公务员期刊网 精选范文 经济文化的交流范文

经济文化的交流精选(九篇)

前言:一篇好文章的诞生,需要你不断地搜集资料、整理思路,本站小编为你收集了丰富的经济文化的交流主题范文,仅供参考,欢迎阅读并收藏。

经济文化的交流

第1篇:经济文化的交流范文

关键词:中国;德国;教育交流障碍;跨文化交际

随着经济全球化的不断深入,各国在政治、文化等领域的交流与日俱增。文化交流的不断加深加快了世界各国教育国际化的步伐。跨国别、跨民族、跨文化的交流给各国教育注入新鲜血液的同时,也带来了由于陌生文化和各国截然不同的教育理念、行为方式、价值观念导致的交往过程中不可避免的冲突现象。跨文化交际的研究领域较为宽泛,本文仅就中德教育交流过程中出现的理解偏差做简单分析,以减少中德教育交流过程中由于跨文化冲突导致的教育交流障碍及理解歧义现象。

跨文化交际,顾名思义,是具有不同文化背景的人与人之间交际的过程[1]。跨文化交际理论下影响交际的因素较多。价值观念、文化取向、社会结构、心理因素以及交际双方的社会地位、角色关系的差异等都会在跨文化交际过程中造成理解歧义和文化冲突。

笔者于2016年10月9-29日参加公派赴德国海德堡大学的教育培训团组。作为团组的外事联络人,在与德国培训承接方的交流沟通及课程内容翻译过程中,受到跨文化交际多方面因素的影响,出现了一些交流障碍及问题,本文以其中的一些问题为例做简单分析。

一、中德教育交流障碍原因分析

(一)不同的教育传统

中德教育交流的开展大多由中德教育传统为话题开始,不同的教育传统衍生出中德两国截然不同的教育体制。因此,在教育交流过程中,如果无法全面了解中德两国教育传统及教育体制的差异,就容易产生相应的交流障碍。

德国的教育体制在中古世纪以后开始获得系统发展。起初,只有神职人员和贵族拥有受教育权,随后才渐渐普及到民众,使得全民教育体系发展和兴盛起来。义务教育的传统起源于马丁・路德的思想,直到21世纪才被全社会所倡导。受到国情、人口、宗教及哲学传统等因素的影响,德国教育相对更注重文化素养的提高以及应用技术的培养。受传统教育观念影响,“知识改变命运”的观念在中国深入人心。相对而言,中国传统教育更注重知识的学习。[2]

德国是联邦制国家,历史传统和联邦制的国体使德国的16个州在文化教育领域享有充分的自治权和自。联邦政府除在高等教育原则问题、企业范围内职业教育和科研以及学习资助方面有发言权外,在教育领域的权力有限。因此,德国没有全国统一的关于中小学的法律,而是由各个州在《基本法》(德国宪法)的范围内独立管理发展其学校教育事业,州颁布各种专门的法规,规定各级学校的设立、维护和发展,师资的培训和进修,学校的监督和管理,学生在学校中的地位,学费和教材费用的减免以及教育补助等事宜。这导致各州间的学校教育发展各具特色。为保证全国教育的基本统一,各州文教部长组成文化教育部长联席会议,共同协商联邦和各州在教育方面的合作。

中国实施“科教兴国”战略,把教育摆在优先发展的战略地位。国家设立教育部,作为国务院教育行政部门,主管全国教育工作,统筹规划、协调管理全国的教育事业。各直辖市设有教育委员会,各省、自治区设有教育厅,各地方市、区、县设有相应的教育局或教育办公室。

由两国的教育体制可以看出,德国的教育管理是自下而上的模式,相反,中国则是自上而下的模式。因此,在德国教育传统影响下,统一的制度化体系相对较少。每个州的教育制度各具特色,统一管控的部门权利较弱,管控机制较为笼统。中国的教育由教育部统筹管理,大范围内实行的统一标准相对较多,教育管理部门权利较大,各省份及地方学校独立制定教育政策的余地较小。

在中德教育交流的过程中,由于教育传统、教育体制不同产生的沟通障碍并不少。受到中国教育体制及教育传统的影响,中国的教育学者往往会将德国教育体制与中国教育体制做类比。在自上而下的模式观念影响下,交流过程中会频繁提出“统一”“体系”“机制”“结构”“管理部门”“上级部门”等概念。例如,“德国学校课程体系结构是怎样的?”“教育评价的管控部门是什么?教育评价如何进行?由谁发起?”“联邦范围内是否有统一的教师进修要求?”上述问题单纯从字面上翻译给德国学者,得到的答案往往只有一个――“联邦范围内没有统一的标准和结构。每个州对自己的教育负责,每个州有不同的教育体系和教育机制” ,并会误认为中方学者重复提出同类问题。随后,来自不同地区的德国学者往往会就本州的特色制度进行讲解,但显然无法满足中国学者对于“全国统一化”标准的求知欲,从而产生“答非所问”的沟通障碍。

(二)不同的教育理念

海德堡大学进修学院主管托马斯・海茨(Thomas Hetz)先生在其中德教育对比课程中提到,中德教育理念的不同是导致教育体制不同的重要原因之一。中国《宪法》总纲第一条指出:“中华人民共和国是工人阶级领导的、以工农联盟为基础的人民民主的社会主义国家。”德国宪法的第一条内容则是:“人的尊朗遣豢汕址傅模尊重和保护人的尊严是国家所有权力的义务”(Die Würde des Menschen ist unantastbar. Sie zu achten und zu schützen ist Verpflichtung aller staatlichen Gewalt.)。由两国宪法的首条可以看出,德国整体的国家理念强调国家是由一个个小单位组成的,只有个体安定有序才能带来整个国家的繁荣;而在中国则强调个体要服从国家的需要,国家利益高于个人利益。

德国近代教育先驱洪堡提出的教育理念是,人作为个体,自己有意愿获取知识。通过获取知识,使得个性化更好地发挥,使得头脑更加清醒、更加理智。中国的教育名家孔子倡导儒家思想。中国提倡人是整体的一部分,注重整体和谐,通过教育使人变得更好,使人与人更加和谐地生活在一起。在跨文化交际理论中,该项差异可以归结为个人主义与集体主义文化差异带来的跨文化交际障碍。个人主义,即以个人为中心,个体需要重于集体需要;集体主义则强调“我们”,而非“我”。[3]

中德教育理念的不同在很大程度影响了中德教育体制的发展。当今德国的教育体系大致可分为五个阶段:幼儿园阶段(3岁起,非强制性入学);小学阶段(4年);中学阶段(5~9/10年);职业学校(3年)或高校(4年以上不等);更高学历或深造阶段(见图1)。

德国教育理念影响下的教育体系最大的特色在于横向与纵向相通,在中等教育第一阶段(初中阶段)就分流为普通教育和职业教育。两者可以自如地相互转换,即每个学生可以在特定阶段选择最适合自己的受教育方式。接受职业教育的学生,在补齐相应的中学阶段课程后,便可在不同阶段选择适合自己的职业学校就学,也可以通过补齐文理中学第二阶段水平课程后进入高校读书[5]。与此同时,文理中学的学生也可以通过补齐相应的实践课程进入职业学校读书。这样,每个受教育者能够根据自身情况获得个性化发展。

相比较而言,中国教育体系由普通教育和职业教育两条相对独立的部分组成,两部分的管理互不相通。受到中国传统儒家教育理念影响,“劳心者治人,劳力者治于人”“学而优则仕”的思想根深蒂固,使得职业教育成为学习成绩不好、无法接受高等教育的退而求其次的选择。

不同教育理念导致的沟通障碍主要体现在学生的特色发展及教育评价方面,德国学者在教育交流过程中的出发点大多基于个体的个性化发展,由个体的实际发展情况及出现的问题推向某条相应教育政策。在被频繁问及“德国联邦或者州范围内是否有统一的教育评价机制?教师如何评价学生?学生如何评价教师?是否有成体系的评价表格?”等内容时,德国学者的反应先是困惑,表示不理解中方学者想要获取的交流内容,随后反问“中国是否有相应的教育评价机制?如何推行?”在获知中方教育评价体系后,德国学者会进一步追问该评价体系在实际实施过程中的推行情况以及收效,这是由德国“个性化发展至上”的教育理念所决定的。笔者在回应德方前半部分提问的交流过程中并无障碍,然而被问及亲身经历教育评价推行的问题时,发现实施过程可能并不如体系本身系统化,从而在交流过程中给德国学者以下印象:中国系统化的教育评价机制在实际推行过程中收效并非十分理想。这使得德国学者产生“既然没有收效,那么系统化机制出现的意义是什么?”的困惑。

德国学者提出,德国的学校及学生拥有自我发展的潜力和自我认知的能力。学校的发展是为了让学生得到个性化成长,发展成为独立的、有思想的个体。因此,学生不会被统一化、标准化评价。学生会评价教师,以获取更适合自己的教育内容。对于教师的评价也取决于学校本身。如果学校不开展自我评价,教育部门并不会实施从上到下的学校监控与评价。

该类型的沟通障碍在教育政策与教育制度的交流过程中一直频繁出现。由于对彼此的教育理念、特点认知不够,交流中会出现各自强调自身特色而忽略对方需求的现象,导致沟通不畅,甚至出现理解误区。

(三)不同的思维方式及表达方式

华裔设计师刘扬的作品《东西相遇》将中德两国的文化差异以简笔画的形式生动体现,其中涉及不同思维方式及表达方式的作品有以下两幅(图2、图3)(左边德国VS右边中国)。

人与人之间的交际一般分为语言交际与非语言交际,抛开语言理解层面的交流过程,跨文化交际亦会由于思维方式和表达方式的不同产生交流障碍。[6]

上图非常生动、直观地反映出两国思维方式和表达方式的差异。中国是综合型思维方式,以直觉的整体性与和谐的辩证性著称,强调“整体关照”,表达方式相对委婉、含蓄、内敛,喜怒不形于色;德国则是分析型思维方式,以逻辑、分析、线性为特点,强调“细剖精析”,表达方式直接、大方、严谨。[7]

中德教育交流过程中,中方学者偏向于将交流过程中的问题和疑惑先记录下来,用委婉和间接的策略首先回避交流障碍,在交流结束的时候统筹考量提出该问题的必要性,统一将一系列的困惑和问题提出。在碰到对方向自己提供不感兴趣的话题及内容时,中方学者一般会微笑表示接受,并将意见记录下来,转由外事人员私下与德方代表进行沟通和商榷,以示对德方讲师的尊重。相反,德方讲师则困惑于自己的交流内容全程没有中方代表的呼应与沟通,并对于自己课程内容、交流话题和表达方式是否能够引起中方学者的兴趣产生疑问。经过解释和沟通后,德方讲师积极鼓励中方代表在交流过程中就自己的困惑及时进行反馈,并随时打断自己不感兴趣的话题,从而提高效率,认为即时进行思想碰撞是交流的必经之路。然而,传统的中式思维方式依旧很难改变中方交流代表的表达习惯,在交流末尾提出一连串的、来自不同章节的问题也往往会使德方讲师在没有即时交流话题背景支撑下措手不及。

思S方式导致的沟通障碍还有很多,如在笔者与德国学者沟通课程内容准备的过程中,由于自身毕业于语言专业,教育专业知识相对薄弱,对于很多课程需求的解释停留在文字表面,较为虚化和笼统,提出相应的课程需求后,会虚心表达个人在教育专业知识方面的匮乏。德国学者受到分析型思维方式的影响,往往会在沟通过程中将每一个问题深化、剖析、解释,使得简单直接迅速的“课程需求沟通会”演变成深入讲解教育专业知识及背景的“课程需求研讨会”。笔者需要多次委婉打断德国教育专家的深入讲解以达到尽快完成沟通的目的。

(四)专业术语翻译的准确性

语言是跨文化交际最直接的工具,翻译作为沟通桥梁在教育交流过程中起着至关重要的作用。在翻译的过程中,由于译者对源语和目标语的文化背景差异缺乏相应的了解而导致的交流障碍也不少。该因果关系亦可以类比到教育交流过程中。中德教育传统、教育理念、思维方式、表达方式的不同,在一定程度上也影响了译者教育专业术语翻译的准确性。翻译环节导致的中德教育交流障碍主要有以下三种。[8]

1.不理解造成的交流障碍

中德教育交流过程中对于交流主题及交流内容的笔译必须经过精细准确的推敲(如邮件沟通过程中的专业术语定义),并且在必要的情况下进行面对面或电话上的语言直观沟通。由于中德的语言习惯、语法等方面的差异,如果将中方学者的兴趣议题进行直译,没有补充说明,就会导致德方学者产生不理解(Unverst?]ndnis)的交流障碍。例如,交流过程中中方学者提出希望了解德国某州的教育标准的框架和结构。译者将源语中的框架和结构直接翻译后,德国学者直接表示能够理解“框架”和“结构”的字面意思(Rahmen & Struktur),但是无法理解中方希望获取什么方面的教育内容。经过后期进一步的解释和描述,德国学者将源语对应为“Bildungsplan”(教学大纲)。类似的案例还有“学校的法律与法规”(Regeln und Gesetz der Schule)应直接翻译为“Schulgesetz”(学校法),“家长参与学校管理”(Verwaltung der Eltern in der Schule)应翻译为“Mitwirkung der Eltern in der Schule”(家长与学校的协同合作)。

2.误解造成的交流障碍

误解(Missverst?]ndnis)造成的交流障碍的特点在于,当交际者意识到障碍出现的时候,该障碍已经发生了。产生的过程一般分为三步:所想非所言(Gemeint ist nicht gesagt),所言非所意会(Gesagt ist nicht verstanden),所意会非所认同(Verstanden ist nicht einverstanden)。如果译者发出了和自己内心所想表达的内容有偏差的信息,就会导致信息接收者产生交流误解。例如,中国学者就中国教育区域合作中的京津冀一体化问题希望与德国学者在欧盟大环境的区域一体化进程做类比交流。区域一体化的直译(Regionale Integration)直接让德国学者误解为“区域融合”。在对于京津冀一体化(Koodinierte Entwicklung der St?]dte Beijing und Tianjin sowie der Provinz Hebei)做了进一步阐释之后,德方将“教育区域一体化”的翻译对应为“Regionaler Strukturausgleich im Bereich des Bildungswesen”(教育领域内的区域结构平衡)。

3.翻译错误造成的交流障碍

专业术语的翻译错误(Irrtum)也叫误译。近义词辨析不准确、词义理解不当、缺乏背景知识等都可能导致误译,从而造成交流障碍。例如,联邦德国的教育评价制度,译者起初将“教育评价”译为“Erziehungsbewertung”,考量后改为“Bildungsevaluation”。Bildung侧重学校的、专业的教育。Erziehung指养育、教养、抚育,主要指幼儿园、家庭的抚养和培育。因此,在该语境下应该用学校教育的Bildung。再比如,德国有关学校的质量管控模式,此处的“质量管控”(原本译为Qualit?]tskontrolle)作为一个宏观概念包含了计划、实施、考评过程。因此,Qualit?]tsmanagement更接近于希望表达的意思。

二、避免中德教育交流障碍的措施

凡物莫不相异,中德教育交流是跨语言、跨文化的交流,由于上述多方面原因造成交流障碍在所难免。那么,如何尽可能避免教育交流障碍,障碍出现时如何尽快弥补,是提高教育交流效率、优化交流成果的重要议题。

(一)全面了解德国教育传统、教育背景及教育体制

跨文化交际背景下的教育交流绝非局限于几个小时的课堂或会议,而是需要大量的准备工作才能完成的。只有全面了解交流对象国教育传统、教育背景及教育体制,才能够在教育交流的过程中有针对性地吸取精华,提出问题。教育交流的根本目的是通过吸收、借鉴来促进创新。具体到中德教育交流而言,即如何正确处理德国先进教育文化与本国实际国情的关系。中方学者的前期准备工作不能仅仅停留在专业知识层面,还应提前对比两国的文化差异,尊重出访国的文化习惯,用双方更容易接受的方式提出问题。

(二)加强沟通,提高跨文化交流意识,正确看待中德教育交流过程中出现的障碍

在跨文化交际的背景下,我们需要正视中德教育交流障碍,提高跨文化交流意识。教育交流障碍的产生源于交流双方教育传统、教育理念、思维方式、表达形式等多方面因素,是不可避免的,不以人的意志为转移,并没有孰是孰非[10]。当然也有很大程度的个人因素,不同文化背景下的人最容易忽视的就是思维惯性,潜意识里认为对方的想法与自己的没有本质差别。因此,在教育交流的前期、中期、后期,都应加强即时沟通意识,将教育交流障碍带来的危害降低到最小,尽可能将教育交流的每一个环节成果化、书面化,并经过交流使双方进行二次核实,使前期的交流需求、中期的交流过程以及后期的交流成果最大程度地接近交流双方的实际需求。

(三)提升翻译水平,开拓新方法,全方位提高交流效率

教育交流的外事人员需要不断加强个人的职业素养,提升专业能力,包括教育专业知识与翻译水平。定时获取国内外教育最新资讯,开拓新方法,灵活应对每一次跨文化交际中遇到的问题。对有可能出现的交流障碍,要在事前礼貌地向交流双方提出建议并在障碍出现的时候及时进行补救。在交流沟通过程中,克服畏难情绪,力争做到沉着、果断,运用多语言优势达到沟通目的。注意积累专业术语的准确表达方式,在小语种专业词汇不确定的情况下,可以用更为普及的英语适当进行补充,避免理解歧x。勤于实践,虚心向具有多国教育背景的专业人士请教,并及时将交流过程中遇到的交流障碍进行归纳总结。

三、结语

世界飞速发展的今天,各国的联系愈发紧密,教育国际化带来的教育交流、访学等活动与日俱增。政府部门和民间交流使得越来越多的教育从业者有机会亲身接触世界各国的教育理论并借鉴优秀经验。与此同时,跨文化交际过程中,不同的教育背景、教育理念、教育文化带来思想冲击,教育交流过程中产生的交流障碍也在羁绊教育交流的步伐。中国的教育要面向世界、面向未来、面向现代化,除了有与世界沟通交流的愿景,更要有高效的沟通交流方式。从这个角度上看,学习跨文化交际知识,最大程度地避免交流障碍,提高教育交流效率,将教育交流的成果具象化十分必要。

参考文献:

[1][7]严明.跨文化交际理论研究[M].黑龙江大学出版社,2009:12-13,20.

[2]周薇.中德教育体制对比浅析[J].赤峰学院学报(自然科学版),2012,28(7).

[3]潘一禾.超越文化差异:跨文化交流的案例与探讨[M].浙江大学出版社,2011:175.

[4]Bildungsg?]nge im deutschen Bildungssystem. Accessed on[EB/OL].http:///wiki/Berufsvorbereitungsjahr#/media/FileDeutsches_Bildungssystem-quer.svg,2016-11-15.

[5]陈红岩.中德两国职业教育对比及启示[J].市场周刊・财经论坛,2003(7).

[6]吴为善、严慧仙.跨文化交际概论[M].北京商务印书馆,2009:47-49.

第2篇:经济文化的交流范文

[关键词] 文化交流 旅游资源 开发

一、前言

海峡两岸交流20年来,两岸文化交流从无到有、从间接到直接、从单向到双向,为维系两岸同胞情感、推动两岸交流发展发挥了独特的作用。随着两岸的文化交流的不断深化,促进了两岸经贸的合作;而两岸经贸合作的发展又进一步加强了文化交流,形成一种良性循环,现已成为推动两岸关系正常化的纽带。文化交流不但活跃了两岸关系,同时还给我区的旅游乃至整体经济发展带来良好机遇。中国东盟自由贸易区及泛北部湾经济开发区的建立,给广西经济发展带来了从未有过的大好机遇,同时也使我区面临严峻挑战。

二、广西经济发展现状与优势

广西虽然经济文化相对落后,但具有发展经济的特殊地理位置和国际经济关系优势。广西地处东南沿海经济圈、大东盟经济圈的结合部,具有沿海、沿边、沿江三位一体的特殊优势,是我国西南地区对外开放,走向东南亚,走向世界的重要门户,国家从战略高度把广西推上了对外开放的最前沿。泛北部湾经济开发区的建立,给广西经济的发展又提供了新的机遇,并为经济的可持续发展开拓了更广阔的空间。

三、国际环境与两岸文化交流的作用

两岸交流是经济全球化发展的必然结果。经济基础的变革引起政治上层建筑的相应调整。在经济全球化影响下,以往的经贸活动突破了地区、国家界限,甚至突破意识形态和敌对壁垒的制约。改革开放适应了经济全球化发展的需要,同时为不同地区与国家之间的交流创造了条件。11月6日是两岸交流满20年纪念日,两岸文化交流的内容不断扩展,层次不断深化。1987年11月台湾当局开放台胞来祖国大陆探亲,一些岛内文化界人士和歌手成为两岸文化交流的先驱。据统计1991年~2007年,经文化部同意的两岸文化交流项目达5千多项,5万多人次,内容涉及文学、艺术、教育、文物、民俗等领域。见下表

近年来,文化部所属中华联谊会连续成功举办“情系三峡”“情系黄山”“情系香格里拉”等两岸文化联谊活动收到了良好的社会效益。可见,两岸文化交流成为维系两岸同胞情感、推动两岸关系正常化的重要手段,同时也促进了两岸经贸和政治上的交往。总书记会见连战、宋楚瑜等台湾政党要人是两岸交流深入发展的结果。

四、文化交流和我区旅游资源的开发

旅游与文化有着天然的联系,旅游不仅是一种经济活动,也是一种文化活动。旅游是一种跨文化交流,其实质是感受、体验一种有别于自己母文化的文化,这样就体现了两种文化或亚文化之间的交流与互动。台湾文化源于大陆,在某些方面依然保持中华民族的传统特色,例如佛教和民间祭祀文化、艺术和书法等。由于两岸长期的隔离,造成同一文化产生了源和流的分歧以及同一民族思想意识上的差异,但这给跨文化交流和发展旅游提供了动力。

中国东盟自由贸易区及泛北部湾经济开发区的建立是一把“双刃剑”,在给我区带来有利发展机遇和条件的同时,也带来更多的挑战。任何与外界的交流都可能成为发展我区经济的契机。两岸文化交流发展形成跨地区旅游经济是可能的、是文化交流深入发展的必然结果。近年来,台湾高校和学术团体直接和间接到广西的文化交流逐渐增多,除学术交流外,更多的是进行山水风光和民族风情旅游等。台湾年轻一代同胞对了解祖国大陆的需求胜过了对了解学术的需求,这是一个从两岸文化交流发展成为旅游的极好机遇。抓住机遇,大力发展港、澳、台三地的旅游业交往,将为广西的旅游业发展,甚至整体经济发展奠定基础。

五、旅游资源开发现状、条件与市场供求关系

目前我区以文化交流为主题品牌的旅游还在酝酿中。广西经济发展相对滞后,推动广西经济全面发展不仅要依靠资金和科技,更重要的是创新思想观念和形成适应市场经济要求的区域文化。区域文化环境是经济全面发展不可或缺的前提,并推动区域经济的发展。广西拥有11个少数民族,分布地域零散,经济文化水平发展不平衡。这种经济水平和地域文化的差异阻碍了和谐社会的建设,但我们要把不利因素转化为发展经济的有利因素,恰恰这种文化差异,是形成旅游需求的外在动力。目前,我区已经形成较系统的旅游产业结构,其中桂林山水和各种少数民族的风情游等,吸引游客留恋忘返;抗日、、湘江战役等红色旅游线路吸引了大批海外游客来追溯历史。这种以文化为主题的旅游市场虽然还没有系统开发,但巨大的市场需求已经形成,并有待进一步开发。

六、文化旅游市场开发的策略

1.广告效应

既然文化旅游巨大的市场需求已经形成,市场开发前期的广告、宣传要依据目前的发展状况有序地进行。创新思想观念,摆脱区域性规模发展的思想局限,与全国的大旅游圈密切配合。例如,把“牵手08―情系邕城”、“牵手08―情系漓江”等旅游品牌打出来,使我区的旅游成为全国大旅游圈有机整体的一部分。结合我区少数民族地处的不同山水风光、文化特色和民族风情等,充分利用各种媒体进行广告宣传,将台湾同胞对祖国大陆迫切了解的需求转化为一种现实的旅游消费。在区党委和政府的支持与宏观指导下,积极地发展台湾各大高校和中学生来我区学校进行相对应的参观访问,加深两岸青少年之间的了解,为吸引更多的海外同胞来访大陆和两岸关系正常发展打下长远的基础。

2.开发项目的建设与旅游资源的整合

整体规划上遵循系统的理论,坚持从大旅游观念出发的原则,以所在区域的社会经济实力及区位条件为依托进行逐步开发。具体可分为纵向和横向两方面的有机联系。

纵向联系遵循从国家到地区、从中央到地方、从重点到普通的原则。台湾与大陆的文化交流一般都是通过文化部、教育部等级别的单位进行沟通的,往往都是从北京国家各重点大学进行访问后才有选择地到各省、市和自治区的大学进行访问,因此要保持我区与中央及其重点大学的密切联系,形成从上到下的一个链条式文化交流与旅游结构。横向联系一方面是指加强与其他省、市和自治区的大学或教育、文化等部门的联系;另一方面是指依托我区已经较为系统发展的旅游产业结构,将以两岸文化交流为主题的旅游整合到我区的大旅游圈中,与纵向联系形成一个纵横交错的网络状旅游发展结构,并根据市场需求进一步完善。

3.开发的预期经济效益与可持续发展

目前,两岸文化交流的经费主要依靠国家财政拨款,注重社会效益。但随着交流规模的扩大,以及旅游产业的规模式发展,逐渐转变为政府办和社会办相结合,并以后者为主体,这是市场经济的必然趋势。良好的社会效益会促进经济效益的稳步发展。只要有隔阂,就会有思想、文化的差异,这是产生交流和形成旅游市场的原动力。以文化交流带动经济、政治方面的交流,是产生效益和形成可持续发展的基本途径。自形成“三通”以来,两岸的交流不断增加,层次从平民百姓发展到政府和政党要人,发展规模的扩大促使旅游及相关产业的形成,目前,在国家优惠政策的支持下,台商的投资已遍及我区各地,数量和规模不断扩大,给两岸交往树立了榜样,并营造了良好的社会氛围。

科学的管理是可持续发展的有力保障。管理的核心内容是人,他既是管理的主体,同时也是管理的客体。加强在两岸文化交流和旅游活动中组织与管理人员的素质建设,是旅游产业乃至整个广西经济可持续发展的核心所在。随着社会主义市场经济体制改革的不断深化,如何在国家的宏观调控下,发挥我区特殊的地理及国际经济关系优势,抓住机遇,应对挑战,已经成为广西经济再次腾飞的关键。

参考文献:

[1]茆雷磊:文化部:两岸文化交流20年来从无到有、不断深化[EB/OL].省略/jrzg/2007-11/06/content_797820.htm.2007-11-06

[2]韦耀莹钟燕莫理宁:“中国-东盟自由贸易区”下的广西经济发展对策[J].广西财政高等专科学校学报. 2005,18(4):4~50

[3]李祥福:文化人类学视野中的旅游[J].中央民族大学学报2003,30(2):61~64

[4]李玫宇:中国―东盟自由贸易区建立与广西经济发展对策思考[J].计划与市场探索2003,(6):5~6

[5]杜文宏龙:创新区域文化 推动广西经济发展[J].广西经贸2003,(8):16~18

第3篇:经济文化的交流范文

关键词:文化交流:翻译;异同;

前言: 翻译工作的目的和特点是思想文化交流。不同国家或地区、不同民族或社团之间希望互相理解、互相学习的愿望,产生了互译精神产品的要求。文化具有独特的民族特点,是不同民族在特殊历史地理环境里的独特创造,因此,在翻译过程中如何对待和处理外来文化,无论在理论上或实践上都是一个重大的课题。通过翻译,尽量加强和增进不同文化在读者心目中的可理解性,缩短由于缺乏理解甚至误解所产生的障碍和距离。

1.文化交流与翻译

1.1有关文化交流

是一个老生常谈的问题 , 译界虽对此一直多有讨论 , 但并未取得共识。从翻译实践来看 , 不论是在当代还是在历史上 , 以目的语文化为归宿(即归化)的原则似乎是占了上风。近十多年来 , 随着文化研究日益成为人文社会科学关注的焦点并逐渐向边缘学科广泛渗透 , 翻译理论界越来越注重把翻译放在全球文化交流的大环境中进行考察 , 人们更多地从文化的差异与渗透来看异化与归化问题 , 即把翻译不仅仅看作不同语言的转换 , 而且把它看成不同文化之间的交流。在这种背景下,人们开始重新审视翻译中归化和异化的关系及它们在翻译实践中的应用。本文试图从翻译的本质出发 , 通过讨论译者的使命 、读者阅读的认知过程及信息时代与全球化对文化交流的影响 , 来重新诠释归化与异化的关系。在此基础上文章提出了处理归化和异化关系的总原则 , 即在不排斥归化法的前提下 , 尽量采用异化或异化加释义的方法来处理作品中含有文化色彩的语句。文字间意义的传达或功能的对等等方面的研究 , 而对意义与功能之外的因素关注甚少。近十多年来 , 随着文化学研究的兴起及各民族间文化交流的日益频繁 , 人们越来越注重从文化层面来探讨翻译的本质。翻译的文化学派代表人物巴斯奈特和勒弗维尔在他们合编的《翻译 、历史与文化》中正式提出了“翻译的文化学转向” 这一口号,这也标志着翻译的文化学派的正式兴起。在以后的几年中 , 他们又各自或一道陆续出版了几部专著来讨论翻译与文学 、意识形态 、权利及文化的关系。与以往翻译中的文艺学派或语言学派不同 , 文化学派是当前翻译理论界中具有相当强“革命”因素的学派 , 有人甚至认为他们的观点对以前的翻译理论具有“颠覆” 性。 这主要是因为他们特别强调文化在翻译中的地位和翻译对于文化传播 、推动社会和文化进步的重要意义。他们认为 , 通过翻译可以引进新概念 、新文体和新的表达手段来推动社会文化的进步。翻译的目的是使译文在目的语文化中起原文在源文化中同样的功能。另外 还有一些翻译家如兰博和雷恩也推出了此功能。

1.2 文化交流中的翻译

著名作家于冠西说:“人类文化从整体来说,是各国、各民族的文化汇聚、交流的产物。”不同文化的交流必须通过翻译来完成,没有翻译就没有文化交流。翻译不仅是不同语言相互转换的过程,更是不同文化相互融合的过程。不同国家和民族的不同环境氛围,独特思维方法、价值观念、风俗习惯和,造就了不同文化的独特内涵和文化特色,呈现出明显的文化差异。这种文化差异阻碍了信息的交流和沟通,给翻译带来一定阻碍和困难。因此,如何成功跨越文化阻碍,寻求恰当翻译策略,从而实现高质量跨文化交流,进而推动文化传播,是翻译过程中急需解决的重要课题。翻译是不同语言社会的交流工具,通过转述语言文化信息,促进双方政治、经济和文化交流和进步。作为一种跨文化交流活动,翻译应该充分重视语言中的文化因素,注意不同文化间的相似和差异。如果两种语言社会中人们的生活、思维和表达方式大致相同,两种社会的文化内涵也会大致趋同,这种情况下,翻译就可以实现互译,保留原文文化色彩;如果两种语言社会的地域环境、文化习俗、人文历史、、价值观念等存在较大差异,则需要注意,因为这种文化差异影响着翻译活动的范围和方式,制约着翻译内容的呈现和翻译策略的选择。因此,解决翻译中的文化差异困境,是影响文化交流和传播的关键。

2 .目前影响翻译不同的因素

2. 1不同语言社会的历史和习俗等文化内涵差异

是影响文化交流和传播的根源因素。在长期发展过程中,不同国家和民族形成了具有自身民族特点的历史文化;不同民族的历史文化,孕育形成了富有民族文化特色的语言和词汇;语言蕴含着深厚的文化内涵,是本民族交流情感和表达思想的独特工具。由于受价值观念、社会风尚、道德情操、和生活习惯的影响,各民族形成独特的文化习俗,这些不同的文化习俗也产生出内涵丰富的文化差异。因此,要重视不同语言社会的历史和习俗差异,把握翻译中文化交流和传播的根源。

2.1作品的时代背景和地域环境等文化背景差异

是影响文化交流和传播的客观因素。文化作品以整个社会为反映对象,用独特视角反映社会生活,形成浓厚而鲜明的时代色彩。作品的创作离不开身处的地域环境,还与个人的生活经历、家庭环境密切相关。只有充分关注作品、作者的相关背景,才能充分了解作者传递的信息,了解作者的创作意图,揣摩作者写作时心境,感悟作品深刻内涵。因此,不考虑社会时代背景对作品翻译的重要影响,就会产生翻译的文化偏差,无法保留和彰显源语文化特色。

2.3 翻译者的价值观念和语言功底等文化素质差异

是影响文化交流和传播的主观因素。翻译者是作品翻译过程的主体,是两种文化的传播中介。不同翻译者,所翻译的作品意蕴和内容各不相同。一方面,由于受社会环境、价值观念、生活习惯等因素影响,翻译者逐步形成相对固定的思维方式、行为特征和价值观念,进而影响翻译用语和价值选择;另一方面,翻译者要对原作品进行解读、评价、加工和改造,仔细把握作品的文化内涵,领悟作品的内容精髓,品味作品的思想精神,用精准的语言进行文化传播和再造。因此,翻译者正确的价值观念和扎实的语言功底是翻译优秀作品的必备条件。

3 .当前文化交流中翻译存在的问题

3.1加强全球文化交流与融合,减少翻译语言障碍

今天,文化融合成为世界文化交往的发展趋势。作为开放的动态性系统,文化具有强大的包容力和渗透力,各民族文化相互交流、碰撞、吸纳、融合,增进了人们的相互理解,增加了人们的相互认同。这使得跨文化交流――翻译的障碍越来越少,语言沟通越来越顺畅。因此,翻译者要把握原作品所属国的历史背景和文化习俗,强化保护源语文化意识,深度了解原作品的文化底蕴和文化内涵。同时,通过多种方式和渠道,增进文化融合,加强文化交流,促进世界文化交流和传播。

3.2合理恰当运用翻译方法,扫除文化交流障碍

翻译者是联结原著作者和译著读者关系的纽带,在翻译过程中,若以原著作者为中心,就不免会给译著读者带来诸多困惑和不解;若以译著读者为中心,就不免会失去原著文化特色。因此,需要正确处理源语文化与目的语文化差异,灵活采用音译、套译、移植、译注、重创、摹仿等方法,找出传递文化信息最恰当表达方式,推动文化交流与传播;或以源语或原著作者为依归,以原著内容特点为基础,采用“异化”或“直译”翻译方法,最大限度保留原著风貌和风格;或者以目的语或译著读者为指向,把握原著作者思想,关照译著读者态度,采用“归化”或“意译”翻译方法,促进源语文化与目的语文化的融合。

3.3提高翻译者综合文化素养,增强翻译实践经验

翻译者是翻译活动的主体,其素质的高低直接影响着翻译作品质量的优劣。作为一种跨语言和跨文化的交际活动,翻译要求翻译者既能熟练掌握和运用两种语言,又要熟知两种文化差异;要求翻译者不仅具备深厚的语言文字功底,还要具有较高的综合文化素养和文化意识,牢固掌握丰富的文化知识,努力积累翻译实践经验。在翻译时谨慎处理文化差异,准确把握文化内涵,真实再现原文风貌,恰当传递文化信息,更好地实现文化的交流与传播。为了应对经济全球化的趋势,加快文化交流步伐。文化交流是人类交往的产物,是文化发展的重要途径。随着人类交往的广度和深度的发展,文化交流的规模越来越大,速度越来越快,层次越来越深,这是文化发展的规律。冷战结束之后,世界形势发生了很大变化,经济全球化、科技信息化,文化多元化日益发展。世界各国的相互联系、相互依赖、相互合作的程度不断加深。社会发展日益将整个世界紧紧连在一起。无论是发达国家还是发展中国家,以至最不发达国家,都不能自外于这一历史潮流,都必须在这一浪潮中趋利避害,以求得自己的发展。经济全球化必然促进全球性的文化大交流,这是不以人的意志为转移的当今世界发展的大趋势。 人类社会是经济、政治、文化的有机统一。文化受制于经济和政治,又反作用于经济和政治。经济、政治和文化相互协调发展,社会才能协调、和谐、有序运转,走向良性循环,否则就会失衡,甚至瓦解。经济全球化是社会生产力发展的必然结果,但它又不是一个纯粹的经济过程。任何一种经济活动都是在一定的文化背景下发生发展的。从这个意义来说,经济全球化本身也是文化交流的产物。 文化交流是文化发展的内在要求,是由文化的普遍性和特殊性的矛盾决定的。不同民族的文化既有特殊性又有普遍性,是个性和共性的统一。文化的个性、特殊性决定着文化交流的必要性;文化的共性、普遍性提供了文化交流的可能性。正是文化的特殊性和普遍性的矛盾运动,使不同国家不同民族的文化不断碰撞和交流,促进文化的不断发展。任何国家和民族的文化都是一定社会实践的产物,有其长处,也有其局限。它只有从其他文化中吸收营养,才能永葆青春,具有活力,否则就会变成“死文化”。古代中国非常强大,文化一直处于领先地位,特别是“四大发明”对人类社会作出过巨大贡献。但后,中国却沦为半封建半殖民地,其原因之一就是闭关自守。

人类文化史表明,一个封闭的文化系统,必然走向衰落以至灭亡。只有实行开放,不断碰撞和交流,文化才能有强大的生命力,从而长盛不衰。古代日本比较落后,但它不断从中国文化中吸取积极成果,不断丰富自己,发展自己,“明治维新”之后又积极向西方学习,从而成为一个发达国家。亚洲“四小龙”基础并不很好,但战后积极对外开放,吸取别国的长处,取得很好效果。今天的美国之所以在许多方面能保持领先地位,一个重要原因就是吸引了来世界各国的大批优秀人才。党的之后,我国发生了巨大变化,一条重要经验就是坚持改革开放,积极学习并善于学习别人的先进成果。正反经验说明,文化交流是通向文化繁荣、经济发达、国家富强的必由之路。

参考文献

第4篇:经济文化的交流范文

“一带一路”倡议是在全球经济复苏缓慢、国际投资贸易格局酝酿调整、各国面临的发展问题各不相同的时代背景下,顺应世界多极化、经济全球化、文化多样化、社会信息化的趋势,对于国际合作及全球治理新模式的积极探索,目的在于促进经济和社会发展要素有序自由流动、资源高效配置,打造开放、包容、均衡、普惠的区域经济合作架构。而在这其中,文化教育交流与合作将起到基础性和先导性的作用。

国之交,在于民相亲;而民相亲,在于心之交。交心的基本方式和载体,就是文化和教育的沟通与交流,以及资源共享。

历史上,西汉时期张骞出使西域开辟的以长安为起点,经河西走廊,到中亚、西亚,并连接地中海各国的陆上通道,以及成于汉武帝时期的海上丝绸之路,顾名思义,丝绸之路的最初功能是贩运丝绸,后逐渐演变为古代中国与西方所有政治经济文化交流的一个通道。因源于此,开始了东西方之间的人员、技术、宗教、文化交流活动,还涉及医学、舞蹈、武学和一些动植物种,并从物资流通向文化、精神层面的交流延伸,对以后相互的思想文化繁荣、社会和民族意识形态发展,产生了很多积极、深远的影响。中华先民们面对浩瀚的海洋一筹莫展之时,从陆路上打开了通向西方的大门,波斯、阿拉伯的技术和文化对于东方文明的启示和帮助,以及中国四大发明对于西方科学技术的影响,催生了人类的文明不断向前,并因此而改变了世界。

物质和商业贸易交流和科技文化的交流相伴而生,但是在交流过程中,思想交流的力量更加强大,当僵硬的商业或者外交利益在国与国的交往中变得扑朔迷离时,人文与教育交流犹如春风化雨,是一道亮丽的风景。教育交流,是科技、人文、思想交流的重要载体,可以影响国与国、人与人交往中的身心交流和社会实践。

实践证明,文化教育的交流与合作,是商业、建设、政策、金融等交流的基础和先行者,是打破壁垒和消除障碍的一把利器,是体现中华民族软实力的有效载体。丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路,依旧连接着这个星球上人口最多的民族和最密集的国家及地区的分布,连接的是最多元的文化和教育体系。我们拥有多年的积累,也具备了攀登新高峰的能力和勇气,中国目前已经是全球最大的留学输出国和亚洲重要的留学目的国,足可说明我们在文化与教育交流中所蕴藏的潜力。在面对“一带一路”倡议和新的历史条件及地缘政治的背景下,与其他国家进行教育交流既有新的机遇,但依旧面临诸多挑战。

文化教育交流与合作要在“一带一路”倡议中扮演好重要角色,必须在实践中不断寻找创新的道路,实事求是,追求卓越。

打破既有模式,探寻新的文化教育交流革命。无论是输出还是引入,无论是数量还是质量,我们的留学事业都取得了长足进步,可喜可贺。但是,留学生分布的国别不均,政府可以考虑在政策上加以引导,在专业设置上与时俱进。文化和教育交流,载体是留学生,仅2016年一年,我国出国留学人数就将近55万人,来华留学人数突破44万,而且我国能够接收留学生的高等院校遍布所有的省、市、自治区,来华留学生来自超过200个不同的国家和地区,接受学历教育的学生占到一半,而且专业分布广泛,涉及工、商、医、农、文等不同的专业领域,取得的成绩有目共睹。但是,出国留学的目的国相对集中在几个教育发达的国家,美英澳加几乎占了九成;来华留学前5名国家的来华留学生总数超过了三分之一,诸此种种,表明分布尚不均衡。对于“一带一路”命运共同体的建设,我们要打破既有模式,寻求新的文化弘扬和教育交流的革命,既要在命运共同体国家加大宣传和推广力度,创新宣传和推广方式,甚至设立专门的驻外招生机构,同时在国家层面的政策制定和制度设计上要加以倾斜,给予特殊的政策激励,以使得“一带一路”光环上的每一颗明珠熠熠生辉,共同繁荣。

对于高校,要鼓钭ㄒ瞪柚玫恼攵孕裕针对“一带一路”背景下的工程建设、经济贸易、管理服务、教育交流、政策法规、知识产权保护、文化传承等,设计与时俱进的专业和课程体系,以及灵活多变的人文交流和教育培训模式,有针对性地招收、培养急需的、能发挥作用的人才,多措并举,让教育交流为“一带一路”倡议发挥更大作用。“一带一路”倡议本身就是一个创新实践,因循守旧、墨守成规肯定不是一方良药,我们需要在教育及文化交流中有专业、地域、语言,以及文化习惯等,有针对性地去设计我们的文化教育交流项目。

培养适应国际合作的跨学科专业人士,发挥教育和文化交流的先导作用。围绕“一带一路”倡议,我们有很多先进的理念,也有很多热衷于此的企业单位,这是积极的因素。但是,在“走出去”的过程中,缺乏基础性和先导性的工作,文化和教育推广将在这方面发挥作用。“一带一路”倡议背景下的工程建设和市场交流,引起了众多企业的高度关注,也激发了企业走出去的热情,但由于中国的跨国公司发展历史不长,管理经验不足,导致企业走出去的过程中,除了人生地不熟、语言不通、文化冲突等显性困难之外,还会遇到来自政策法规、知识产权保护等其他不同层面和不同方面的壁垒与障碍。在这个过程中,文化交流和教育先导一定要承担起责任,通过文化与教育的交流与合作,既要知己知彼,厘清合作区域和国家的人力、资源、科技、经济的发展现状,以及知识产权、投资保护的政策法规,避免因盲目而跌入陷阱。而且,要通过教育文化交流,培养一批能够适应国际合作的工程、管理、政策的跨学科专业人士,真正发挥教育和文化交流的先导作用,服务和促进商业、经济的合作与共荣。

从国家层面进行制度设计和政策诱导,发挥团队群体优势。目前,国内成立了许多针对“一带一路”的“联盟”机构,涉及各行各业,万众参与。但是,有必要进行制度设计、协同推进,避免走弯路。“一带一路”倡议给国内的高等院校、企事业单位催生了新的思路,很多先行军们纷纷举旗,成立各种针对“一带一路”的行业或区域性协作的发展“联盟”,极大限度地调动了科研院所、机关企事业单位的积极性,促进了相互协同。然而,我们毕竟面对的是一项前无古人的事业,面对的是不同教育背景和文化环境下的个性化合作伙伴,具有不同的社会和经济发展水平,以及不同的发展需求,我们没有太多经验可以借鉴,确实需要广阔的胸襟,携起手来,共同致力于对战略和未来的思考。只有从国家层面进行必要的制度设计和政策诱导,发挥团队群体作战的优势而非单打独斗,在“一带一路”这个伟大的工程中,才能将各自的作用发挥得淋漓尽致。高等院校也一样,对于“一带一路”倡议的技术和教育需求,切忌一哄而上,对于工业、农业、交通、基础设施、商业、法律等不同的专业需求,发挥各所大学学科优势,共商共建,携手同心,才能真正发挥中国高等教育和中国古老文化的优势。

第5篇:经济文化的交流范文

政治:两岸峰回路转

对于中国主席连战前往大陆访问,临时受命代替江丙坤赴港出席“两岸论坛”的吴敦义认为,两岸已经到了峰回路转的时机,“柳暗”将尽,“花明”可期。时任中常委的吴敦义在本届论坛上发表了《不畏浮云遮望眼》的演讲,他认为台湾社会目前已经有共识,就是“统独放两边,人民摆中间,经济为重,福祉至上”。对于两岸关系中最敏感的统独问题,吴敦义跟大多数台湾民意“维持现状”、“不独不武”抱持同样立场。他也明确表达了反立场。他认为,台湾如果要更改国号,必将引起岛内不安。大陆不放弃武力是为了防独,而台湾不承诺放弃是为了防武。

经济:中国经济起飞不会着陆

“两岸论坛”的经贸研讨会由香港中华总商会副会长黄宜弘主持。中国企业防会副会长兼总干事周捷发表了题为《两岸三通的新契机》的演讲。他说,香港中资企业是在香港注册的香港企业,是香港经济的重要组成部分,在与台湾工商界的合作中,理应享有与香港其他企业一样的便利,有时却受到台湾当局的政治干扰。为此他呼吁台湾金融业、运输业、信息业以及农业界加强与香港中资企业沟通合作,共同推动两岸尽快实现直接“三通”。

德意志银行集团董事、总经理龚忆明指出,中国经济目前近10%的经济增长率是健康的,“中国经济增长不着陆的可能性越来越大,我们应该更多地从正面去思考两岸金融业的发展。”他看好目前两岸飞速发展的经贸关系为金融业的合作提供了条件。目前中国的银行开始引进战略投资者,但欧美银行有 25%的资本报酬率要求,台湾、香港的银行可能不需要如此高的报酬率,因此它们与大陆银行合作空间很大,“两岸可以在风险控管、人力资源、科技应用等方面展开广泛合作,促进两岸银行业、证券业、保险业共同发展”。

文化:消融政治冰霜

第6篇:经济文化的交流范文

伴随改革开放的不断深入,我国社会与世界经济文化交流越来越广泛,充分的实现对商务英语的学习,能够促进我国经济文明发展。英语作为最简单又广为应用的语种,实现了全球交流的目标达成。商务英语集合了英语的简便性和流通性,同时又涵盖非常专业的应用性,实现了世界经济贸易往来的沟通需求。本文针对交际法在商务英语教学中的应用,展开分析和研究,希望通过分析商务英语的教学特点,实现对交际法的实践练习,为未来世界经济文化往来奠定良好的沟通基础。

关键词:

交际法;商务英语;教学应用

在我国进入世界贸易组织之后,无论是经济,还是文化都得到了迅猛发展。为了实现与西方国家的经济文化紧密往来,掌握商务英语成为与世界沟通的重要途径。由于英语掌握起来比较快捷,能够满足支持世界商务贸易往来的需求,因此,成为当下最为热门的外语专业。商务英语是英语知识与商务知识的交融,为更好的服务贸易往来应运而生。本文根据商务英语的教学特色进行分析和研究,发现交际法的实践有利于商务教学的实施,并且能够为国家培养综合性英语人才奠定良好的教学基础。

一、商务英语教学的重要性

商务英语具有特殊的交流应用需求,是满足人们专门针对商务贸易往来而设定的英语学科。掌握良好的商务英语,需要具备对商务知识的充分了解,能够体会商务英语应用的背景支持。并且,在特点的商务交流环境中,使用准确的语言表述沟通的要素。具备商务英语能力还要求专业的人员能够在特定的谈判环节中,实现对经济贸易往来的谈判和交际,保证往来的利益不受侵害。商务英语使用的环境和因素具有特殊性,对于情景和沟通背景的要求也极为严格。关于商务英语讨论的主体比较丰富,涉及到广告、旅游、销售等方面的商业行为活动。商务英语对专业学生的要求比较高,在一些电子会议,或者是电话会议中,都要求能够通过记录的方式进行商务交流,这要求专业学生的听力水平极高,而且了解商务专业知识。关于口语交流能力的培养,学生应该能够具备自我推销的能力,充分的实现对商品和企业公司的介绍,保证独特的观点和信息交流。学生在应用商务英语进行口语交流的过程中,应该注意到宣传的准确性,保证交流的方式是得体的。在阅读相关的商务资料时,学生要求能够进行要点的记录和分析,通过自己的理解实现对商务往来资料的重点叙述。在商务英语交流学习过程中,要求教师设立相关的写作练习,实现对商务往来的回信、邀请等书函的写作,保证商务交流顺利[1]。总而言之,商务英语对专业人才的要求比较高,需要能够熟练的掌握英语的语法,同时还能够熟识商务专业知识,保证对谈判和交流技能的提升。传统的商务英语教学方式,主要以语法的学习为主,保证实现翻译的功能。现代教学方式发生转变,在翻译的本质工作中,强调个人能力的应用,通过实践锻炼学生的应变能力,以及谈判交流能力。

二、商务英语交际法的概述

在商务英语教学中使用交际法,主要是为了提升商务英语的功能性。商务英语具有特殊性,主要是为了实现商务经济贸易往来,在商务英语应用中体现学生的沟通能力,才是发展商务英语教学的关键。商务英语交际教学法比较新颖,是现代社会发展中新型出来的商务英语教学方法。交际法初始于西方国家,当时的发展中心是英国。后来伴随西方国家的不断发展,在政治、经济、文化等诸多方面形成了密切的联系,由于语言不通造成了发展的严重阻碍,至此形成转对与商务交流产生的英语体系,支持商务贸易往来的有效运作。现代主流的商务英语教学法就是交际教学法,这一方式成功代替了传统教学。交际法的教学方式具有独特性,能够通过对话引导出具有情节效果的商务交流,激发学生的学习情趣。另外,通过对对话内容的总结和分析,讨论出关于对话的标准词汇,得到相关案例的学习目标主旨。总结对话交流中的语法结构,根据商务英语的使用概念,评定阅读材料的深刻内涵,在通过大量的练习实践得到相应的口语、听力素质的提升[2]。

三、交际法在商务英语教学中的应用

商务英语教学中融合交际法,主要是为了实现对商务英语功能操作能力的提升,保证在跨文化交流的过程中遇到特殊情况也能充分化解矛盾,营造良好氛围。交际法推广的就是商务英语的交流原则,保证教学过程中涉及到真正的商务活动氛围,在实现商务英语功能性的同时,还可以充分的表达语言内涵。在充分学习商务英语语法和语言结构的同时,还需要准确、流利的表达自己的想法,展现个人色彩的魅力性。跟随时展脚步,充分实现对商务英语教学的方式改革,是有效提升学生商务英语应用能力的良好途径。交际法在商务英语教学中的应用,主要是为了让学生了解商务英语教学的主要目的,明确自身学习商务英语的关键是为了更好的进行国际之间的交流,有效提升国家经济文明发展。交际法告诉学生注重商务英语教学的整体性,不再是单一的学习英语词汇和语法,而是进一步实现对跨文化交流的学习,提升了学生的沟通能力。在交际法的支持之下,满足各国之间对跨文化交际意识的培养,这是经济文化一体化发展的必经阶段,能够渲染民族文化的同时,进行自我宣传和自我提升[3]。

四、结论

商务英语在世界经济文化发展的过程中,担当了十分重要的地位,通过商务英语的沟通交流,满足了不同国家之间的学习和进步要求。伴随改革开放的不断深入,我国逐渐开始重视商务英语教学和发展。通过对商务英语的概念、应用,到教学分析,逐步发现交际法对商务英语教学实践的重要意义。提升商务英语教学的质量,就是我国社会经济文化进步的有力后盾支持。拓展商务英语教学的教学模式,形成具有实践性的教学方式,能够推动商务英语的开放性。不但能够激发学生的学习热情,还可以提升我国商务英语教学的整体成绩,为我国社会培养综合性人才奠定良好的基础。

作者:张旸清 单位:首都对外经济贸易大学

参考文献:

[1] 卢哲.当代交际教学法在高职商务英语口语教学中的应用[J].湖南第一师范学报,2009,03:32-34.

第7篇:经济文化的交流范文

如果说红色旅游可以带动当地经济的发展的话,那么民俗文化旅游是推动经济发展的动力源。民族文化的全球化进程必将促进民俗文化艺术的保护与传承,由于受地域条件和语言障碍的限制,陕北民俗文化步入文化全球化的进程是缓慢的,但也是不可避免的。自20世纪90年代末起,延川县已先后接待国际友人千余人次,也多次选送剪纸大师高凤莲参加国际文化交流或艺术展演,近年来这样的机会是越来越多。经过调研,笔者发现陕北民俗文化(以延川县为例)的双语构建几乎是个空白,而且在对外交流的过程中也难免存在诸多不足。

(一)缺乏译介完善的民间文化艺术产品要让文化艺术产品真正受到国外大众的欢迎就很有必要让他们了解其文化内涵。显然,在某种程度上译介不完善的文化产品就成为了陕北民间艺术文化对外交流的一大“毒瘤”。与陕北民歌相比,延川剪纸和布堆画也具有对外交流传播的优势,但因其缺乏较完善的译介而导致其对外传播交流的进程有些缓慢。这些艺术作品本就非常精美,也有一定的销量,倘若再附有英语注解其文化内涵,就会更加受外国游客们欢迎。不但使外国友人了解了它们深刻的文化内涵,而且增加了其观赏和收藏的价值,同时也会实现其对外输出。

(二)缺乏对外宣传的双语门户网站虽说多年来,当地政府在民俗文化建设方面取得了一定的成就,但由于受语言障碍和地域条件的限制,民间艺术的对外传播和交流还是不容乐观的。21世纪的科技是如此发达,互联网就可以打破地域屏障,但是由于民间艺人大多都缺乏互联网知识和英语语言知识,所以在对外交流中基本上都要依靠政府部门的扶持。而现有的陕北民间艺术双语宣传平台较少,再加之宣传模式也单一。延川县政府及其文化文物馆均没有建设任何以宣传陕北民间文化艺术为目的的英汉双语门户网站,而英汉双语语境恰恰是对外文化交流的有效途径之一。

(三)缺乏涉外文化交流的人才据统计,近几年延川县文化文物馆的展馆年均接待外国游客或访问者千余人次,但是由于馆内工作人员不懂英语,加之来访者随行的翻译人员对陕北民俗文化也是只知其一不知其二,所以很难和来访者顺利沟通,更不用说成功传播和交流文化产品的文化内涵了。随着文化全球化的快速发展,民俗文化产业往往是促进当地经济产业发展的一个动力源,而作为文化形象窗口的接待人员若能正确恰当地使用英语,与国外来访者顺利沟通,不仅可以为陕北民俗文化的对外交流创造更多机会,还能为陕北经济产业的发展起到推动作用。

二、陕北民间艺术文化双语构建的可行性策略

(一)完善文化产品的译介,增强其收藏价值文化产品是民间艺术文化的物质载体,通过这些物质载体,文化才能得以传播和交流。因此,文化产品只有把其文化内涵真正传达给外国友人才真正实现了文化的传播与交流。可见,要使陕北民间艺术真正走出国门,走向世界,对其物质载体进行译介不失为有效途径之一。比如精美绝伦的延川剪纸和布堆画等,若能附有其深刻的文化内涵译注,在增强其收藏价值的同时,会激起外国游客的购买欲进而提高文化产品的销量,也会带动当地民俗旅游业的发展,最终带动了当地经济产业的发展。

(二)建设双语门户网站,加大其宣传力度民间艺术的传播和交流,仅仅靠带着剪纸和布堆画大师们去国外交流传播那是远远不够的。现在的互联网技术如此先进,是打破地域条件限制的有力保障,如通过建设英语网站、英语博客或微博、甚至是微信,这些媒介都可以宣传陕北民间艺术文化。不仅我国人民可以随时了解陕北民间艺术,而且外国友人也可以在第一时间知晓陕北民间艺术的发展及其对外交流状况。显然,建设英汉双语门户网站不仅可以打破地域和语言障碍对陕北民间艺术对外交流的制约,而且可以改变陕北民间文化艺术形式对外宣传模式,最重要的是可以促进其国际化发展的进程。因此,构建双语网站宣传平台,从而扩大陕北民间艺术的国际影响力,实现真正意义上的陕北民俗文化对外传播交流。

(三)引进涉外文化交流人才,规范文化产业发展就目前而言,陕北民间文化艺术的产业化发展是相对滞后的,造成这一局面的原因是多方面的。比如民间艺人对外交流的意识比较薄弱,政府经费投入不足和缺乏涉外工作人员等。因此,要使文化产业良性发展,政府要依据其发展现状,通过制定相关的政策首先来规范文化产业的建设,并构建合理的发展模式。

第8篇:经济文化的交流范文

关键词:“一带一路”;陕西省;东盟;合作

中图分类号:F114.4 文献标志码:A 文章编号:1673-291X(2017)06-0152-02

前言

经济快速发展,“一带一路”战略对西北内陆地区有着极其重要的作用。陕西省作为与其他西北地区开拓丝绸之路的主要省份,有着重大的任务需要参与规划建设中去,有着参与中国亚欧大陆经济走廊、中国与西亚经济走廊的各方面建设,主要依靠环境优势和传统的经济合作模式。随着“一带一路”经济合作模式的开展推进,带来了很多经济发展合作的新机遇。虽然陕西和东盟地区遥远,但是如果加强两方的合作共享资源,为新的合作、加快经济的发展带来了新机遇。

一、陕西省和东盟合作现状

经济发展快速,互动频繁,加快了设施互通的脚步,贸易规模不断扩大,文化交流越来越深入。东盟已经渐渐成为陕西省的重要合作伙伴。从以下五个方面出发:

第一,设施互通。陕西省作为我国的重要内陆省份,跟东盟之间陆路交通不便。但是在最近这几年来看,航空发展较快,开发了很多客运和货运直航,为丝绸之路的发展提供了便利条件。设施互通做到了:一是航线直飞,开通了陕西省到东盟各个国家的直飞航线;二是航空货运的重视,陕西省到东盟的经济互动货物往来,现在逐渐将运输路线从“走”转移到了“飞”,加快了运输速度,减少了路上浪费的时间跟人力物力,大大提高了效率。

第二,贸易合作。近几年经济快速发展,陕西省与东盟之间的经济互动发生着快速的变化,东盟已经成为陕西省主要的贸易伙伴。2010―2012年陕西省对东盟的贸易合作数据上看,与东盟的合作贸易总额带到10%~15%。中国跟东盟的越来越好的发展关系,带动了陕西省跟东盟的贸易合作,带动了经济发展。

第三,产业投资与合作。在“一带一路”的战略下西省和东盟的合作快速发展,产业投资合作也越来越多,并且都效果很好。陕西省跟东盟很多国家建立了良好的合作关系,这些国家有泰国、马来西亚、文莱、缅甸、新加坡、印度尼西亚等等。产业投资领域也涉及很多方面,在装备制造、批发零售、房地产、开拓矿产等行业都有投资。根据目前的情况来看,投资比较密集的国家是马来西亚、泰国和新加坡。从2013年签约的农业合作项目来看,针对柬埔寨原始森林的棕榈树、橡胶树以及木薯等农业经济作物将其规范化、标准化,将引入陕西省农业技术科技成果,带动柬埔寨在内的很多东盟国家的农业作物发展和经济发展。

第四,金融投资与合作。随着陕西省跟东盟诸国的经济快速发展,新加坡作为东盟国的金融中心,也跟陕西省有着频繁的经济来往。金融合作也在不断深入,为陕西省和东盟国的经济合作注入新的血液。为了实现“一带一路”的发展战略,陕西省跟东盟国做了许多努力,鼓励更多企业利用好这个平台,带动企业的发展。在跨界贸易中通过工商银行的多货币种结算方式,扩大跨境人民币的结算使用。

第五,科技文化深入交流。陕西省科技发展迅速,在全国发展也是名列前茅,拥有多家重点实验室和研究中心、重点大学。培养科技先进人才。国家重点扶持,成为创新型试点城市,在全国科技方面也有较强的竞争实力。但是,与东盟各国在科技方面的交流和互动还相对比较少,处于刚刚起步的阶段。国家针对这一情况,积极参加东盟国各种科技洽谈会,宣传陕西省科技,与东盟国共同开展研究分析。

文化交流方面陕西省具有浓厚的人文魅力,中华民族传统优势明显。通过文化优势与东盟国进行交流互动。在2011年的西安世博园里,也建立了东盟园区,重点推出特色的东南亚特色的表演和展览。利用这个平台展示各自特色,让人民百姓参与其中,深入了解。大力发展旅游业,用旅游带动经济。但是,后期东盟部分国家投资不到位,导致一些文化投资项目失败。

二、陕西省和东盟发展前景

第一,加强交通运输的更多连接。陕西省跟东盟在海陆空方面的运输加强联系。从走到飞,政府扶持开放很多直航航线,陕西省成为丝绸之路的航空枢纽,开放提供了很多客运货运的航线,加快了运输速度;海上运输,从连云港宁波方向开放多个海关口岸,效率快速提升;陆地方面,根据“一带一路”战略,积极实施改善道路情况,从公路到铁路规划,正逐步走向正轨。东盟通过铁路就能到西安,为陕西省到东盟各国家打开了陆上运输。

第二,强化贸易合作的各个方面。陕西省与东盟国建设东盟自由贸易区,强化贸易合作。在“一带一路”的战略带动下,构建中国、东盟共同里变得十分重要,随着“一带一路”的发展,推动中国、东盟自由贸易区发展的形成,山西省在更好的贸易环境中发展自己的经济。中国与东盟自由贸易升级后建立中国与东盟海上合作基金的新生命,推动了东盟和中的发展关系,强化了贸易合作。使中国和东盟发展成为好盟友关系,来往更加亲密。从陕西省自身的贸易平台来说,发展“一带一路”更加深化自身的经济发展,能够更深入地吸纳东盟国家的参与,促进双边合作。

第三,完善双方市场的产业投资。陕西省与东盟国的产业投资合作能够在双边的市场中得到更好的发展,经济飞速前进。陕西省是中国重要的西部省份,科技发展雄厚,交通枢纽。在科技发展行业、先进的农业发展、设备制造业等行业中成绩斐然。有很多企业符合去东盟发展的前景,双方已经发展大量的产业投资合作,为未来的经济发展治理做铺垫。

第四,加深陕西省和东盟的金融合作。陕西省与东盟之间的金融合作刚刚起步,正处于实验阶段。随着经济不断发展,各种政策策略的完善,中国与东盟国之间的金融合作会更加完善。市场机制会更加健全,金融合作会更加深化。不仅金融合作,在银行方面、网络互通方面、服务方面都会有更大的发展空间。陕西省跟东盟之间互利友好合作,创造更好的环境,能够带动双方的投资便利,提高企业的资金流动避免汇率流动风险。

第五,从科技文化方面把握双方优势。陕西省是中国西部科技发展比较突出的省份,但是在于与东盟的合作发展中,科技部分并没有占很大比重。在国家“一带一路”的战略中,推进“钻石十年”的计划,带动陕西省跟东盟国家的科技互动,为东盟的合作模式注入新的血液。陕西省在与东盟的科技交流中,发挥着重大作用。科技发展战略是第一策略,国家在这方面有着重要的推动作用,积极引导,让东盟跟陕西省的科技交流发展变得专业化、标准化、合作方式灵活,多种渠道共同发展的模式。

三、强化陕西省与东盟合作的具体建议

第一,进一步加强陕西省与东盟航空直航航线。航空路线是“一带一路”战略的基本实施路线。对沟通带动双边的经济有着重大的作用。开启多种直飞路线,多安排飞行次数,保证陕西省跟东盟国家的客运和货运的正常进行。还有部分东盟国家没有跟陕西省开启直飞航线,影响了人员流动往来,限制了双方经济活动,限制了贸易金融往来。因为有些航线没有开启直飞,加大了航空运输成本。建议能够快速开启陕西与东盟各国的直飞航线,以减少这种浪费。

第二,提高贸易合作水平。东盟是陕西省贸易往来的重要盟友,陕西的各项产品在东盟都有着广阔市场,比如农产品、机电产品等等。东盟国家的热带水果农产品,在陕西地区也有着很大的市场。中国、东盟自由贸易区的建设逐渐成熟,建议陕西省整顿与东盟各国在交通设施、港口合作、物流信息和交通投资方面共同制定标准的系统的方案,完善提高贸易合作水平,促进双方经济,加快速度共同化发展。

第三,加快陕西省和东盟之g市场投资合作建设。中国与东盟之间的合作是两国三个政治之间的合作,很多投资项目要进行磋商,陕西省在各个方面都要争取有突出表现才能在各个项目中拔得头筹。取得更多的投资合作,用产业平台带动产业发展。吸引更多投资,推动企业的特色发展,来赢取更多更庞大的市场。

第四,加强陕西省和东盟科技平台的建设,深入文化交流。加强陕西省与东盟的科技合作建立合作平台,制定科学合理的机制,带动双方发展。陕西应该加强东盟的信息网络平台的综合建设,借鉴优秀成熟的案例经验,加强陕西省与东盟的技术转移机构,建立起覆盖陕西省和东盟国家之间信息技术一体化的先进网络科技,推动技术转移,共同发展。其次,加强陕西省同东盟国家的科技技术交流合作的建设,建立起一批健全完善的实验基地,使其成为推动陕西省和东盟发展的有力力量。最后,促进双方科技人员的交流讨论,陕西省应该积极鼓励与东盟各个国家科技人员之间的技术交流,通过交流完善交流平台,吸引先进的东盟科技人员来陕西交流,把先进技术引进回国,同时创造有利条件,去东盟国进行学习县级的科学技术。积极参加各项活动,丰富眼界,增加阅历和知识水平。

陕西省有丰富的文化资源优势,佛教在陕西省有着重要的地位,要积极发挥这一优势,来吸引东盟各个宗教,跟东盟各国宗教团体进行文化交流。鼓励宗教的发展,并资助这些宗教团体开展各项活动,跟东南亚佛教进行交流互动,弘扬宗法。满足各个国家的宗教需求,加强教育合作。重视人才培养,促进双方交流,留学生互相交流学习各个国家的先进文化,积极在东盟各国开办汉语言文学课堂,发扬中国先进文化,弘扬国风,加强东盟国家对中国的友好认识。

结语

“一带一路”战略下,陕西与东盟能源合作,能够促进中国与东盟国家经济发展,提升综合国力,经济互补。本文针对陕西和东盟之间的合作,进行研究分析,给出合理建议,希望能够在发展中起到推动作用。

参考文献:

[1] 钟振清.广西与东盟国家科技合作现状与对策研究[J].决策咨询,2014,(4).

[2] 桑吉.中泰两国的佛教文化交流[J].法音,2003,(1).

[3] 陕西企业希望借助中国―东盟自由贸易区拓展新商机[EB/OL].新华网,2014-10-24.

[4] 陈艳,程莉.自由贸易区专题讲座心得体会[N].陕西日报,2014.

第9篇:经济文化的交流范文

摘要:经济全球化为企业进行对外贸易带来了巨大的发展空间和前所未有的机遇。中国作为世界贸易组织的成员国,拥有了更多参与国际市场竞争的机会。而在国际贸易中,文化环境是极其重要而又容易被忽视的因素,当今世界各国文化相互交融与发展,而文化的传播与交流又要通过一定的方式,其中媒体、政府以及对外贸易自身都发挥了积极的作用。中国时外文化交流与文化贸易存在一定的问题:缺乏品牌文化产品、观念滞后,缺乏创意思维、缺乏国家战略与支持等。因此扩大对外贸易中的文化交流,推动中华文化走向世界刻不容缓。

当今时代,全球社会、经济、政治和文化的变化,改变了传统商品生产和服务的条件。信息和通信技术的发展,催生了新的产业和生产组织形式。在当今信息社会,经济的竞争已经远远超出了传统生产要素的范围,而越来越倚重于知识、无形价值和创新能力。经济日益全球化,技术进步和创新已经占据经济发展的核心地位。国家、地区和城市的比较优势,越来越体现为其学习、创新和知识生产的能力。在这种新的经济形态中,文化变得越来越重要。

一、国际对外文化交流与文化贸易概况

当今世界已经全面迈人了全球化时代,随着经济全球化的不断深人,不同地域和民族间的文化交往日益广泛,文化交流与文化产业发展也日益重要。1998年,联合国教科文组织和世界银行分别出版了《世界文化报告:文化、创造性与市场》和《文化与可持续发展:行动框架》,这两份文件都特别强调了文化在经济和社会发展过程中的重要性。在美国的传播政策中,虽然没有声明要重建美国的世界领导地位,但作为美国政府的目标却是非常明确的。半个多世纪以来,美国国内的文化产业政策基本上是越来越放松管制,其理论基础是市场理论和多样化原则。美国大众文化的全球性扩张,在大多数情况下属于非政府部门的文化企业为巨额利润所驱动而进行的经营性活动,但在实际操作中受到政府的支持,尤其在对外宣传方面已与美国外交紧密地联系在一起。英国政府为扶植文化产业发展,采取了许多具体措施。英国政府认识到,随着经济全球化的发展,国际市场对文化产品及服务的需求迅速增加,因此,完善自我,抓住机遇,扩展国内外市场是促进文化产业发展的当务之急。自20世纪90年代以来,在日本经济长期低速徘徊的情况下,日本政府开始把文化和经济结合起来,大力发展文化产业。1995年,日本确立了文化立国方略;2001年,日本开始全力打造知识产权立国战略,明确提出10年内把日本建成世界第一知识产权国;2003年,又制定了观光立国战略,计划到2010年让到日本旅游的外国客人达到1000万人,比2001年提高1倍。为把文化立国战略落到实处,日本政府还通过设立战略会议、恳谈会、幕僚会议、审议会等形式,研究商讨具体对策,推动文化产业发展。亚洲金融风暴后,韩国制定了“文化立国”的方针,将文化产业作为21世纪发展国家经济的战略性支柱产业,最终目标是把韩国建设成为21世纪的文化大国和知识经济强国。特别是最近几年中国加强了对外文化交流与合作,如:历时两年的中法文化年在中国圆满闭幕,在美国举办的“中国文化节”、在意大利举办的“中国天津周”和在荷兰举办的“中国文化艺术节”等大型对外文化活动,扩大了中华文化在国际上的影响,树立了中国的良好形象。中法文化年影响巨大,盛况空前,全面提升了两国的政经关系,把中法以至中国与欧盟的伙伴关系推向了新的高度,并对周边国家产生了示范作用,俄罗斯、意大利、西班牙、德国、希腊等国已相继提出要与中国举办文化年。中国在对外开展各种文化活动的同时,“十一五”规划还明确指出要大力发展对外文化产业贸易,复兴民族文化,使中华文化走向世界。

在文化贸易方面,根据联合国教科文组织的资料,过去20年间,全球文化贸易总额一直在持续增长。从1980年到1998年间,印刷品、文学作品、音乐、视觉艺术、摄影、广播、电视、游戏和体育用品等文化贸易的年贸易额从953亿美元猛增到了3879亿美元。但是,这些贸易绝大部分在少数发达国家之间进行。1990年,日本、美国、德国和英国是世界上最大的文化贸易出口国,占全球当年文化贸易出口额的55.4%,而化贸易的进口额也高度集中在美国、德国、英国和法国,占全球当年文化贸易进口额的47%。跨人21世纪以后,文化贸易的进出口大国排序有所更替,然而总体格局并没有变化。这些国家占据了90%的市场份额。美国是世界上最大的文化产品进口国,2002年其进口额高达153亿美元;英国是第二大文化产品进口国,其进口额大约是美国的一半,为78亿美元;德国是世界第三大文化产品进口国,其进口额为41亿美元。

二、对外贸易中文化交流的方式

1.媒体作用

对外贸易中的文化交流,媒体正扮演着越来越重要的角色。近20年,中国的快速发展引起了世界的关注,这为媒体在国际文化交流中发挥作用提供了良好的条件。特别是中国加人WTO后,在对外贸易中中国需要世界信息,世界也需要中国信息,双向选择剧烈增加。这种需求不仅体现在经济上,也包括政治上、文化上等社会发展的各个方面。目前中国有报纸2000多种,杂志8000多种,电视台和广播电台约有2000个频道,有近10亿的电视观众,同时有超过1亿的互联网使用者。媒体、媒介成为中国对世界宣扬中华文化,加大中国对外文化贸易的重要手段。但与国际同行相比,中国传媒在资本、经营网络、经营理念、管理体制和人才素质方面还有很大差距。特别是文化贸易方面,我国对美国等西方国家的逆差是以5一10倍的数字来显现的,中国书刊版权贸易上的逆差更高达10一15倍。因此中国媒体仍存在巨大的发展空间。专家预计,中国媒体要成为世界主流媒体,还需要很长时间,甚至10一20年。媒体在发展自身的同时还肩负着促进世界文化交流,普及汉语文化,发扬宣传中华文化的艰巨任务。

2.政府作用

首先,在经济全球化背景下以市场经济体系转型的过程中,政府担负着提供文化服务的职能。界定政府在提供公共文化服务的角色,首先要把这个问题放在现行行政管理体制改革这一背景下考虑。十六届五中全会有一个很重要的提案就是推进行政管理体制改革是全面深化改革和促进对外开放的关键。这一提法表明了在“十一五”期间行政管理体制改革中的一个非常重要的内容。我们以前涉及政府职能经常从经济角度考虑,许多地方政府把GDP作为衡量工作业绩的唯一标准,中国现在提出科学发展观就是把重点放在经济与社会的协调发展,而科学发展观中一个非常重要的内容就是经济与文化的协调发展问题。政府提供公共文化服务是解决经济与社会协调发展的一个重要内容。

其次,政府具有制定文化战略的职能。经济全球化对中国文化的冲击,总的来说有三个层面:第一个是文化产品的冲击。因为外国文化产品特别是以美国为首的西方文化产品在国际文化贸易市场上具有比较大的优势,我国加人WTO承诺文化市场的开放,首先面临占有国际优势地位的文化产品对中国文化产品的冲击。第二个是文化资本的冲击。当外国文化产品在文化市场上占据一定的份额时,他们一定会谋求对中国本土文化资源的整合。国际文化资本进人中国参与整个中国的文化企业的生产,采取某种本地化的生产方式,就地整合资源,就地生产、产品就地出售,这是一种跨国文化企业的比较合理的商业模式。近年来,外国文化资本进人中国文化资本市场势头一直比较猛烈。第三个是文化价值观的冲击。随着外国文化产品的普及,它负载的是外国文化价值的内容,它一定会对我国文化消费者在文化心理、文化认同等方面产生一定的影响。这三方面构成全球化对中国文化总影响。在这种情况下中国政府需要制定本国文化发展战略,宣扬中华文化,促进世界文化交流,增强中华文化影响力。对此,日本的经验可以借鉴。学术界认为日本从明治维新以来,其发展的历程经过了三个阶段:第一个阶段大致是从明治维新到二次世界大战结束之前这段时间,被人称之为“军事立国”阶段。从二次世界大战到20世纪80年代,被称之为“经济立国”阶段。从20世纪80年代到现在,日本确立了“文化立国”阶段。之所以有这么一个发展战略的转型,一个很重要的原因就是二次世界大战以后,日本的经济飞速发展,成为世界上与美国、欧盟并驾齐驱的一个经济大国。但是,日本单纯追求经济发展,也带来了很大的问题,包括环境的问题、国家形象的问题等等。20世纪80年代以后,随着知识经济时代的来临,日本适时提出了文化立国的目标,这个目标包括这么一些内容:首先,要确立一个国家形象,这个形象就是有着深厚的文化传统和创新精神的一个国度,而不仅仅是能够制造物质产品的国家。其次,要尽可能地满足公众在精神文化方面的需求。再次,要形成有利于经济社会协调发展的文化环境,以适应知识经济时代的来临。文化战略是许多发达国家为促进本国可持续发展所采取的一个重要的发展战略。我国目前也提出要建设创新型国家,要发展文化产业,实际上制定文化战略也是政府应对这样一个全球化的、新时代的挑战。

3.对外贸易自身作用

对外贸易自身作用体现在通过大力发展文化产业,加大对外文化贸易来促进本国文化走向海外,促进国际文化交流与合作。近期来看,新兴文化产业发展已经在中国形成了一个良好的发展势头,如何通过整合我国的文化资源,开发我们的文化产品,提升我们的产业结构,增加我们产业附加值,无论是高技术附加值,还是高文化的附加值,目前正在成为一个中国经济走向世界的新的战略重点,这就造成了一个大的发展态势。即把文化的发展和经济的发展融为一体,把文化产业和传统产业融为一体,把中国文化走向世界与中国作为世界的制造业的中心这两件事也结合在一起。我们不仅要作为世界制造业中心,所谓“中国制造”,而且我们要变成“中国创造”,我们要成为一个世界的创新中心。

三、中国对外文化交流与贸易的现状与问题

中国是世界四大文明古国之一,有着悠久历史和灿烂文化,中国传统文化对世界产生过深远的影响。但是,近代以来,中国文化在世界上的影响力日渐衰弱,中国对外文化交流呈现了严重的逆差。改革开放,特别是国家“十五”规划实施以来,中国加大了对外文化交流的力度,取得了可喜的成绩。从组织中法文化年、中国俄罗斯年、中意文化年、美国的中国文化节,到在海外多个国家设立100多所孔子学院等,都具有一定声势和影响,取得了一定的效果。但是中国文化在世界上的影响力同中国经济和政治在世界上的地位存在巨大差距。中国对外文化交流和文化贸易的主要产品,无论是文艺演出、影视作品、图书期刊、动漫产业还是语言文化等,存在十几倍甚至几十倍的“人超”,处于绝对输人国地位,存在着严重的“文化赤字”。这对于一个拥有灿烂文化的文明古国来讲,对于一个正快速发展追求民族复兴的国家来讲,不得不引起我们的深思。

1.缺乏品牌文化产品

我们输出的文化产品质量不尽如人意,尤其是反映当代中国发展面貌、当今中国人核心价值观和精神风貌的文化作品有限,有文化内涵和思想深度的原创作品太少,能展示中华文化的内在魅力、代表国家形象的高端文化产品更是凤毛麟角。在各种国际文化交流活动中,仍停留在以展示剪纸、泥人、刺绣、大红灯笼之类的民俗作品和兵马俑以及其他出土文物等为主的阶段,在国外较有影响的戏剧歌舞和影视作品也仅仅有屈指可数的几部,动漫产业与美国和日韩相比我们才刚刚起步。我国现在还没有能够吸引人的、占领国际市场的文化产品,尤其是被人们广为接受的品牌性产品。而美国的品牌文化产品就遍布世界各地,如可口可乐、麦当劳以及各种美国大片等。

2.观念滞后,缺乏创意

在传统观念中,文化就是文化,做生意就是做生意,中国人很少想到去卖文化,这种思维方式与世界上很多国家有不少的差距。文化产品能否赢得市场,最根本的问题在于其所内含的文化价值、生活方式、思想观念、情感因素;在于文化产品是否具有思想感染力、情感的亲和力、精神的震撼力以及生活方式的凝聚力。只有赋予文化产品这几种力量,才会得到国内外消费者的认可,让他们心甘情愿地购买你的产品。作为国际贸易主体的企业在制定贸易策略时应注意与当地文化融合,创造为当地人易于接受又有吸引力的情境。在整个经营设计过程中注意配合文化环境要求进行创新,既要创造出适合销售国文化的产品,又要使定价的方式和程度为之接受,还要找到适合当地的渠道,采取购买对象乐意接受的宣传方式。美国人在中国的肯德基和麦当劳店里将玉米羹、汤和可乐同售;海尔在美国的成功定位等都是中美文化融合的良好开端。

3。缺乏国家战略与支持

我国对外文化交流缺乏国家战略,缺乏政府的大力推动和扶植,缺乏有效的资源整合,缺乏国际化的运作和推介。国家应制定对外文化交流发展战略,加大政府扶持力度,着眼长远、整合资源、形成合力、循序渐进,搭建各种形式的对外文化交流平台,策划组织一系列高端的中国文化产品,提高对外文化交流的整体水平。

四、扩大对外贸易中的文化交流,推动中华文化走向世界中国的现状是文化实力与经济大国地位严重失衡。文化的“人超”地位,客观上为西方文化提供了文化受众,强化了西方文化的影响力,甚至影响了国家的文化安全。“十一五”规划明确提出了开拓国际文化市场、推动中华文化走向世界的目标,中国文化要繁荣振兴,要加大对外交流已经刻不容缓。

第一,国家应制定和推行战略性文化贸易政策。在维护国家文化安全的过程中推动文化的发展,是国家在制定文化贸易战略时必须考虑的问题。政府进行合理的干预,适当运用关税、补贴,以进口保护作为出口促进的手段等战略性贸易政策措施,将会刺激和提升我国的文化产品乃至文化产业的竞争力。美国、法国等发达国家,在历史上不同时期也都采取过这样的政策。

第二,国家应加强完善网络文化建设和管理的体制机制。互联网的无界性,使文化传播可以突破时空界限,对全球文化的发展、创新和传播产生越来越深远的影响,发展潜力巨大,是我们促进对外文化交流不可忽视的一个重要的阵地和窗口。建议国家专门建立一个部门,招募聚集一大批优秀外语人才和网络技术人才,负责互联网的对外文化传播与管理。

第三,加强对海外受众的接受心理、接受习惯和思维特性的研究,以增强针对性;善于借用西方人易于接受的艺术形式,例如歌剧、舞蹈、交响乐等,以取得事半功倍的效果。

第四,加强高等文化艺术人才的培养和教育。国家良好的文化形象,有创意的、高精尖的文化艺术产品,要靠优秀的、杰出的文化艺术人才去树立、去创造、去表现、去经营。国家应按时代和全球化发展趋势的需要,设置更高层次的教育机构,对其投人更多的资金和精力,使这样的教育和培训机构成为国家文化走出去所需杰出人才的摇篮,成为国家文化产业发展的内力不竭的助推器。