前言:一篇好文章的诞生,需要你不断地搜集资料、整理思路,本站小编为你收集了丰富的英语课程改革论文主题范文,仅供参考,欢迎阅读并收藏。
1.教材内容陈旧,针对性不强
目前我校使用的几本教材在内容上基本上都涵盖了旅游的“吃、住、行、游、购、娱”等方面,但这些传统的旅游英语教材大多都存在语境不真实、语言过时、语言点单一以及练习题的设计刻板等问题。为改变这一现状,后来我们又改用上海交通大学出版、吴文婷和吴云主编的《旅游英语》。这本教材最大的优点就是更注重了学生英语听说语言技能的训练,这些听力材料大多比较新颖,也都打上了民俗、历史、人文和科技发展的印记。学生在学习的过程中不仅能够提高听力能力更能丰富自己的人文社科知识。但是这本教材和以往的教材一样都具有普遍性和通用性,缺少具体性、针对性和地域性。教材的起点相对于高职生来说还是有点偏高,教师在课堂上又不得不对一些语言难点进行分析和讲解;而且内容又过于丰富,导致无法在有限的课堂内完成规定的教学任务。缺少针对性和地域性以及课堂任务重也降低了学生的学习兴趣。
2.学生专业知识欠缺
在商务英语专业开设这门技能课,最大的长处就是学生的英语基础相较于旅游管理专业学生的英语基础要扎实很多,从学生做听力以及口头表达等部分的练习时可以很明显地反应出来。但是这些学生由于缺乏旅游学的相关知识,在一些专业问题的讨论上明显感到吃力,经常是一问三不知。因此教师要花时间和精力对这些学生的专业知识进行补充。而这些专业知识的补充有时也会扰乱课堂的节奏,使得课堂显得凌乱、不够连贯。
3.专业教师复合能力欠缺
目前,高职院校旅游英语专业教师均为取得全日制硕士研究生学位的年轻讲师,这些教师都是毕业后直接从事于教学工作,虽说英语语言基本功扎实,但旅游专业的相关知识在从教之前基本为零,更没有旅游行业从业经历。由于缺乏旅游行业知识和对旅游市场的不了解,多数情况下教师把旅游英语课堂当成了语言学习课堂在进行,没有把英语技能和旅游专业知识结合起来。那么学生就无法把英语知识和旅游专业知识融会贯通起来,在实践中也就是简单粗暴地把想表达的中文翻译成英文,从而忽略旅游专业术语的表达以及一些旅游行业的英语惯用表达方法。
4.教学设备和方法落后
高职院校旅游英语的教学一般都是在普通教室完成的,有些教室虽然配备有多媒体设备,但是教师大多也只用来演示PPT课件来辅助教学,教学方法基本上还是采用比较传统的教授法。大多教师比较注重语言基础知识的训练而忽视了语言交际能力培养。这样的教学方法使得课堂互动大打折扣,也使得学生的学习兴趣降低,缺少主观能动性。而旅游业是一个因时而变的行业,要把握这个行业的脉搏,做好这一行的管理与服务工作,就必须做到与时俱进,时时站在行业的前沿,了解行业动态,这样才能够不与行业脱节,快速地融入到岗位中去。但是经调查,教师和学生们利用报纸、杂志、广播、电视、网络等媒体来关注旅游行业的非常少。
5.学生缺乏实际演练的真实环境
高职院校旅游英语这门课程是一门实用性很强的课程,它应该是较注重培养学生应用英语来实际地为游客提供服务的能力。该课程应该是在教学中实践、在实践中教学。但是目前该课程在我校的实施并没有注重与企业的合作,实践课大多就是课堂上的情景练习。这种实践与真实的语言环境还是很大的差异性,并不能很好地用来检验教学效果。
6.课程考核和评价的方式单一
目前该课程在我院的考核方式主要为期末终结性评估,考试形式为笔试。这种考试大多还是以测试学生书面的英语语言基础为主,题型多为语法、阅读及翻译,但这种测试很难判断出学生的专业能力以及与外国游客交流的语言应用能力。尽管笔者在这门课的教学实践中对期末考试题型做了一些修改,增加了一些专业术语配对题、旅游业相关知识的问答题以及旅游应用文的写作(迎送辞、旅游日程安排或旅游景点介绍的撰写等),但这些对习惯于死记硬背的学生来说只要准备充足还是能够很好地应付考试,一样也难以真正地衡量出学生旅游英语的应用能力和综合素质。
二、课程的具体改革方法和措施
1.明确教学目标,有的放矢
我们在商务英语专业开设此课程的目的就是为了结合区域经济和行业发展的需要扩大英语专业学生的就业面。高等职业教育主要是培养生产、建设、管理、服务第一线的技术应用型人才,职业教育首先就是就业教育,社会需要什么样的人才,学校就应该培养什么样的人才。
2.根据地方旅游特色,开发校本课程
我们学校的大环境是处在浙江省这样的一个旅游大省,而我们学校所处的横店影视城更是全国知名的影视旅游产业基地,我们可以充分利用本地的旅游资源来编写一本合适的旅游英语教材作为课程的补充教材,这样不仅可以体现出职业教育的特点,同时也可以使学生快速上岗,为相关的旅游企业输送有用的人才打开通道。
3.改革教学模式与方法并根据行业岗位的需求设计课程体系模块,选取教学内容
我们可以开展以工作过程为导向的高职院校旅游英语课程教学改革,以旅游活动流程的基本环节为参照,真实地模拟旅游行业运作过程中所存在的各种情景,把一个个具体的任务链接起来,如接机、酒店入住、餐饮服务、购物以及沿途景点介绍和讲解等组成课程内容,通过这些导游工作基本环节情景的模拟,开展以教师为主导、学生为主体的教学授课方式。例如:每学期开始时按照现实生活中的旅行社、旅游公司的运作模式,将同学们分组,各小组按照每次任务的不同再在组内进行角色分配,然后合作完成各个旅游活动的具体任务。在做景点讲解之前各小组可以在规定的时间内合作翻译出某一旅游景点的解说词,然后各小组之间交换对同一景点的英文解说,比较别人组与自己组翻译的异同,然后取长补短,最终得出一个既方便理解又让游客印象深刻的译文。在这个语言应用能力实践的过程中,逐步提高专业能力。
4.加强专业培训,提高教师素质
由于既具备丰富的旅游专业知识,又掌握了较强英语语言综合技能的双语教师的缺乏,使得旅游英语的教学只能由非旅游专业的英语教师来讲授。尽管他们会在课下为了课堂内容的完整性和专业性而补充自己的旅游专业知识,但是终究只懂皮毛,并不能让自己的专业知识成为一个体系而清晰地传授给学生,很多时候旅游英语课堂也变成了重语言知识点和语言技能的讲解而非专业知识和技能的传授。所以旅游英语这门课程的教师必须是既具备旅游专业知识又能熟练运用英语语言,能够融会贯通,才能培养出适应国际竞争需要的新型旅游人才。因此,校方应竭尽全力地去培养一批能够胜任旅游英语教学的老师,提供专业培训,努力的提高教师素质。
5.充分利用现代教育技术
现代教育技术就是利用信息技术来实现教育教学的优化,提高教学效率。它是当代社会教育工作者应该掌握的一项最基本的技能之一。高职院校旅游英语专业教师应该教会学生运用网络搜索旅游信息。让学生了解最前沿的旅游行业动态,可以更有利于学生的实践为将来的从业提供更好地过渡。而利用多媒体等现代教育技术,能够扩大课堂教学的信息量,提高课堂效率。这种声像教学也可以活跃课堂气氛,激发学生学习的兴趣。
6.组织学生实地演练,实现真正意义的学以致用
旅游英语是一门实践性很强的课程,我们应该让学生在大量的实训中提高自己的知识和技能,这样才能真正地为旅游行业提供应用型人才。我们学院周围的旅游资源十分丰富,学院还处在知名的横店影视城内,横店影视城被誉为“东方好莱坞”,也是我国著名的影视旅游产业基地。而且校内也有酒店可供学生们实地演练。所以除了课堂教学,教师应该积极地组织学生去景点或者酒店去进行实地演练,让学生在实践活动中构建自己的知识,积累英语导游经验。在完成各项旅游任务的过程中不仅培养学生实际分析问题和解决问题的能力,让他们真正地体验把所学到的东西运用在实际工作中的意义,而且也能够让他们直接感受旅游行业的文化氛围与运作要求,为将来就业打下坚实的基础。
7.丰富学生的文化背景知识,拓宽其知识面
旅游英语是一门跨学科性质极强的课程,要真正地掌握好这门课程,学生需要具备丰富的地理、历史、人文、交通等方面的知识。随着经济全球化的发展,旅游业也不断发展,其相关知识更新较快。为了能跟上时代的步伐,教师有义务给同学们提供一些最前沿的行业动态。让学生了解与旅游实践相关的各国最近的政治、经济、社会、文化等方面的知识,有利于他们更顺利地开展旅游工作。
8.改革课程考核与评价方式
旅游英语的考核方式不再沿用仅仅以期末考试作为最终评价的传统考核方案,而是采用过程性评估与终结性评估相结合的方式。过程性评估与终结性评估(期末考试)分别占60%和40%。过程性评估由学生平时的课堂表现(30%)和小组项目(30%)组成。小组项目是指学生以小组为单位到各景区去实际演练并拍摄出一个10-15分钟的视频回来,然后教师在课堂上播放由学生和老师共同评出分数。
三、结语
1.1生源现状
学校的扩招,导致了大学生英文水平的参差不齐.很多学生在高中的时候,英语的底子就很差,从而产生了学生英文程度的高低不同,有的学生因为高考成绩不理想,对英语学习已经有了畏惧之心,因此,逃课现象十分普遍.
1.2师资现状
目前有很多英语老师在学历上还需要提高,而且也不是语言相关专业出身,传道授业的水平也没有很高.在讲课的时候,只是将课本当中的内容念一遍,对于语法,词汇,应试方法等不能做到很好的传授.许多老师的口语能力也需要提高,因此做到双语教学是不太现实的.有的老师口语还好,但是学生的水平太差,听不懂英语,因此,这种双语教学模式只能就此作罢.如此下来,整个英语课堂中,几乎是英语老师照本宣科,没有办法营造浓厚的学习氛围.不少学生觉得课堂太死板,没有生气.
1.3教学现状
许多的大学课堂仍是采取传统的教学方法,也就是死板的教育模式,课本就是传统的本科课本等等.很多老师还是填鸭式教学,老师想到哪里说哪里,没有重视启发学生,学生在课堂当中是一个被动的接受知识的人.学生在吸取知识的过程中,只是一味的死记硬背.
2推进英语教学改革的必要性
2.1顺应大学英语教学改革的需要
当今的科学技术日新月异,各个国家之间也展开了综合国力竞争的较量.改革开放后我国也加强了和其他国家的贸易往来.面对这样的环境,英语不仅是沟通的工具,还是提升素养的一种手段.据调查,百分之八十以上的学术论文是用英文写的,不少的学科都是用英语作为讲课的语言.为了顺应时展的趋势,亟须改变英语教学模式.
2.2促进专业英语教学的需要
大学英语是大学课程的基础课程,也是信息量最大的一门学科.教师在英语课堂中可以培养学生们的听说读写练的水平,综合能力也会提升.因此,大学英语之所以是基础课程,是因为其是其他专业英语课的根本.大学英语课程涵盖了文科,理科,艺术的全部课程.因此,改革英语教育方法,也是提高教育效率的一种重要手段.
3课程自身改革和发展的需要
3.1教学方式不先进,课堂没有生机
因为每个学校基础设施的不同,有的学校不能配备先进的教学设备,教学手段也十分老套.很多教师还是没有从传统的教学模式当中走出来,还是死板的教学方式.如果可以引入现代的多媒体教学,那么,教学效果或许会更好一些.但是很多的大学老师还没有深刻认识到这个问题,依旧采用读课本,写板书等教学方式,这样很容易使得课堂变得枯燥无味.
3.2太重视语法授课,没有很好的培育综合水平
教学大纲当中明确指出了学生要掌握的词汇量,很多学生只是单纯的会背这些单词,却不能做到很好的运用这些词汇,对词汇的变型也不能进行充分地掌握.我们都知道,在英文当中存在很多俚语,而这些俚语正是外国人在日常生活交流当中常用的语言.而英语教学当中却很少有老师涉及这些内容.教学大纲规定学生应当锻炼浏览水平,然而却没有注意到对其他能力的培养.显然我们的教育模式不能做到与时俱进,只是一味的死读书,讲究语法.有的学生对英语语法十分精通,但是却不会造句子,也不会和外国人交流.
3.3以教师为中心,忽略了调动学生学习的自觉性
传统的授课模式的弊端就在于以教师为中心,忽视了调动学生学习的自觉性.教师主要是以讲为主,而学生主要是听,记笔记,听课就是学习,长此以往,学生在课堂学习的过程当中只是机械式的学习,也不再动脑子.被动的学习知识,不去想老师传授的是否正确.有的学生说起语法来头头是道,但是却学的是哑巴英语,只会做题,不会交流.
3.4学生的基础知识储备不一样,不可以一概而论
高校学生来自四面八方,因此教育程度呈现很大的差别.来自农村的学生英语水平相对来说会差一些.在实际教学当中,要根据学生的水平差异,帮助一些基础较薄弱的同学克服这些问题,适应新的学习方式,提高教学成绩.大学英语主要是针对大一大二的学生,而这些学生比较适应传统的教学方法,在高中时期,老师通常是针对整篇文章和语法进行讲解,但是到了大学,这些东西需要学生自己完成.学生要学会自学还是比较困难的.对学生来讲,在学习上不但要有自觉性,还要有灵活性.老师也要不断摸索科学的方法来评价教学质量.以此作为学习的风向标,引导学生改变自身的学习策略,改变学习方法,提高英语成绩和实践水平.
4英语教学中的初探
4.1教学内容的初探
为了符合教学改革的需要,英语老师必须要按照学生的实际情况对课本进行改编.在实际的英语教学当中,老师可以将一些陈旧的知识删除掉,对超纲的内容也给予替换.依照学生是文科生,理科生,或者是艺术生,讲一些专业知识.如果学生是文科生,老师可以在现实教学中增添一些人文方面的尝试,学生的人文素养也会变高.如果学生是理科生,他们会更喜欢自然科学的知识.若是艺术生,课本要做到通俗易懂,因为艺术生的教育程度都不太高,教材太难不便于理解.不管是什么课本,都要与时俱进,便于学生理解.这才是好的课本.英语教学大纲当中规定了学生应该掌握的词汇量,但是很多的教材也列举出了生词的数量,超纲词汇等等.老师应当指点学生灵活学单词,不要死记硬背,对大纲当中的词汇充分掌握就可以了.教师可以在教学的时候,辅助加入一些常用的单词,对话,综合训练等方式,让学生熟练的掌握单词,单词综合运用的能力也会提高.
4.2教学方法的初探
教师要了解学生在不同时间段的学习情况,对自己的教案进行整改,同时指导学生的学习方法,指出学生学习过程中犯的错误,让学生自己形成一套学习英语的方法.教师要记得,无论是安排教案,还是安排课程,都要以学生为主,这样才能更好的指导学生学习.只要调动了学生的学习兴趣,他们的后续学习就会轻松一些.
4.3考核方式的初探
考试在学习当中具有十分重要的作用,但是很多老师不能很好的利用考试这个手段来激励学生学习.很多学生觉得家长和老师都很看重成绩,但是鉴于平时学习成绩的不理想,在考试当中只得采用作弊的方法.鉴于这种情况,老师要在实际教学中对学生三令五申,考试只是检验学习的一种方法,学习不只是为了考试.考试方式可以采取多元化的考核方式,这种多元化的方式最能激发学生的学习兴趣.鼓励学生参加大学生英语竞赛等竞赛活动,这些成绩占据总分的百分之十.这样综合性的考试方式可以更好地体现学生的综合水平,学生学习英语的态度,学习英语的积极性,以及应试能力等等.同时,教师在教学的过程当中,也要强调考试只是评价英语学习的一个手段,而不是目的.最主要的是和昨天的自己比,不是和他人比.只要今天的自己比昨天进步了一点,哪怕是很小的一点,都是不错的成绩.要指导学生正确的看待教学和考试之间的联系,教学是目的,而考试只是检验教学质量的一种手段.
5将大学英语改革和赤峰学院学生结合
5.1用英语进行专业教学
在实际教学中,教师要尝试新方法以吸引学生.要根据不同的情况采取相应的教学方式.如果学生水平很差,老师就要选择一些新颖的教学方式吸引学生,提高他们的学习兴趣,让他们对学习英语充满信心.在教学的时候,最好可以模拟真实的沟通场景,灵活的利用多种教学方法,让学生对英语学习提起兴趣.老师要让课堂气氛活跃一些,在课堂当中可以穿插一些笑话,绕口令,让学生通过了解当地的文化和民俗习惯来学习语言.在赤峰学院的专业课程当中,教师可以将英语教学融入到专业课程当中去,这样可以增加学生对英语学习的兴趣,也可以提升专业素养.因此,可以将大学英语改革和学生们的专业课程建设结合起来,最大化的让学生的大学英语学习发挥功效.
5.2教师自学专业词汇
很多教师的英语知识和词汇只是局限在课本上,对于专业课程,教师的词汇量明显不够用.因此,教师应该自学一些专业的英语词汇,这样在给赤峰学院的学生教学的时候,会更加游刃有余.也利于更好的提高专业教学成绩.当然,大学英语教师们也应该辅修一些相关的专业知识,这也对大学英语教师提出了更高的要求和挑战.
6结束语
关键词:素质教育;教学思想;教学观念;教学方法
教材是学生学习的内容,也是学生学习的指导思想,所以教材的编写是极其重要的,为了帮助教师更好地使用教材,在此介绍了教材的编写指导思想和如何把握好教材。主要有以下几点:
一、新教材的编写体现了外语学科的整体教学思想
1.教材编写系统性
新教材的编写是在小学英语教材的编写基础上进行的,七年级设置了四个模块的预备级,为以后的学习内容奠定了基础。每个模块第一单元是听说课,第二单元是读写课,第一单元的对话和第二单元的课文是紧密相连、息息相关的,第三单元是复习课,复习一二单元的知识的语法,三个单元组成一个模块,既突出了听、说、读、写四方面的综合训练要求,又形成了一个不可分割的体系。
2.教材编写具有趣味性
兴趣是最好的老师,对于外语这门语言学科,兴趣更为重要。因此,教材的编写必须考虑到学生的学习兴趣。本教材在课文编写内容、学习活动、学习资源等各方面都考虑到学生的兴趣。当然,仅仅靠学生的兴趣是不够的,教材还必须培养学生克服各种困难的坚强意志品质。
3.教材编写具有时代性
任何教材都必须与时代是同步的,但是我国当前的课程改革更需要教材具有前瞻性。英语教材的编写反映了21世纪的生活现实和语言发展趋势。题材和词汇的选择也在一定程度上反映了当前科技领域的最新发展。
4.教材具有适用性
本教材遵循学生的身心发展规律,精心设计了教学内容和教学活动。以学生的日常生活为题材(包括个人介绍、学校生活、家庭生活、节日、动物、健康饮食等),各册教材以题材为纲,同一题材可以在全套教材中反复出现,逐步扩展加深,词汇语法项目和功能用语的选择和安排均以题材为出发点,以真实性任务为原则,实现为用而学、学用结合、学而能用的目标。
二、如何把握好教材
一套好的教材的出版并不意味着就能取得良好的教学效果,它还有赖于广大教师转变观念,认真领会和把握新教材的特点,改进教学方法,使我国的外语教学提高到一个新水平。
1.课堂要以学生为中心
新教材的最大特点之一就是体现学生是外语学习主人翁的观点。给出他们足够的时间,让他们自主学习,合作探究,共同完成学习任务。
2.贯彻“为交际”原则,创设更多的学习情景
英语是一门语言,语言的学习在于在各种场合情境下能够灵活运用。因此,教师应精心设计一些活动,让他们感受到语言学习的气氛,让他们想学、爱学、学好。
3.重视情感教育,树立学生学好外语的自信心
英语是一门外语,绝大多数学生只靠课堂接触英语,课后只是写写作业,根本没有运用英语的机会。还有些学生其他学科都很好,可就是英语不好,所以总成绩上不去,渐渐就灰心了。面对这种状况,教师要做好学生的思想工作,哪怕是一点点的成绩,让学生觉得有信心。
新教材的编写和使用,为英语教学带来了勃勃生机,但也对广大的英语教师提出了更高的要求。每一个英语教师都应该钻研教材和大纲,多读一些外国书籍和了解外国的文化意识和地域风情,以增长见识。备好课,上好课,做好课后辅导,一步一个脚印走下去,英语教学成果会更上一个新台阶。
参考文献:
关键词:素质教育;教学思想;教学观念;教学方法
教材是学生学习的内容,也是学生学习的指导思想,所以教材的编写是极其重要的,为了帮助教师更好地使用教材,在此介绍了教材的编写指导思想和如何把握好教材。主要有以下几点:
一、新教材的编写体现了外语学科的整体教学思想
1.教材编写系统性
新教材的编写是在小学英语教材的编写基础上进行的,七年级设置了四个模块的预备级,为以后的学习内容奠定了基础。每个模块第一单元是听说课,第二单元是读写课,第一单元的对话和第二单元的课文是紧密相连、息息相关的,第三单元是复习课,复习一二单元的知识的语法,三个单元组成一个模块,既突出了听、说、读、写四方面的综合训练要求,又形成了一个不可分割的体系。
2.教材编写具有趣味性
兴趣是最好的老师,对于外语这门语言学科,兴趣更为重要。因此,教材的编写必须考虑到学生的学习兴趣。本教材在课文编写内容、学习活动、学习资源等各方面都考虑到学生的兴趣。当然,仅仅靠学生的兴趣是不够的,教材还必须培养学生克服各种困难的坚强意志品质。
3.教材编写具有时代性
任何教材都必须与时代是同步的,但是我国当前的课程改革更需要教材具有前瞻性。英语教材的编写反映了21世纪的生活现实和语言发展趋势。题材和词汇的选择也在一定程度上反映了当前科技领域的最新发展。
4.教材具有适用性
本教材遵循学生的身心发展规律,精心设计了教学内容和教学活动。以学生的日常生活为题材(包括个人介绍、学校生活、家庭生活、节日、动物、健康饮食等),各册教材以题材为纲,同一题材可以在全套教材中反复出现,逐步扩展加深,词汇语法项目和功能用语的选择和安排均以题材为出发点,以真实性任务为原则,实现为用而学、学用结合、学而能用的目标。
二、如何把握好教材
一套好的教材的出版并不意味着就能取得良好的教学效果,它还有赖于广大教师转变观念,认真领会和把握新教材的特点,改进教学方法,使我国的外语教学提高到一个新水平。
1.课堂要以学生为中心
新教材的最大特点之一就是体现学生是外语学习主人翁的观点。给出他们足够的时间,让他们自主学习,合作探究,共同完成学习任务。
2.贯彻“为交际”原则,创设更多的学习情景
英语是一门语言,语言的学习在于在各种场合情境下能够灵活运用。因此,教师应精心设计一些活动,让他们感受到语言学习的气氛,让他们想学、爱学、学好。
3.重视情感教育,树立学生学好外语的自信心
英语是一门外语,绝大多数学生只靠课堂接触英语,课后只是写写作业,根本没有运用英语的机会。还有些学生其他学科都很好,可就是英语不好,所以总成绩上不去,渐渐就灰心了。面对这种状况,教师要做好学生的思想工作,哪怕是一点点的成绩,让学生觉得有信心。
新教材的编写和使用,为英语教学带来了勃勃生机,但也对广大的英语教师提出了更高的要求。每一个英语教师都应该钻研教材和大纲,多读一些外国书籍和了解外国的文化意识和地域风情,以增长见识。备好课,上好课,做好课后辅导,一步一个脚印走下去,英语教学成果会更上一个新台阶。
关键词:翻译行业;翻译能力;英语专业;翻译课程
一、研究背景
目前,在市场经济大环境下,我国对于翻译人才的需求越来越大,并且对于职业译员的能力要求也呈现出多元化的态势。传统的翻译教学主要从翻译技巧、语言对比、文本类型、翻译理论几个大方面训练学生的双语转换能力,在很大程度上无法满足当下的市场对职业译员的需求。高校培养出的翻译人才,在市场需求下已有些力不从心。
笔者对北京市的几大国内与国际翻译公司人员(对象涉及初中高级全职与兼职译员,技术部门、业务部门经理与主管),以及北京大学MTI与CAT专业的授课教师进行访谈,了解到高校培养的翻译人才与翻译公司需求的人才在能力需求上有很大的不对等性,常常表现为:以优秀成绩毕业于高校应用语言学的人才并不能在短期内胜任翻译公司的工作,在校习得的知识与市场对于学生在翻译工作方面的能力需求之间存在很大差别,造成了用人单位与刚刚参加工作的学生双方感觉相互沟通非常困难。具体表现为:第一,学生感觉无法学以致用;第二,用人单位觉得双语能力优秀的人才,并不能胜任该机构内的日常翻译工作,仍需要对其进行各种大量的、有针对性的培训。因此,在市场需求的大前提下,职业译员翻译能力的习得与培养,成了至关重要的问题。
2003年,PACTE研究人员提出了对翻译能力习得过程的定性描述:第一,翻译能力的习得像其他学习过程一样,是一个动态的、螺旋上升的过程,从入门知识逐步演化为专业技能知识,这一过程需要译者运用一定的学习策略,并在习得过程中综合、发展和重建表述知识和操作知识;第二,翻译能力的习得在根本上是一个获得操作知识,从而发展策略能力的过程;第三,翻译能力的习得是一个不断发展和重建翻译能力的过程。
从以上研究可知,对翻译能力的再定义务必要以人本主义为精神。传统的翻译能力习得,大多从篇章文本及语言角度出发,很少提及译员自身能力的发展。社会分工提高了劳动生产率,但社会不能以牺牲人的主体性为发展代价。强调译员自身能力的发展,不但不会转移传统的翻译能力的重心,相反的,以人为本的精神,只会更强化译员作为翻译活动中的主体地位。
目前学术界对翻译能力的界定普遍比较模糊,国内外多名学者提出了多种假设及论断,概括来说主要有语言/文本能力、翻译策略能力、转换生成能力、翻译技术能力。本文拟通过实证性及定量研究,具体分析在当今市场需求下,如何界定多元翻译能力的必要组成部分以及翻译专业人才应具备的翻译能力与“技巧”的内涵,在人本主义的关照下重新定义多元翻译能力模型。
二、文献综述
乔姆斯基对语言活动中“能力”(competence)与“表现”(performance)的界定为应用语言学、交际理论提供了新的研究层面。20世纪70年代,以Wolfram Wilss为代表的描述翻译学派开始探究“翻译能力”(Translation competence),提出译者必须具有源语文本分析能力和目的语文本生成能力。过去的研究者在观察翻译过程中译者的行为表现的基础上将翻译能力的构成分为:双语能力(bilingual competence)、转换能力(transfer competence)和世界/主题知识(world/subject knowledge)。
阿尔布雷希特・诺伊贝特(Albrecht Neubert)将关于翻译能力分析的5个参数作为能力成分:语言能力、文本能力、主题能力、文化能力和转换能力。这几种能力共同作用使翻译活动有别于其他领域的交际活动,也使翻译研究有别于其他交际领域的研究。进入21世纪以来,与信息时代接轨的国际翻译能力研究进一步泛化,Fraser(2000)将目的论(Skopos theory)的观点融入研究,指出翻译能力还应包含从客户需求角度评价自身翻译作品的能力。
2004年,国内学者文军提出翻译能力应包括三个方面:第一,语言/文本能力,(就英汉翻译而言,则指对英、汉两种语言的语言知识、语言运用的熟练掌握,还包括对不同的语域与文本的辨析,二者通常可合称为“双语能力”);第二,策略能力(strategic competence),可简述为两对范畴,即:“归化”与“异化”(domestication & foreignization), 全译与部分翻译(full translation & partial translation);第三,自我评估能力(self-monitoring competence)。如果说策略能力可以使译者确定总体格调及适用对象,语言/文本能力可以使译者通过转换进而生成译本,那么“自我评估能力”则可以帮助译者译出得体译文的反馈机制。
2007年,国内学者苗菊在研究中分别从3个视角将翻译能力划分为3个范畴,概括翻译能力的构成成分。这3个范畴的分类是对翻译能力系统化、综合化、级阶化、关联化的更明确的描述和界定,包括了对翻译能力整体的宏观审视和独立成分的微观分析。
从以上分析可以看出,不同的划分方法大同小异,各种理论界定当中有相当一部分是重合的。例如:有的学者认为多元翻译能力的一个分支能力应该叫做“双语能力”,而另外的一些学者却将其称作“语言能力”;在Neubert与PACTE小组相当完善的划分下,国内学者认为,仍旧需要补充一些相应的子能力,如审美能力、认知能力等。本文作者在思考各种关于翻译能力的定义时,理清了当中重合的部分,区分出不重合的部分,重建了“多元翻译能力”这一模型内要求的各种分支能力。由以上分析过程可以看出,关于多元翻译能力的习得与培养,反馈在翻译教学研究中,大致可划分为三个问题:多元翻译技术能力应包含哪些分支能力?该能力是否与译文质量有关?如何在教学中体现该能力?
三、改革建议
通过对传统翻译能力的梳理,结合作者对翻译公司、职业译员、项目负责人及北京大学CAT与MTI系任课教师的访谈,可将市场化背景下对多元翻译能力的要求做分类型的界定。在人本主义关照下,新定义的多元翻译能力模型将不再以翻译能力为中心,而是以译员为中心的,以语言能力为载体的动态、开放的系统。以语言能力为载体的动态翻译模型,不但对译员能力起到支撑作用,译员能力的全面发展又会反哺语言能力。现代社会需要的是综合型的翻译人才,最为看重的是译者的素质与后期不断学习新技能与新知识的能力。这种动态、发展的能力呈螺旋形上升。
参考北京大学CAT及MTI专业的课程设置,笔者对高校翻译相关专业的课程设置做以下建议,共包括四个部分:CAT课程部分、个人实践部分、IT类课程部分及语言类课程部分。
高校对于翻译专业的学生进行分块式的、有针对性的训练,从综合角度逐步培养学生的翻译能力,必然会使学生能够胜任市场化需求下各种不同类型的翻译工作,处理文本的综合能力极大提高,以满足市场对于职业译员的要求。
参考文献:
一、加强教育理论学习,提高教师理论素养
1、本学期要重点学习《英语课程标准》和《英语课程标准解读》等有关课程改革的材料。学习课程改革专著《课程改革与课程评价》,明确英语课程在基础教育阶段的四个基本任务,特别是要认真学习和理解课程标准中的"六个基本理念",并用这些理念来指导平时的课堂教学,以提高课堂教学效率。
2、加快信息技术学习进程。组织本教研组全体外语教师学好电脑技术和网络技术,能熟练运用基本信息技术,从而推动学科教学与信息技术的整合,组织有关教师运用现代教学理论设计多媒体教学辅助课件,组织多媒体教学观摩活动等。
3、组织本教研组教师撰写论文。全体英语老师要通过理论学习,不断反思、探索,并联系实际积极撰写外语教育教学论文。
二、狠抓教学常规落实,深化教育教学改革。
1、进一步抓好"教学常规"的学习和实施工作,组织本教研组年轻教师学习常规,学习校内外先进典型,加强检查督促,使学习常规,实施常规成为全体教师的自觉行动。
2、加强集体备课。集体备课是发挥群体优势,提高备课质量的重要途径,也是落实教学常规,提高课堂教学效率的必要措施。为此,我校教研组要积极备课,做到有计划、有目标、有实效。
3、抓好教研组建设。教研组要在落实常规方面发挥重要作用,要做好常规落实的检查、督促工作;要定期组织教学研究活动,围绕相应的研究专题,组织相应的公开课、研究课、示范课,通过研讨、观摩、评议等形式,使本教研组全体英语教师共同提高,人人受益。
一、加强教育理论学习,提高教师理论素养
1、本学期要重点学习《基础教育课程改革纲要》、《英语课程标准》和《英语课程标准解读》等有关课程改革的材料。学习课程改革专著《课程改革与课程评价》,明确英语课程在基础教育阶段的四个基本任务,特别是要认真学习和理解课程标准中的"六个基本理念",并用这些理念来指导平时的课堂教学,以提高课堂教学效率。
2、加快信息技术学习进程。组织本教研组全体外语教师学好电脑技术和网络技术,能熟练运用基本信息技术,从而推动学科教学与信息技术的整合,组织有关教师运用现代教学理论设计多媒体教学辅助课件,组织多媒体教学观摩活动等。
3、组织本教研组教师撰写论文。全体英语老师要通过理论学习,不断反思、探索,并联系实际积极撰写外语教育教学论文。
二、狠抓教学常规落实,深化教育教学改革。
1、进一步抓好"教学常规"的学习和实施工作,组织本教研组年轻教师学习常规,学习校内外先进典型,加强检查督促,使学习常规,实施常规成为全体教师的自觉行动。
2、加强集体备课。集体备课是发挥群体优势,提高备课质量的重要途径,也是落实教学常规,提高课堂教学效率的必要措施。为此,我校教研组要积极备课,做到有计划、有目标、有实效。
3、抓好小学与初中的衔接教学。本学期初一学生在小学阶段学了小学英语教材,基本上达到了小学英语教学的要求,但也出现了一定的分化现象,初一教师要及早摸清情况,根据我校的实际,采取切实有效的措施,抓好中小学衔接教学。
4、抓好教研组建设。教研组要在落实常规方面发挥重要作用,要做好常规落实的检查、督促工作;要定期组织教学研究活动,围绕相应的研究专题,组织相应的公开课、研究课、示范课,通过研讨、观摩、评议等形式,使本教研组全体英语教师共同提高,人人受益。
三、加强初三毕业班工作的研究,提高毕业班教学效率。
组织初三英语教师认真学习《大纲》和《中考说明》,扎扎实实教好第一遍,要在基础知识到位的同时,抓好听、说、读、写综合能力的培养,特别要重视学生阅读能力的训练。
四、其他工作
1、精心组织,认真辅导,组织初三学生参加全国中学生英语能力竞赛。
2、组织初
论文关键词:信息化,课改,教学
随着现代信息技术的飞速发展,利用信息技术进行教学已经成为广大教师的一种自觉而普遍的选择,信息技术与高中英语课程的结合,自然也成了英语教育的必然。如何把信息技术带入英语学科教学,将信息技术与英语学科教学整合,优化教学过程,实现教师由单纯的讲解者和指挥者走向多元化和复合化的角色转变?为此笔者进行了一系列的探索和实践。
一、运用信息技术进行高中英语教学的理论依据
《普通高中英语课程标准(实验)》在实施建议中指出:“教师要充分利用现代教育技术,开发英语教学资源,拓宽学生学习渠道,改进学生的学习方式,提高学生的学习效率......教师要努力学习现代教育技术,开发并合理利用以现代信息技术为载体的英语教学资源,实现现代信息技术与英语教学的整合。”
将信息技术运用于课程教学的社会建构主义认为知识不是通过教师的传授得到,而是学习者在与一定的情境交互作用过程中,借助他人(教师、学习伙伴等)的帮助,利用必要的学习资源面自行建构的。学生应该处于学习的中心地位,教师是学习的帮助者。为学生设计真实的、具有与实际情况相近复杂的学习环境,鼓励学习者体验不同的情境、检验不同的观点,是建构主义学习理论的重要教学原则。这个观点与《普通高中英语课程标准(实验)》的实质一致。教师只是学生学习的“辅助工具”教学,学生的中心地位得到确认。教学过程从面向课程转向了面向学生。从重视学生的行为表现转向学生内部知识构建,着重协作、会话和知识意义的建构过程。
二、运用信息技术进行高中英语教学的实践活动
从高中英语新教材的教学内容看,英语文化背景涵盖科学、艺术、医疗、体育、环保、地理等各个领域,语法结构比较复杂,各种文章的体裁各有各的特点,教学这些内容时,如果缺少必要的学习情境,学生是很难完成对这些英语知识的意义建构的。基于以上认识,我们在教学过程中必须充分重视情境的作用,借助现代科技成果,充分发挥计算机多媒体和网络的信息技术优势,创设并呈现与当前学习主题的基本内容相关的接近实际的情境,使学生产生身临其境的逼真效果,利用生动、直观的形象有效地激发联想,唤醒学生长期记忆中的有关英语知识、经验,从而使他们能利用自己原有认知结构中的有关英语知识和经验去同化当前学习的英语新知识,赋予新知识以某种意义。例如,教学“theOlympicGames”,因为学生可能对奥林匹克运动会的背景知识缺乏了解,因此教师备课时可搜集各种音像资料、互联网上的丰富信息、设计和制作多媒体课件,以便课堂教学时,创设逼真的情境,为学生顺利构建奥林匹克运动会的背景知识铺路搭桥。比起传统的教学模式,这种图、文、声、像有机结合的教学方式为学生创设了一个全方位的多源化的英语语言环境,充分调动学生的积极性,有效地提高了学生听说读写的综合能力。
三、运用信息技术进行高中英语教学的课外延伸
《基础教育课程改革纲要(试行)》要求 “充分发挥信息技术的优势,为学生的学习和发展提供丰富多彩的教育环境和有力工具”论文格式模板。所以单靠教师个人努力搜寻教学资源,完成课堂教学,已经远远满足不了新形势下课程改革的需求。鼓励学生利用课外时间在互联网等信息海洋中搜集大量的最新资料,探索和解决英语实际问题,能极大的激发学生学习英语的主动性、积极性和创造性。
台北明日工作室创始人温世仁说过:“我们把学习的触角切入互联网,那么将会将全天下的资源化为自己的资源”。 互联网教育资源丰富、类型多样,如电子书籍、电子期刊、数据库、虚拟图书馆、电子百科、教育网站、电子论坛、虚拟、软件库等应有尽有。比如,bbc.co.uk/china/learningenglish里有各种学习英语的专栏,介绍英国的历史文化、风土人情、热点时事以及中英文化交流和碰撞的故事等等。阅读材料和有声材料应有尽有。学生可以根据自己的兴趣爱好,自主地浏览相关的栏目,下载有声资料。特别是在学习NSEFC必修5第二单元TheUnited Kingdom时,该网站成了课本内容的有益补充。 新浪和搜狐等门户网站都专门开发有英语学习的专栏。包罗阅读训练、写作训练、词汇训练、语法训练等。
为了使学生在放学后还可以很方便地与同学和老师进行相互交流,解决在学校没有解决的问题教学,笔者利用QQ聊天工具建立了一个学习群,让学生在这里还可以探讨学习方法,交流学习心得,并且把上课用的教学课件、相关声音、视频资料等上传到群共享空间,供学生参考学习。
总之,信息化教学是高中英语课程改革过程中教学方法及教学手段改革的必然趋势,教师要顺应时代的要求,实践课改精神,积极探索现代信息环境下的英语教学改革,合理适度地将多媒体信息技术运用于教学当中,实现信息技术与英语学科的完美整合,不断提高英语教学质量。
范福莲,女,中学二级教师,一九七四年二月出生,本科学历,焦作市教育先进工作者。她刻苦钻研,矢志教学改革,求实创新,勇于奉献,具有强烈的事业心和严谨的治学态度,“做一名有思想的英语老师”是她的践行目标。现从事高一英语教学工作。
论文摘要针对当今社会对机械类人才的专业英语要求,强调了专业英语的重要性,本文阐述了当前机械类专业英语教学的现状,提出了有关专业英语教学改革的建议。
1 高职机械类专业英语的要求
专业英语是要求学生应用专业知识,结合基础英语,实现对英语的实际应用。根据我院专业英语教学大纲要求,其基本要求如下:(1)词汇,掌握800个左右与本专业相关的词汇、词组,掌握构词法,具备按构词法识别一定生词的能力。(2)阅读能力,能顺利阅读英文原文文章及其他相关资料,能掌握其基本大意及主要情节。(3)译的能力,借助工具书,能将本专业相关英文资料翻译成中文。(4)听的能力, 能听懂与本专业有关的英语课堂与对话,能正确理解大意抓住要点。(5)写的能力,在借助相关工具书及网站,能撰写论文摘要与简介。(6)说的能力,能进行简单的对话交流。
以上大纲是我院数控与模具专业英语教学大纲的整体要求,但针对喜欢英语并且基础较好学生来说,实施起来较容易。但对于大部分学生而言,我们的实施仅此停留在前三个要求。因此,如何吸引学生的学习积极性,实现专业英语教学的有效实施,我们需合理实施专业英语课程的配置,因材实教,采用合适的教学方法,使学生受益最大化,是我们丞待解决的问题。
2 专业英语教学现状
2.1 专业英语教学发展不平衡
我国城乡经济、文化及教育教学水平差异极大,近年来高职院校生源质量存在相对下降较快的现状,高职院校配套专业英语教材可读性较差,学校及教师对专业英语教学的重视程度不够等因素的影响,使得专业英语教学的实际效果较差,学生的应用能力与社会需求存在一定差距。
2.2 语言障碍,学生的主动性不强,兴趣不高
不仅对学生而言,还是对教师。囿于我们的英语水平,我们的英文表达存在困难,要想用正确的英文把自己的思想表达清楚并非容易。因此,我们的课程也仅此在讲课本上的专业知识,适当地进行拓展或分析相关专业问题时,我们无法自如地应用英语。其次,课堂时间有限,学生英语能力一般,对专业英语课程存在偏见,导致学生学习积极性锐减。
2.3 教学观念、模式、手段相对落后
大部分人认为专业英语课程属于选修课程,高职院校学生基础差等观念的影响,专业英语教学流于形式。因此,当高职院校专业课程教学改革在大力推进时,专业英语课程始终都没有得到重视,大部分还是采用传统的教学模式,教师只管讲词汇,分析文章,学生爱听不听,很少利用现代教育技术进行教学。教师认为专业英语不属专业核心课程,无需耗费过多时间备课,制作多媒体课件等。
2.4 高职院校专业英语教学师资不足,教学投入不够
由于对专业英语课程存在偏见,认为此课程对高职院校学生开设的必要性不大。因此,专业英语教师师资严重不足,课程大都是由刚毕业的新教师接课,无课程团队,很难进行教学探讨。其次,全国针对专业英语课程教学开发与研究培训不多,学校也不愿意投入资金进行相关课程开发。导致专业英语教学只是为了完成国家对高职院校教学大纲的要求,课程实施对学生应用能力提高不予以过高期望。
3 关于高职机械类专业英语教学的几点设想
专业英语的课程目标是培养学生的英语综合应用能力,特别是学生的阅读能力与简单的交流能力,同时,增强学生的自主学习能力,适应社会竞争与发展的需要。因此,我们必须采取有效措施与手段,促进高职院校专业英语教学改革工作。
3.1 提高对专业英语教学的重视程度
当今社会全球竞争相当激烈,高职机械类毕业生较大范围与外资企业或国外先进设备打交道,应用英语的机会相对较多。其次,机械类女生从事一线机械加工岗位不太适应,需要将专业英语能力提高,以此在就业时能谋求更好的岗位。
专业英语不同于基础英语,其是基础英语的延伸,是利用专业知识,更好地扩展和应用英语。我们需改变教学思想与观念,切实联系我国机械行业发展现状,妥善处理好传授知识,培养技能和提高素质的关系。处理教与学的关系,突出学生自我学习的主导性,处理好阅读、翻译与听说之间的关系,强调综合应用能力和方法能力的培养。
3.2 改革教学观念,采用多样化的教学手段
高职专业英语教学目标,主要是培养学生在相关岗位中应用英语的能力。在近四年的教学过程中,我不断地实现从传统到多媒体教学的转变,充分备好课,设计丰富的教学内容,让更多的学生有机会参与课程,大大提高了学生的积极性,教学效果有增强。因此,在教学过程中应力求做到以下几点:
第一,改变教学模式,采用任务驱动的教学模式,突出学生的主体作用,实现理论与实践相结合。
第二,充分利用多媒体和现代化的教育技术,采用多媒体教学与软件教学相结合的方式,创新教学方法。如学生在应用机械类相关软件autocad、mastercam及pro/e时,所涉及到英文菜单及对话框设置,我们可将其作为案例引入教学中。
第三,精心设计课堂,积极为学生创造参与课堂互动的机会,提供学生自主学习的环境。如课堂实施可改变以教师讲授为主的传统模式,教师提前设计好难易相当的多个工作任务,学生分组实施,让每个学生都能参与课堂,有机会展示自己。
第四、制定多元的教学评价方案,改变传统的“一考定终身”的模式,可将课程考核分为过程考核和终结考核。
3.3 加强专业英语教师队伍建设
随着高等职业院校课程改革的大力推进,针对专业英语的课程改革投入和积极性都较少。在教学过程中,教师一般都是“孤军奋战”,无课程团队人员共同探讨课程改革实施的有效性,最终是有关专业英语教学改革的想法都扼杀在摇篮中。其次,应加强专业英语教师的培训,提供教师进修机会。以我院为例,专业英语教学工作大部分都是由刚毕业的大学生来承担,此类教师只是在英语成绩方面略具优势,但自如应用英语进行专业英语教学,还显不胜。
4 总结
随着当今经济的快速发展,我国开始实现从“制造大国”向“制造强国”的转变。我国迫切需求一批具有一定英语基础的机械类专业人才来推动我国制造业的快速发展。因此,作为高职院校的老师,我们应认识到培养具有一定英语基础的机械类专业人才的迫切性,在教学中探索更多行之有效的教学方法与手段,促进专业英语教学质量的提升。
参考文献