前言:一篇好文章的诞生,需要你不断地搜集资料、整理思路,本站小编为你收集了丰富的女人英文名字主题范文,仅供参考,欢迎阅读并收藏。
所以,一本叫做《中国求生指南》的英文书应运而生。这本美国人写的书于2008年北京奥运时第一次出版,2011年再版,用于给不远万里来到中国的外国人们指点迷津。它是这样挽救外国人于“水火之中”的――
在中国,厕纸要自己时刻准备着
从飞机上下来那一刻,你会被新建的宽敞明亮的中国机场所迷惑,一瞬间以为自己还在旧金山或者丹佛。请花5分钟上个厕所,你就会回到现实。
现实是――厕所没有厕纸。虽然会有一个看起来应该装着厕纸的容器,但它通常是空的。因为如果提供了免费的厕纸,它们很可能会被厕所的使用者们拿光。
事实上,厕纸是有的,只是通常被放置在厕所的入口处。所以,进入厕所隔间之前,你要记得从入口处拽来一点手纸。忘了拿怎么办?曾有人有这样一段经历:一个外国女人在中国的厕所隔间里凄惨地大喊:“这里竟然没有纸,谁来递一点给我!”外面排队的至少有15个人,没有人理会她。
此外,这些厕纸都非常薄。
机场的厕所算是高端的。离开了机场,你还要为更多的厕所困扰不止。它们大多完全不提供厕纸、烘干机和肥皂,也有只提供烘干机但没有厕纸和肥皂的。另外,在中国,蹲便器真的太常见了,而美国人是习惯坐着上厕所的。
不要和“黑车”师傅说话
上完厕所,拖着行李,你可以去打车了。
理由很简单,在中国,大部分城市还没有地铁系统,巴士的用户体验则是:全是人,你连自己的脚也找不到。而且,中国出租车比美国便宜多了。
在机场等出租车的时候要排队。这时候,会出现一些看起来很友好的人问你,哥们去哪儿?你可能会为了节省排队的时间选择坐他的车,那你就死定了。
这就是传说中不合法的“黑车”,他们通常都会漫天要价。一次正常100元左右的路程,他们会悍然开价好几百。
请紧贴着你前面那个人站
“中国的人也太多了。”你会在整个旅程中反复听到这句话,从出租车司机到大学教授,中国人自己在没完没了地说这句话。
所以在中国,排队很常见。
记住,任何情况下都不要指望排在你前面的那个人会一直在你前面。很快你会发现,即使你努力保持跟前面的人只有一尺的距离,也会有无数的人从各种犄角旮旯里冒出来,挤进这一尺的空间里。没错,这就是插队。
所以请紧贴着你前面那个人站,近到足够闻出他们早上洗没洗澡。
很多中国酒店拥有同一个英文名字
中国现在已经有了一大堆四五星的酒店了。找个舒服的地方待着一点都不难,只要你舍得花钱。但别拿着你那酒店的英文名找路,中国酒店和店铺的英文名字创意十分匮乏,一些中文名字大相径庭的酒店往往会拥有同一个英文名字。
你需要记住,在中国,所谓的五星级酒店,相当于美国的四星或者三星;中国的四星等于美国的三星或者两星……以此类推。如果酒店只有一星,还不如睡大街上呢!
到酒店就想赶紧洗个澡到床上打个滚?不。你得先到处查看一下。中国的酒店有时看着挺好,但里面有各种小毛病。你最好从空调到热水器,都先检查一遍。如果酒店不提供浴衣,你需要打电话给前台,问他们要一块“小方巾”。砍价的标准是报价的1/5甚至1/10
在中国,砍价的标准是报价的1/5甚至1/10。砍价这种事太爽了,你绝对会怀念的。
当你在任何景点不幸进入了一家店,对店主表示“我只是随便看看”时,不知怎么的,中国店主总是认为外国游客的“随便看看”的意思就是“我进来看你的商品,并且要和你共度愉快的两个小时”。
如果是在大街上,那么你随时都会被小贩捉住手臂,推销商品。但在大商场购物又很辛苦,看上一样东西之后,需要请店员开收据,然后去千里之外的收银台排队交钱,再回来取这样东西。可能是中国人永远不放心让同一个人掌管所有的流程。
政治最好不要提,尤其是一些敏感话题
如果你和中国人谈生意,很有可能被他们请去吃饭。记住,千万别从服务员那里抢菜单,因为那样搞不好就得你买单了!
如果你的中国朋友用他自己的筷子夹菜,然后放进你的碗里,别怕,保持淡定――这只是中国人希望他们尊贵的朋友吃到最好的一块。而且,一定要夸奖食物很好吃。
吃到最后,最好在你的碗里剩下一点――意思是你已经吃饱了,不能再吃了。如果全都吃干净了,请客的人会以为你没吃饱。
在商务宴请中,喝酒也是不可避免的。请客的人会敬第一杯酒,如果有人给你倒了酒,记住,等人家敬完酒再喝。坐在请客的人旁边的人有义务为大家倒酒,如果你不想喝太多,记得别把杯里的酒喝干,否则它很快就会被满上了。
这是生活在中国的“著名”外国人—来自法国的朱力安,在微博上吐的槽。6月中旬,他发了一条关于在北京三里屯有外国人无故挨打的微博,结果引来无数人“打得好”,“你们以前总欺负中国人,挨打也是活该”这样的评论。朱利安感到无奈,甚至将自己的微博名字由“法国人朱利安”改成了“大提琴手朱利安”,希望能够减少这种容易引起争端的“外国人色彩”。 2013年2月19日, 几名外国游客每人戴一顶老式军帽站在天安门广场合影。来中国之后,“老外”们要学会入乡随俗。
如大家所知,外国人混在中国其实是有诸多好处的。但是,从踏上中国国土开始,外国人就生活在巨大的文化差异之中,吃饭、排队、厕所,处处是“雷点”。即使像朱利安这样的人也常会无所适从。
所以,一本叫做《中国求生指南》的英文书应运而生。这本美国人写的书于2008年北京奥运时第一次出版,2011年再版,用于给不远万里来到中国的外国人们指点迷津。它是这样挽救外国人于“水火之中”的— 如果你的中国朋友用他自己的筷子夹菜,然别怕后,放保进持你淡的定碗—里,这只是中国人希望他们尊贵的朋友吃到最好的一块。而且,一定要夸奖食物很好吃。 在中国,厕纸要自己时刻准备着
从飞机上下来那一刻,你会被新建的宽敞明亮的中国机场所迷惑,一瞬间以为自己还在旧金山或者丹佛。请花5分钟上个厕所,你就会回到现实。
现实是—厕所没有厕纸。虽然会有一个看起来应该装着厕纸的容器,但它通常是空的。因为如果提供了免费的厕纸,它们很可能会被厕所的使用者们拿光。
事实上,厕纸是有的,只是通常被放置在厕所的入口处。所以,进入厕所隔间之前,你要记得从入口处拽来一点手纸。忘了拿怎么办?曾有人有这样一段经历:一个外国女人在中国的厕所隔间里凄惨地大喊:“这里竟然没有纸,谁来递一点给我!”外面排队的至少有15个人,没有人理会她。
此外,这些厕纸都非常薄。
机场的厕所算是高端的。离开了机场,你还要为更多的厕所困扰不止。它们大多完全不提供厕纸、烘干机和肥皂,也有只提供烘干机但没有厕纸和肥皂的。另外,在中国,蹲便器真的太常见了,而美国人是习惯坐着上厕所的。 不要和黑车师傅说话
上完厕所,拖着行李,你可以去打车了。
理由很简单,在中国,大部分城市还没有地铁系统,巴士的用户体验则是:全是人,你连自己的脚也找不到。而且,中国出租车比美国便宜多了。
在机场等出租车的时候要排队。这时候,会出现一些看起来很友好的人问你,哥们去哪儿?你可能会为了节省排队的时间选择坐他的车。那你死定了。
这就是传说中不合法的“黑车”,他们通常都会漫天要价。一次正常100元左右的路程,他们会悍然开价好几百。 请紧贴着你前面那个人站
“中国的人也太多了。”你会在整个旅程中反复听到这句话,从出租司机到大学教授,中国人自己在没完没了地说这句话。
所以在中国,排队很常见。
记住,任何情况下都不要指望排在你前面的那个人会一直在你前面。很快你会发现,即使你努力保持跟前面的人只有一尺的距离,也会有无数的人从各种犄角旮旯里冒出来,挤进这一尺的空间里。没错,这就是插队。
所以请紧贴着你前面那个人站,近到足够闻出他们早上洗没洗澡。 很多中国酒店拥有同一个英文名字
中国现在已经有了一大堆四五星的酒店了。找个舒服的地方待着一点都不难,只要你舍得花钱。但别拿着你那酒店的英文名找路,中国酒店和店铺的英文名字创意十分匮乏,一些中文名字大相径庭的酒店往往会拥有同一个英文名字。
你需要记住,在中国,所谓的五星级酒店,相当于美国的四星或者三星;中国的四星等于美国的三星或者两星……以此类推。如果酒店只有一星,还不如睡大街上呢。
到酒店就想赶紧洗个澡到床上打个滚?不。你得先到处查看一下。中国的酒店有时看着挺好,但里面有各种小毛病。你最好从空调到热水器,都先检查一遍。如果酒店不提供浴衣,你需要打电话给前台,问他们要一块“小方巾”。 砍价的标准是报价的1/5甚至1/10
在中国,砍价的标准是报价的1/5甚至1/10。砍价这种事太爽了,你绝对会怀念的。
当你在任何景点不幸进入了一家店,对店主表示“我只是随便看看”时,不知怎么的,中国店主总是认为外国游客的“随便看看”的意思就是“我进来看你的商品,并且要和你共度愉快的两个小时”。
如果是在大街上,那么你随时都会被小贩捉住手臂,推销商品。但在大商场购物又很辛苦,看上一样东西之后,需要请店员开收据,然后去千里之外的收银台排队交钱,再回来取这样东西。可能是中国人永远不放心让同一个人掌管所有的流程。 政治最好不要提,尤其是一些敏感话题
如果你和中国人谈生意,很有可能被他们请去吃饭。记住,千万别从服务员那里抢菜单,因为那样搞不好就得你买单了!
如果你的中国朋友用他自己的筷子夹菜,然后放进你的碗里,别怕,保持淡定—这只是中国人希望他们尊贵的朋友吃到最好的一块。而且,一定要夸奖食物很好吃。
吃到最后,最好在你的碗里剩下一点—意思是你已经吃饱了,不能再吃了。如果全都吃干净了,请客的人会以为你没吃饱。
和王媛可合作很轻松,一直笑料不断;和她正儿八经地搭腔,压力倒很大,别人是指哪打哪,这姑娘是打哪指哪,几个回合过去,现场的男人们都输了个心服口服。借用那天使用频率最高的段子:“天哪,还让不让人活了?”
《环球生活》:拍时尚大片与拍电视剧,哪一个更有劲儿?
王媛可:拍电视剧是我的主业,是我生活中最重要的组成部分。拍片好比8小时之外的副业,我可以尽情发挥,没有导演骂我.
《环球生活》:如果有陌生男人主动和你搭讪,你的第一反应是?
王媛可:厄……得看他是不是合我的胃口,否则我还是闪了(至于哪种男性符合王媛可的胃口,她开始装聋作哑,不予理会我们设下的一个又一个的套)。
《环球生活》:朋友对你的一致评价是?
王媛可:古灵精怪,恶搞丫头。
《环球生活》:会自己补衣服、缝纽扣吗?
王媛可:当然,我还得凭这个应聘家庭主妇这个职位呢。
《环球生活》:以后安家了,洗菜、做饭、刷碗,你会做哪一样?
王媛可:小女子全能(果然是煮妇的料,佩服)。
《环球生活》:最不自信的时候是什么时候?
王媛可:遇见比自己更自信的人。
《环球生活》:最近一次放声大笑是因为什么?
王媛可:和朋友玩大富翁……(由此可见,大笑并非一定得有冠冕堂皇的理由,我宁愿相信王媛可是因为在游戏中因投资出色大赚一笔而开心的笑,尽管那只是虚拟世界。)
《环球生活》:最想拥有的超能力?
王媛可:长生不老!(这是美女的通病,不过第一位能开口说出来的,非王媛可莫属。)
《环球生活》:最近在看什么书?
王媛可:尼康单反相机D700说明书,最近天天看,刻苦学习摄影。(一旁摄影师手心的汗都下来了:“这世道,又来一个抢饭碗的,长得还比我好看,还让不让人活了?”)
《环球生活》:最满意身体哪个部位?
王媛可:它的中文名字叫腿,英文名字叫tui。
她的冷笑话
Q:一只鸡和一只鹅都关进了冰箱了,鸡死了,鹅却没有死,为什么?
A:因为是企鹅。
Q:企鹅为什么只有肚皮是白的?
A:因为它的手太短,够不着别的地方。■
王媛可
身高:167 cm
体重:46 kg
星座:白羊座
血型:O型
籍贯:山东烟台
签约公司:中圣春秋影视文化(北京)有限公司
关键词:服装;品牌名;翻译;用字
1服装品牌名的翻译
国外服装品牌名翻译方法与普通英语词汇的翻译一样,同样也都有音译、意译等,当然,好多外国牌子都是不音译的直接用英文。在加入WTO之后,中国的服装制造商越来越注意与世界接轨,很多服装品牌在注册中文商标的同时,也有了特定的英文翻译,有的直接采用汉语品牌名的拼音作为英文品牌名,有的则根据读音翻译成英文中有特定意思的词,而且是有特定含义的词。
1.1音译
1.1.1外国服装品牌名译成中文名
外国品牌名译成中文名时,多数都采取音译法,取其相近的音译成汉语。如:
LouisVuitton——路易·威登;
Bvlgari——宝格丽;
Cartier——卡蒂亚;
Fendi——芬迪;
DonnaKaran——唐纳·卡兰;
Hermes——爱马仕;
Moschino——莫斯奇诺;
NinaRicci——莲娜·丽姿。
很多外国服装品牌都是用创始人或设计师的名字作为商标,也采取音译法,就如同翻译英文名字一样。如:
品牌名称:ChristianDior(克里斯汀.迪奥)——创始人、设计师(1946年-1957年):ChristianDior(克里斯汀·迪奥);
品牌名称:Chanel(夏奈尔)——创始人、计师(1913年-1971年)均为GabrielleChanel(加布里埃·夏奈尔);
品牌名称:Versace(范思哲)——设计师:贾尼·范思哲、当娜泰拉·范思哲。
应注意的是,很多品牌名并非是英语,还有法语等语言,翻译时可结合国际音标进行音译。
1.1.2中国服装品牌名的英译
汉语品牌名用拼音。使用汉语拼音的好处主要是能直接宣传这个品牌名,但是从另一方面来说,这些品牌大多数是以开拓国内市场为主。如:
威鹏——Weipeng;
李宁——Lining;
波司登——Bosideng;
利郎——Lilang;
报喜鸟——Baoxiniao;
芭芭拉——Babala。
有些服装品牌名英译时,虽然是音译,但是选词时,采用有实际意义的词,如:
百丽——Belle(Belle,在英文是“美女”,而其法语涵义是“美丽的女人”);
歌莉娅——Gloria(Gloria是“荣耀、颂歌”的意思,同时也是个很美的少女的名字,很多外国女孩取这个为名,这与“Gloria的服装品牌专注于女性休闲服饰,风格休闲淑女甜美可爱”相符合)。
有些服装只是根据汉语名称取个音相对应的词,在英语中并无实在意思,但是却有特定的涵义,如:
以纯——Yishion(Yishion是英文单词fashion改造而成,改之后不仅含有原来的含义,又是汉语中“衣”的谐音,体现其经营的范围);
衣本色——Ebase(Ebase是“E”和“BASE”组成的,“E”不仅是“衣”的谐音,现在最流行的一个英文字母,“base”与“本色”谐音,是“基础,根本”的意思,又与“本色”相同);
真维斯——Jeanswest(是由“Jeanswest”不仅与“真维斯”音相近,而其中的“Jeans”为“牛仔裤”,west为“西方”的意思)。
有些服装品牌根据其汉语名称取音相近的词,并无实在意思,也无内在涵义。如:
佐丹奴——Giordano;
班尼路——Baleno;
鄂尔多斯——Erdos;
美特斯邦威——Metersbonwe。1.2意译
(1)外国服装品牌名翻译成中文时,很少采用意译,如上文所说“很多用创始人或设计师的名字作为商标”,并无实在意思。但是,有些品牌名的确含有实在意思。如:
Mango——芒果;MissSixty——60小姐。
(2)很多中国品牌名英译时,都采用意译。如:
七匹狼——Septwolves;
五色——FiveColor;
纯爱——PureLove;
自由鸟——FreeBird;
梦狐——DreamFox;
罗马帝王——RomanKing。
1.3不译
很多外国品牌其英文名称就很简单明了且知名度也很高,翻译成中文反而让消费者迷惑。因此在这种情况下通常不译,直接用英文。而有的中国服装品牌注册时就直接用英语,所以这种情况下,通常也不译。
2服装品牌性别
服装品牌的性别可以分为三种类型:男性(Male)、女性(Female)和无性(Unisex)。
(1)男性品牌是指该品牌具有显著的男性象征和特性,只能用于消费对象是男性的产品,就服装而言,就是他只合适用于男性穿着和使用。其识别方法如下:一是看品牌名称,是女性化还是男性化;二是看品牌的形象代言人,如果只有男性,而且始终是男性,那么就可以认同为是男性品牌;三是看品牌宣扬的价值观念,如勇敢、冒险、坚强等;四是看品牌的原型产品,即最早推出的产品是否男性用品。
目前国内市场有明显男性象征的品牌有:金利来(Goldlion)、七匹狼(Septwolves)、利郎(Lilang)、庄吉(Judger)等。
(2)女性品牌是指名牌具有显著的女性化特征和象征,只能用于消费对象是女性的产品,就服装来说就是品牌名称只能用于女性穿着。女性品牌的识别方法与男性品牌相同:先看品牌的名称,是女性化还是男性化。在我国女性的名称总是有“娜”“雅”“黛”“宝”“丽”“丝”等字眼;二是看品牌的形象代言人是否为女性,而且是否始终是女性;三是它倡导的品牌价值观是否为女性所独有,如“柔”“美”“白”“阿娜”“性感”等;四是看它名下推出的第一个产品是否为女性专用产品,以及它是否深入人心。国内目前比较有名的有:戴安芬(Triumph)、曼妮芬(Maniform)、雪蜜儿(Shmysheros)米兰姿(MILANZI)等。
(3)第三类是无性别特征的品牌。这类品牌既可以用作女性物品,也可用于男性用品,尽管这两类产品之间可能有明显的区别,但用的品牌是相同的。
3服装品牌的定位
每个品牌的服装公司都其本身的定位,是面向的是高消费群,还是普通消费者。很多品牌只面向尊贵人士,对于普通消费者来说,那是一件可望而不可及的奢侈品,如:路易·威登(LouisVuitton)等的世界名牌。而很多公司则把其产品定在普通消费者,因为普通消费者虽然利润不高,但是销售量却很大。定位不同,其所采用的品牌名可能也会不同。现在很多国际流行品牌采取品牌延伸概念的运营方式,旗下会推出的不同下属品牌,这也都在品牌名中得以体现。如:乔治·阿玛尼(GiorgioArmani)的旗下推出的阿玛妮(Armani)是针对富有阶层,而玛尼(Mani)、爱姆普里奥·阿玛尼(EmporioErmani)、阿玛尼牛仔(ArmaniJeans)则是针对普通消费者。
品牌体现的是一个产品的质量、服务、形象等各个方面。不管一个品牌名怎么译,是汉语译成英语,还是英语译成汉语,不论是音译还是意译,最重要是要体现这个品牌的特点,并且要注意避免跟其他品牌混淆,以免导致法律纠纷。如果译了比不译糟,那不如不译,以免影响原有的品牌效果,如“Only”本是中国消费者都知道的品牌,如果非要根据其字面意思翻译成“唯一”,那么这样反而让中国消费者迷惑,反而不利于这个品牌在中国的销售。有的品牌有其特定的销售方向,如果是女性品牌在翻译时,不能用个太男性化的名字,以免消费者误会,影响销售量。品牌名为品牌服务,品牌名的翻译也要忠实于品牌理念。
参考文献
安娜・苏1955年出生于美国底特律,拥有中国与美国血统。有许多人都把这个设计师的名字翻译成安娜・苏,其实她的中文名字和英文名字关系并不大,她是姓萧的。这个百分之百的华人(母亲是上海人,父亲是广东人),现在是美国时装界炙手可热的人物之一。
和许多大师级的人物一样,她在童年时期就显露出了非凡的设计天分,她最喜欢做的事情之一是为自己的娃娃和邻居的娃娃设计服装,为他们打扮。她的设计天分可能来自于母亲艺术基因的遗传,她的母亲曾在巴黎读过艺术专业。在最初的阶段,安娜・苏有一本剪贴簿,里面贴着自己的“大作”,她还称之为“天才档案”。
这个小女孩儿后来进入美国著名的帕森设计学院就读,在那里找到了与自己志同道合的伙伴,这就是史蒂夫,两人的合作对安娜・苏的发展非常关键。
留着童花头、圆圆脸、黑发、笑容可掬的安娜・苏外表是颇有东方感的,但是美国的生活背景却使她骨子里已经非常国际化了,这从她特立独行的性格中可以看出来。也从她的设计作品中表现出来。
安娜・苏最擅长从各种艺术形态中寻找灵感:斯堪的那维亚的装饰品、布鲁姆伯瑞部落装和高中预科生的校服。安娜・苏品牌性格鲜明,洋溢着浓浓的复古气息和绚丽奢华的独特气质,大胆、略带叛逆、刺绣、花边、烫钻、绣珠、毛皮等一切华丽的装饰主义都为她所喜欢,形成了她独特的巫女般迷幻魔力,风格鲜明,没有灰色地带,模特儿与音乐家都迷醉于她独特的风格。
安娜・苏善于建构少女紫色的梦幻世界,她自己的世界就是流行文化的一部分,音乐、电影、电视……都是她创作的灵感源泉,当然还有生活中所有天真的细节。她的设计大胆,毫不在意世俗眼光,和她叛逆的性格不谋而合。在简约自然主义领导时尚潮流的今日,安娜・苏却逆流而上,在她的设计中洋溢着浓浓的复古气息。
安娜・苏有个公认的特点――妖艳、怪诞和颓废。这使模特儿与音乐家也迷醉于她独特的风格之中,成了安娜・苏品牌的忠实顾客。西方的天真,是与生俱来的一缕阳光,是性格中永不消失的晴朗,是生命中快乐的保障。西方的天真在我们的概念里也许会显得叛逆、显得另类、显得无所谓、显得超脱和梦幻……于是,我们就看到了无法被俗世污染的童真的设计语言,精力充沛地做着各种各样的尝试,得到的就是天真的灵魂寄居在成熟的躯体里的完美结合。性感却阳光,毫不遮掩却无法让人心起邪念,因为你看到的是一个永远长不大的女人时时刻刻地享受着一个不醒的生命之梦。
在西方的T型台上,安娜・苏的面孔是一道东方的风景,没有她,T型台便不够博大不够丰富不够公平。她的作品里藏着一个永远穿着花裙子的天真女孩儿,西方的天真,往往是经由这个女孩儿来尽情表达的。
链接:彩妆招牌产品
魔幻魅惑腮红:表面呈立体蔷薇浮雕,自然的显色度和淡淡的蔷薇花香,包装轻薄便携,内备马毛刷头,抓粉力度很好,红粉霏霏,让人一天都有好气色。
奢华系列睫毛膏:超黑色,共有超精密、超纤长、超浓密三款,都能刷出不同效果的超级大眼妹。复古外形的可爱曲线是“小魔女们”的最爱。
有的书喜欢,是因为它离自己的生活好远。比如这一本,《灿烂千阳》。
阿富汗是一个一直出现在报纸国际版面上的国名,那个国家一直在发生各种各样的事情,足够分量登上国际新闻的版面。但说实话,那里具体在发生些什么,曾经发生了些什么,我部不是特别清楚。
所以看了卡勒德・胡赛尼的书。
这个人1965年生于喀布尔,后随父亲逃往美国。离开阿富汗之后写那里的生活,还是相当精彩。就像萨尔曼・拉什迪所说:“流亡海外的作家,都是通过一面镜子的碎片去回看自己的祖国、打量这个世界的。”
第一本看的是他所写的《追风筝的人》,书的宣传做得很好,说什么故事情节震撼感人,使初出茅庐的作者获得各项新人奖,并蝉联亚马逊排行榜131周之久,全球热销八百万册,创下出版奇迹。我总是不可免俗地被一些舆论宣传影响,就像看了广告之后总忍不住要去吃那种食物一样。
还好,没有虚假广告,书真的写得不错。于是等到他的新书《灿烂千阳》出版后,再次收入囊中。
和《追风筝的人》故事不同,《灿烂千阳》讲的是两位阿富汗女性的故事,她们两个年纪相差很多,身份也不同,一个是商人的私生女玛丽雅姆,一个是教师的女儿莱拉,但她们有共同的身份――鞋匠拉希德的妻子。
小说先讲了玛丽雅姆的故事,五岁那年,她第一次听到“哈拉米”这个词,是并非正室所生的意思。十五岁那年,玛丽雅姆的童年在生日时一去不复返:母亲自杀,定期探访的父亲也仿佛陌路。她被嫁给鞋匠拉希德做妻子,生活在动荡年代的家庭暴力阴影下。
如果故事只是这样,那就是一本女性的个人生活小说了,但,玛丽雅姆生活在一个叫阿富汗的国家。就像阿富汗女诗人娜迪娅・安朱曼所写的那样:我梦想有一天我可以打开鸟笼/我可以探出头去,欣喜地唱一段诗/我并非脆弱如微风中颤抖之柳树/我是个阿富汗女人,而我一定得哭泣。
十八年后,莱拉的父母死于战火,青梅竹马的恋人也在战乱中失踪,举目无亲的她别无选择,被迫嫁给拉希德。而在读书时,莱拉曾被同伴认为以后将会成为一名很不一般的女性。但现实是,她窝在家里做饭、洗衣、带孩子。残酷永远是上天赋予现实的特征。
阿富汗国家的动荡渗透进了个人的生活和命运,特别是女性。玛丽雅姆和莱拉共同经受着战乱、贫困与家庭暴力的重压,心底潜藏着的悲蕾与忍耐相互交织,让她们曾经水火不容,又让她们缔结情谊,如母女般相濡以沫。
个人在困境中挣扎的旅程,家庭里那些似乎无穷无尽的秘密,这就是《灿烂千阳》,里面有主人公个人的命运,也有在国家大环境下的命运转折,胡赛尼用的是老式讲故事的方式,虽然不够先锋不够酷,但还是很好看,我是一气呵成看完的,不知道你会觉得怎么样?
我趴到阳台上看北极星寂寞的绽放。我喜欢天黑,有一点光。有几只行走的车辆。看城市斑驳的影映在对面的窗子。棱棱角角,流光溢彩。
我拼命喝咖啡。我想失眠,我不想睡觉。我穿五颜六色的裙子,画淡淡的烟熏重重的睫毛。去常去的酒吧喝常喝的酒。点一支烟,在烟雾缭绕里与搭讪的男人周旋。然后在白天拉上窗帘睡个天昏地暗。
刘力扬唱:心,很平静的跳,只是寂寞潜伏像海啸,突然某一秒,偷袭我眼角,眼泪自己擦掉,我一个人过就很好。
我才发现,很多事情竟都记不起来。他习惯牵我的左手还是右手。他喜欢的歌手是张信哲还是张雨生。记忆模糊得让人心碎,他在阳光下明媚的笑脸越飘越远。他的声音在我周围的空气里盘旋,然后不见。
忘记,是与生俱来的本领。
一个人过就很好。我喜欢用耳机塞满耳朵,把声音放到最高,让音乐充斥整个身体。听男男女女的高音低音穿透重金属,穿透黑夜。干净、利落。在天空划一个美丽的弧度,刺痛我的心。
我知道他们唱的不一定是他们的故事。他们那么小心翼翼地唱。我轻轻声合,却怎么也跟不上节拍,高音上不去,低音下不来。
我穿很薄的衣服蜷缩着身子看烟花。不再去幻想某个男子带着淡淡肥皂味的外套。感冒了也很好,我喜欢吃药片,喜欢温度计在腋窝下痒痒的感觉,喜欢在街上大声咳嗽的满脸通红,喜欢躲在暖暖的被窝不去上课。
不会在半夜被一个仅仅想听你声音的电话吵醒了。睡不着的时候躲厕所抽支烟也没人说你不听话了。可以唱歌通宵了。可以在签名里写我是单身了,我贵族了。可以和天涯海角的人玩飘渺了。
我卧室的墙角贴满C的海报,我对C的一见钟情全球人都知道。从07年那个嚣张离开的男孩成长为现在内地天团组合的灵魂人物。我最大的梦想就是去听一场C的演唱会。但大前提是他得单飞,小前提是演唱会得在我的城市或周边的。我虽然有时疯狂但也足够理智。我不会跋山涉水千里迢迢花费我半月一月甚至更多的生活费去追寻一个未知的结果。我要的是纯粹的忽深忽浅让人无法自拔的感觉。但是C,请相信,我是爱你的。即使在那花开的季节。如果允许,我是愿意陪你刀山火海煎炒油炸的。因为寂寞妖娆时,只有你守在我的身边,日复一日,触手可及。
我有一把小提琴,背者它走在学校确实很让我扬眉吐气,小提琴据说是弦乐器里最难的,但我得却承认,我不会玩它。
那个漂亮的调琴师应该很纳闷我这么个大人儿会买4/4的学习琴。我跟他说给我一个好看的琴箱,然后他微笑着跟我讲一堆活到老,学到老,其实你现在学也不晚阿的道理。
他的个子很高,长得很像我一个学摄影的朋友。我一向偏爱搞艺术的人,男人,女人。
有一段经济窘迫的时候,我曾经拿出它想变卖。可怜的我折半价都没人留连。我总结,我身边的人不是书呆子就是穷光蛋。更绝的是,我把“我有把小提琴,谁要的来找我”这样**裸的个签放了一个星期也没人敢说“我要”。
我再次总结,这八成穷光蛋被书呆子同化或收买了。
那就让它陪我吧。
躺在我的衣柜,偶尔出去风光一下。别人一定以为我是个多么优雅的女子。进咖啡厅的时候风铃叮当叮当地响他们对我笑。
轻声问我,麦小姐,还是卡布奇诺?不加糖?
关键词:象征意义; 红字; 红色
一、引言
小说《红字》(The Scarlet Letter)是美国文学史上杰出的浪漫主义作家纳撒尼尔 . 霍桑(Nathaniel Hawthorne)的代表作。其思想深邃,想象丰富,表现手法独特,引起一个多世纪的关注与评论,是美国文学发展史上的第一部象征主义小说。
该小说以十七世纪北美清教殖民统治下的新英格兰为背景,以马萨诸塞州的波士顿镇上的移民生活为题材,讲述了一个违反清教规所严禁的通奸罪的一对恋人的悲惨命运。主人公海丝特 . 普琳是个纯真美丽的英国姑娘,不幸嫁给畸形、伪善的老学者罗杰 . 奇林沃思。婚后,海丝特先于丈夫移居新英格后两年多,丈夫音讯杳无,传说他已葬身大海。从未感受到爱情的海丝特在这片新土地上呼吸着自由的空气,与本教区年轻俊美受人尊敬的牧师阿瑟 . 丁梅斯代尔真心相爱并偷食禁果。海丝特因怀孕被关进监狱,在狱中生下女儿三个月后,她被迫在邢台上示众三小时,并被罚终身在胸前佩带红色字母“A”。她独自一人抚养女儿,尝尽了世人的白眼、侮辱和折磨。丁梅斯代尔由于对上帝的迷信以及怯弱的性格,在信仰和良心的折磨中身心衰竭离开人世。
才华横溢的浪漫主义作家霍桑具有深邃、敏锐的洞察力和超人的想象力,他不仅擅长细致入微地剖析人物心理,展现人物丰富多彩、矛盾重重的内心世界,还在小说中大量运用象征主义手法,以物寓意,使得小说取得巨大成功。笔者将在此文把红字与颜色的象征意义结合起来进行解读。
二.象征的涵义
象征是艺术创作的基本手法之一。指借助于某一具体事物的外在特征,寄寓艺术家某种深邃的思想,或表达某种富有特殊意义的事理的艺术手法。 [1]311 对文学作品中的象征手法的正确理解往往可以透视作品的主题和作者的真正所指。象征的本体意义和象征意义之间本没有必然的联系,但通过作家对本体事物特征的突出描绘,会使读者产生由此及彼的联想,从而领悟到作家所要表达的含义。另外,根据传统习惯和一定的社会习俗,选择人民群众熟知的事物作为本体,也可表达一种特定的寓意。运用象征这种艺术手法,可使抽象的概念具体化、形象化,还可以延伸描写的内蕴,创造一种艺术境界,以引起人们的联想,增强作品的表现力和艺术效果。
霍桑在小说《红字》中多处运用象征手法,使一些表面看似平常的事物具有深刻的思想内涵,宽泛的抽象意义,大大丰富读者的联想,耐人寻味,使人获得意境无穷的感觉。通过象征体和本体的内在联系,透过表面的物质世界,读者更能发掘小说人物形象的真实性格和社会的真实面貌。
三、红色字母A的多重象征意义
1. 象征耻辱和
故事的开始是女主人公海丝特因怀孕败露了与人通奸的事实,因而入狱,当她胸前佩戴红色字母“A”,抱着刚出生三个月的女儿从狱中来到众目睽睽的绞邢台上示众时,她感到邢台下人们的冷嘲热讽如同死刑一样令人望而生畏。
字母“A”是英文单词“Adultery”的首字母,意思是“通奸”,也可以指通奸的女人(adulteress)。可是字母A为何是红色而不是白色、黑色或别的颜色呢?原来,在各个不同文化背景下,不同的颜色具有不同的象征意义。首先从小说《红字》的英文名字The Scarlet Letter来解读,《英汉双解剑桥国际英语词典》对单词scarlet的翻译是“猩红的,鲜红的”。词典上提到“scarlet woman”的意思是,。[2]1201所以,红色在此是有特定含义的。另外,《圣经 . 启示录》也提到,巴比伦式的女身穿紫红色的衣服。[2]37还有,小说的第八章提到,身居显位的清教权威人士认为海丝特没有资格把女儿培养成基督徒,因而打算把珠儿从她身边带走。贝灵汉总督说到:“我们可以断言,这样的母亲,必定是鲜红的女人,而且是巴比伦女人的好样本!”[4] 101可见在当时红色暗指的女人。“red” 是scarlet的同义词,如今人们仍用“red light district”表示红灯区、 花街柳巷。可见,红色字母“A”意味着,是耻辱的代名词。这一点小说里多处有暗示。如:当海丝特拒绝交出珠儿,她把手指放在胸前的红字上说:“我能叫我的小珠儿从我这里学到东西!”严厉的贝灵汉总督接着说:“女人哪,那可是你的耻辱牌啊!正因为那个字母表示的污点,我们才要把你的孩子交给别人。”[4]102在严酷的清规戒律的压迫下,通奸的女人被认为是十恶不赦的“堕落”的“坏女人”。波士顿上的居民多次用“耻辱”、“堕落”“坏女人”这些字眼来议论年轻的妇人海丝特。
海丝特因佩带红字也感到羞辱无比。当她被迫佩带红字从牢狱走向邢台示众时,小说是这样描述的:“这个年轻女人—这个孩子的母亲—当她露出全身,伫立在人群面前的时候,她的第一个冲动,似乎就是抱紧那个婴儿,贴紧在胸怀;这动作与其说是母爱的冲动,还不如说她借此以遮掩那缝在她衣服上的标记。不过,她马上明白,用她的耻辱的一个标记(出生的婴儿)来掩盖另一个标记(胸前的红字)是无济于事的……”[4]9 新生的婴儿是她通奸罪的活生生的标记。她无论走到哪里,她都逃离不了人们对她的指指点点。“一群好奇的小学生……不断地回头凝视她的面孔、她怀中抱着的婴儿、还有她胸前那个丢人现眼的红字。”[4] 13
2. 象征罪孽深重
1992年5月,任台湾中国电视台"女人女人"节目企划,此节目连续4年获得台湾金钟奖"最佳综艺节目奖"。
1996年4月,任台湾和信传播集团纬来电视网企划总监,策划过许多与客户产品传播的成功专案,开创了有线电视商业推广的特殊形式。
1999年9月,任24/7 Media Taiwan客户总监主要服务客户:安利、中国信托,获得2001金手指奖"最佳非盈利网站奖"及"最佳事件行销奖"。
2003年,以为诺基亚3510策划的网络活动得到网络金手指奖"最佳品牌行销奖"银手指奖,及"最佳富媒体广告奖”佳作。
阳光明媚的下午三点,有风。东方君悦大酒店大堂右侧,年轻的女钢琴手在旁边弹奏着。我不知道这支曲子,但感觉是英国的旋律。我选了有靠垫的苔绿色沙发坐定,要了清咖,点燃一枝浅绿的SOBRANIE,打开笔记本,等待吴湘玲。
一个背着黑色坤包,手里挽着一件墨绿色羊绒风衣,眼神像猫一样的娇小女子,走到我的面前。我大概是笑着站了起来。她选了我左侧靠落地玻璃的沙发坐下,慵懒的眼神,锐利、明亮。
她看起来很精神,米咖的西装外套,黑色高领外戴着一个别致的银质项坠。我说你先坐一会儿,要点什么。她要了卡布契诺。她说曾经喝咖啡,喝到心悸,但没有咖啡,又醒不过来,只好加点泡沫。
她从包里拿出一包Vogue烟,点燃,轻轻地呼出一口。她是有点疲惫的,却不易察觉。她说刚从中国移动的谈判桌上下来,脑子还没转过来。我们的谈话,在烟雾中,从烟开始。她很喜欢在谈话中夹一个英文单词Anyway。
谈谈你对抽烟的看法?
吴:是很自然,很个人的选择。就像一个人喝不喝咖啡一样。但是我不在长辈面前抽烟,因为我出身在一个非常严谨的家庭。我的父亲是一辈子的军人,他会想得很多,不想让他们在台北无谓的担心。
父亲希望你成为什么样的人?谈谈你的家庭。
吴:父亲是我的偶像。他希望我是一个严谨、负责的人。不仅仅是对自己负责,也要对别人负责的人。我受父亲影响比较多,父亲是军人,非常严肃。小时候,家里吃饭时不能讲话,不能动,父亲没有上座我们就不能吃饭。我弟弟做电脑资讯,他更具同情心,台北街上有很多流浪狗、猫,他会抱回来。
父亲一辈子过着循规蹈矩的生活,不善于在生意场上谈笑风生,刚刚退休的时候还在学计算机理论,是对一件事情非常专注和执着的人。他非常疼爱我妈妈。他经常看着我,回忆妈妈在我这个年纪的事情。父亲祖籍湖南,妈妈是土生土长的台北人,他们相差十几岁。父亲经常说妈妈像阳光,温暖着他。他们结婚后,妈妈像温室的花朵,没有一点烦恼。妈妈做的东西太好吃了,但据说刚刚嫁给父亲的时候,妈妈不会做菜。
你认为做全职太太需要什么样的质素?
吴:我的妈妈60多岁了,真是一个全职太太的典范。她碰到父亲的时候,才16岁。她温柔、调皮,比较开朗。她以父亲为天,以家为重。养花、做菜、布置房间。她无需天赋,但是需要简单的生活理念,以及对整个家庭细节上的用心。最重要的,有爱。
你的家庭对你的影响?为什么会来内地工作?
吴:如果要说影响的话,我的果敢好强来自父亲,我的慵懒散漫来自母亲。在生活上,我非常小女人,很,但在工作上,思考方式比较男性化。我很懒,但一定要为自己负责,为这份薪水负责。我对自己要求完美,别人可以做的事情,我也要做好。
我以前在台北的“中国电视台”做《女人女人》的节目企划。做的是一些与女人相关的节目,有关地位、同居、婚前……等的话题。那个节目在台北有很高的收视率,但电视圈的环境比较怪,为做一个节目会几天不回家。后来就去了中华网,做一些策划活动、做新产品的、品牌形象的包装、处理公关危机等等。后来中华网拓展内地的业务,我就来了北京。当时实力传媒找到我,要成立互动部,我很自然地就过来了。
我不知道“实力传播”,也不知道有“互动行销部”这样一个部门,所以在采访吴湘玲之前,先搜索了一下“实力传播”四个字。原来这家公司以前叫“实力媒体” (Zenith Optimedia),隶属全球第四大传媒集团法国阳狮集团(Publicis Gruope SA)旗下,是中国最早成立的专业媒体公司,广告界的“大佬”, 也被誉为媒体传播业的“黄埔军校”。
也许很多人像我一样,不知道“实力传播”,但是一定知道诺基亚、可口可乐、宝洁、麦当劳、通用汽车、中国移动、索尼、西安杨森等品牌,正是因为有了像吴湘玲那样幕后的精英,才让这些名字烂熟于心。
你非常成功地在网络媒体上塑造了Nokia3510手机,被广告界传为佳话,有没有奇招?
吴:在消费者眼里,品牌不仅仅代表某种产品,实际上也是各类型消费者微妙心理需求的折射。做广告,肯定是有奇招,但也有规律可遁。当时在网上用鼠标点击这个广告,跃入眼底的是5种彩壳Nokia3510和广告语等组成的跳跃活泼的广告画面。其中位于画面中间“你适合哪一种彩壳?”的广告文字最为醒目。整个画面用最直接、最明确的表述,撩起网友的好奇心。
作为广告界资深人士,请你谈谈网络广告的缺陷,以及目前客户对网络的认知。
吴:网络广告还处在成长期。目前最大的缺陷就是对它的监测缺乏第三方的数据,很难得到准确的点击网络者的基本情况,这样,在制定媒体策略时,很难确定选择网络媒体策略,也很难有说服力地让客户接受某个网络策略。而且,在做过一波网络推广后,由于没有检测数据,很难决定需不需要再做第二波以及第二波如何去做的问题。即使是适合网络媒体的产品,采用了很好的创意,它的点击率也有一个直线下降的过程,那么究竟投放多长时间最合适,如何排期,这也是未来媒体投放公司和广告主的一个课题。网络的这些缺陷正在被关注,各方面也正在尝试解决。例如,新生代市场监测机构目前正与电通合作。
你如何处理上司与下属之间的关系?
吴:我是一个不太像上司的上司,不太像下属的下属。对我来讲,工作是一个负责的过程,我对上司负责,下属对我负责,一起对一件或许多件事情负责。每一件事情要好好做,如果不好好做,对不起自己,对不起这份量化的薪水。我们共同用智慧和能力去完成。
你很喜欢你现在的工作?
吴:还不错。实力传媒,有非常愉快的工作环境,以人为本。很讲究“人”,尊重、愉快、合理。
你一天平均工作几小时?周末会如何安排?
吴: 我大概一天工作需要12个小时。如果是在台北,周末我会约一些好友去郊外。但一般不是工作中的朋友。在内地,我会刻意把周末安排到上海过,因为上海的生活更精致一些。周末会睡得晚一点,约三两好友去吃早午餐。
你喜欢把家装成什么样的风格?
吴:我最早到北京的时候,经常到潘家园去。我喜欢古朴的风格,造型简单的原木家具。复古,简洁。我不喜欢太沉重的色调,负载不起,那样压迫感会很大。房子一定要朝南,白墙,有漂亮的阳台。我对沙发的要求很高。家里一定要有按摩浴缸(她轻轻地笑着凑过来说)。
相信爱情吗?喜欢什么样的男人?
吴:(想了想)相信爱情。喜欢有男人味的男人,本质,有穿透力,也就是有自己本身的味道。智慧,不是聪明。处世,进退,以及对生活的态度,不计较小节与浮面。我相信每一段爱情发生的时候,都会有化学反应,会影响自己,但人生在世,会发现很多的事情,久而久之,就会有分叉的可能。我建议女人在30岁之后结婚,因为她会知道自己真的需要什么。
能否谈谈你的婚姻?
吴:我的先生在台北,他是一位艺术工作者。我们是小学同学,经过了很多年。我们的生活模式完全不同。我非常率性,懒散,是美食主义者。他是佛教徒,苦行僧般地念经,做功课。他看不惯我对质感的要求。在我认为高品味的生活,在他认为是不必要的。两个完全不同的人,生活在一起,难免心脏会“结石”。但是我现在在内地,不在一起时,反而会想念。我们在两个不同的人生环境,他是出世的修道,我是入世的修道。没有对错,只是不同。
我猜你喜欢猫,不喜欢狗,是不是?
吴:是的。我是一个不喜欢动物的人。狗太过于热情,我会怕。猫在旁边,不太理你,骄傲,在某段时间里,可以对视交流,你可以观察它,互不影响。
可以说说你挂的那个项坠的由来?因为那是你身上惟一的饰物。
吴:这是今年生日时,上司送的Groge-Janson银坠,是对我前阵子工作肯定的奖赏。我很喜欢。简洁大方,很精致,有质感。那天收到很多礼物,很开心。其实我也喜欢Dunhill的百年纪念表,今天没带。我从不戴石英表,一直喜欢机械表,因为它有生命,每天需要惦记关心一下。
你穿着简洁,但感觉很有味道,谈谈你的审美观。
吴:我喜欢板型简单的衣服。不喜欢繁复的设计,不喜欢花纹,不喜欢蕾丝,我不一定名牌,但任何衣服都是简单的设计,包括内衣。我的床上有4个丝质枕头。给我整理的阿姨,奇怪我一个人为什么要用4个枕头,总是把两个枕头拿到柜子里。我非常喜欢,厚厚的,柔软的,有得靠,又有得抱的感觉。
谈谈你最喜欢的城市?
吴:我非常喜欢英国的苏格兰。我觉得那个地方跟自己的个性非常相似。那是一个传统,保守,高雅,讲究的民族。你可以跟那里的老人,悠闲地坐在他家的花园里,跟他喝一杯下午茶。它没有英格兰繁华,大多是平原,丘陵。那一年我去自助旅行,正好是那里的初秋。那里纬度比较高,日落时候是晚上十点。我跟一对老人在他家花园里,看日落。女主人会耐心地跟你讲,这套餐具,是他们结婚时候,在哪里购得。他们不是那么忙碌,但坚持对自己某种品味的追求。他们天生有某种固执,精致地塑造自己。我某些时候心情很好,坐在阳光照耀的地方,还会浮现苏格兰的景象。每个地方都有自己的味道,那里生活非常自在舒适。可以满足对自然的所有渴望,人本,自然。我想我会去那个地方养老。
谈谈喜欢的电影和音乐?
吴:我喜欢轻音乐,欧洲的小品。我喜欢法国的《邮差》。欧洲独立制作的电影,导演很让人感动。会有很多的运镜和画面,也许只是几个风景的镜头,突然感觉到他们在想什么。
一个电话打进来,吴湘玲要赶赴一个应酬。她说第二天要去上海的公司。她拎起包,挽起她墨绿的羊绒风衣,买单,微笑地跟我握手道别。透过东方君悦的落地玻璃窗,一个娇小的女子,她坚毅的背影,消失在我的视线里。