特点是运用比较语言学的方法,进行汉外语的比较,从而找出学习的难点,“所谓难点,就是中国人看来容易,外国人学起来困难的地方。在语音、语法、词汇三方面,汉语都有自己的民族特点,这些特点往往就是难点。”(王力,1985)研究语法结构,研究语音规律,对本国人来说,一般规律也就够了,但对于外国人来说,只掌握一般规律是学不会汉语的,常常一用就错,这种错误往往启发研究者去注意中国人自己不容易想到的问题,于是促使我们在研究方法上更注重“习惯用法”和“例外现象”的研究。这种从教学中发掘的研究课题,具有对外汉语教学本体研究的独特视角。其研究,不仅推动了对外汉语教学本身,也对现代汉语研究起了促进作用。在汉语研究方面的代表人物有:李英哲、柯彼德、陆俭明、邓守信、王还、刘月华、赵淑华、佟秉正、舆水优等。
至于研究“教”和“学”,与其他语言作为外语教学是有共性的。这也就是在创始阶段,我们不断引进、介绍各种外语教学法的原因。外语教学法的研究,在国外已经有一百多年的历史,关于这方面的著作已经很多。我们的对外汉语教学,无疑应该借鉴国外先进的教学法,吸取其精华,为我所用。但在研究汉语教学法时,正如张清常先生所指出的:“一不能忘记汉语本身的特点,二不能忽略中国传统语文教学千百年经验的合理成分,三不能忽视国外某些教学法它们一方面显示其优越性另一方面却也暴露出一些严重问题的这种缺陷。”(张清常,1990)这是十分中肯的话。
下面我们对教学法研究略事回顾:1985年第一届国际汉语讨论会上,汉语教学法研究与国际上交际法原则盛行一时相同步,并开始探索结构与功能相结合、语言与文化相结合的新路子。1987年第二届国际汉语教学讨论会上,教学法研究不断创新,预计有可能形成“结构——功能——文化”三位一体的教学法新路子,并向综合教学与分课型教学相结合的新模式拓展。1990年第三届国际汉语教学讨论会上,人们对教学法又有了新的思考,以历史的态度对以往的教学法进行冷静的分析和科学的总结,从而发现现在还没有任何一种教学法是完整的唯一可行的,而且可以普遍适用的。应该更加充分地考虑到不同的语言教学目的和不同的教学阶段对教学有着不同的要求,因而普遍存在放诸四海而皆准的教学方法是根本不存在的,《语言教学法的研究——各得其所、各取所需、各有千秋》([美]杨觉勇)一文代表了这种思想。到了1993年第四届国际汉语教学讨论会上,吕必松总结到:“更快更好地培养学生的语言交际能力,已成了各种语言教学法流派的共同目标,这也是第二语言或外语教学不可逆转的一种发展趋势。”(吕必松,1993)没有一种教学法是全能的,也没有一种教学法是毫不足取的。应该根据不同的教学目的、不同的教学对象采用行之有效的教学方法,已成为大家的共识。今后,我们应在对外汉语教学中不断总结自己的经验,兼采众长,摒弃其短,探索汉语教学的新路子。在具体的研究方法上,近年来在研究中比较注重教和学的调查研究,注意统计分析(定量、定性分析),创造条件搞各种教学试验等科学的方法。
4.研究领域正在拓宽。语言教学的研究,是受语言理论研究制约的。80—90年代,国外普通语言学研究的一个重要趋向,是乔姆斯基的理论已经不似70—80年代那样风靡一时,代之而起的是心理语言学、认知语言学和社会语言学研究。潮流所及,社会文化因素在对外汉语教学中作用的研究,开始引起人们的注意。开始是关注汉语教学中文化背景和文化知识的介绍,继而进入了跨文化交际的研究领域,开始研究不同文化背景的人们在交际中所遇到的问题及其应对策略。这样就在一定程度上拓宽了对外汉语教学研究的领域。语言是文化的重要组成部分,是文化的民族形式,深入研究并在语言教学中引入语言所表现的文化内涵,是将语言知识转化为交际能力所不可缺少的必要条件。(胡裕树等,1989)不同的语言所包含的民族文化是有一定差异的,这种文化差异是第二语言学习的障碍之一。近年来,关于如何在语言教学中排除跨文化交际障碍的讨论,已成为人们关心的热点之一。研究的方向有两个:一个是文化对比,主要是以汉语为背景的中国文化和以英语为背景的欧美文化、以日语为背景的日本文化的比较;另一个是在汉语教学中注入文化内容的研究。然而,并非所有的文化内容都与语言学习和教学直接有关。《对外汉语教学中的文化因素》(胡明扬,1995)探讨了究竟哪些文化因素最有可能直接影响语言的学习和使用。文章认为,在语言教学中注入文化因素应考虑到外国学生的母语和汉语在文化上的异同,不要喧宾夺主,不要把语言课上成文化课。这篇文章廓清了在汉语教学中注入文化内容的一些不够清晰的认识,有助于大家形成共识。总的看来,语言和文化的研究还刚刚起步,讨论汉民族文化特点的文章比较多,讨论汉民族文化对汉语学习影响的文章还比较少。领域虽已打通,深入下去还值得探讨。
5.研究成果十分可观。对外汉语教学研究已取得了丰硕的成果。汉语本体研究成绩尤为突出,这是汉语研究专家与对外汉语教师密切配合,通力合作的结果。对外汉语教学从一个新的角度开拓了汉语研究点,它受到汉语专家热情的关注,从理论体系、研究方法、研究视角为对外汉语教学的汉语研究提供帮助;而对外汉语教师,掌握外国人学习汉语的特点与难点,从那些中国人习焉不察的问题中,小处人手,大处着眼,发掘带有理论价值和实用价值的研究课题,体现了学科的特色,为汉语研究做出了特殊的贡献。在汉语语音、词汇、语法、汉字、篇章、汉外语对比以及与汉语教学有关的文化因素的研究中,语法研究又占更大的比重,在前四届讨论会的论文选中,有关汉语本体研究的论文共160篇,占全部论文总数363篇的44%,而其中仅语法研究的就有90篇,又占总数160篇的56%。这些论文涉及下列三类内容:一是从宏观上研究对外汉语语法教学的路子,探讨浯法教学的改革。二是针对外国人学汉语的难点,深入分析语言事实,发掘语言规律。三是在汉语语言现象的分析与描写等方面进行了有益的探索。这种研究的势头,与80—90年代中国语言学界的语法研究不无关系。近年来,中国的语法研究异常活跃,呈现一片繁荣景象,硕果累累,新人辈出,成为语言学科各个部门中发展最快的一个。(龚千炎,1996)影响所及,对外汉语教学界的语法研究,有以下几个值得注意的研究特色:一是理论和方法的多样化,涉及到传统语法、结构主义语法、功能语法等。二是体现了多角度、多层次、多侧面的研究,特别是三个平面的语法观、形式与意义密切配合,交互验证的研究方法,深深地影响着对外汉语教学的语法研究。三是结合汉语与外语的比较,深入发掘汉语的特点,渗透着理论的思考。
在教学研究方面,对汉语诸要素教学的研究更深入、更具体,有不少新的教学设想,得出不少有教学参考价值的结论。通观教学研究方面的论文,可以说在研究的深度与广度上,都不断有新的进展。首先,对“结构——功能——文化”相结合的教学路子,基本上形成了共识;其次,进一步明确丁以总体设汁为主导的教学过程的四大环节。对各个语言教学环节和各种浯言技能训练的研究,更有理论的深度,对教学也更具指导作用。对于各种语言技能从设课到训练,建立了一套行之有效的教学规范。最后,建立并在不断地完善有效的汉语水平考试系统等等。
自1987年中国对外汉语教材规划会以来,对外汉语教材建设出现了空前繁荣的景象,几年来编出了上百种不同类型、不同课型、不同阶段、具有不同特色的汉语教材,可谓洋洋大观。在这些教材中,大都能较好地体现汉语内部的结构规则,并带有不同的教学法理论倾向,应该说各具特色和优势。(杨庆华,1995)对外汉语教材的建设与发展,实际上反映了把汉语作为第二语言的教学理论研究和教学实践的探索。今天,更新教材的呼声日高,我们期待着新一代教材的尽快问世。
学会成立以来,研究的重点开始由“教”转向“学”。学习者学习行为的过程和规律的研究直接影响着教学水平。研究的范围涉及到对学生特点和需要的分析,对外国人学习汉语过程的描写,外国人学习汉语过程中的偏误分析及中介语研究,外国人学习汉语行为过程的调查与实验,以及对课堂上师生之间相互作用的观察研究,等等。学习规律研究中提出的若干理论、模式和假设,对促进汉语教学研究由“经验型”向“科学型”的转变,将起积极的促进作用。
总的说来,研究成果应该重视,值得提及。但是,我们还应该清醒地意识到,迄今为止,我们还没有真正找到一条全面体现语言规律、语言学习规律和语言教学规律的教学路子,世界各国的同行们都处于探索过程中,力求逐渐加深认识,不断地改进处理方法,争取良好的教学质量。(吕必松,1993)这是我们今后的努力方向。
二、明显的不足
1.关于学术方向。1994年12月在北京召开的对外汉语教学的定性、定位、定量问题座谈会指出:“由于近年来我国涉外教育和对外汉语教学在发展过程中出现一些新的情况,在对外汉语教学的学科性质和内涵等问题上便产生了某些不同的看法,甚至对对外汉语教学学科本身也产生了某些怀疑。”(《纪要》,1995)在理论和实践上存在的分歧,不但关系到对外汉语教学的学科地位和研究对象,而且也关系到对外汉语教学的专业建设、课程建设和教师队伍建设,对课堂教学也不无影响。面对这种局面,学术方向出现摇摆。
这次座谈会经过坦诚的切磋,在学术方向上可说达成共识,从而明确了学科的性质,规定了学科的内涵,维护丁“对外汉语教学”这一名称的唯一性、稳定性和严肃性。会议指出:“语言教学和文化教学在教学目的、教学内容、教学原则和教学方法等方面都有根本的区别,是两种不同性质的教学,教学规律也没有足够的共同点,所以它们不可能属于同一学科。”(《纪要》,1995)这样就摆正了语言教学和文化教学的关系。今后,发挥学科优势,突出学科特色,把握住对外汉语教学的学术方向,仍是不容忽视的。
2.关于研究视角。从总体上看,对外汉语教学的研究视角还略嫌偏窄,一个领域的各部门的研究也多有失衡。在汉语本体研究中,词汇及其教学研究一直是一个薄弱环节,几年来毫无改善,极需加强。近年来,语音及其教学的研究,有滑坡现象,对外汉语语音教学的质量有待提高。这方面的研究论文其数量在历届论文集中呈递减趋势。汉语语段、篇章,汉语风格及其教学的研究,除个别文章,几乎无人间津。
在教学研究中,探讨一般教学法的文章较多,而探讨具体语言要素教学的文章较少,能为单项语言技能训练寻找出有效方法的文章更少。在学习研究上,缺乏有份量的各种教学实验,也还需要更多的学习行为的调查报告及相关的科学数据。由此看来,对外汉语教学的研究视角还应更开阔些。
3.关于学术课题。在学术课题的选择上,一些对外汉语教学的基础研究课题还没有被攻克。比如,我们还没有一个科学的、统一的、具有国家水准的汉语语言能力等级标准和等级大纲。我们虽有《当代北京口语语料》,也还只是初级产品,还有待于系统地、全面地开发研究,我们迫切地需要通过开发研究为对外汉语口语教材找到真正的现代汉语口语标准。我们虽然有《对外汉语教学语法大纲》,那还只是一个“暂拟”型的或“提要”型的理论框架,似嫌陈旧,我们还应研制一个适合外国人学习汉语语法的应用型的教学大纲。有些基础研究工作,个人难以完成,有关部门应组织人力,成立课题组,共同研制。比如把近年来分散的对外汉语教学的研究成果,分门别类,整理归纳,使之条理化,系统化,一方面便于进一步深入研究,另一方面也可从中发现薄弱环节,以便补苴罅漏,填补空白。有些几经繁难,辛勤劳动研制成功的基础项目,对外汉浯教学界的同仁要充分利用,如《汉语中介语语料库系统》、《现代汉语句型系统》、《现代汉语研究语料库系统》等,要物尽其用,不可束之高阁。(张旺熹,1996)
4.关于论说方式。科学研究的成果应以严谨的形式来体现。一些对外汉语教学的科研论文还只是教学总结,或断想式的经验之谈,甚至写成了工作报告,严格讲来这都不能算作科学研究论文。有的论文选题不错,然而或论证角度欠妥,立意不明;或逻辑层次紊乱,让人难明事理;或浅尝辄止,失之于肤浅。有的论文所用语言不是科学论说语言,过于散文化或口语化。有的文章不列“参考文献”,也没有注释,引文也不注明出处,看不出自己的新见解,甚至对所研究的某一问题学术界已有的研究成果也不甚了了,不能充分掌握某一问题所有的资料。这些都是对外汉语教学在由“经验型”向“科学型”转变过程中要加以克服的。走向成熟的对外汉语教学学科,应该有一批水,平较高的研究者,并且取得水平较高的研究成果,形成自己的特色和风格。
三、乐观的前景
1.语汇及其教学研究将迈入新起点。长期以来,在对外汉语教学中,我们比较重视语法教学,把词汇及其教学的研究置于可有可无的地位。于是,词汇的教学与研究就成了对外汉语教学中的薄弱环节,至今依然如此。
究其原因,是忽略了对外汉语教学的对象是成年人、外国人这一根本特点,混同了对以汉语为母语的中国人的汉语教学。以汉语为母语的人,学龄前就掌握了汉语的基本语汇及其用法,他们在达意上没有困难,以后的任务是扩大词汇量及提高语言表达水平的问题。外国成年人学汉语要一个词一个词地学,要掌握每个词的用法,日积月累,熟能生巧,最终才能掌握一种语言。如果只学一些干巴巴的语法规则,充其量只能表达一些简单的标准句,稍一活用,常常是一开口——动笔就错误难免。特别是随着学习的深入,外国人会觉得语法条条不管用,而一个个词的用法才真正解决问题。以至于有的外国学者认为:“在学生看来,汉语语法规律不像其他语言那样严密、系统,而且有不少语法规律不好归纳,甚至等于学一个个词的用法。”(舆水优,1991)其实,早在三十年代,著名瑞典汉学家高本汉就说过:“学习中国语言有三大困难,其实只是一个,即中国语词的问题。”(高本汉《中国语与中国文》)这是因为语汇是语言存在的唯—‘实体,语法也只有依托语汇才得以存在。语法也可以说是无数具体语汇的具体用法的概括与抽象。因此,胡明扬说:“语汇教学的重要性是怎么强调都不会过分的。也正因为如此,加强语汇研究和语汇教学就成了当务之急。”(胡明扬,1996)现在,我们看到,语汇及其教学的研究已经迈入新起点。《现代汉语常用词用法词典》的正式出版是其标志。这是一部为外国人编的汉语学习的原文词典,它收词3700多个,有准确的释文,丰富的例证,简明的用法,更宝贵的是备有错用的提示。这是语汇及其教学研究的新作,能在一定程度上满足汉语学习和教学的需要。
最近,语言学领域新出现一个叫做“最小程序”(MinimalistProgramme)的新论点,这一论点将各种语言之间的不同归结为其虚词成分和词汇方面的差异。,(袁博平,1995)与此相关,又有“词汇语法”(Lexicon-grammar)之说,认为:“语法理论,无论是转换取向或功能取向,若不跟词汇分类相结合则不可能有任何实质意义的突破。”(郑定欧,1995)理论语言学的这些新发展,必将对语汇和语汇教学研究产生一定的影响,带来新的契机。为对外汉语教学研究和教材编写注入新的思想。
2.学习规律的研究将出现新推进。以往的对外汉语教学研究,重点多集中在“教”和“学”的内容,以及“怎么教”这两方面,对“怎么学”的研究重视不够。语言学习和获得是一种特殊的心理过程,研究语言的学习和获得的规律,使教学更具针对性,对提高教学质量是至关重要的。国内汉语学习规律研究起步较晚,真正引起人们的重视是1992年以后的事情。我国较早的学习规律研究是对比分析,即从两种语言本身的比较来预测学习中的难点,继而是中介语研究。研究者认为在学习过程中的某一个特定阶段,学生使用的实际上是一套独立的语言体系。这套体系既不是学生母语的语言体系,也不是第二语言的体系,而是学生自己的一套语言体系。研究这套语言体系,可以了解第二语言习得的过程。而学生的语言偏误正可以观察中介语在学生头脑中的运作情况。七十年代,国外第二语言教学中,偏误分析曾风靡一时,风尚所及,对外汉语教学界曾把错误分析、对比分析和中介语分析结合起来进行研究,作为学习理论研究的突破口。(吕必松,1993)近年来,克拉申(Krashen)的输入假设理论也曾影响学习理论的研究,如区分“习得”与“学习”,采用吸收可理解的输入信息提高听力教学的质量等。八十年代,乔姆斯基提出了普遍语法理论,这不仅仅是一种语法理论,同时也是一种语言习得理论。普遍语法理论认为世界上所有的语言都有着某些共同的语言原则,这些原则是天生的,人的头脑中固有的。有人认为,目前世界上第二语言习得研究发展趋势是,以语言原则参数理论为基础的第二语言习得研究已成为近年来第二语言习得研究的主流。(袁博平,1995)对外汉语教学的学习研究必将在这一趋势影响下,展开新的研究未来。
3.电脑化教学研究将跨向新高度。应用现代技术进行教学,越来越受到人们的重视。八十年代,视、听材料进入对外汉语教学领域,仅仅是利用电视机、收录机的效能开展教学。近年来,计算机辅助汉语教学迅速发展,也仅限于以常见情景;常用句型为线索,配以常用语词和有关的文化背景知识进行教学,还不能充分发挥这类设备为语言教学所能提供的多方面的可能性,如综合性、直观性、可选择性等,开辟教学的新路子。
现代信息技术的新发展,诸如笔输入技术,多媒体技术和信息网络技术的出现,为对外汉语教学带来新的希望。如何在对外汉语教学中利用这些先进技术,开辟教学的新途径,研制新一代教材,促进科学研究,已经提到了议事日程。
仅以多媒体为例,编写多媒体教材应立即着手去做,多媒体是既能处理文本信息,又能处理图像、图形和声音的多功能技术,并具有人机交互的能力。以这种技术研制的新一代教材,是一种文字、声音、图像立体发展的教材,必将给对外汉语的教学带来一场革命。又因多媒体信息量大,具有跨时空特点,可变平面教学为多元立体化教学,因之也更符合语言学习的心理过程,我们相信,必将会为对外汉语教学带来一番新的景象。
参考文献
熙1989《在纪念<语言教学与研究>创刊十周年座谈会上的发言》,《语言教学与研究》第3期。
王力1985《在第一届国际汉语教学讨论会上的讲话》,《语言教学与研究》第4期。
胡裕树1989《对外汉语教学中的两个问题》,《语言教学与研究》第2期。
《对外汉语教学的定性、定位、定量问题座谈会纪要》,《语言教学与研究》1995年第1期。
胡明扬1995《对外汉语教学中的文化因素》,《第四届国际汉语教学讨论会论文选》,北京语言学院出版社。
陈亚川1990《汉语教学研究的拓新与深化——第三届国际汉语教学讨论会论文读后》,《语言教学与研究》第4期
吕必松1993《对外汉语教学研究》,北京语言学院出版社
郑定欧1995《“凝固”析——词汇语法(Lexicon—grammarr)引介》,现代汉语配价语法研讨会论文
李忆民1995《现代汉语常用词用法词典),北京语言学院出版社。
龚千炎1996《八十年代、九十年代的汉语语法研究》,《汉语学习》第2期。
杨庆华1995《新一代对外汉语教材的初步构想》,《语言教学与研究》第4期。
盛炎等1993《对外汉语教学论文评述》,北京语言学院出版社。
舆水优1991《通过常用语法错误来看处所词的用法》,《第三届国际汉语教学讨论会论文选》,北京语言学院出版社
张清常1990《对外汉语教学法·序》,现代出版社。
赵金铭1985《第一届国际汉语教学讨论会论文举要》,《语言教学与研究》第4期。
1987《第二届国际汉语教学讨论会论文举要》,《语言教学与研究》第4期。
1989《近十年对外汉语教学研究述评》,《语言教学与研究》第1期。
1993《汉语教学与研究的发展与创获——第四届国际汉语教学讨论会论文综述》,《世界汉语教学》第4期。
论文关键词:英语口语,任务教学法,情境,运用
一、高职学生英语口语现状
首先,高职同学们有其自身特点,既有别于普通高校本科生,也与中职中专生不同。他们从中学阶段的英语学习中具备了一定词汇基础、语法知识和阅读能力,虽然通过高考,但英语总体成绩不理想,不少同学英语偏科而致英语成绩较差。长期以来以高考为目标的英语学习导致他们学习时重语法而轻视、甚至忽视交际的口语学习模式。从而造成了这些学生对口语课堂没兴趣,更有不少学生由于词汇量贫乏,欠缺语法基本功,对英语口语学习、练习感到自卑。无论在课堂还是课外预习他们就根本不敢开口讲英语,最终变成英语口语课堂的沉默者。
其次,在高职英语口语教学中许多学校一直都是实施以课堂为中心,以教材为中心和以教师为中心的传统教学理念。英语教师在口语教学中主要围绕着课本中的词汇语法现象对口语句型进行讲授,即使在课堂上谈到相关文化,由于缺少恰切教学方法的指导,结果是教师在纸上谈兵而学生就算听得再投入课后仍难以说出学到了些什么,遇到真实情境仍无法得心应手地开口讲英语。可见此传统的教学理念于高职英语口语教学难以产生良好教学效果。
再次,高职英语口语学习缺乏浓厚的英语学习氛围,据笔者对所任教高职院的09级1000名一年级学生作问卷调查表明:学生走出英语课堂后,在别的时间,别的场所所接触到的几乎全为汉语语言环境。这样的学习氛围造成高职学生不愿学习英语情境,更不愿自觉去讲英语,甚至认为它在日后工作生活中无用武之地了。虽然也有少量同学通过背诵一些单词及句型或以独自阅读进行自学。但由于大环境限制,他们的知识无法在交际中适时运用,从而渐渐遗忘,让其感觉到学习收效不大,最终打击了这些学生的英语口语学习积极性。
二、任务教学法
Task-based language TeachingMethod,任务型教学法(简称TBLT)是把对任务的完成视作语言教学里课程设计及教学的核心,通过教师及学习者共同完成语言教学任务,使学习者自然地习得语言,提高语言能力。任务型教学法源于20世纪80年代,与交际法语言教学和第二语言习得研究两门学术理论结合发展密切相关。其中,在二语习得理论中,Krashen输入假设认为,在第二语言或外语学习中,学习者利用情境提示理解这些语言,会很自然地出现产生语言的能力,而无须直接传输。此外,学习者处在自然且具有意义的交际中也是语言输入的重要条件。当然,仅仅完成语言的输入并不足够。Swain通过实验研究指出只有理解性输入而没有语言输出则不能成为一个成功的学习者,输入与输出在语言学习过程中同等重要,而让学习者以参与交际并完成任务的方式去学习语言的形式为语言习得的发生提供了必要的输入及输出的信息加工过程。
语言学家Nunan对任务的定义是学习者理解语言、运用语言、创造语言和相互交流的课堂教学活动。而且Nunan总结了任务教学的五个特点:1.强调通过交流来学会交际论文服务。2.将真实的材料引入学习环境。3.学习者不仅注重语言的学习,而且关注学习过程本身。4.把学习者的个人生活经历作为课堂学习的重要资源。5.试图将课堂内的语言学习与课堂外的语言活动结合起来。也就是指任务型教学中各项任务的完成都要以语言交流为基础,创造各种语言条件和教学环境,给学生真正交流的机会,让每个学生都有机会说英语,通过培养学生学习兴趣使他们真正学会运用语言,最终达到提高学生语言交际能力的目的。
三、任务教学法于高职英语口语教学之应用
在高职英语口语教学中应用任务教学法就是将真实生活、学习、工作中的各种情境引入口语课堂,通过在真实生活场景中使用英语,改变学生印象中“英语无用”的错误观念。由于在现的情境涉及衣、食、住、行等各方面,其中至少必定有一方面将是学生感兴趣的。教师可根据学生的兴趣作引导,将知识点、能力点和兴趣相结合,然后让学生自行探索并完成设定的任务。教师布置任务时,应遵循由简单到复杂的基本原则,逐渐增加任务的难度。那么学生则可以从浅显问题入手,减轻其畏难而退的心理负担。随着逐个问题的解决,学生英语实用水平也渐渐提升,分析问题、解决问题的能力得到锻炼。从中产生的满足感和成就感会更利于学生深入挖掘自身潜力,形成可持续发展的良性循环。为了更好地完成任务,学生会自行利用己有的知识,主动寻找和筛选有用的资源,采用教材、辞典、杂志、报刊甚至网络、视频、音频等多种手段,运用配乐、布景等独特方式来表现自己情境,争取获得老师和同学的认同。
在高职英语口语教学中采用任务教学法,教师要秉承“以学生为主题,教师为主导”的教学理念,分析学生英语水平的差异,合理设计难易程度不同的任务。通过观察学生的兴趣所在,巧妙分配任务,确保任务覆盖全体学生,充分发挥学生的充沛精力,引导学生主动学习,让学生成为课堂的主题,发展其个性。
在高职英语教学中采用任务教学法,学生仅靠自己的水平有时难以高质量完成所布置的任务。所以教师应该预先将一些可以获取学习资料的途径提供给学生,鼓励他们多渠道收集信息;同时建议学生创建协作小组,组内信息共享,不同小组之间通过任务的展示进行经验交流,利用部分学生的热情感染整体学生,从而使多数学生愿意参与协作学习,为英语口语交流营造良好的氛围。
四、结语
根据当前高职学生的特点将任务教学法运用于高职英语口语教学中,体现了以学生为中心,以人为本的教学理念。任务教学法的运用有利于培养高职学生的主题意识和责任感,增强他们的学习欲望,活跃课堂气氛,创造良好的英语交流氛围。有利于培养高职学生的创新精神和英语口头交际能力。
[参考文献]
[1]程晓堂.任务型语言教学[M]. 高等教育出版社,2004.
[2]陈淑芳.使用任务语言教学法时教师的作用[J]. 湘潭大学学报,2003,3.
关键词:Focus on Form;二语习得;词汇
一、引言
国外早期对于语言形式教学的研究普遍认为,纯语言形式教学在语言教学中至关重要。随着时间的推移,研究者发现学习者通常遵循自然的习得顺序,而且对特定语法结构的习得也有一定的先后。于是,纯形式教学的作用受到质疑,并一度被排斥在语言课堂之外,以交际为中心的注重形式教学的方法被广泛采用。随着研究的进一步深入,很多研究者和教育者认识到以意义为中心和以交际为目的的教学方法――Focus in Form(FoF),即注重形式教学的重要。Long(1991)将FoF定义为“…overtly draws students’ attention to linguistic elements as they arise incidentally in lessons whose overriding focus in on meaning or communication”。这一定义表明,Focus on Form理论所提出的理念顺应当前形势下大学英语教学需求,即学习语言知识的同时注重语言交际能力的培养。
二、Focus on Form理论的研究背景
Long (1991)认为,只有在遵循自然习得顺序的前提下,形式教学才能促进语言习得,语言形式的注意也只有在以交际为中心的课堂中才能有效地发挥作用。因此,他率先提出了FoF 的教学理念,主张在交际为中心的课堂上让学习者的注意力转向交际活动中的语言形式,同时综合了纯形式教学法和注重语言意义教学法两种教学模式的优点,并相互补充完善。
Ellis (2002)总结了FoF的三个重要方面:(1)FonF的教学模式在交际互动中产生。(2)教师在课堂上把教学重点放在语言的内容和交际活动上,而不是语言具体形式上。(3)在以交际为中心的课堂上,教师需要有选择地去关注某些具体语言形式。但是,二语习得中的input转变为intake并不容易,只有被input注意到才有可能转变为intake,继而最终转变为output,完成有效的语言习得。从信息加工理论来看,学习者的注意力资源是有限度的。对于二语学习者而言,尤其是对于初级学习者来说,学习的注意力很容易放在语言的形式上,既注意语言的形式又注意语言的意义并非易事。而单纯以意义或交际作为语言学习的目的,学习者的注意力往往分配给了语言的意义,却忽略语言的形式,难以实现有效的二语习得。FoF的理论正是弥补这一缺陷,提出在以交际为中心的课堂中,教师应引导学生达到语言的形式和意义习得的平衡。
三、FoF理论视角下的词汇教学探讨
1.交际教学法的运用
Brown提出交际教学法的四个主要特点:(1)课堂的中心应是学习者交际能力的锻炼和提高,不应局限于语法能力。(2)设计语言学习方法的最终目的是提高学生在真实情景中实际运用语言的能力。(3)把流利性看作是一种交际策略。(4)学习者的最终目的是在未知即兴的情景中,正确地产出语言。因此,交际教学法强调的是意义的传达、语言的自由运用和交际目的的实现。而在传统的以形式为主的词汇教学中, 教师通常是逐一讲授词汇表中的单词, 将词汇孤立出来,从而割裂了词汇在交际场景中和语境中的关系。对于广大的中国英语学习者和教育者来说,长期以来的英语教学传统方法即纯形式教学法深入人心。许多教学者将大量的时间和精力都花费在单纯强调形式的语法和词汇教学中,当前二语课堂上普遍存在只针对于某些单独语言形式的教学,更重视语言形式的准确性并及时纠正学生错误。
在FoF理论视角下,在大学英语词汇教学过程中,词汇教学应服务于意义的理解,以阅读带动交流和交际。所以,与词汇学教学理论相同的是将课堂交际教学法运用到教学中,将教学任务与课堂交际结合起来,在完成任务的过程中通过课堂交际互动,比如课堂讨论、小组活动、角色扮演、辩论等,让学习者建立较深的感知印象,提高注意力,加深记忆。同时,针对学生的语言错误采取具体分析、区别对待的方式,针对那些严重影响交际、产生误解和不良影响的错误应该严厉纠正,从而促进语言知识的丰富和理解。在教学过程中,淡化精读课作为知识唯一来源的教学理念,逐步发展为以交际语用为目的。教师由知识的传授者转换为学习活动的组织者,在课堂中,听、说、读、写一并进行,使学生真正能学有所得,学有所获。
2.FoF理论并不排斥针对语言形式的教学
FoF教学理念并非与注重语言形式的教学背道而驰。相反,应试教育的巨大压力,使得英语词汇教学无法与考试割裂。FoF教学理念寻求以语言形式准确性为基础,寻求语言能力包括形式和意义提高的平衡点。教师在教授目标词汇时, 可以让学生提前通过预测词汇意义理解文章的意思, 帮助学生在脑海中形成图示, 培养学生对语言材料的预测能力及阅读理解能力。Nation认为教师应对重点词汇进行丰富教学,即通过各种教学活动, 提高学生对目标词的注意, 促进学生对词汇在大脑中的加工生成并灵活使用。因此,可以在讲解课文之前用呈现教学的方式讲授目标词汇,将其词形, 语音、意义、句法特征、搭配及语境应用等展现给学习者。这种教学方法可以使学习者一接触目标词汇就建立起深刻的感知印象, 从而加深记忆, 促进语言的输入和输出。
3.重视语境对词汇教学的影响
FoF理论所指导下的语境教学,将词汇学习与特定的语境结合作为重点。语境包括三个因素:上下文;感知情景;交际双方的共有知识和经验。语境在词汇学习中的重要性体现在两个方面:(1)词汇的意义由特定的场合中它所存在的语境决定。(2)语境提供大量的语言input,学习者可以从中学量的除词汇本身以外的知识。一词多义是二语词汇学习常面临的问题, 也是学习的难点。其中文化语境表现在情景语境中,不仅包括现实语境,还包括由目标语所决定的准则、行为及道德观念等。在二语词汇习得的过程中,教师应有意识地训练、培养和强化学生的语境意识,尽量在语境中呈现词汇、教授词汇,并创造条件让学生在语境中操练和使用词汇,使之通过对词汇语境的观察和思考以及大量的练习,最终掌握词汇在语境中的准确用法。这也是实现有效词汇习得非常重要的方式之一。
四、总结
FoF理论自提出到现在,国外对此的研究已有数十年,而国内的研究尚在起步阶段。当今大学英语教学正处在改革的风口浪尖,提高语言词汇习得效果正是改革的难点。改变以往的英语词汇教学模式,力图探索一条提高教学效果、帮助大学生突破英语学习瓶颈的新路,是当前词汇习得研究的重中之重。本文希望为高校广大的英语教师和学生提供教学方法的新思路,使他们能够选择适合自身情况、行之有效的教学方法,从而提高英语词汇学习效果。
参考文献:
[1]Long, M.H.. Focus on form: A design feature in language teaching methodology[A].Foreign language research in cross-cultural perspective[C].Amsterdam: John Benjamins, 1991:39-52.
一、要做一名深受学生尊敬与喜爱的教师,教师本人必须专业基础扎实,工作态度认真负责,教学风格生动活泼,对待学生真诚热情,为人师表。
在课堂上,本人情绪饱满,充满激情,声音洪亮清晰,授课时语音语调起伏变化,肢体语言丰富。不仅让学生集中注意力,提高学习效率而且善于引导学生情绪,调动其积极性,使学生在课堂上更加投入。 本着外语学院“听说领先教学法",“任务驱动教学法”和“交际教学法”的原则,本人上课时候特别注意师生互动和联系实际。经常组织小组讨论,鼓励学生独立发言,力求学生参与度达到100%。如在听力教学中,每次课前布置教学任务,课上进行检测,技巧讲解中及时穿插听力训练,对于听力过程中出现的生词让学生自己课前自查, 课上朗读并解释意思,老师给与必要指导,及时总结规律。在文学教学中,将电影片段,神话故事,图片等与选段词汇结合起来,让学生既扩大词汇,同时又感受到学习的乐趣。同时在进行选段分析时,尽量拓展学生的思维,将文章主题与相关社会现象和文化结合起来,组织学生围绕社会问题进行讨论,并给与一定的指导,力求帮助学生树立良好的社会价值观。如学习罗素的《我为什么而活》, 给学生放映《活着》片段,让学生结合社会现实探讨人为什么而活,以及读书到底有什么用。学习《傲慢与偏见》时,要求学生先了解作者的婚姻观,并结合《蜗居》,引导学生树立正确的婚姻观。
课堂上本人是富有激情且严谨的老师,课后是学生亲切、知心的朋友。学生们都喜欢在课堂外与我聊天,交流学习和生活心得。本人也总是及时获取学生信息,获取教学反馈,并及时更新教学计划。比如,06级毕业班同学在上了三周课后, 有部分学生要求将教学重心转到专业八级的辅导上, 本人于是对所有三个班学生展开了问卷调查,结果显示99%的学生希望老师能讲解专八知识。虽然觉得学生有些短视,本人还是及时调整了教学计划,花了大量时间搜集专八人文知识资料并自编了英、美国文学串讲资料。在听力测验和专八知识自测中,发现有个别学生因成绩不理想而情绪低落,还有的个别学生有偏激和消极的想法,本人及时开导和鼓励他们振作起来。对个别学生进行学习方法上的单独辅导,或者给他们布置适当的额外学习任务。
本人坚信:教师不能只是教书匠,更应该是学生成长过程中的扶持者和引导者。无论是校外还是校内,无论是课堂内还是课堂外, 教师都要通过各种方式来帮助和激励学生,促使学生养成主动式、探究式和合作式学习习惯,从而获得学业成功、就业成功和未来的事业成功。
二、在搞好教育教学实践的同时,教师必须非常重视专业理论的学习和教学经验的总结,力争在科研上多出成果。
本人很荣幸获得外语学院李道顺院长的青睐, 被院长收为科研指导对象, 李院长成为本人的科研导师。本人虚心求教, 积极向上,追求进步,经常与李院长就科研工作进行相关交流与学习,受益颇多。本人积极发挥外语学院科研骨干的带头作用,经常与同事就论文撰写和教材编写进行交流。作为外语学院精品课程研究小组成员,积极讨论精品课程的建设问题,了解课程建设对科研的指导作用。
本人积极向本校科研十佳工作者学习,努力钻研科研方法,力争在科研上赶上并超越他们。 科研突飞猛进。 本学期共发表了9篇论文,其中《成功素质教育下综合英语精品课程建设探究》等3篇文章发表在《山东文学》、《时代文学》和《大家》北大核心期刊上; 论文《改革专业英语考试模式推进成功素质教育》发表在国家一级教育类权威期刊《中国校外教育》上;其他文章大都为本科学报论文如《湖北大学成人教育学院学报》、《湖北广播电视大学学报》 、《潍坊教育学院学报》、《赤峰学院学报》等;本人还了解了国际4大检索论文的撰写知识和投稿指南, 撰写了2篇高水平的全英语论文, 并投稿相关国际会议, 成功通过审稿,将分别于2010年6月和8月见刊,并将被EI 和ISTP 双检索。同时参与了3部英语专业本科教材的编写,分别是《大学英语写作教程》,该书已经付梓, 另2部《大学英语口语教程》 (第二册和第四册)正在编写中。
回顾过去,自己虽取得了一些成绩,但还存在着一些问题。如:创新不够,工作效率有待提高。 “路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”。新的一年,新的起点,吾将不遗余力,不断学习,不断创新,争取取得更大的成绩。
关键词: 英语四级考试 写作 应对策略
自2005年9月教育部高等教育司公布大学英语四级考试改革新题型,到如今全国180所试点高校轰轰烈烈的改革实践活动,大学英语四级考试正在发生翻天覆地的变化。如何应对四级考试,提高四级考试成绩,成了广大教育工作者的重要任务之一。笔者对安徽经济管理学院专科学生英语四级写作的现状作了调查分析,研究如何提高学生的英语四级写作成绩,旨在为大学英语四级写作教学提供参考性的建议。
一、大学英语四级写作考试的改革方向及特点
《大学英语教学大纲》明确地规定基础教学阶段即四级阶段的写作能力要求:能在阅读难度与课文相仿的书面材料时做笔记、回答问题、写提纲;能就一定的话题或提纲在半小时内写出不少于120个单词的短文;能写短信和便条,表达意思清楚,无重大语法错误。[1]从《大学英语教学大纲》中可以看出,今后大学英语四级写作考试改革方向的重点是,更加注重考查学生的英语应用能力。从大学英语四级写作的考纲要求可以看出四级写作命题呈现以下几个特点:
1.以往最后一项的四级写作改为第一项测试,考生必须在考试开始后30分钟内完成,时间限定,因此考生必须适应这种次序的调整。
2.作文命题出现多种体裁,重点考查考生的英语综合运用能力。四级写作的文体以议论文和说明文为主,记叙文和应用文为辅。但近年来,更多的应用文写作题型也作为四级测试手段。
3.四级写作的内容主要有学生的学习、生活、工作;社会上的热点话题;人们的日常生活及一般常识、价值观念等。写作的内容基本上每个学生都有话可写,一般不会出现专业性很强的内容,体现了考试的公平性。
二、对学生英语四级写作现状的调查分析
以安徽经济管理学院专科学生为例,调查目前英语四级写作的现状。随机抽样该院四个系一年级的学生共218人,发放调查问卷218份,收回有效问卷209份。从调查的结果可以看出目前大学生英语学习和四级写作的现状:
1.英语学习目的较为明确。
在关于“你认为大学的英语教学重点应该在那里?”的调查中,选择实际交际能力占70%,听说占6%,读写占9%,词汇占8%,应付考级占7%。说明大多数学生都能意识到在学习英语的过程中,实际交际能力很重要,学习英语的目的在于能够运用,在以后的工作中能用英语交流。
2.自主性英语学习能力较低。
在关于“除了开设的英语课,你平均每天用于英语学习的时间?”的调查中,3小时占0%,2小时占12%,1小时占66%,0小时占22%。可见大多数学生对英语的学习时间、精力投入不够。部分学生学习英语只是在课堂上进行,依赖授课教师的成分多一些,还未完全形成自主学习英语的习惯。
3.有一定的写作能力。
调查表明,27%的学生认为能用英语正确表达自己的思想;56%的学生认为基本能表达自己的思想,但有错误;7%的学生感到存在严重问题;10%的学生很少写作,不知道自己的写作能力,可见绝大多数学生有一定的写作功底,可以比较完整的表达自己的思想,90%左右的学生意识到写作的重要性,在努力提高写作能力。
4.提高途径多元化,过分依赖于考前辅导班。
调查发现学生提高写作能力的途径比较多元化,其中课本练习占49%,英文日记占5%,背诵英文占15%,考级强化训练等材料占31%。但是关于“你认为四级考前辅导班对提高英语四级成绩有无作用”的调查中,25%的学生认为有很大作用,70%的学生认为有一点作用,认为毫无作用的仅为5%。这表明95%的学生希望能通过举办四级考前辅导班得到专业教师的指导,过分依赖于考前辅导班,同时从另一个侧面说明大学生缺乏四级写作考试的应对策略。
三、大学英语四级写作考试的应对策略
从安徽经济管理学院学生英语四级写作现状的问卷调查可以看出,目前提高学生英语四级写作水平的工作迫在眉睫,势在必行,应该成为英语教师课堂教学的重点之一。
1.以英语写作教学法为指导,综合运用四种英语写作教学法。
近年来在写作教学领域较有影响的几种教学法,即成果教学法、过程教学法、体裁教学法和过程―体裁教学法。成果教学法是一种传统的写作教学法,该教学法的特点在于重视语言知识,强调词汇使用的正确性,注重句法结构和衔接手段。[2]这种教学法的实施可分为四个阶段:辨别文体、指导性写作、模仿写作与自由写作。过程教学法的首创者是美国西北大学教授华莱士・道格拉斯。它关注的是写作教学过程,强调通过真正的写作“过程”自然地学会写作。“重过程,而非重产品”正是这种教学法一贯倡导的宗旨。[3]体裁教学法强调写作的内容、结构和顺序。Badger和White在前几种教学法的基础上,提出了一种新的英语写作教学法,即过程―体裁教学法。这种教学法认为写作不仅涉及语言知识,还涉及写作情景方面的知识及运用语言技巧的能力。因此,过程―体裁教学法可以说是前三种写作教学法的升华。
作为英语教师,应该明确不能片面地运用某一种英语写作教学法,而应灵活地综合运用四种写作教学法。每一种写作教学法都有其自身的优点和缺点,如成果教学法过分重视语言知识,而未涉及写作的过程性;过程教学法虽强调了写作的过程性,但此法太耗时、耗力,与目前大部分高校英语课时量有限相冲突;体裁教学法只是强调写作的内容、结构和顺序,显然有局限性和片面性;过程―体裁教学法虽在一定程度上稍微有改进,但还不尽完善。因此,灵活综合运用这四种写作教学法,才是明智之举。
2.紧扣四级写作的要求和评分原则,加强英语基础知识的学习和基本技能的训练。
四级写作要求切题、文理通顺、表达正确、意思连贯、无重大语言错误。四级作文采用总体评分方法,阅卷人员就总体印象给出奖励分,从内容和语言两个方面对作文进行综合评判[4],而不是按语言点的错误数目扣分。
目前,大学英语四级考试形式上似乎弱化了对语法知识的测试,很多学生因此误解为语法知识不重要,越来越不重视语法的学习。但是从四级写作的要求和评分原则来看,加强英语基础知识的学习和基本技能的训练依然很重要,而其中扎实的英语词汇和语法是四级写作的前提和基础。无论大学英语四级写作考试的形式如何变化和改革,对英语基础知识和基本技能的要求是不会改变的。英语基础知识和基本技能没有学好或不扎实,写好作文就成了无源之水。
3.四级作文的写作要有作文框架意识和语言亮点意识。
大学英语四级写作考试基本上属于控制性写作,往往会给出一个两点或三点左右的提纲。除了题目的限制,考生写作时还受到“段首句”、“提纲”、“关键词”等条件的制约,这样考生文章内容比较接近,可比性强,评分也趋向客观公正。因此,考生要紧紧扣住这一点,写作前一定要审清作文题目,看清楚作文要求,快速列出作文提纲,否则,就有可能出现审题不清、下笔千言、离题万里的情况。然后,考生依据所列的提纲,理出作文框架,段落层次要分明,题目要求的要点必须写全面,那种没有框架性的作文是很难得高分的。因为四级作文的评分标准规定只写一段者得0―4分,只写两段者得0―9分。可见,四级作文写作的框架意识极为重要。
四级作文写作不仅要有作文框架意识,而且要有语言亮点意识。考生应始终牢记:大学英语四级作文考试是一种语言考试。因此,语言质量是最重要的,也是考核的最终目的。首先,选词要贴切,要尽量选用含义具体的词汇,避免使用过于抽象的词语。如:He is a good man.这句中的good词义就比较广泛。在具体语境中,可以用不同的具体词汇来表示,如kind,warm-hearted,honest,generous等。因此,在考试时,考生要避免随便用一个笼统的词来描写一个具体事物,否则会使人感觉模糊不清、笼统空泛。其次,用词要多样化。丰富的英语词汇为英语写作提供了用词选择的余地,英语同其他语言一样,也存在一词多义和一义多词的现象,写作中可以用不同的词或短语来表达同一个概念。如:It is important.句中的important可以用critical,vital,significant,crucial等来代替,这样就避免了文章中重复使用同一个词的情况。另外,可以用词性变化或使用派生词形式来丰富其表达手段,点缀文章亮点。如voice some different opinions中的voice就是动词;可以用It is of great importance来代替It is important。再次,句子要灵活多变。变化句子模式与句子长度,在写作中要注意长短句的交错使用。长句和短句各有其优点,长句结构复杂,容量大,能表达比较复杂的内容,叙事具体,说理严密;短句结构简单,词数少,短小精悍。当文章篇幅过长时,可适当将长句改为短句。当篇幅不够时,可将短句改为长句。同时可使用形象的修辞语言,如比喻、拟人、夸张、排比等;适当使用英语成语、格言、谚语、习语等,都可使文章丰富多彩。
大学英语四级写作考试是英语综合能力的考核。英语写作能力的提高重在平时一点一滴的积累和锻炼,写作能力的培养贯穿在整个英语教学的过程中。培养学生用英语方式进行思维的能力,用英语语法习惯构成文章的能力,是大学英语教学亟待解决的问题。但是,我们也应该意识到,大学英语四级考试还属于一种全国性权威的考试,掌握写作应试技巧,也是提高作文部分的成绩的重要手段之一。
参考文献:
[1]王艳.大学英语四级写作通关[M].北京:科学技术文献出版社,2007.9.
[2]Pincas,A.Teaching English Writing[M].London:Macmillan,1982.
[3]Silva,T.Second Language Composition Instruction:Developments,Issues and Directions in ESL.In B.Kroll(ed.)Second Language Writing[M]. Cambridge:Cambridge University Press,1990.
论文摘要:高职高专英语教学作为语言教育,与传统英语教学在诸多方面存在相同之处。但是作为职业教育的一部分,与传统英语教学在诸多方面又存在很大差异。作为一名教育工作者,在对两者进行比较的同时,不断探索适合高职学生专业发展需求的英语教学方法,以求进入教学相长的良性循环。
随着高职高专院校的不断发展,高职院校的英语教育要求也随之不断地提高,它在进行语言教育的同时,也需要传授相关专业的专业英语知识。因为自身的独特性,它与我们传统英语教学在教学目标、内容、对象等方面有着相当大的差异,本文就此做了一些粗浅的分析比较。
一、学习的目标、目的分析。
语言是最重要的交际工具可以起到表情达意、交流思想、增进了解等作用。传统教学法长期以来一直侧重于对知识的传授,其中语法翻译法是传统英语教学中使用最广泛的方法之一。高职院校的办学宗旨是为社会提供高质量的蓝领人才,其英语教学的准则是“实用为主,够用为度”对于高职院校的学生来说,在外语学习中必须学习有关英语的知识,更重要的是能够恰当地运用这些知识,提高运用英语的技能。但在一学年的英语教学过程中(合计144课时),既要培养听、说、读、写、译的语言能力又要传授一定量的专业英语知识是不现实的。笔者认为,应结合学生的特长、兴趣、学习习惯和性格特点,培养学生一个主要技能,以激发学习兴趣、传授学习方法为主,从而促进其他技能的提高。
传统教学法优点是长于语法翻译讲授。由教师在课堂上向学生传授字词句和语法规则,使用翻译作为载体,在翻译过程中将汉语与英语一一对应。语法翻译通过让学生背诵语法规则、做翻译练习来学习英语,通过练习能够掌握语法规则,达到基本的日常英语交流的目的。缺点是在这种教法下,填空、造句练习是学习语言的基本练习方式,学生凭借记忆答题,不需要更多的思考。形式过于死板,以句子为中心,缺乏语言使用的真实场景,内容枯燥,而且语法和词汇练习过于强调用法,与学生工作后的英语使用要求相差甚远导致学生厌学,并且学生对语法和词汇的掌握与语言实际运用能力不成正比,使得语法和词汇的学习效率低下。由此可见,以翻译法为代表的传统教学法尤其不适合以提高学生的实际应用能力,突出职业技能的培养,为将来的职场需求作准备的高职英语教学。
二、教学内容上的差异。
不同的教学任务导致传统英语教学和高职院校英语教学内容也不尽相同。这种差异主要表现在教材方面。就传统英语教学来说,对实用性、适时性的要求不高,教材的开发已经相当成熟,选择性较大,在使用过程中,教师积累了丰富的教学经验,从而使整个英语教学进入了良性循环。然而高职高专的英语教学还处在起步阶段,目前也有部分已出版的成套的试用教材,但区域性特点较明显。以外研社出版的职业英语教材为例,虽然书中涉及大量的专业英语词汇,文章选材切合工作实际,但较适合沿海发达城市,与中西部欠发达地区学生的实际工作环境差异较大,教材难度较大,词汇量大,尤其是专业词汇多,很大程度上打击了学生的英语学习积极性。所以教师在教材的选择搭配上需要从学生专业角度出发,使所使用的英语教材具有实用性和时代性,并与专业知识衔接。以陕西青年职业学院公共英语教学为例,该校英语课程采用“2+1+1”的项目分类教学,将课程分为英语读写、英语听说、职业英语口语交际三大模块,课时分配为每周英语读写(2课时)、英语听说(1课时)、职业英语口语交际(1课时),教材同时采用了外研社的《新视野英语教程》和《职业英语交际口语》两套教材。在培养学生的语言应用能力,特别是听说能力的同时,加强了学生的职业英语口语交际能力。 三、学生主体的差异。
传统英语教学的主体是经过系统的英语学习,并且英语基础相对扎实的学生,他们往往学习目标明确,学习动机强,并且有良好的学习习惯。高职院校的学生虽然也经历高考,但是基础相对薄弱,英语能力参次不齐,多数学生没有明确的学习目标,缺乏学习动力。此外,高职院校并没有英语方面的毕业要求,这都对高职院校的英语教学提出了更高的要求,高职院校的教师不仅要上好课,还要不断加强对学生的思想教育工作,培养学生的学习兴趣,真正是教书育人双管齐下。
四、教学方法、手段上的差异。
传统英语教学方式多采用问答式、教师讲解为主,学生讨论为辅的的形式,而高职院校的英语教学宗旨是培养面向生产、建设、管理、服务第一线的蓝领人才,所以决定其英语教学注重培养学生的实际操作能力。交际法教学法应该为其主要教学方法,其他方法手段为补充。
五、结论。
综上所述,高职高专英语教学与传统英语教学确实存在很大的差异,但是它源于传统的基础英语教学,正因为它的复杂性和灵活性,我们在平时的英语教学中更应该以“工学结合、能力为本”的职业教育理念为指导,将语言学习与职业、行业要求相结合,确保教学内容与教学过程真正体现语言的应用性,从而提高学生的英语交际能力与综合素质。
此外,高职高专的英语教师还应该不断改变传统观念,不断创新教学方法,积极使用多媒体等先进教学设备,精心设计教案,不断激发学生的学习兴趣,加强他们自主学习能力的培养,同时我们还应不断地思考、探索,寻找最适合高职院校学生的教学方法,使高职院校的英语教学进入良性循环。
参考文献:
[1] 刘润清.论大学英语教学(On English Teaching)[M].外语教学与研究出版社
[2] 文秋方.英语学习策略论[M].上海:上海外语教育出版社.1996