前言:一篇好文章的诞生,需要你不断地搜集资料、整理思路,本站小编为你收集了丰富的高专英语论文主题范文,仅供参考,欢迎阅读并收藏。
(一)转变传统的口语教学观念
提高高职高专的英语教学必须转变传统的英语口语教学的观念,只有这样才能从根本上提高高职高专学生的口语交际能力。这里所说的教学观念的转变并不是简单意义上的调整某些教学方式。而应该是从心理和态度上彻底的摒弃单一的讲解理论知识的陈旧教学模式。从而能够让高职高专学校的学生们成为英语教学的中心环节,从而能够更好地发挥学习的积极性。英语教师在新的时期下应该积极的开展英语口语教学方式的研究,以期更好地提高学生们学习英语口语的学习兴趣。
(二)采用多种方法进行实施英语口语的训练
对于国内来说,缺少英语学习的环境,但这并不能说明在国内没有英语学习的环境。这就要求高职院校的教师在英语的课堂中为学生营造一个学习英语的环境。使得学生能够真正的融入到英语的学习中去,让学生不受拘束的进行英语语言的交际活动。如在课堂中间,实行情景训练,让学生针对不同国度的文化背景进行分析和描述,进而提高自己的口语能力;再者在运用课堂三分钟的时间,让学生在课堂上进行演讲,教师可以让学生采用抽签的方式轮流进行英语演讲,演讲的形式可以不拘形式,但是必须用全英文,这样使得每一位学生都有机会进行英语学习的练习。
二、高职高专学生英语交际能力的培养方法
(一)提倡阅读教学,为口语交际打下基础
英语的课堂教学应该贯穿如下几个方面,以学生为主体,教师为主导,以训练为主线形成一个“交际——互动”二合一的教学过程。教师在对新课文进行讲授前,应该重视导入的作用,用学生感兴趣是话题引起学生的注意,在师生双向交流的过程中进行教学。在课文结束时,教师还应该对课文进行总结,可以采取同学复述、表演和辩论的形式加强对知识进行总结。另外,学生在阅读课文的同时,应该在教师提出的问题中进行阅读,对文章的内容主题和意义进行分析,并且鼓励学生对这些话语进行模仿表达。
(二)积极开展课外活动,培养口语交际能力
一、职专生英语教学误区
误区之一:职专生普遍存在基础教差,学生学习程度参差不齐,专业课课业负担重,又迫切想提高自己的英语能力,试图通过突击方法,在短时间内达到一定成效,于是不惜代价参加各种各样的英语补习班,私人辅导班,通过加班加点来补习已学过的内容,不能记这些补习班一点作用不起,但这种辅导班往往班大人多,条件差,老师讲的多,学生练的少,讲课者面对的是不同程度的补习者,根本很难顾及到职专生的特点,做到“因材施教”。因此,但难以达到满意的学习效果,职专生都是在校学生,课业负担重,各种辅导班又耗费精力、财力。如果上课不能专心致志,下课后再去疲于奔命,加重负担,这是“本末倒置”,要知道,学习英语主要不是靠听别人讲课,而是靠自己听、说、读、写的基本训练,是靠多练练会的。作为任课老师,能把握学生特点,少讲多练,在校生,一般不必再进补习班,要根据自己对课堂内容的掌握,课堂笔记,自己的英语水平,学习目的,选择适合自己的训练方法,以便达到“事半功倍”的良好效果。
误区之二:职专生急于提高自己的英语水平,就大量的作选择练习,埋头书本和题海之中,而不注重听、说、读、写的基本训练,他们错误的认为这种选择练习作了英语水平就提高了,要知道考试的只是检查学生掌握英语的情况。由于种种原因,现在我们的考试制度还不够健全,考试题目不能与教学大纲的要求完全吻合,例如:教学大纲要求听、说训练,而我们的考试考查这方面不够。我们职专生学习英语,把它当作一种工具用于生活实际,主要的还应通过大量的听、说、读、写训练未达到能听,会说、读懂能写的目的。英语水平的高低和考试分数的多少并不完全是一回事,不少了英语考试分数较高,但运用英语交际的能力较低,出现“高分低能”,我们的某些同学一定要走出这个误区,采用正确的学习方法,学好英语,英语的语言能力与考试分数达到一致,即“高分高能”。
误区之三:职专生只把开设的专业技术课,当作“技能课”,并未认识到英语也是一门“技能课”,不重视听、说、读、写“反复训练”。说起来,职专生们似乎都懂得听、说、读、写的重要性,但从教学实践可知:职专生在这方面做的还很不够,他们认为英语课只是为他们学习专业技术课的一些术语打基础,只进行少量的听、说、读、写训练,便认为英语已掌握的不错了,能看懂一些简单的介绍和计算计屏幕英语就行了,对所学习内容还未达到“牢固掌握,运用自如”的程度。学习英语不能只满足与“懂得”,一定要落实到“熟练运用”,比如说单词的记忆,有同学能记住构成某个单词的几个字母,却不能读出这个单词,更谈不上运用和理解了,有的甚至对单词的拼写记不准确,一写就错,作业中“form”与“foom”区分不开。这种现象的产生就是由于反复训练不够造成的。有些职专生未养成晨读的习惯,有的做作业只顾书面,在听“和”论方面下工夫少,这都违背英语学习规律,英语主要是“技能课”,要把所学的内容变成自己能熟练掌握的“技能”才行,其实,英语并不像有的人所说的那么难学,如果学习新的内容后能够“趁热打铁”,及时复习巩固,“曲不离口”,反复操练,你就会逐渐地进入轻松愉快的佳境,把英语学好。在工作生活交际中用起来“游刃有余”。
二、职专生如何学英语
(一)五年高职高专学生的特点
五年高职学生为初中毕业生,是十五六岁的青少年,他们具有活泼、热情,记忆力还不错,可塑性也较强,可是缺乏理想和信念,学习目的不明确,有一定的上进心,也比较在乎学习成绩,却不能专心学习,自我认识不足,缺乏自信,消极情绪较多等生理、心理特点。
(二)存在的普遍问题
入学之初,在五年高职学生中做了两份调查,一份为英语中考成绩的书面调查,一份为关于高职高专英语学习情况的问卷调查。从这两份调查中,发现了几个尤为突出的问题:
(1)基础知识薄弱。
尽管大多数学生从小学三年级开始学习英语,但是每所学校对英语学习的要求不同,再加上小学阶段的英语学习不系统,使多数学生学不得法,从而影响了他们在初中阶段对英语的学习兴趣、方法等。另外,由于学习起点较低,没有经历过更系统、严谨的高中阶段的学习和生活,文化基础知识结构也不完整。
(2)自控能力差。
尽管年龄相对较小,但思想早熟,乐于表现自我,却没有较强的自我约束能力。此外,对个人前途和未来缺乏思考,学习没有明确的目标,也缺乏持久的学习动力。加上没有父母在身边督促,多数学生比较散漫、懒惰,导致每天学习英语的时间少于半小时或根本不花时间学英语的同学在受调查学生中占了60%多。
(3)自我认识不足。
这也是年龄较小造成的。大多数学生对自我没有较为客观、正确的认识,导致缺乏自信,学习动力不足;还有一些学生盲目自信,对将要学习的知识不屑于学,从而错失了最佳学习机会和学习氛围。
(4)英语学习现状不乐观。
通过问卷调查的形式,调研了学生在学习目的、学习方法、学习能力、学习要求、学习兴趣等方面的情况,发现学生学习目的主要是应付学校考试、考级和找工作,对英语不太感兴趣或一点也不感兴趣的同学占了70%以上,学习方法也主要是靠死记硬背,每天花在英语学习上的时间少于半小时或根本不花时间学习的分别占了30%以上。另外,作业抄袭现象比较严重。
二、首要教学原理的分析
(一)聚焦问题解决
1.交代学习任务
在学习开始之前交代学习的具体目标。这是教学中的常规步骤,但是,往往目标很抽象,要等教学开始之后才能逐渐理解。如果能将目标具体化,细分为知识目标——通过本单元的学习,学生将获得哪些方面的相关知识,情感目标——通过本单元的学习,学生将获得或培养哪些方面的情感体验或精神品质,能力目标——通过本单元的学习,学生将培养什么样的能力等等。把具体化的学习目标作为一个完整的任务展示给学生。如果这一完整的任务与学生在教学中要掌握的内容很接近,那么,交代学习任务即学习的具体目标就会有定向引导作用。在英语课堂教学中,这一任务可以在上课时的师生问候之后进行。
2.面向完整任务
Schank等人曾指出传统教学的一大缺陷是过分强调了脱离具体情境的技能学习。Jonassen曾指出,只有当学习者觉得所要解决的问题是有趣的,有针对性的,能够参与其中的,他才会乐意去承担学习责任。在英语课堂教学中,可以依据具体的学习目标,创设或模拟相似的学习或任务情境,使枯燥、单一、传统的课堂变为生动、形象、有趣的任务活动场境,吸引学生主动参与教学活动,促使最终目标的完成。
3.形成问题或任务序列
在一个完整的任务中,需要解决的不是问题的一个方面,又或者,整个任务本身就是非常复杂的。只解决单个问题或问题的一个方面,教学效果甚微。为了解决某个复杂的问题,学生必须先从解决较简单的问题着手,逐步深入,循序渐进。通过形成层层推进的问题序列,学生的能力不断得到培养和提高,最终能够解决复杂的问题。同样,完成某一个完整任务,也是从最基本的任务开始,逐渐推进,完成任务。
(二)激活旧知环节
如果学生已有相关旧知(可以是熟悉或已掌握的知识、经验经历,也可以是某种技能),而当旧知又能被激活,继而作为学习新知识的基础,那么,学生在新知识的学习中的兴趣和动力也同时被激发出来,乐于积极主动地参与新知识的学习。如果学生尚未掌握或习得充分的相关旧知,那么,在学习的初始阶段就应该向他们提供真实、生动的相关资料或信息,用来作为新知识学习的基础。尚未掌握的相关旧知的储备主要可以通过两种途径获得:一是课前预习,二是课堂上教师的讲授。对于高职高专的学生来说,他们有一定的自学能力,所以,第一种途径为主要习得手段,第二种途径为辅助手段。但是,鉴于五年高职学生在自主学习方面的不足,简单的知识,即能通过他们目前的水平可达到的知识,以自学为主,但是教师的助学最好不要省去。大的相关旧知的激活,可以在教学环节的复习环节进行,小的旧知的激活,可以在教学过程中随时进行。
1.回忆旧知
五年高职学生为初中毕业生,知识结构不完整,文化基础也相对比较薄弱。但是,如果他们已经掌握或习得了部分将要学习的内容,旧知通过一种恰当的机会被激活,那么,他们就明确地知道了什么。旧知的激活,不仅可以帮助他们聚焦于将要学习的新内容,使教学落到实处,而且还可以激发他们的学习兴趣、求知欲,让新知识的学习变成具体、深刻、可体会得到的经历。同时,通过“激活”环节,还可以使旧知得到巩固、提高,最终可达到旧知激活——巩固——拓展的效果。
2.补救旧知
“从小打好基础”一直是一条主要的教学原则。从小学时开始,老师们往往会花大量的时间和精力来帮助学生打好基础。但是随着年级的增高,由于课业的负荷不断加重,在教学的开始阶段提供相关旧知这一环节被忽视。而且,学生来自不同的中学,对基础知识掌握的程度不同,对旧知的习得、掌握方面参差不齐。因此,在这种情况下,教师应该及时对全体学生进行相关旧知的补救,以使他们能在同一起跑线上进行更深层次的学习。
(三)示证新知环节
这一环节的教学是要展示、论证要学习的东西,而不是仅仅告知学生相关的信息。将要学习的知识处于两种水平:一是信息呈示,二是细节刻画。信息呈示是概括性的,细节刻画是具体性的。在教学中,如果能依据具体的情况来充分示证信息,才能促进教学的有效性。同样,如果在信息呈示中包括一些具体的细节刻画,学生则能更容易记住应用信息。
1.紧扣施教目标
新知的示证不能脱离或偏离教学目标。每次的教学都有其具体的预期目标,只有与这些目标保持一致的新知的示证,学习效果才能得到保障,学习才会有效。
2.精心提供指导
随着课堂教学中教师和学生主要职能的转变,学生越来越有必要成为课堂的主角,教师是“导演”,即在确定完整的任务和预期教学目标后,指导学生将注意力集中在任务中的相关信息中,促进学生的思考、参与度。不过,随着教学步步深入,这样有意识聚焦注意力的做法应逐渐减少,可以让学生自觉地去关注相关信息(Andre,1997)。
(四)应用新知环节
1.紧扣目标操练
当应用与预期目标一致时,学生是乐于学习的。如果能设置相应的情境,在模拟的场境下进行操练,也能促进学生的学习。操练需要对已学内容回忆,不仅加强了对已学内容的记忆,也提升了学生的应用能力。保障学习效果的同时,为下一环节做好准备。
2.逐渐放手操练
有一种有效教学理论十分强调提供支架作用(Bruton&Brown,1979;Collins,1989)。支架作用是指对那些学生暂时不能做的事情要提供帮助,但应逐渐减少指导量并转向对学生的监控。五年高职的学生受知识水平不高、知识结构不完善及运用知识的能力有限等不利因素的限制,在学习的开始,要对他们充分地支持。同时,要多设置较简单的仿真情境,以促进他们的操练积极性。随着学习的不断推进,逐渐减少对学生的支持和指导,直到最终放手,让他们独立去学、去做。
3.加强操练监督
在操练过程中,总是会出现问题。可能是因为缺少自信而遇到阻碍,导致不能完成任务;可能是因为自制力不强,不能将注意力集中在操练中;也可能是因为懒惰,缺少了别人的监督而不能积极地投入到操练中去。这时,教师就要在教室中不断巡视,及时发现,督促学生完成操练。
4.及时反馈操练
反馈一直以来被认为是最重要的学习指导方式,许多教学理论家也都倡导将反馈作为必要的学习条件。Andre(1997)就将反馈作为有效教学三阶段之一。反馈的内容应是多方面的,主要包括仿真情境的设置是否得当;是否与学习目标保持一致;难易程度、繁简模式是否符合学生实际,在操练的过程中;是否使学生有效地应用新知,操练的结果是否与预期目标、想要达到的效果一致;操练中是否出现失误,如何让学生从失误中吸取教训。尤其是要求他们思考如何认识失误,并从失误中摆脱出来,做到吃一堑长一智。
(五)融会贯通环节
1.实际表现学习成果
学生学习成果的表现形式各种各样,有课堂表现、课后作业、实际应用、考试成绩等。课堂表现是最常见、最真实、最直接的表现形式。在课堂上,学生看到了自己的进步的同时,得到了教师的表扬、鼓励和同学们的认可,就会认为这样的学习才是最有激励价值、最能鼓舞人心的。另外,问卷调查的结果表明,和外国友人交流、参加各种英语活动,甚至是玩英语游戏等这些实际应用,都能促进学生的学习。
2.灵活创设应用
高等职业教育兼备了高等性、职业性和教育性。英语专业无论是商务英语,还是旅游英语,归根结蒂都要将“英语”这一中心语在真实工作环境中达到“够用”。首先,受学制所囿,教师总是希望在有限的两年或两年半时间内,将大量的语言知识和专业技能一一灌输给学生。这样做不但收效甚微,反而会导致两个极端的后果:学生要么失去对学习的兴趣和对口就业的信心,要么只会纸上谈兵、匠气十足。无论走向哪个极端,都是英语专业课程教学中西方文化缺失的体现。其次,有些院校盲目追求实用主义,认为学生对于知识点和技能点只需知其然,不必知其所以然,造成学生在某一特定岗位上手很快,但一旦市场政策或行业标准发生调整,就很难胜任新的要求,这其实是摒弃了高职教育的高等性。对于英语专业学生而言,高等性的明显特质就是对西方文化的正确领悟、贯通和驾驭,就现行课程教学来看,西方文化的习得明显不足。此外,虽然我国高职英语专业开设很普遍,但不同地区存在经济重心的差异性,至今尚无统一的、有效的西方文化运用能力考核实施标准,客观地限制了学生毕业后跨地区、跨行业就业的几率和质量。
2高职英语专业西方文化习得方法
2.1树立文化信心
高职教师的职责在于立德树人,立德是树人的先决条件,教师要从引导学生形成积极的价值观入手,在教学细节中垂范优质文化,帮助学生习得和传承。合格的职业人首先要自信,这是西方价值体系的重要体现,也是英语专业高职学生敞开心胸接纳西方文化的前提。高职学生入学分数较低,并不意味着智商和情商不如本科生。本科院校培养目标多为理论研发或工程设计,强调逻辑思维。高职院校更关注学生的应用能力和服务能力,注重形象思维。智能结构类型的不同,没有贵贱之分,因此教师要在课程教学中突破旧念,大力推行鼓励机制,为学生营造自信、乐观的心理氛围,使学生相信通过自己的努力他们也可以创造社会财富,成为行业精英。同样的道理也可以延伸至文化认知方面。成功的西方文化习得应该是学生在沿袭中国优质文化的过程中正确、理性、适度地借鉴西方文化的精华,不骄不躁、不卑不亢,兼容互补、薪火相传。
2.2营造文化情境
文化是一个抽象的概念,针对高职学生,只有将其转化为具体课堂活动,才能实现习得。高职英语专业课程可分为公共课、职业基础课、职业技术课、职业技能训练课和选修课。公共课属于中华人文博雅教育范畴,其余四类课程呈递进式结构,均由英语专业教师任教。根据高职的属性,学校通常不会开设西方文化理论课,学生西方文化的认知、跨文化交际能力的提升主要源于专业课教师的正确疏导。真实的涉外情景构建和丰富的学生活动开展是西方文化习得的有效载体。职业基础课可以选择电话交流技能、工作场所交流技能、国际贸易实务等教学内容;职业技术课可以选择客户沟通技能、工作文件写作、企业与社会等教学内容;职业技能训练课可以选择公众演示技能、求职技能、谈判技能等教学内容;选修课可以选择管理学基础和营销学基础等教学内容。上述每项教学内容都要以行动导向的学生参与作为保障,运用实时更新的现代化教学手段呈现,利用英文媒体培养学生对西方文化的判断力[3]。每项课堂活动都执行量化考核,以检测学生的活学活用情况。学校还可以通过分层次的专业技能大赛提高学生对跨文化交际兴趣,由点及面,保障文化精华传播活动有序进行。
3结语
关键词:应用型国际贸易人才国贸专业英语教学模式实践
随着21世纪经济全球化的发展,社会各方面对国际贸易人才的培养数量和质量提出了更高的要求。而高等职业教育作为现代高等教育的重要组成部分,它贴近社会发展的需要,是促进我国劳动就业的重要途径。因此,如何发挥高职教育的作用,就成为我们面临的重要课题,而外语既是教学媒体,同时又是教学内容,在国际贸易人才培养中更显示其重要性。
一、高职国际贸易专业英语教学现状
自从上世纪80年代以来.中国国民经济迅速发展,对外贸易逐年增长。2001年,中国加入WTO之后,对外贸易迎来了迅猛发展的黄金时期。对外贸易的快速发展使得国际商务贸易类专业的人才的需求也迅速增温。国际贸易人才,尤其是既熟悉国际商贸规则,又能熟练运用英语进行国际商贸交流和商贸业务实践的高职院校国际贸易人才,在近年的国际商贸人才市场中,受到了普遍的欢迎,其需求量逐年上升。为了解决实用型国际贸易人才短缺的问题,近年来国内各高职院校纷纷开设了国际贸易专业,培养了一大批具有一定外语能力的商务型实用人才。
然而,由于我国高职国际贸易专业的办学实践较短,处于创办阶段,还存在许多问题和需要完善的地方.尤其突出的是该专业英语教学,英语教学是高职国际贸易专业课程的重要组成部分,该专业学生必须具有坚实的外语语言应用能力和交际能力,而不少高职院校国际贸易专业英语教学模式基本是沿用本科学科体系结构,还不是真正意义上的高职模式,培养目标多是以学习研究型为主,使用的是以学习研究为主的国际贸易人才培养模式,这种国际贸易人才培养存在着重理论、轻实践的倾向。因此,应尽快树立高职应用型国际贸易人才培养的战略目标,在这一目标转变过程中,反思高职国贸专业英语教学存在的问题,积极探索新型教学模式具有积极的现实意义。
二、社会建构教育思想
出于探索如何将当代教育心理学的一些重要理论和思想应用于外语教学的愿望,英国应用语言学家M.威廉姆斯和教育心理学家R.布尔登共同研究并提出了社会建构主义模式。它以维果茨基的理论为基础,更强调社会文化对于学习的影响。在这种理论中学习者与社会的交互更加受到重视,学习不再是孤立存在的活动,而是学习者与环境、教师、其他学习者以及学习任务等的交互作用。社会建构主义教育思想对我们改变英语教学现状、提高英语教学质量很有启发,特别是该理论强调语言教学的社会实践性,强调实践的情景性及交互性,并充分体现在教学中,给了我们极大的启示。
三、社会建构教育思想对国贸专业英语教学的启示
与实践活动紧密结合—课内,课外,实训基地,并突出情景性及交互性。
1.课堂教学中采用交互式教学,交互式教学法又称互动教学法或互动合作学习法,起源于2O世纪7O年代的美国,是一种富有创意和实效的教学理论和策略。简言之,交互式教学法就是以师生、生生互动为桥梁,使现代课堂教学的教师、学生、教材和媒体几大要素之间形成立体的信息交流和传递网络,让学生主动在情景与对话中进行积极的知识构建,充分调动学生的学习潜能和主动性、创造性,激活学生探究问题的兴趣,培养学生适应市场经济需要的各种素质和能力,促使学生全面发展。交互式教学法改善了课堂教学中的师生关系和社会心理气氛,大面积提高了学生的学业成绩,促进了学生良好的认知能力与人际关系的交往能力,实效显著,因此备受教育界的关注,成为当代教育的前沿理论和研究热点。
交互式教学法将传统的“以教师为中心”的教学模式改为教师引导,学生积极参与,师生之间良性互动“以学生为中心”的教学模式,即教师在教学过程中是作为参与者而非整体的控制者,以达到培养学生交际能力的目的。
交互式教学法中,互动是一种教学手段而非目的。如果仅以互动为标准,没有明确的教学目的与合理的教学安排,那么最终也会事与愿违。为此,该教学模式在实施中要遵循以下原则:
(1)是问题中心原则。
教学中,要引导学生以疑为轴,解惑为线,互动合作地探究英语教材中的疑难点,寻求有效的解决途径。教师的作用主要是通过画龙点睛式的点拨方式给予指导,并给学生留出进一步思考的余地和创造的空间。(2)是开放性原则。即教学方法和手段公开,教学氛围宽松,使学生有可以充分发挥想象的空间。
(3)是实践性原则。在教学实践活动中,通过课堂教学实践,设置与教学内容相符合的英语情景,让学生练习听、说、读、写等基本技能;同时通过社会实践活动,在有外方人员参与的外事活动中,有效提高其口语和听力能力。
(4)是层次性原则。鉴于学生之间在知识、能力上存在的差异,教学要层次分明,依据学生不同素质选择不同目标与合作对象,做到分类施教,全员受益
2.在抓好课堂教学的同时,应充分发挥课外实践活动的优势。对于高职英语教学来说,课堂教学是基本的教学形式,起主导作用,但课外活动也不可忽视,它对学生掌握知识、提高实际技能有着不可低估的作用。教师通过课外指导,可以使课堂教学内容得到进一步的巩固和深化。开展丰富多彩的课外活动可以给学生提供更多的语言实践机会,可以培养学生的思维能力、应变能力以及合作精神。如组织英语专题讲座、英语辩论赛、演讲赛、文艺演出、观看英文电影,成立英语角、英语俱乐部、英语协会、或英语兴趣小组,或让学生直接参加一些涉外实践活动,如接待外宾、观摩涉外业务洽谈、担任口头翻译等。课外活动的多样化可以激发学生的学习兴趣,扩大他们尝试自己能力的范围,培养其自主学习的能力以及就业竞争力。
3.学校与相关外贸企业合作,加强学生的阶段性实习。根据教学内容,安排学生进行一定量的岗位阶段性实习,使得学生可以亲身感触工作环境.实践语言知识和工作要求。实习结束后.再鼓励学生回顾实习经历.反思实习过程中成功与不成功的具体实例,再充实到语言学习中。因为,这里具有最真实的实践活动的情景性及交互性,实习是职校生专业能力培养的重要环节.实习期间获得的知识和能力会对今后的专业发展有着重要的影响。因此.专业英语教师要在这一阶段对学生进行一定的指导和培养。实习过程中让学生写实习日志,使学生把在实习岗位中的所思所感,在日常工作中的收获与不足,语言实践的困惑等一一记录。
4.加强“双师型”教师队伍培养,教师是实践教学的组织者和指导者,既有理论水平,又有实践动手能力的实践教学师资队伍的建设是开展实践教学的重要保证。实践教学在国际贸易专业英语中的贯彻要求指导教师既具有英语专业理论水平,又要有较强的国际贸易经验,即必须具备“双师型”素质。没有高素质的双师型实践教学师资队伍,实践教学的任务和目标不可能完成。在实际工作中.要坚持教师“持证上岗”,要求进行国际贸易专业英语教学的老师具有相关职业资格证或实践合格证才能上岗,要其具有丰富实践经验和实践的指导能力。同时,积极引进既有理论水平又有实践经验的人才充实到师资队伍中来。
四、小结
两年的国贸专业英语教学实践证明,这种在社会建构思想指导下的与实践紧密结合的教学模式是行之有效的,学生听、说、读、写、译等技能得到综合的锻炼,英语综合运用能力明显提高。
虽然我们在国贸英语教学和管理工作方面取得了一些成绩,但是,为了今后进一步完善教学大纲、课程设计、教学方法,提升教学效果,我们还须做更深入、更细致的研究。
参考文献:
[1]黄瑞锋:论高职高专学生英语实践能力的培养[J].中国市场,2008(14):117~118
[2]曹群英肖武云:从社会建构主义看《大学英语课程教学要求》[J].湖南医科大学学报(社会科学版),2008,10(1):222~223
[3]温江霖:论高职经济管理类专业大学英语教学改革[J].商场现代化,2007(7):393~394
[4]许海兰:探析高职高专商务英语人才培养中的特色教育[J].教育与职业,2006(30):100~103
[5]林震:论实践教学在高等职业技术教育旅游英语教学中的渗透[J].职业时空,2006,2(8):70~70
[6]李淑荣:职校专业英语教学与实训相结合之我见[J].中国职业技术教育,2005(13):56~57
[7]雷耘:高职英语教学在涉外人才培养中的作用[J].中国成人教育,2003(4):73~74
[8]王道俊王汉澜:教育学[M]:人民教育出版社,1999
[9]陈琦刘儒德:当代教育心理学[M]:北京师范大学出版社,1997
(2)是开放性原则。即教学方法和手段公开,教学氛围宽松,使学生有可以充分发挥想象的空间。
(3)是实践性原则。在教学实践活动中,通过课堂教学实践,设置与教学内容相符合的英语情景,让学生练习听、说、读、写等基本技能;同时通过社会实践活动,在有外方人员参与的外事活动中,有效提高其口语和听力能力。
(4)是层次性原则。鉴于学生之间在知识、能力上存在的差异,教学要层次分明,依据学生不同素质选择不同目标与合作对象,做到分类施教,全员受益
2.在抓好课堂教学的同时,应充分发挥课外实践活动的优势。对于高职英语教学来说,课堂教学是基本的教学形式,起主导作用,但课外活动也不可忽视,它对学生掌握知识、提高实际技能有着不可低估的作用。教师通过课外指导,可以使课堂教学内容得到进一步的巩固和深化。开展丰富多彩的课外活动可以给学生提供更多的语言实践机会,可以培养学生的思维能力、应变能力以及合作精神。如组织英语专题讲座、英语辩论赛、演讲赛、文艺演出、观看英文电影,成立英语角、英语俱乐部、英语协会、或英语兴趣小组,或让学生直接参加一些涉外实践活动,如接待外宾、观摩涉外业务洽谈、担任口头翻译等。课外活动的多样化可以激发学生的学习兴趣,扩大他们尝试自己能力的范围,培养其自主学习的能力以及就业竞争力。
3.学校与相关外贸企业合作,加强学生的阶段性实习。根据教学内容,安排学生进行一定量的岗位阶段性实习,使得学生可以亲身感触工作环境.实践语言知识和工作要求。实习结束后.再鼓励学生回顾实习经历.反思实习过程中成功与不成功的具体实例,再充实到语言学习中。因为,这里具有最真实的实践活动的情景性及交互性,实习是职校生专业能力培养的重要环节.实习期间获得的知识和能力会对今后的专业发展有着重要的影响。因此.专业英语教师要在这一阶段对学生进行一定的指导和培养。实习过程中让学生写实习日志,使学生把在实习岗位中的所思所感,在日常工作中的收获与不足,语言实践的困惑等一一记录。
4.加强“双师型”教师队伍培养,教师是实践教学的组织者和指导者,既有理论水平,又有实践动手能力的实践教学师资队伍的建设是开展实践教学的重要保证。实践教学在国际贸易专业英语中的贯彻要求指导教师既具有英语专业理论水平,又要有较强的国际贸易经验,即必须具备“双师型”素质。没有高素质的双师型实践教学师资队伍,实践教学的任务和目标不可能完成。在实际工作中.要坚持教师“持证上岗”,要求进行国际贸易专业英语教学的老师具有相关职业资格证或实践合格证才能上岗,要其具有丰富实践经验和实践的指导能力。同时,积极引进既有理论水平又有实践经验的人才充实到师资队伍中来。
四、小结
两年的国贸专业英语教学实践证明,这种在社会建构思想指导下的与实践紧密结合的教学模式是行之有效的,学生听、说、读、写、译等技能得到综合的锻炼,英语综合运用能力明显提高。
虽然我们在国贸英语教学和管理工作方面取得了一些成绩,但是,为了今后进一步完善教学大纲、课程设计、教学方法,提升教学效果,我们还须做更深入、更细致的研究。
参考文献:
[1]黄瑞锋:论高职高专学生英语实践能力的培养[J].中国市场,2008(14):117~118
[2]曹群英肖武云:从社会建构主义看《大学英语课程教学要求》[J].湖南医科大学学报(社会科学版),2008,10(1):222~223
[3]温江霖:论高职经济管理类专业大学英语教学改革[J].商场现代化,2007(7):393~394
[4]许海兰:探析高职高专商务英语人才培养中的特色教育[J].教育与职业,2006(30):100~103
[5]林震:论实践教学在高等职业技术教育旅游英语教学中的渗透[J].职业时空,2006,2(8):70~70
[6]李淑荣:职校专业英语教学与实训相结合之我见[J].中国职业技术教育,2005(13):56~57
[7]雷耘:高职英语教学在涉外人才培养中的作用[J].中国成人教育,2003(4):73~74
汉语言文学专业,是一个相对而言较为弱势的一个专业。由于其本身而言,人文社科性太强,没有工科专业的实用性,没有如医学建筑学专业那样的清晰地职业定位,也没有如财经政法专业那样强的针对性,最终,导致其在应用性上存在着一定的薄弱环节。
汉语言,事实上是一种人文性非常强的学科,在历史的演变的过程中,汉语言文学,传承和发扬着汉语和中国文化的作用,使得中国的精神财富得以保留下来,体现着中国文化的精髓。
那么,对于汉语言文学专业的学生而言,更多的是要将汉语言文学的精神传承下去,使更多的人能够了解到汉语言文学的作用以及汉语言文学对社会的巨大影响。从这个层面上看,汉语言文学专业的内容,更多的是对人类文化的一种认识,这个专业的学生,承受的,更多的是社会的一种责任,一种将文化传承下去的责任和意识。
因而,对于汉语言文学专业的学生而言,要想适应社会发展的需求,首当其冲的没,就是要明确自己专业的重要性,明确自己专业对社会产生的影响,重要的,不是如何去创造个人的经济效益,而是创造社会意义层面上经济的效益。那么,在教学的过程中,应当着重培养学生的人文方面的素养,要使学生能够正确认识到自己专业对于社会的现实意义。社会是在不断地发展和进步的,汉语言文学专业的学生,在就业上面临着很大的压力,那么,只有提高汉语言文学的应用性,才能使汉语言文学专业的学生适应社会的需求,使汉语言文学专业的学生能够在社会上找到自己的价值。
2 提高汉语言文学专业应用性
那么,在以上的大背景下,在汉语言文学专业学生面临的巨大压力之下,如何呢能够有效地提高汉语言文学在社会化进程中的应用性,使汉语言文学专业的学生真正能够适应社会的需求呢?接下来,本文将从四个方面提出一些的有效地建议和对策,希望读者能够从中受到启发。
2.1 培养学生的自主创新的能力
社会是在不断地发展和进步的,然而,老一套的学习思想和观念深深扎根在学生的心里,学生一味的被压迫者进行学习,他们只是在被动的接受着知识的传达,而并未了解到学习的真谛。在学习的过程中,最常见的,就是上课的时候,老师讲,学生听,老师记,学生抄,学生从来没有去想过要真正的自主的去学习。在推行素质化教育的今天,我们不得不反思,传统的教育方式给我们带来了根深蒂固的伤害,我们要突破传统教育给我们带来的束缚,要让素质化教育得以实现。那么,为了达到这一目的,首先,应当注重培养学生的创新能力。
对于汉语言文学专业的学生而言,其专业的就业面是相当广泛的,当然,真是由于这种广泛的就业面,使得学生学的知识非常的宽泛,知识学得不够精,那么,创新在汉语言文学的学习上显得非常的重要。
汉语言文学上的创新,是指的对教学的内容、教学的思维方面的创新,从整体上打破汉语言文学专业的束缚,使学生能够不受专业的限制,加深对某一方面专业知识的了解,从而对今后的工作学习予以指导。例如,对于新闻、文秘等等人文社科类的专业,都是从汉语言文学专业中衍化出来的一个分支,那么,如果学生对汉语言文学中的新闻类的知识相对感兴趣,就可以选择新闻方面的知识,进行着重的研究和学习,这样,使自己在这方面的专业知识得以深化的学习,不仅仅有利于学生今后在这方面的研究和学习,与此同时,学生也能从中收获更多,不是泛泛的去学习,而是在一个相对较小的领域中发挥自己的优势,这种学习方法,不失为为汉语言学习的学习方法的创新。> 方法上的创新固然重要,但是,最重要的,是培养学生思维上的创新。古话有云:“授之以渔不如授之以鱼”。这句话,虽然很多人都会讲,但有多少人真正明白其中的内涵呢?在学习上的创新,不仅仅是教会学生创新的内容,最重要的,是让学生有自我创新的意识,使学生能够真正用一种创新的思维去想问题,这样,学生在今后遇到问题时才不会素手无策,才能真正明晰创新意识对解决问题所带来的好处。
2.2 强化汉语言文学专业教学的实用性
汉语言文学专业,我们都知道,其包括的主要课程有现代汉语、古代汉语、中国现当代文学、中国古代文学等十余门课程,课程内容之庞大,使学生都望而生畏。那么,在这样的情况下,如何能够改善这种情况呢?
在汉语言教学的过程中,应当加大对汉语言文学的课程的精简力度,是汉语言文学专业的课程能够得以强化,核心的内容能够得以展示出来,并且,应当避免学科之间的交叉,要能够很明确的展示出学科的特色知识要点,这样,是学生在学习上能够收到事半功倍的效果。
论文关键词:高职高专 英语教学 文化意识 培养
随着我国对外开放政策的进一步深入、世界贸易组织的加入、网络时代的到来,这一切使得我国与国际间的交往越来越频繁,英语的学习显得越来越重要。社会的不断发展,高职高专学生学习英语的情况有了很大变化,高职英语教学强调培养学生的英语实际应用能力.如何在学时不多的情况下.既传授一定的英语基础知识,又培养较强的应用能力。2000年9月.教育部高教司出版的《高职高专教育英语教学课程基本要求》指出,高职高专英语教学的目的是“经过180—220学时的教学,使学生掌握一定的英语基础知识和技能.具有一定的听、说、读、写、译的能力,从而能借助词典阅读和翻译有关英语业务资料,在涉外交际的日常活动和业务活动中进行简单的口头和书面交流.并为今后进一步提高英语的交际能力打下基础”。根据这一要求,在英语教学中,应注重加强文化意识的培养,以切实有效地提高学生实践中的跨文化交际能力,实现真正意义上的跨文化教学。“现代语言教学实践证明,只要语寿学习者学会语言,理解认识了该语言的文化,那么就会具有文化意识”要培养学生的文化意识,关键是要让学生在学英语的同时也理解英语文化。
一、英语教学与文化意识
(一)语言与文化的关系
“语言与文化有着密切的关系。由于语言的产生与发展,人类文化才得以产生和传承。不存在没有语言的文化,也不存在没有文化的语言”。“语言是文化的载体,又是文化的写照”。美国现代语言学家萨尔(EdwardSapir)说过:“语言不脱离文化而存存,也就是说不脱离社会流传下来,决定我们生活面貌的风俗和信仰的总体。”“语言是一种符号系统.它包括语音系统、词汇系统和语法系统。”文化已渗透到了人类社会物质生活和精神生活的各个方面。学习一种语言实际上就是理解一种文化。但是,由于中两文化差异的客观存在.文化碰撞不可避免。在跨文化交际中,学生要避免犯文化错误和消除交际障碍.就要注重文化意识的培养,使中西文化在学生的意识中融合,尽量减少文化冲突,使交际得以顺利进行。在传授英语的教学过程中,教师应该不断增强对学生进行文化差异的比较,拓展国际视野。要让学生认识到不同的语言不但在语音、词汇、语法等方面存在着差异.而且在交际规则上也有很大的差异。在学习、使用外语时,要培养学生具有文化意识,理解语言背后的文化。如果人们在交流时对有些词所折射的文化全然不知,忽视它们的差异,那么其交流一定会受到阻碍。在高职院校中,课堂就是联系语言和文化的场所。因此.在英语教学中需要渗透有关的文化知识的教育.
(二)英语教学中文化意识培养的必要性
文化意识是指在文化的知识、理解、跨文化交际等方面的意识和能力。在英语教学中,注重培养学生的文化意识,是英语教学的重要任务.在整个教学过程中占有举足轻重的地位。英国著名的语言学家Catford指出:“Meaningisapropertyofalanguage.”在一定程度上,这种意义(meaning)即代表了文化。任何语言都是植根于特定的文化背景之中的,它们各自代表了在源远流长的历史长河中形成的独特的表达方式。
1.文化意识渗透对学生的语言学习起促进作用
学生具有一定的文化意识,才能在跨文化交际的过程中根据话题、场景、文化背景使用得体的英语,才能理解英语所蕴藏、承载的社会文化。文化意识是跨文化交际能力的重要基础和保证.
2.文化是语言的支撑
学语言的本质应该是学文化.语言是文化的载体,是以文化为支撑的学习一个家的语言要以学习这个语言代表的文化为支撑。学习英语这门语言的同时就应该对英语国家的文化进行深层次的理解,用英语进行思维,理解在英语文化背景中生活的人.英语作为最国际化的语言,其学习者的最终目标应该是成为一个跨越围界和跨越文化的人。因此,在英语教学中.要使学生在掌握英语的语言知识和语言技能的同时,加强英美文化的学习,把英语学深学透。
3.两种文化的互动有利于跨文化教学
培养学生的文化意识,不仅能让他们理解英美文化,更得体地运用英语与外围人交流。还有助于学生将本族母语文化与英美文化进行比较,重新审视母语文化。因此,在教学中鼓励两种文化互动.既要让学生学习英美文化知识、吸收和借鉴英美文化的精华,也要输入和输出母语文化,让世界了解中国文化的精髓.实现跨文化教学。
二、语言交际能力的培养现状
根据高职高专学生英语基础及学习状况可看出,我国高职高专学生的跨文化交际能力仍然不容乐观.文化意识较为淡薄。学生不能较好地用英语文化的思维方式和价值观来理解、运用英语;对英语国家的社会文化习俗、礼节常识的了解不够等。目前英语教学还没有完全真正地重视语言交际能力的培养.学与用脱节。其次教师认识的局限、教材内容的局限、考试制度的局限等诸多因素都影响了学生的英语实际应用能力。多年来,高职高专英语教学中只重视语言知识的讲授和语言技能的培养,忽视了对学生进行文化教学,导致学生把语法学习和词汇学习当作学习英语语言的全部。学生的语言使用不得体.这是跨文化差异造成的。不了解文化差异出现文化错误比语言错误更为严重。因为语言错误仅仅是表层结构的错误,而文化错误则意味着交际出现障碍。
三、文化意识培养的有效途径
针对高职高专学生英语学习的现状和跨文化意识的重要性,我们应该采取一定的措施,遵循一定的原则,采取一定的手段,培养学生正确的文化观和跨文化意识。Seelye,H.N.(1989)在其著作“TeachingCulture”一书中提出了几个实际教学原则:
(1)通过所教的语言了解文化;(2)使文化行为成为每课学习的一个重要部分;(3)让学生获得取得相应社会经济地位的能力;(4)让学生对自身文化及目标文化均有所了解;(5)要认识到并非所有文化教学都要改变学生自身的文化行为。而是要让学生了解到人们的行为是受其文化的影响.并应对其表示理解。教师应该采用灵活多变的方法进行多方位文化渗透教育,如:对比法、融合法、实物讲授法、讨论法、文化专题讲座法等方法来提高学生对文化的敏感性,培养文化意识,使他们能主动地、自觉地吸收并融入新的文化环境中。文化意识的培养在教学中要注意以下几点:
(一)词汇教学与语言运用相结合
词汇是语言的组成部分,能反映出文化的内涵,因此可以通过分析理解词汇,把语言延伸至文化。教师在教学时,应让学生了解到:在中国,人们都喜欢数字six和eight,而西方人喜欢的数字是seven。在他们眼里,seven是个幸运的数字,seven又被称为luckyseven.但是thi~een是英美人忌讳的数字。对某些单词所带有的褒贬色彩,中西两种文化就反映出不同的含义。如ambitious-词,本身具有褒贬两种含义。中国人用其贬义。表示“野心勃勃”,而英美人则取其褒义,表示“有雄心壮志”:aggressive-词。中国人常用来形容某人“挑衅”“好斗”.而美国人则用来形容某人“进取上进,有开拓精神”。在英语习语中.常以狗的形象来比喻人的行为。如:Youarealuckydog.(你是一个幸运儿),Everydoghashisday.(凡人皆有得意日),0lddogwillnotlearnnew tricks.(老人学不了新东西)等。形容人“病得厉害”用assickasadog,“累极了”是dog—tired。与此相反,中国人十分喜爱猫,用“馋猫”比喻人贪嘴,常有亲呢的成分,而在西方文化中,“猫”被用来比喻“包藏祸心的女人”。学生在学习词语的同时也对照了中西文化,找出两种语言的异同.有助于了解英语国家的文化特征,并且懂得了根据不同的语言环境选择适当的语言进行交流,提高了语言使用的得体性。
(二)听说教学中文化意识的培养
英语教学是要培养学生跨文化交际的能力。听说是一种非常有效的学习工具,是所有其他能力发展的基础,也是学习的基础。听、说是语言交际最直接、最迅速的方式,特别是面对面的交际。因此在听说训练前,要给学生讲解一些有关社会文化、历史风俗方面的知识,消除因文化差异而造成的听力理解障碍.培养学生的文化意识,增强他们学习外语的兴趣。如有一段关于“Festivalsaroundtheworld”的听力材料将日本的盂兰盆节、墨西哥的亡灵节、西方国家的万圣节进行横向对比,不但增长了学生的见识.而且让学生领悟到即便是来自不同地域受不同文化熏陶的人们,往往也存在着相同的思想寄托与情感需求,而他们表达对死者的怀念和哀思的方式却义都带上了各自文化的烙印。要求学生认真听,大胆模仿外国人地道的语音和语调。而英语教师本身要有较高的英语素质,口语流利.语音语调准确.并且有丰富的英语知识,要善于用英语组织教学.做到语言生动有趣,通俗易懂,通过丰富多彩的课堂活动.尽可能给学生创造轻松、愉快的英语听说环境。利用多媒体教学模式,进行各种积极有效的听力策略改革,对提高学生的听说水平具有极为重要的意义。
(三)英语阅读也是一种跨文化交际
在阅读教学中,文化背景差异越大,在阅读时理解原文的障碍也越大。教师在阅读课时应加强风俗、文化、宗教等的介绍。师生可充分利用这些丰富的文化信息,使语言和文化学习真正情景化、语境化,提高学生鉴别与鉴赏异周文化的能力,同时加深其对本国文化的理解和认识,在进行跨文化对比时能更准确、深刻地认识到本国文化与异国文化的异同,建立世界意识和跨文化交际能力。因为现今教材中的阅读材料多取自英美国家,因此只有放在一定的社会环境、文化背景下,才能让学生更好地领会其中的内容,增强语言功底。英语教师可根据学生的英语水平差异,布置不同程度的英文原版读物,特别是文化方面的书籍杂志,使学生通过大量阅读,全方位地吸收跨国文化养分.积累异国文化的相关知识,为外语的流利使用奠定基础。
(四)用英语思维来写作
文化的差异性还体现在各民族独特的思维方式上。中围人的思维方式和英语国家人们的思维方式大相径庭,无论是词语内涵,还是句子结构、顺序,都有着很大差异。正如英国文学家斯威夫特(Swift)所说的:“把合适的词放在合适位置上的文章才是好文章。”为此,对单词中所出现的大量同义词或近义词.我们从其内涵和外延两方面说明其异同,以便学生领会并能运用。避免汉式英语的最好办法是用英语思维。用英语思维就要熟练运用大量的语法规则、句型及惯用法,用学过的单词、短语、句型多写多练习,敢于动笔,勤于表达,使学生语言知识的学习转化为语言学习。
(五)多途径和多渠道地输入跨文化知识
教师在课堂上对学生文化意识的培养毕竟有限,更多的文化知识要靠学生通过各种途径自学进行积累。学英语一定要读原著小说,看原版电影,听原版录音.唱原版歌曲。因此,从思想上,教师应该让学生认识到文化意识的重要性,使他们自主地去比较、了解中西文化的差异;在实践中,教师要给学生提供一些了解英语国家文化的途径和渠道。
论文摘要:大中专英语教学改革,提高英语口语教学水平,应采取以下几种有效方法:注重课堂口语教学;开设第二课堂搞好份语教学;训练大中专学生提高口语技巧。
长期以来,我国大中专学生英语交际能力差,尤其是口语能力更差的问题比较突出,哑吧英语现象带有普遍性,提高口语教学水平,解决哑吧英语变为流利英语问题已经在我们这些从事大中专公共英语课教师面前重要而紧迫的任务,那么我们应该如何提高大中专学生英语口语教学质量呢,下面就此问题谈几点看法。
口语教改的重要作用教学大纲要求与哑吧英语现实的矛盾。教学大纲要求大中专学生能就教学内容和一般听力教材进行问答和讨论,能就一般的社会生活话题进行简单的交谈,讨论和发言,表达思想清楚,语音,语调基本正确。然而目前大中专学生很难达到这一要求,口语水平极低,学7年左右英语,用英语表达很差,呈现哑吧英语的局面,能看,能读,不能说。一个班级仅有一至二人能用英语简单表达,绝大多数不能表达。导致这种局面一是目前英语口语课程开设的课时少,有的学校基本不开,但更主要原因是过时陈旧的英语教学方法,重阅读,语法,轻实际表达,至于口语训练几乎没有,这种教学方法必须改革,采取新的教学方法,增加口语课是迅速提高英语教学水平达到大纲要求的有效途径。
社会对英语口语人才大量需要与英语口语教学水平低,不能满足市场需求的矛盾。社会大量需要英语口语人材。求职要求口语人才。三资企业,国内企业,政府和社会公共事业单位随深化改革和扩大开放对英语口语人才需求呈上升趋势。大中专毕业生毕业双向选择,在求职中英语口语水平决定求职人员工作位置高低,收人水平的高低,决定毕业生的前途命运。工作中需要口语,在外商谈判,参加国际学术活动需要口语。国际经贸文化交往越来越需要口语人才,尤其中国即将加人WTO,大量需要外向型英语口语人才。继续求学的需要。大中专毕业生继续求学拿学士,硕士,博士学位必须具备英语口头表达能力,尤其是出国留学,进修更需要英语口头表达能力。文化生活的需要。英语口语水平的提高今后对大中专学生参加英语沙龙,欣赏英美电影,小说,二网,欣赏体育比赛提高生活质量是重要的条件。然而目前由于过时的教学方法,英语口语教学极端落后,培训英语口语人才质量不高,数量少,不能满足社会大量需要。
关键词:高校英语教学 听力教学 问题 对策
自从中国成功加入世贸之后,中国也加快了全球化的步伐,与全球其他国家的联系越来越紧密,英语作为国际通用语言,其重要性变得越来越明显。同时,英语教学应注重培养学生的应用型能力,这也加大了听力教学的重要性。然后,在高校英语听力教学中,仍然存在这诸多问题,怎样解决这些问题并提高英语听力教学成为当今英语听力教学的关键。
一、听力教学中存在的问题
1.教学方法单一
高校英语教学中存在的主要问题之一是教学方法比较单一。教师多数是通过播放教材上音频的方式进行授课,而学生也是被动的听,完成书上内容。这种传统的教学模式的确有一定优点,例如可以通过这种强化训练达到应试教育的目的,但是在现今社会,这种教学方法已经不能满足社会需求了。这种教学方法不但使学生无法掌握真正听力技能,也扼杀了学生的学习积极性。
2. 考核方式不恰当
高校英语专业听力教学的另一问题是考核方式的不恰当。虽然听力教材已经在很大程度上做到循序渐进的培养学生听力能力,但是由于考核方式过于单一,不能使学生培养实用性较高的听力能力。学生还在受应试教育思想的影响,在听力过程中刻意记下答案。学生也会认为听力课的目的就是通过期末考试,只要记住教材上问题答案,就能通过考试,这打消了学生学习的主动性。
3. 教学内容的单一
听力课堂中教师使用材料的单一也是问题之一。虽然教材可以在很大程度上提高学生的听力能力,但是教材中材料的语调,语速等等和现实生活有很大差别。因此,单一使用教材会导致学生在现实生活中出现根本听不懂的情况,达不到培养复合型和应用型人才的目的,因此教师可以在初期使用教材,在教学中后期,应该丰富课堂内容,这也可以提高学生的积极性。
二、听力教学的提高策略
1. 采用“任务型”教学方法
“任务型”教学方法因其独特优点,越来越受欢迎。听力教学中也应适当加入“任务型”教学方法。例如,教师要明确学生的宏观目标,也就是提高听力能力。但是同时,在每一节听力课上,首先教师应明确向学生提出具体学习目标。例如,听懂新闻,经济,生活,娱乐等等。“任务型”教学方法提倡在实际情景下的语言交流,能有效提高学生解决实际问题的能力,并使学生体会到合作的重要性以及完成任务后的满足感。在“任务型”教学方法下,学生是学习以及课堂的主体,教师负责分配任务。
2. 改革考核模式
与我国大学不同,国外大学不像我们这样重视期末开始,原因是学生在学习课程时完成了相关任务,例如论文,项目,讨论等等,或参加了相关考试。教师通过学生在学习本门课程过程中完成任务的情况了解了学生对课程知识的掌握和努力情况,给学生一个更公平的考核,这也有利于学生在整个过程中重视本门课程,培养相关能力,这是单一期末考试的考核方式所达不到的。因此,在听力教学中,教师应能丰富考核模式,培养学生的主动性,改掉学生的死记硬背的习惯。例如可以在学期间组织多次不同形式的小考,把学生的作业成绩以及课堂表现纳入到期末成绩中去。
同时教师也应丰富作业模式,对作业形式进行改革。例如可以移交选择权。这里的选择权指的是学习内容的选择权,即给学生布置听力作业时,以学生的兴趣为出发点,给学生提供多种多样的选择空间,让他们能够并且愿意为自己的学习负责;教师也可以丰富作业形式。
3. 丰富教学内容,培养学生学习兴趣
兴趣是最好的老师,是学生学习的最大动力,因此教师应在英语听力教学中考虑兴趣的重要性,使学生摆脱考试的巨大压力,而因自己有兴趣而主动学习,开始享受听力课。这就需要老师不断激发学生学习的兴趣。而对于听力课,想要激发学生的兴趣就要丰富教学内容,而不能只是拘泥于课本。因此教师应注重使用辅助工具来丰富课堂内容。教师可以选择一些符合学生兴趣点,接近生活的文章,来抓住学生的注意力。使学生培养学习主动性,并养成好的习惯。例如,教师可以选择TED演讲,名人演讲以及电影来丰富学生听力内容。英语原声电影是非常有价值的听力影像材料来源,英语原声电影为学生打造出身临其境的语言环境,是学生学习地道语言的语素及语用、了解目的语国家的文化外延及内涵、提高跨文化交际及语言运用能力的一条佳径。因此,电影教学弥补听力教学中资源不足,对课堂英语听力教学起到了推进作用。总之,教师要在教学中注重培养学生学习兴趣,不断丰富教学内容,使学生喜欢上听力课。
英语的五项基本技能“听、说、读、写、译”,听力排在首位,可见听力的重要性,然而听力学习却是英语学习中的难点。在本文中,作者介绍当今高校英语听力教学中存在的问题,并结合自己的教学经验提出了提高英语听力教学的方法。近些年。我国很多高校也在对英语听力教学进行着很多探索,听力教学已经得到了很大提高,很多院校开始注重学生实际听力能力的提高,注重为培养应用型英语人才服务。总之,作为高校英语教学的重点,教师应当想尽办法提高教学方法和能力,并学会在不同社会环境下采取适合的教学方法,不断探索新的教学方法,进而更好的提高学生的英语听力综合能力。
参考文献:
蔡鸿雁. 高校高专英语听力教学中存在的问题及对策[J]. 山东省农业管理干部学院学报,2011 (5) .
蒋祖康. 学习策略与听力的关系--中国英语本科学生素质调查分析报告之一[J].外语教学与研究,1994, ( 1):51-58.
田坷. 目前我国大学英语听力教学的几个误区[J]. 西江大学学报,2000.