公务员期刊网 精选范文 国际聋人节范文

国际聋人节精选(九篇)

前言:一篇好文章的诞生,需要你不断地搜集资料、整理思路,本站小编为你收集了丰富的国际聋人节主题范文,仅供参考,欢迎阅读并收藏。

国际聋人节

第1篇:国际聋人节范文

会上,信产部张薇工程师通报了信息无障碍建设情况,广东残联介绍了残疾人综合信息咨询平台内容,中移动广东分公司播放了宣传片。此外,安徽开联公司还展示了部分聋人生活用品用具,很受欢迎。活动还有参观,内容丰富多彩,50届聋人节过得非常有意义。

总的感觉,聋人无障碍环境,不像盲人、肢残人那么直观,不像盲道、盲文标识、坡道、卫生间设备那么硬件多,软件少。聋人无障碍设施,比较广泛、复杂。比如,如聋人家庭只有聋人在家时,无灯光显示的门按钮,来访人在门外干着急,室内的聋人毫无所知,这个门就成了“障碍”。再如聋人无法拨打有声电话,这就是通讯“障碍”。又如电影电视如无字幕,聋人只能看“无声动画”,不知剧情和对话。聋人到医院看病如无人陪同,不会讲话又没有手语翻译,再不会写字,根本无法向大夫述说病情症状。至于乘车听不见报站名,到银行、邮电局无法与营业员对话,更是障碍多多。如无必要的提示牌,真是处处有“障碍”。

庆幸的是,如今电影电视大多已增加了字幕,手机的普及让聋人们享受到现代科技成果,短信息收发使聋人与聋人、聋人与健听人的联系同健听人之间一样方便。聋人用品用具的开发,如闪光门铃、振动式起床提醒、发光的开水壶……比起过去,聋人的信息无障碍,已有很大的改进。

但是,与广大聋人朋友们的需求相比,聋人信息无障碍事业,还有很多很多工作要做。聋人参加会议,不可能时时处处都有手语翻译,看文字记录,一般能记下一半就不错,怎么办?现在许多大型会议都有大屏幕显示,会议讲话通过速录人员速录,通过投影仪打在屏幕上,聋人能百分百地了解会议内容,这是过去梦寐以求的。聋人发言通过手语,请手语翻译把手语翻译成口语,再由速录人员译成文字,打在屏幕上,使不懂手语的与会者也能明白聋人讲话的内容,给聋人与聋人、聋人与健听人之间的沟通带来极大的方便。

至于公交车电子显示站名,机场、火车站的滚动屏幕,不仅方便了健听人,聋人也是受益者。商场、银行、邮电局、医院等服务机构如能处处有文字显示,那么“信息无障碍”就基本能满足聋人朋友们的需求。

光有设备还不够,他不用,关闭了,还是障碍依旧。就像盲道上停汽车,坡道上堆杂物,这就应该制定罚则,对阻碍无障碍设施的人进行教育和处罚。只有这样,聋人信息无障碍设施才能发挥最大的作用。

第2篇:国际聋人节范文

一、医学模式决定了聋人教育的不公平性和缺乏民主的精神

要了解中国手语和汉语双语教育的精髓,应先正确认识聋人群体,承认聋人文化的存在。之前,一直通过医学模式来认识聋人群体,这种模式也称为病理学模式或临床模式。这来源于非聋人观念,由此观念制定出标准或规范,并不断研究和实施特殊教育——如何避免聋人偏离这个标准或规则,或用他们的教育方式来使聋人符合这一标准或规则。比如在我国典型的例子就是让聋人回归社会,让聋人适应非聋人的社会准则。

医学模式的观念总是关注聋人和非聋人的差别,以及这些差别给社会和聋人本身带来的负面影响。

强调聋人的学习困难。在我国特教中常认为,国外聋人是“十聋九不哑”,而中国的聋人是“十聋九哑”,因此把聋人开口说话和唇读作为教育目标,我们称为“听力语言康复”。在此训练中,特教者常对听障儿童在发音时出现的问题感到困惑和无奈。因此人们开始继续探讨如何解决“特殊”的语音,这就逐渐走进了教育的误区,并影响到汉语的教学。同样,家长送孩子去康复中心是为了学说话,担心学手语就不学开口说话,结果很多全聋儿听懂的东西很少,又不会看手语来接受知识,导致语言发展滞后,尤其是社会交往能力、独立意识和心理情绪的发展,比听力好的孩子和从小会手语的聋儿差一大截。

强调聋人心理问题的存在。持有病理学观念的人认为因耳聋的局限,聋生自然地发展语言受到限制,直接阻碍了其语言以及思维的发展,从而导致心理异常。

强调聋人因听力问题难以沟通。许多聋生家长常以语言交流不便为由,把家庭教育、与聋生的沟通责任推给学校,稍有不对就一顿暴打,导致聋生产生逆反心理;个别家长甚至遗弃聋儿,使其感受不到人间温情,从而对非聋人产生敌意。

二、 承认聋人文化的存在是实施双语教育的前提

聋人文化作为一种与医学模式相对立的观念,是语言和社会学的研究成果。用医学观点还是用文化观点来认识聋人群体,决定了人们对待聋人教育的态度和对双语教育的认识。

用文化的观点审视聋人群体:聋人与世界最初的交流就是通过手势语言,这是一个拥有共同语言的群体,这种交流语言提供给这个群体以凝聚力,成为这个群体的形成基础。在这个语言的基础上形成自己群体的共同文化,还有与这种语言相关的一系列文化现象:聋人群体相信“除了听,聋人可以做任何事”。世界各地有聋人协会,每年9月第四个星期天是国际聋人节,聋人还有专用的设备,如助听器、聋人电话、震动闹表、闪灯铃等,聋人与聋人结婚也是由于他们有共同语言——手语。因此,手语作为聋人的语言有存在的社会学基础。

聋人双语教育的核心,就是要否定过去的医学模式,将耳聋和手语的使用作为一种文化现象。孙万里老师曾总结出了双语教育的十大要点:①肯定聋人手语是聋人母语的地位,是他们的第一语言,只要提供手语环境,聋儿就能够不费力气地自然习得;②聋儿习得手语的顺序与健全儿童习得有声语言的顺序是一致的;③聋儿掌握了母语(手语)有助于他们学习主流语言,培养聋生的阅读和写作能力的最佳途径是运用他们的聋人手语进行教学;④双语教学并不适合所有的聋儿,每个聋儿应根据自己的特点选择最佳的受教育方式,双语教学是适用于那些听力损失较严重的聋儿;⑤双语教学遵循越早越好的原则;⑥充分肯定聋人教师的作用;⑦充分肯定聋人文化,聋人应成为两种语言、两种文化的自由转换者,且没有主次之分;⑧聋人除听外,可以做世界上的任何事;⑨学习主流语言,包括书面语和口语,但不强调非学会口语不可,而是偏重于书面语言的学习;⑩双语双文化需要家庭、学校、社区进行密切配合及全社会的共同参与。

只有承认聋人文化的存在,承认手语是聋人的第一语言,才是实现聋教公平、民主的保障。

三、 用聋人文化观促进双语教育

聋人之间的交流更多依靠手语,是一种视觉语言和一种客观文化现象,其语言符号的任意性、使用的线性表达,符合语言学的特征,这种思想和理念是双语双文化教育的核心部分。

实施双语教育,是先学手语,再学另一种语言。以手语作为聋儿自然获得的第一语言,也成为后天失聪人和健听人学习的第二语言或外语。在中国尽早对早期聋儿进行中国手语和汉语双语教育,有利于孩子成长,加速其智力发展和社会化进程。双语教育项目,应把家长参与和推广手语一起抓,让更多人了解聋人群体,尊重聋人语言。

第3篇:国际聋人节范文

成立手语翻译工作室

近日,临沂市兰山区沂龙手语翻译工作室正式开业。据悉,这种民办非企业性质的聋人手语翻译工作室在山东省尚属首例。该工作室以“帮聋人解困,为聋人服务”为宗旨,在调节聋人之间、聋健之间及与法人之间的纠纷、争议,为聋人的婚姻及子女入学入托看病等生活方面的困难提供服务;协助公检法解决聋人案件的翻译服务工作,为聋人、解决文字及语言障碍等方面发挥了重要作用。虽然办公条件还很简陋,但是几位多年从事残疾人事业的工作者却以他们高涨的热情,传递着社会大家庭对残疾人朋友的关心。

(张猛)

福建漳州

爱心圆了“出行梦”

日前,漳州市东山县残疾人联合会和台北曹仲植基金会联合为特困肢残人赠送轮椅,帮助他们圆了“出行梦”。东山县共有肢体残疾者2980多人,其中约三分之一需轮椅代步,大部分重度肢体残疾人由于经济贫困而无力购买轮椅。当地政府部门积极开展残疾人康复工作,但由于资金缺口较大,还有部分残疾人无法得到及时帮助。台北曹仲植基金会自1977年成立以来先后开展了一系列慈善援助行动,许多残疾人从中受益。此次赠送的轮椅共计76辆、价值5万多元。82岁的肢残老人朱永盛坐着崭新的轮椅,高兴地说:“这轮椅饱含着海峡两岸的骨肉情,我终于可以出去逛街了!”

(朱少文 林雄平)

河南洛阳

聋人演讲献祝福

第52届“国际聋人节”之际,在洛阳市聋人演讲比赛上,12位聋人朋友用自己的演讲展示了他们的风采,表达了对祖国的真诚祝福,让现场观众一次次落下感动的泪水。本次演讲比赛由洛阳市残联主办,洛阳市残疾人康复医疗中心、洛阳市聋人协会承办,各县、市(区)共选送了26位选手参赛,其中年龄最小的7岁,年龄最大的68岁,虽然他们生活在无声的世界里,但他们沐浴着家庭和社会的浓浓关爱,他们同样有着精彩的人生。

(陈占伟 陈小伟 宋建伟)

黑龙江黑河

中俄共办残疾儿童特奥会

近日,由黑龙江省黑河市残联与俄罗斯阿穆尔州《源泉》社会组织共同承办的中俄残疾儿童特殊奥林匹克运动会在俄阿州首府布市举办。

为了确保运动会圆满成功,中俄双方先后进行了六轮磋商,并分别在残疾儿童构成、比赛项目、比赛规则等方面达成了共识。比赛期间,双方运动员共同开展了乒乓球、足球等球类比赛及跳远、手球等田径比赛。比赛结束之后,双方运动员还互相交换了礼物、共同观看了文艺演出。通过相互间的交流、联谊,中俄切实加深了对两国残疾儿童的了解,为今后一个时期两国残疾人事业的交流与合作创造了条件。双方商定,明年的中俄残疾儿童特殊奥林匹克运动会将在中国黑河举办。

(梁贵峰)

北京

残疾人义齿技工订单式培训

日前,北京市残联在北京市残疾人体育训练和职业技能培训中心举办残疾人义齿技工订单式培训开班仪式。北京市残联理事长齐静及中国残联就业服务中心的相关领导出席了开班仪式并讲话。

为进一步拓宽残疾人就业渠道,北京市残联对本市劳动力市场进行了深入调研,广泛听取残疾人就业需求意见,并组织专家进行科学论证,决定与北京赢冠义齿责任有限公司共同开展北京市残疾人义齿技工订单式培训合作项目。据了解,义齿技工订单式培训具有“新、高、快、长”4个突出特点。口腔义齿技工行业是残联开发的残疾人就业新项目,是一种新兴的高技能、高技术行业,其科技含量较高、工作环境较好,符合高学历、高技能残疾人的求职需求。听力言语残疾人和肢体残疾人动手能力强、工作专注度高,非常适合该行业就业。这个培训项目将确定为北京市残疾人培训工作中的一个有特色性、优势性的长期性培训项目。经过培训并考核合格的残疾人,基本可以实现100%就业。

(北联)

江西赣州

举办残疾儿童康复讲座

近日,定南县残联举办首期智力、精神残疾儿童及家长康复知识讲座。此次讲座旨在帮助家长了解儿童心理知识、撑握正确的教育训练方法,帮助脑瘫、智障、孤独症及唐氏综合症等特需儿童获得全面科学的教育训练,尽早发挥其潜在智力,促进特需儿童智力开发。来自该县50余名智障、精神残疾儿童家长携孩子参加了这次培训讲座。

参加讲座的儿童家长说,孩子8岁了还不说话、多动,也不愿意和人交流,也不知道怎么进行治疗,通过这次讲座才知道孩子患的是孤独症。讲座使自己对孩子的病情有了更深的了解,也撑握了一定的康复训练方法,增强了促进孩子康复的信心。

(定联)

北京朝阳

“居家助残”试点获好评

在日前召开的首届朝阳区残疾人事业发展研讨会上,朝阳区残联介绍了他们开展“居家助残”工作的情况。

朝阳区现有17.62万残疾人,是北京市残疾人数量最多的城区,针对这一情况,朝阳区残联推出了“居家助残”服务试点活动。所谓居家助残,是针对重度残疾、无生活自理能力,家庭困难或家人年迈无能力照顾的残疾人开展的专项服务。它以家庭为核心,以专业化服务为主要服务形式,政府出资向社会化机构购买服务,并免费提供给适用范围的残疾人。服务内容包括康复训练、家政服务、专业护理等。据了解,在双井街道试点取得成功经验后,朝阳区将在全区推广居家助残这种服务方式,以满足残疾人的生活需求。

(朝联)

湖北武汉

江滩有个“手语角”

日前,武汉汉口江滩开办了“手语角”活动。每逢星期二、五早晨,300到500名来自武汉三镇的聋哑朋友聚集在树荫下悠闲地聊天,享受着欢乐和宁静,进行着丰富多彩的手语交流。“手语角”是在武汉市聋人协会和江岸区聋人协会的支持下开办的,有热心为聋人工作的健全人也参加了这项活动。汉口江滩的“手语角”引起了湖北地区有关部门的重视和支持,除手语活动外,又陆续举办了聋人集邮、摄影展等活动。

(胡顺庚)

江苏无锡

建立残疾人事业评价指标体系

近日,江苏省无锡市在全国率先建立起残疾人事业评价指标体系。该指标体系的建立,将有力地促进该市残疾人事业全面发展,进一步推动和谐社会建设。残疾人事业评价指标体系统计监测以反映残疾人生存状况、生活质量和参与社会生活情况为主线,从残疾人生活居住水平、公共服务水平、社会环境水平三个方面,客观评价各地区残疾人事业发展进程和发展水平。残疾人事业统计监测对象包括该市2市(县)和7区的残疾人事业发展状况,统计监测建立公报制度,每年公告一次,统计监测结果由无锡市残联和市统计局联合发文公布。

(无联)

辽宁大连

残疾人托养中心投入运营

近日,大连市残疾人托养中心举办开放日活动,这标志着该市残疾人托养中心正式投人运营。托养中心占地11万平方米,建筑面积1.5万平方米,可容纳500名残疾人人住,中心现有200平方米的工疗车间及占地10亩的农疗基地,此外,图书室、健身房、乒乓球室等设施一应俱全,可为人住的残疾人提供康复训练、职业技能培训等多项服务。为智力、精神和重度残疾人提供托养服务是大连市政府为民办实事项目之一,大连将用5年时间通过集中托养和日间照料等形式,逐步满足全市符合条件的智力、精神和重度残疾人的托养需求。

(张晓茜)

广东深圳

启动“居家养助”服务

第4篇:国际聋人节范文

(长沙职业技术学院 湖南省教育科学特殊教育研究基地,湖南长沙,410217)

[摘要] 手语作为高职院校特殊教育专业开设的专业必修课之一,对学生手语专业技能的培养、个人专业的长远发展,发挥着重要作用。手语课程教学水平的高低直接影响学生手语专业技能的高低、决定特殊教育教育教学质量的优劣。针对目前高职院校特殊教育专业手语课程教学在教材选用(教学内容)、教学方法、教学手段、课程设置、师资建设、考核评价等方面存在的问题,提出改善手语课程教学的有效措施。

[

关键词] 高职院校;特殊教育;手语教学;改革研究

[中图分类号] G762.2 [文献标识码] A [文章编号] 1674-893X(2015)01-0083-03

[收稿日期] 2015-01-16;[修回日期] 2015-01-26

[基金项目] 长沙职业技术学院2013-2014年度重点项目“高职院校《中国手语》课程‘六化’教学改革研究——以长沙职业技术学院为例”(CZJG14A01)

[作者简介] 罗笑(1984-),女,湖南长沙人,长沙职业技术学院讲师,主要研究方向:特殊教育及师资,手语翻译。

手语不仅是聋哑人、聋健人群进行相互交际、交流思想的主要工具,也是和谐社会文明进步的重要标志[1]。2006年联大第61届通过的《残疾人权利公约》明确指出,“语言”包括口语和手语及其他形式的非语音语言,正式明确了手语的语言地位。我国聋哑残疾人数量全球第一,据中国残疾人联合会2010年的统计,我国有听力残疾人2054万,数量仍在逐年递增,社会急需大量手语翻译人才。尽管劳动和社会保障部于2007年将手语翻译员列为第八批新职业,教育部将《手语》课程列为特殊教育专业学生的必修课,然而,全国持证的专业高级手语翻译人才不足千人,远远不能满足中国特色社会主义和谐社会建设和中国特殊教育事业发展的需要。

“手语”是我国高等师范院校和高职综合院校特殊教育专业所开设的必修课之一。手语同普通话、音乐、舞蹈、琴法、盲文、课件制作、学科教学法、教育技术等多门课程一起,共同构成特殊教育专业课程的基础模块。目前,我国手语教育仍处于发展和完善阶段,尤其是高职特殊教育专业《手语》教学过程中仍存在诸多问题,亟待完善。本文拟从“教材选用校本化、教学方法多样化、教学手段MOOC化、课程设置合理化、考核评价多元化、师资队伍专业化”等方面,探索《手语》课程“六化”教学改革。

一、手语教学中存在的主要问题

(一)教材选用(教学内容)陈旧单一

资料显示,在我国开设手语课程专业的特殊教育学院已近20所,但至今没有一部全国通用的高校手语教学大纲和系统的手语教材。作为专业教材,《中国手语》存在一定的不足,主要表现在:词汇量大,记忆困难,就业时使用词汇少;专业词汇不足,缺少手语教育教学、服务管理等专业词汇[2];手语的产生与发展、手语语言学、手语语法、方言手语等重要手语理论知识(常识)缺失;针对特教岗位所需的教育教学情景式会话内容(学习、生活场景篇、常识篇、学科教学篇等),即实践教学内容缺乏,等等。当前,教材选用单一,教学内容过泛,缺乏实用性、生动性、针对性(或情境性),成为手语课程教学的首要问题。

(二)教学方法简单陈旧

由于中国手语课程的历史较短,手语教学仍处于起步阶段,加上手语教师教学水平的参差不齐,导致教学方法呆板陈旧,传统的单线“灌输式”“填鸭式”教学模式过分地强调以教师、教材为中心,忽略了学生的动手能力、创造力、参与度[3],导致课程教学中缺乏互动和活力,加上手语教学的理论知识与实践运用脱节,限制了学生学习的积极性、主动性和潜力的有效发挥,课堂气氛沉闷、压抑。

(三)教学手段古老单调

教学手段落后,大多仍然局限于课堂灌输知识、黑板板书,有时也能从网络下载一些手语自编舞蹈视频、聋人电影等供学生观看,但与手语教材内容完全脱离,学生未能形成深刻的学习印象。这种传统的“一块黑板、一支粉笔”的古老教学手段,同新时期手语课程的性质、特点极不对称,缺乏对多媒体、网络等现代化教学设备(工具)的深刻认识和充分利用。

(四)课程设置欠合理

课程体系设置不科学,课程培养目标不明确,课时量严重不足,同手语在特殊教育专业中的重要地位不相适应。以长沙职业技术学院为例,特殊教育专业手语课程的培养目标为:通过专业理论知识的学习和操作技能训练,使特殊教育专业学生树立良好的职业道德和职业规范,熟悉并掌握中国手语的基本知识,熟练掌握《汉语手指字母方案》《手势动作图解符号说明》《汉语手指字母图》和《常见手指仿字类手势动作式》;在熟练掌握《中国手语初级实验教材》和《中国手语中级实验教材》2164个手语单词和228个简单句子的基础上,熟练、自然掌握常用480个新手语单词和29篇短文[4];具有在多种场合熟练、自然运用手语与听障人士进行语言交流,进行较复杂传译的能力。多年来,培养目标的确立科学、合理,但缺乏显著的专业特性和行业针对性。此外,特殊教育专业在大二时才开设“中国手语”课程,学程为一学年,总学时82课时(其中理论26课时、实践56课时),每周2课时。

(五)教师队伍(建设)整体滞后

手语是聋健人流的重要工具,也是特殊教育工作者从事特殊教育工作的有效途径,手语技能的好坏决定了特殊教育工作者质量的高低,直接影响聋生的学习效果和思维发展。因此,作为培养特殊教育专业师范生的手语教师,其自身职业道德的高低、职业素质的优劣、职业技能的长短,都将制约学生手语学习的效果。调查发现,我国的特殊教育师资80%左右是没有特教专业背景的,这与目前我国特殊教育学校教师学历专业的类别分布有关:特殊教育专业占21.8%,普通师范专业占68.3%,其他专业占9.8%。我国《残疾人教育条例》第33 条规定:“残疾人教育的教师除应具有国家规定的普通学校教师的学历、资格外,还应具有残疾人教育专业知识,并取得专业资格证书”。但高职院校具有国家职业资格认证的高水平手语教师数量极少,且综合素质不高,尤其是既懂手语教育又懂学生管理、心理知识的“双师型”教师不多,影响了学生手语学习的效果。

(六)考核评价欠科学

手语课程考核手段单一,缺乏灵活性、过程性、科学性。多年来,高职院校手语课程一直以期终考核为准,以笔试考查为主。这种传统单一的卷面考试存在严重的局限性,不仅不能检验教师手语的教学质量和学生的学习效果,也不能充分反映手语的教学成果。

二、改善手语课程教学的有效措施

(一)教材选用(教学内容)校本化

高职院校应结合特殊教育专业人才培养目标和行业对人才的需求,注重手语教材的多样性,选用2-3本科学、实用的手语教材;鼓励一线手语教师联合特校、特教机构、福利院、残联、政法部门,积极编写具有特殊教育专业特色、适用于特教工作者岗位、社会通用,集系统性、科学系、实用性和趣味性于一体的校本教材(如政法系统常用手语、特殊教育教学常用手语、公共场所常用手语等),增加手语的产生与发展、手语语言学、手语语法、国内外手语发展研究、手语翻译员职业守则、方言手语等手语知识;增加针对特教教学、服务管理等岗位与聋人实景交流会话(如生活场景篇、文化常识篇、学科教学篇等)、手语舞蹈和哑剧编排表演、手语翻译等实践教学内容到课堂、教材中,并纳入期终考评和书后测试内容。同时,教师可跟聋人群体学习一些使用频率较高的地方手语,教授于特教学生,有助于他们日后更好更快地融入到聋生学习和生活,提高教育教学效果。

(二)教学方法多样化

教学方法是教学过程中很重要的一环,它的表现力决定了给学生传递知识的生动性与具体性。同样的教材内容,照本宣科式教学跟积极创新式教学达到的效果天壤之别。我国高校手语课程的开设较晚,教学体系处在不断完善中,特教专业学生手语课程教学还需不断地实践、反思和总结,从而真正提高实践教学能力和手语翻译能力。高职院校在充分尊重学生个体性的同时,应鼓励学生参加手语课题的教学互动,培养学生的自主学习能力;开辟手语社、手语角等兴趣小组,广泛引入情境教学、微格训练、聋生示范等多种教学方法,充分调动学生学习手语的积极性和主观能动性。此外,教师还应改变传统的灌输式教学方式,融入学生自主探究、小组合作、“快乐传真”手语游戏等多元教学(学习)模式,如初学汉语拼音字母时,教师可提问,让学生分组讨论汉语拼音字母字形的异同,进而在教师示范拼打字母中,学生逐步领悟到汉语拼音字母的特点,从而使学生对概念的掌握过目不忘、印象深刻。再如在词组的教学中,教师可出题,让学生分组,运用角色扮演法,自主编排、配合完成情景式对话训练(表演),学生学得轻松兴趣高涨,课堂气氛活跃效果显著。

(三)教学手段MOOC化

采用多媒体视频(如在线手语词典、聋人新闻、手语教学博客、手语微信、手语情景剧、手语电影等)、利用QQ、微信建立校园手语学习互动平台,开辟手语在线学习网络平台,充分实现教学手段的直观性、动态性和多元化,丰富学生手语学习材料的同时,提高手语课堂教学的趣味性、有效性和活跃度。高职院校要加大资金投入、加强技术保障,通过制定奖励措施、聘请MOOC课程专家讲座、名师演示(优质特色MOOC课程)与现场指导等方式,鼓励专业教师团队花大气力、合做手语MOOC课程(亦称大型开放式网络课程),将有限时间、有限地点、有限内容的手语课程教学延伸至无限空间、无限领域,以满足不同学生的手语学习需求。这种课程资源海量化、工具资源多元化、课程使用简单化(免费化)、教学内容碎片化、教学时间自由化、课程参与自主化、课堂场所延伸化的教学手段,能极大考验学生引擎搜索、资源整合、自主学习、合作探究的能力,更能有效地推动教师的教与学生的学。简单地说,只要有网络的地方,世界各地的手语爱好者都能随时随地自主学习到国内外著名手语课程的任意教学片段,并进行学习效果测评,给学生提供了系统学习的可能,很受学生欢迎。

(四)课程设置合理化

依托特校、特教机构及手语翻译员岗位、行业对特殊教育专业人才的需求情况、岗位能力的不同要求,进一步细化手语技能的训练内容(特校教学、管理的内容;特教机构服务、管理的内容;手语翻译员岗位服务的内容)和等级要求,研制手语课程教学计划,明确手语课程培养目标和培养规格,同时深入分析兄弟院校手语翻译专业的课程计划和本校特殊教育专业的课程计划的应用性、时效性,从手语翻译专业自身特点出发,查找存在的问题,探索多样化的人才培养模式,将先进的教学思想、优秀的教学成果应用于教学实践,形成鲜明的专业特色。同时聘请特教领域资深专家、聋人学者参与教学内容的选取、课程计划的制定。优化课程体系,删减机械性的手语手势学习,增加手语专业词汇、手语语法、手语翻译技巧等实用手语知识的学习比重,同时增加手语课程的开设学程和实践教学(实践训练)时间,拓宽实践训练的场所(领域),教学时量可由当前的一学年82学时增加到两学年160学时及以上,尤其要增加学生在特校、特教机构的实习实训时间,让学生身临其境,感受手语技能在教育教学中发挥的重要作用。

(五)师资队伍专业化

随着国家残疾人教育师资资格证书制度和特殊教育教师专业标准的建立,熟练掌握国家通用手语将成为聋教育教师职前培养和在职培训的重要内容。注重一专多能、技术技能复合型手语教师的发掘与培养,加大手语教师的在职培训力度[5],要求教师每学期至少参与两次手语专业讲座(或学习活动),至少获得两周特校的教学实践经历,及时更新手语教学理念与方法,深刻体会自然手语与文法手语的异同等;鼓励教师不仅获得高校教师资格证,还要获得中级及以上国家手语翻译师、手语培训师等职业能力资格证,提高教师“双证化”比例。此外,同机械、汽车、会计、旅游等专业一样,省市教育部门也应该对特殊教育专业学生(院校)实行手语翻译类职业技能抽查,以此作为专业教学质量测评和院校育人排名的重要考察依据。同时教育部、中残联和省市教育部门,要经常性举办职业院校手语翻译员的技能比武(大赛),树立典型,推广经验,逐步组建一支高精尖的专业手语翻译教师队伍,服务于专业教学和科研转化(将手语方面的课题、项目等理论科研成果运用于手语教育教学实践之中,有效促进手语翻译的稳步发展)。

(六)考核评价多元化

引入CAEP手语职业能力资格证书考评制度。高职院校可开设CAEP手语职业能力资格证书考评内容,组织学生统一学习训练、集体考证,严格要求学生在毕业前获得小学教师资格证和普通话、英语、计算机等等级证书的同时,至少考取CAEP手语(初级)职业能力资格证。这将大大拓宽学生就业的宽度和深度,极大提升学生就业竞争力,提升用人单位和社会对学生的满意度、认可度。加强过程性评价,调整优化手语课程卷面考试题目的设置,降低期末卷面考核成绩的比重,结合自评、学生互评、师评、他评等多方评价[6],将课堂表现、课程提问、手语课外实践、平时作业、手语职业资格证等多种考核方式引入学生学习综合考评体系,从手语知识掌握量、手语词汇精确度、手势艺术表现力、手语展示创新性等多方面,考核学生手语课程的学习等级,重视学生个人发展和学习过程的考核评价。同时,加大口语、手语翻译内容考核的比重,将手语技能分为口译、手译、眼力等多个项目考核,既考察学生的胆量、口头表达能力、语言组织能力,又考察学生的手语看话翻译(将手语传达出的内容整理、翻译成通顺的句子)能力和手语表现力,同时考察学生的逻辑思维能力和灵活应变能力等,促进学生综合能力的均衡发展。

此外,还可以通过训练和指导手语社团,利用国际聋人节、助残日等重要节日,走入特校、福利院、残联、语训机构等单位,开展各类手语知识宣讲,普及、推广社会手语知识,与聋人一起学习和表演,积极营造更活跃、和谐的手语学习氛围。与特校、福利院、残联、语训机构、电视台、公检法系统等单位深度合作,共建实训基地,力求每名学生每个学期都有2周的时间在聋人学习、生活的地方,一起学习、交流,共同提高。同时要不断完善手语课程计划,科学定位课程培养目标。

参考文献:

[1] 梅次开,傅逸亭.聋人手语概论[M].北京:学林出版社, 1986:13-15.

[2] 中国聋人协会.中国手语[M].北京:华夏出版社,2003: 6-8.

[3] 刘艳虹,等.我国手语使用状况的调查研究[J].语言文字应用,2013(2):35-41.

[4] 顾定倩,等.关于中国手语推广与研究情况的调查分析[J].中国特殊教育,2005(4): 3-10.

[5] 王雁,等.中国特殊教育教师培训研究[M].北京:北京师范大学出版社,2011.