前言:一篇好文章的诞生,需要你不断地搜集资料、整理思路,本站小编为你收集了丰富的想象力的含义主题范文,仅供参考,欢迎阅读并收藏。
所谓抽象函数,它没有具体的解析式作为载体,用符号表示,经常只给出某些特征或性质,因此理解与研究起来较为困难,如,抽象函数的轴对称,点对称,周期等性质,在教学中我们常要求学生要记一些常用结论,以便快速解决一些问题.
几个重要定理:
定理1:函数y=f (x)满足
f (x+a)=f (-x+b)的充要条件是y=f (x)的图象关于直线
x=a+b2对称.
定理2:函数
y=f (x)满足
f (x+a)=f (x+b)(a≠b)的充要条件是y=f (x)的周期是
T=|a-b|.
定理3:函数y=f (x)满足
f (x+a)=-f (-x+b)的充要条件是
y=f (x)图象关于(a+b2,0)对称.
定理4:函数
y=f (x)满足
f (x+a)=-f (x+b)的充要条件是半周期是
T2=|a-b|,
则周期是
T=2|a-b|.
以上几个定理证明略.
定理5:函数
y=f (x)关于x=a对称,且又关于x=b对称
(a≠b),以下都不妨设b>a,则函数
y=f (x)的正周期是
T=
2(b-a).
证明:因为函数
y=f (x)关于x=a对称,所以
f (x+a)=
f (-x+a),即
f (x)=f (-x+2a) ①
又函数y=f (x)关于x=b对称,所以
f (x+b)=f (-x+b),即
f (x)=f (-x+2b) ②
所以由①②得f (-x+2a)=f (-x+2b),所以函数
y=f (x)的正周期为
T=2(b-a).
推论1:若函数
y=f (x)关于
x=a对称,且正周期
T=2(b-a),则函数y=f (x)还关于x=b对称.
证明:因为
y=f (x)关于x=a对称,所以
f (x+a)=f (-x+a),即
f (x)=f (-x+2a),
又y=f (x)周期T=2(b-a),所以
f (x+2(b-a))=f (x)=f (-x+2a),
所以
y=f (x)关于
x=2(b-a)+2a2=b对称.
定理6:函数y=f (x)关于点
(a,0)对称,又关于(b,0)对称(a≠b),则函数y=f (x)的周期是T=2(b-a).
证明:因为函数y=f (x)关于点(a,0)对称,所以
f (x+a)=-f (-x+a) ①
即f (x)=-f (-x+2a),同理,函数y=f (x)关于点(b,0)对称,
所以f (x+b)=-f (-x+b) ②
由①②得:
f (x)=-f (-x+2b),
所以f (x+2a)=f (x+2b),所以正周期T=2(b-a).
推论2:函数y=f (x)关于点(a,0)对称,且正周期为
T=2(b-a),则函数
y=f (x)还关于(b,0)对称.
证明:因为函数y=f (x)关于点
(a,0)对称,所以
f (x+a)=-f (-x+a).
即f (x)=-f (-x+2a) ①
又函数y=f (x)的周期是T=2(b-a),
则f (x+2(b-a))=f (x)②
所以由①②得:f (x+2(b-a))=-f (-x+2a),
所以函数y=f (x)关于点
(2(b-a)+2a2,0)即(b,0)对称.
例1
f (x)是定义在
R上的以3为周期的奇函数,且
f (2)=0,在区间(0,6)内解的个数的最小值是( )
(A) 2 (B) 3 (C) 4 (D) 5
解:因为f (x)是奇函数,所以
y=f (x)关于点(0,0)对称,所以
f (0)=0,又因为周期
T=3,
所以根据推论2,知道y=f (x)还关于点
(32,0)对称,所以
f (x)=-f (-x+3)
令x=2,则f (2)=-f (1)=0,所以
f (1)=0.
令x=32,所以
f (32)=-f (32),所以
f (32)=0,根据周期T=3,且f (2)=0.
所以在(0,6)内的解,f (1)=f (4)=0,f (2)=f (5)=0,
f (0)=f (3)=0.
f (32)=f (3+32)=0,所以x=1,2,3,4,5,
32,92,
共有7个,无答案.
例2 已知定义在
R上的奇函数f (x),满足
f (x-2)=-f (x),且在区间
[0,2]上是减函数,则( )
(A) f (40)
(C) f (25)
解:因为
f (x)是定义在
R上的奇函数,所以f (x)关于(0,0)对称,又因为
f (x-2)=-f (x),所以周期
T=4,由推论4得,
y=f (x)还关于点(2,0)对称,且存在对称轴x=1,
y=f (x) 关于x=1对称,这与已知函数在区间[0,2]是减函数矛盾,所以此题错误.
例3 已知函数f (x)是定义在实数集
R上的偶函数,若对任意的
x∈
R,都有
f (x+2)=f (x)
,且当
x∈[0,2)时,
f (x)=log2(x+1),则
f (-2011)+f (2012)的值为( )
(A) -1 (B) -2 (C) 2 (D) 1
解:因为函数
f (x)是在实数集
R
上的偶函数,即关于
x=0对称,又因为
f (x+2)=f (x).
所以周期
T=2,由推论1知,
y=f (x)还关于x=1对称,这与已知当
x∈[0,2)时,
f (x)=log2(x+1)矛盾,因为x∈(1,2)时的函数是
y=log2(3-x),所以此题错误.
例4 已知
f (x)定义在
R上的奇函数,其图象关于点
(-1,0)成中心对称,当
x∈[-1,0]时,有
f (x)=x3,求
f (x)在
[-2,2]上的解析式.
解:因为
f (x)是奇函数,所以
f (x)关于(0,0)对称,又关于(-1,0)对称,所以周期
T=2,
所以f (-1)=(-1)3=-1,又因为
T=2,所以f (-1)=f (-1+2)=f (1),
又因为f (x)是奇函数,所以f (-1)=f (1),所以f (-1)=f (1)=0,
这与f (-1)=-1矛盾.此题错误.
例5 定义在
R上的偶函数y=f (x)满足:(1)对任意
x∈
R都有
f (x+5)=f (-x)+f (3)成立;(2)f (-3)=-1,
则
f(2013)=?
解:取x=-2.5,则
f (2.5)=f (2.5)+f (3),所以f (3)=0,所以f (x+5)=f (-x),
又因为y=f (x)是偶函数,所以f (x+5)=f (-x)=f (x),所以T=5,
【关键词】 中医;医德;伦理思想
1 “道”和中医医德宗旨
道德伦理的立足点是在“道”上。“道”代表着世界上的最高原则和根本规律的意义。我国古代哲学家将自然界中物质的运动规律称之为天道,在整体上包含在自然科学之内。而将人类社会中的运动规律和行为规范称之为人道,包含在社会科学之内。人道是从天道演变而相应的来的,要理解中医医德伦理思想,就需要遵循相应的原则和规范,也就是从中医道德的起源开始。
中医的道德观念基础来源于天道观,所具有的最显著的特性是“生生”。中医所向往的人道精神源于天道观的“仁德”,而仁德需要通过效法和辅助天道来得以实现。人和自然和而为一是中医的道德观念,天道精神的执行要符合“中和”思想,从而达到科学和道德价值合而为一的要求。但医术和道德之间没有必然联系。
中医医德的宗旨表现在“仁”和“和”中。“仁”即关爱生命,爱人爱己,济世救人,还需要一颗仁德之心的辅助。“和”表现在整体观,健康观,治疗观,道德观上,是和谐之美的体现。中医医德伦理思想的方法,手段以及目标均统一体现在“和”上。
2 “德”和中医医德修养
周人在对天命的感悟中,领会到“皇天无亲,惟德是辅”,老子在《道德经》中说到“道生之,德畜之”。自然界中所有事物都是“依道而生,依德而养”的,朱熹认为德就是要做到心中有道,行为也就不能脱离德。故“德”是行道的心得,道是人们行为的准则,而德则是人们行为的具体体现。是我国中医医德修养的理论体系范畴中,“道”即医师,而医师的行为规范以及精神修养的外在体现就是医德。
德是道之所得,德的内涵主要包含有有两方面,其一是外得于人,其二是内得于己。故中医医德修养的学习也应该融入到这两方面中,具体而言,一方面是为人伦关系的修养体现在外,即对别人有益,对别人有恩泽,实现和他人之间的关系和谐相处,比如仁爱、义气等等。另一方面则是身心性命的修养体现在内,也就是让自身获得身心上的满足感。中医医德修养与“德”是密不可分的,比较普遍的修养方式是见素报朴,少私寡欲,都是实现清净无为的“德”的必由途径。
3 “礼”和中医医德规范
“礼”的源泉是要克制人望,荀子说欲是人与生俱来的,但人也要有所追求,“欲”和“求”相互相持相长中,“礼”的地位才得以体现。“礼”的方法是求和,使人自觉遵守社会的法则。“礼”是人们内心的一种道德信仰,是辨别是非善恶的依据和尺度,是外在道德准则,因此“礼”是中医医德修养的必经之路。
在历代的中医医德的文献中,从中可以了解中医医德修养的规范,也就是礼的体现。行医施就是要符合规范,医者与患者间有规范,医家的规范如问病,情态,交流,守秘,禁忌等,也需要病家的规范的配合,如戒讳疾,慎药石,戒医规等。礼在医德中的要旨是正义,有爱,谦让,宽容,一体,戒除。著述中要遵循真言,录用其确定有效的,勿私藏,切勿违背和篡改其中的原则。达到“礼”和中医医德修养达到融会贯通的效果。
4 “法”和中医医德约束
法论伦理思想提出的基础是“人性本恶、人性利己”的思想。荀子认为人类道德中宣扬的礼义忠信等等好的道德品质都是在后天中逐渐培养的,如果仅仅是根据人性进行推导是无法得到这些品质的。而韩非子将“法”建立在人际利害关系之上,无论是君臣、父子还是夫妇,都是两者之间相互利用的关系。因此韩非子所支持的“以法为教”。在后面的《吕氏春秋》中,和韩非子的极端型法制有着一定的区别,主张的因势利导的方法,将德治和法治结合起来。
法制在根本上说是对于人性中避害的因素的利用,来强制人们并不去行恶,是一种外在的监督机制,并不能够实现由内之外的道德提升。法在中医医德体系中,主要起到的是一种导向作用,通过法律的约束来加强医者的责任心,促进他们对于自身工作的重视和规范化,尤其是我国当前处于社会转型期,法律能够引导社会整体价值观和世界观的正确形成。
总之,和西医比较而言,中医自身并没有形成符合自身特征的评价方式,在过去的发展中通常采用的是西方医学的行为规范,在某种程度上限制了中医的发展,因此构造中医医德体系对于中医的发展有着非凡的意义。要构建中医医德体系,首先需要保证医务人员对于道德的内在信仰,逐渐发展到全身心的修养,再加入外在的行为规范制度以及强制性的法律体系,帮助中医树立自信心,明确医德的正确发展方向,构建符合我国具体国情的中医医德伦理思想体系。
参考文献
[1] 程雅君;中医哲学的唯物自然观刍议——五行学说与中医学的结合[J];天府新论;2009年04期
[2] 周晓菲;中医医德伦理思想根源及其内涵研究[D];北京中医药大学;2010年
关键词:汉英习语 形象理效果
中图分类号:H059
文献标识码:A
文章编号:1003-949(2005)-10-049-02
习语翻译的好坏直接影响到翻译的质量和文化交流的程度,因此如何保证原语习语文化信息传递的信息度,同时保证习语文化信息传递的有效度,这是翻译的关键。(包惠南,2001:148 )笔者认为,这里的信息度体现在习语喻义的传达上,有效度则体现在对习语形象的处理上。喻义的传达固然重要,而形象的处理也是不容忽视的一个重要方面。形象处理是否得当,直接影响到能否保证原语习语文化信息传递的有效度,从而影响到习语翻译的成功与否。美国著名翻译理论家奈达提出的“动态对等”的理论可用来指导习语的翻译。他指出“……动态对等可按照接受语信息接受者对译文的反应基本对等于原文读者对原文的反应的程度加以定义。他们的反映是不可能完全相同的,因为文化和历史背景的差异是很大的,但是他们的反应应该在很大程度上存在着某种对应,不然的话翻译也就无法达到其目的了。”(转引自李运兴,2001:27)译文读者与原文读者的反应是指他们对作品中所描绘的图景和表现的思想感情所产生的联想和感受。就习语而言,如果译者对其鲜明生动的比喻形象处理得当,在保证其意义不变的情况下,在译语语言中找到最贴切而又最自然的对等语,能引起译文读者与原文读者相同或相似的联想和艺术感受,那么我们可以认为习语的翻译再现了原文习语的效果,是成功的。因为翻译的最终目的不但是传达原意,而且必须“再现”原文“所造成的效果”。(王佐良,1980:166)这与林语堂先生所提出的“译文须忠实于原文之字神句气与言外之意……不但只求一意之明达,亦必求使读者有动于中”一致,因为能使读者“有动于中”指的就是“效果”。翻译时,译者如果仅仅译出习语的比喻意义,即译出作者说了什么,而把它的形象放置一旁,即不管作者是怎么说的,其效果便会如奈达所说:“不考虑形式只求达意的译文往往失去原作的风格,味同嚼蜡。”(转引自陆云,2000:62)
基于上述翻译理论和原则,汉英习语的翻译应力求达意与传神,形义兼备,让译语读者产生与原语读者大致相同的反应。那么怎样处理习语的形象才能确保习语翻译达到这一效果呢?下面通过译例分析来介绍几种对习语形象进行灵活处理的方法。
1 保留形象
人类文化的相似成分远多于相异成分,文化的民族性不同程度地蕴涵着人类的共性,这是民族文化能够为他民族文化认同和接受并成为人类共同财富的基本原因,这也是翻译之所以可能的基础和本原。(张柏然,2002:58)鉴于此,在翻译彼此在喻义上对等,形象上巧合的汉英习语时,可采取保留形象直译的方法,用译语的形象再现原语习语的形象,使译语读者获得与原语读者相同或相似的联想和感受。如:
(1) You know I would go through fire and water, Elizabeth, to be with you.
―― 你知道,伊丽莎白,就是赴汤蹈火我也和你在一起。
上例中的习语可视为汉英习语彼此在喻义上对等,形象上巧合的典型例子。这类习语的形象都较朴实,无突出民族色彩,宜于相互借用。对一些带有特定民族色彩的习语,尽管在译入语中能找到含义相同或相似的习语,但为了不让原语中习语的文化意象失落,翻译时也应保留形象直译,尽量追求等效,把原作效果在译文中再现出来。
2 移植形象
当译语中无现成的习语形象与原语中习语的形象相对应,但为了保持原文的风格和效果,让译语读者获得与原语读者大致相同的感受,可采用直译法将原语的习语形象移植到译语中去,但要确保移植的形象不至于引起错误的联想,并能为译语读者所理解和接受。习语形象的移植有利于不同文化的交流,起到输入异国情调、丰富本国语言、增强不同语言的融合的作用。
(2)一个是水中月,一个是镜中花。(曹雪芹,《红楼梦》)
―― One is the moon reflected in the water, the other but a flower in the mirror.(包惠南,2001:151)
“水中月,镜中花”在英语习语里找不到相应的形象,但它的意象能引起不同民族人们相似的联想和感受,移植到译文中能有效地传达原文意义。
(3) People considered that what he had played on that occasion was no more than a Judas kiss.
Judas kiss 是出自一个有名的圣经故事的成语,说的是Judas(犹大)以亲吻耶酥的方式出卖了耶酥。词典上通常解释为:假亲热,口蜜腹剑,阴险的背叛,……如果用这样的词语意译,就会平淡无奇,有失原文特色,但如果把形象移植过来,直译为“犹大之吻”,再略加引申,就会生动形象得多。此句可译为:“人们认为他在那种场合所表演的不过是犹大之吻,居心险恶。”
3 转换形象
当无法在译语中再现或移植原语习语的形象时,可用符合译语表达习惯并为译语读者所熟悉的形象替换原语习语的形象,借助译语中相应的形象,使译语读者产生与原语读者相同或相似的语义联想并获得大体相同的艺术感受。如:
(4)“土埋半截了……”(周立波,《暴风骤雨》)
―― I’ve got one foot in the grave.(张培基,1979:105)
俗语“土埋半截”即“离死不远”之意。原句如保留形象直译成“I’m already half buried in the earth”,译语读者会不知所云,所以译者借用英语同义习语to have one foot in the grave(一足在墓中),将原习语形象转换为译语读者熟悉的形象,既保持了原文引用俗语的风格,又通顺易懂。
4 舍弃形象
某些习语在译语中既找不到合适的对等习语,其形象也无法转换或移植到译语中,翻译时唯一的办法就是舍弃原语习语中的形象,但舍弃形象并不意味着“跳过”原习语不译,对它的文化意象视而不见,而是要在透彻理解原习语的基础上用简洁、生动的语言译出它的含义,尽可能缩小译语读者与原语读者所产生的语义联想和艺术感受的差距。
(5)Among so many well-dressed and cultured people, the country girl felt like a fish out of water.
―― 同这么多穿着体面又有教养的人在一起,这位乡下姑娘感到很不自在。(张培基,1983: 162)
原文中的“like a fish out of water”如保留形象直译为“感觉像鱼儿离开了水”,容易引起错误的联想“鱼儿活不了”;如转换形象译成“如坐针毡”,又显得不太忠实原文。因此要舍弃原形象,而取它的确切含义。
汉语有不少习语带有浓厚的中华民族文化色彩,来源于历史事件或寓言故事,在比喻部分包含有中国古代人名、地名,由于沿用已久,人们或多或少忘记了它们的出处,多把它们当成代表某种固定意义的语言成份使用。如直译,译文不仅繁冗晦涩,对于不了解汉文化背景的译语读者还很难理解。舍弃形象意译,译文反而会显得言简意赅。如:
(6)三个臭皮匠,凑个诸葛亮。(汉谚,含有中国古代人名)
―― Two heads are better than one.
5 增添形象
汉英有些习语语义相同或相近,翻译时可以相互套用,但由于汉英语言和文化的差异,出于表达的需要或便于译语读者的理解和接受,套用译语习语时有可能会增添形象。有的原语习语本身没有借用比喻,但译语同义习语却有比喻。在这种情况下,如果后者的比喻形象比较朴实,不带有浓厚的民族特色,我们可以根据上下文语境及习语内涵,恰当地增添习语形象,从而更有效地表达原作的思想感情。如:
(7)……兵是三头六臂呀?(吴强,《红日》)
―― …soldiers are not three-headed monsters with six arms! (张培基,1979:164)
其中,“monster(怪物)”是译者增添的形象,它不但引申出“厉害”的含义,并有助于译句的句法,更能为译语读者所接受。
综上所述,习语翻译的好坏对整个译文的质量有直接的影响。由于汉英习语大多具有鲜明的形象,所以可以说习语翻译中形象的处理是习语翻译成功与否的关键。要使汉英习语的翻译达到传神达意、形义兼备的效果,译者就要充分考虑两种语言的表达形式和文化因素,具体情况,具体分析,对习语形象的处理要反复推敲,权衡得失。不论是保留形象或移植形象直译;还是转换形象或舍弃形象意译;亦或是根据表达需要,在忠实原文的基础上增添形象;译者既要在忠实原语习语的确切含义的前提下,形象、生动地传达原文意思,又要确保所译习语通顺易懂、符合译入语的表达习惯,力求让译文读者获得与原文读者的等值反应,即让译文读者获得与原文读者大致相同的感受。
参考文献:
[1]包惠南:文化语境与翻译[M]。北京:中国对外翻译出版公司,2001。
[2]张培基:习语汉译英研究(修订本)[M]。北京:商务印书馆,1979。
[3]王佐良:英语文体学论文集[M]。北京:外语教学与研究出版社,1980。
[4]李运兴:语篇翻译引论[M]。北京:中国对外翻译出版公司,2001。
[5]陆云:论翻译中的形式因素[J]。外语教学, 2000(2)。
[6]张柏然:全球化语境下的翻译理论研究[J]。中国翻译,2002(1)。
课前让学生分别在两个直角坐标系中画出函数(1)y=3x+3,y=2x,y=x-2和函数(2)y=-4x+4,y=-2x,y=-x-1的图像。
【点评】设计画一次函数图像既复习了上节课的内容:如何画一次函数的图像。又为本节课学生合作与探究提供了素材。
温故而知新
1.作函数图像的步骤是什么?
2.一次函数图像是什么?如何快速作出它?
合作与探究
我先用实物投影仪展示学生课前画的图像,让学生互相纠正错误后,展示正确的图像。
我让学生带着以下三个问题进行合作与探究:(要求小组合作时记下讨论结果)
(1)你发现一次函数图像的变化趋势有几种?何时会有你说的那种变化趋势?
(2)图(1)中:自变量x增大时函数值y有何变化?图(2)呢?
(3)你能说出图(1)中的三条直线分别经过哪几个象限?为何它们经过的象限不同?图(2)呢?
【设计意图】这种设计可以让学生明确所需合作的内容,避免学生无所适从。
在上述问题中,问题(1)学生很快就能答出来,变化趋势有两种上升和下降。我设置了这样一个问题:对于同一条直线从左往右看可能是上升的而从右往左看就是下降的,该如何完善你的结论?由学生总结得出当k>0时,从左到右看函数的图像是上升的;当k
问题(2)学生讨论得出k>0时y随x的增大而增大。我趁热打铁再抛一个问题给学生:图(1)中:自变量x减小时函数值y有何变化?学生很快得出k>0时y随x的减小而减小。在此基础上我总结出k>0时,xy的变化相同。由图(2)学生很快就能得出k
由学生总结得出一次函数y=kx+b的性质1:
(1)当k>0时,y随x的增大而增大,从左到右看函数的图像是上升的;
(2)当k
板书设计:
一次函数y=kx+b的性质1:
(1)当k>0变化趋势:?坭 x?坭y?坭或x?坨y?坨变化相同,
(2)当k
【点评】这种板书较为清晰、形象,便于学生理解和掌握。特别便于学生发现两者变化是相同还是相反。
合作与探究
已知点(-1,a)和(0.5,b)都在直线y=2x+C上,你能比较a和b的大小吗?
【教学反思】本题是这节课的难点,但是因为一次函数y=kx+b的性质1是学生自己总结发现的,学生很快就说出答案,并说出理由:k=2>0,xy的变化相同,-1
变式训练:
(1)已知点(-1,a)和(0.5,b)都在直线y=-2x+C上,你能比较a和b的大小吗?
(2)已知点(a,-1)和(b,0.5)都在直线y=-2x+C上,你能比较a和b的大小吗?
继续回到引入的两幅图,解决问题(3),学生回答出它们与y轴的交点不同故而它们经过的象限有所区别。我继续设疑:图像与y轴的交点由什么决定?学生讨论总结得出一次函数y=kx+b的性质2:
(1)当b>0时,一次函数的图像与y轴的交点在y轴正半轴上;
(2)当b=0时,一次函数的图像与y轴的交点在原点;
(3)当b
板书设计:
一次函数y=kx+b的性质2:
b>0b=0b
【点评】这种板书和前面的一样较为清晰形象,便于学生理解和掌握。
讲完两个性质后,我和学生一起总结得出k、b结合在一起就可以决定一次函数的大致图像了。
合作与探究
(1)你能快速作出y=4x+5的大致图像吗?并说出它经过哪几个象限?
(2)你能快速作出y=kx+b(k
【设计意图】由特殊到一般,符合学生的认知规律。
变式训练:k的符号有两种情况,b有三种情况,共有六种组合。请单数列同学给偶数列同学出题(任一种组合),画出大致图像并说明y是怎样随着x的变化而变化,图像经过的象限,然后偶数列同学给奇数列同学出题。
【教学反思】在学生互相出完题后,我并不让他们直接报出答案,而是让一名学生说出他出的题目,别的同学立刻动手解决,然后请刚才那位学生的同桌公布答案,让别的学生来判断他的答案是否正确。这样几个来回学生就能够熟练掌握一次函数的图像的两个性质了。
合作与探究
1.根据下面的图像,确定一次函数y=kx+b中k、b的符号。
2.一次函数y=kx+b中,kb>0,且y随x的增大而减小,则它的图像大致为()。
ABCD
3.已知一次函数y=(m-2)x+m-4。
(1)当m=时,直线经过原点,此时y随x的增大而。
(2)当m=时,直线与x轴交于点(1,0)。
(3)当m时,y随x的增大而减小。
(4)当m时,图像与y轴的交点在y轴负半轴上。
【点评】本题全由学生合作完成后再讲评。(1)、(3)、(4)题学生很快就解决了,且正确率很高。但第(2)题学生卡住了,不理解题意。我设问:(1,0)在x轴上吗?在直线y=(m-2)x+m-4上吗?当学生明白点(1,0)在直线y=(m-2)x+m-4上,问题就迎刃而解了。
知识大盘点
一次函数的图像的形态有几种?
一次函数y=kx+b图像的大致位置跟k,b的关系。
作业布置
《补充习题》5.3(2)《合作学习》5.3(2)
教学反思
问题;关系式
〔中图分类号〕 G633.62
〔文献标识码〕 A
〔文章编号〕 1004―0463
(2008)09(A)―0061―01
函数不仅是初中数学的教学重点,而且也是中考的知识重点.函数的应用体现了新教材的思想,通过分析图形以解决实际问题,涉及多方面的知识,需要学生有较好的理解能力.一次函数与二元一次方程有着密切的关系,如果学生在理解概念、性质的基础上,分析图形中一些量所表示的意义,以文字对照图形,解决问题就简单多了.因此,教师应该要求学生养成画图解题的习惯,一是为了直观理解题目,二是为了方便分析解答,三是为了使解题过程清楚完整.下面就举例说明.
例1现有一长为90米的游泳池,甲乙两人分别从同岸开始向对岸往返游泳,已知甲的速度为1米/秒,乙的速度为2米/秒,两人往返游了12分钟,问两人共相遇了多少次?
分析:此题是一个行程问题的应用题,如果我们用一次函数的图象知识解决这个问题既形象又简捷,加深了学生对一次函数图象的理解.
解:写出两人距离y与时间x的函数关系式
y甲=x,y乙=2x.两人往返时间为12×60=720秒.
同一直角坐标系内两人路程与时间的图象如图1所示.从图象可以看出,甲乙两个图象相交于A、B两点,这两点表示它们的相遇次数,也就是甲乙两人在120秒内相遇了2次,那么720秒共相遇次数为2×720÷120=12次.
例2一次时装表演会预算中票价定位每张100元,容纳观众人数不超过2000人,毛利润y(百元)关于观众人数x(百人)之间的函数图象如图2所示.当观众人数超过1000人时,表演会组织者需向保险公司交纳定额平安保险费5000元(不列入成本费用).请解答下列问题:
(1)求当观众人数不超过1000人时,毛利润y(百元)关于观众人数x(百人)的函数解析式和成本费用s(百元)关于观众人数x(百人)的函数解析式;
(2)若要使这次表演会获得36000元的毛利润,那么要售出多少张门票?需支付成本费用多少元?(注:当观众人数不超过1000人时,表演会的毛利润=门票收入-成本费用;当观众人数超过1000人时,表演会的毛利润=门票收入-成本费用-平安保险费)
解:(1)由图象可知:当0≤x≤10时,设y关于x的函数解析为y=kx-100.
(10,400)在y=kx-100上,400=10k-100,解得k=50.
y=50x-100,s=100x-(50x-100),s=50x+100.
(2)当10<x≤20时,设y关于x的函数解析式为y=mx+b.
(10,350),(20,850)在y=mx+b上,
10m+b=350,20m+b=850.解得m=50,b=-150.
y=50x-150, s=100x-(50x-150)-50, s=50x+100.
y=50x-100(0≤x≤10),50x-150(10
令y=360,当0≤x≤10时,50x-100=360,解得x=9.2, s=50x+100=50×9.2+100=560;
当10<x≤20时,50x-150=360,解得x=10.2,
s=50x+100=50×10.2+100=610.
因而,要使这次表演会获得36000元的毛利润,必须售出920张或1020张门票,相应支付的成本费用分别为56000元和61000元.
解析:此题先借助函数图象确定函数关系式,然后对分段函数分情况讨论,这是准确、完整解决此题的关键.此题中还要进行单位换算,这对解题也很重要.
Abstract: Rolle's theorem plays a very important part in the study of one differential calculus. This paper attempts to explore the application of Rolle’s theorem from the perspective of constructing function.
关键词:罗尔定理;构造函数;连续;可导
Key words: RollTheorem;constructingfunction;continuous;derivatives
中图分类号:O1-0 文献标识码:A文章编号:1006-4311(2010)31-0140-02
1知识准备
罗尔定理:设函数f(x)在闭区间[a,b]上连续,在开区间(a,b)内可导,且f(b)=f(a),则在(a,b)至少存在一点ξ使下式成立:
f′(ξ)=0
2如果有条件f(x)在一个端点上的值为 0,并且证明的等式有自然数m和n,则要借助fm和fn构造辅助函数
例1:若函数f(x)在[a,b]上连续,在(a,b)内可导,且f(x)?酆0,x∈(a,b),f(a)=0则对任意自然数m和n,存在x1∈(a,b)和x2∈(a,b)使= 成立。
证明:令g(x)=fn(x)fm(x)(a+b-x),因为f(a)=0则g(a)=g(b)=0
由罗尔定理,存在ξ∈(a,b),使g′(ξ)=0
即nfn-1(ξ)fm(a+b-ξ)f′(ξ)-mfn(ξ)fm-1(a+b-ξ)f′(a+b-ξ)=0
令ξ=x1,a+b-ξ=x2
整理得:=
命题得证。
又如:若函数f(x)在[a,b]上连续,在(a,b)内可导,且f(b)=f(a)=0,f(x)?酆0,(x∈(a,b))则对任意的自然数n,存在ξ∈(a,b),使nf′(ξ)+f(ξ)=0成立。
令g(x)=fn(x)ex,即可得证。
3如果在要证明的等式中同时出现函数及其导数,可以想函数ex的特性(ex)′=ex,应用罗尔定理的时候ex可以约去,在这里只起辅助作用
例2:若函数f(x)在[x1,x2]上连续,在(x1,x2)内可导,且f(x1)=f(x2)=0,则存在ξ∈(x1,x2)使f(ξ)+f′(ξ)=0。
证明:令g(x)=f(x)ex,由于,f(x1)=f(x2)=0可知g(x1)=g(x2)=0,由罗尔定理,存在ξ∈(x1,x2)使g′(ξ)=0,即,因此,即可证明。
例3 若函数f(x)及g(x)在[a,b]上连续,在(a,b)内可导,且f(b)=f(a)=0则存在ξ∈(a,b)使f′(ξ)+f(ξ)g′(ξ)=0
证明:令p(x)=f(x)eg(x),f(b)=f(a)=0可知p(b)=p(a)=0,由罗尔定理,存在ξ∈(a,b),使p′(ξ)=0, 即f′(ξ)eg(ξ)+f(ξ)eg(ξ)g′(ξ)=0
因为eξ≠0,即可证明。
另外如:若函数f(x)在[a,b]上连续,在(a,b)内可导,且f(b)=f(a)=0则对任意自然数n,存在ξ∈(a,b),使f′(ξ)+nf(ξ)=0
这是例2的特殊情况,令g(x)=enx,即可证明。
4利用不定积分法构造辅助函数
例4:设函数f(x)和g(x)在[a,b]上连续,在(a,b)内可导,且对任意的x∈(a,b)有g′(x)≠0,证明:
①对于[a,b]上任意不同的两点x1及x2有g(x2)-g(x1)≠0。
②至少存在一点ξ∈(a,b),使=
分析:要证明的②属于中值ξ的存在性,要证的结论中的ξ换成x且变形为[f(x)-f(a)]g′(x)=[g(b)-g(x)]f′(x)
积分得[f(x)-f(a)]g′(x)dx=[g(b)-g(x)]f′(x)dx
上式左端用分部积分法,右端拆成两个积分,得:
[f(x)-f(a)]g(x)-g(x)-f′(x)dx=g(b)f′(x)dx-g(x)-f′(x)dx
从而得[f(x)-f(a)]g(x)=g(b)f′(x)dx
故[f(x)-f(a)]g(x)=g(b)f(x)+C
取C=0,并移项,使等式右端为零,等式左端就是所构造的辅助函数。
证明:(1)由题设知,函数g(x)在以x1和x2为端点的闭区间上满足拉格朗日中值定理的条件,故有:g(x2)-g(x1)=g′(ξ)(x2-x1)(ξ在x1,x2之间)
又因为g′(ξ)≠0,X2-X1≠0所以g(x2)-g(x1)≠0
(2)设F(x)=[f(x)-f(a)]g(x)-g(b)f(x)
由题设知,F(x)在[a,b]上连续,在(a,b)内可导,且F(a)=F(b)-f(a)g(b)
由罗尔定理,至少存在一点ξ∈(a,b),使F′(ξ)=0,即:
f′(ξ)g(ξ)+[f(ξ)-f(a)]g′(ξ)-g(b)f′(ξ)=0
亦即=
又如:设f(x)在[0,1]上有连续导数,在(0,1)内二阶可导,且f(0)=f(1)=0,
证明:至少存在一点ξ∈(a,b),使2f′(ξ)+ξf″(ξ)=0。
将要证明的结论中的ξ换成x,积分可得。
5利用三点确定二次抛物线的方法构造函数
例5:设f(x)在[-1,1]上有二阶连续导数,且f(-1)=0,f(0)=0,f(1)=2
证明:存在ξ∈[-1,1],使f″(ξ)=2
分析:若令p(x)=ax2+bx则p(0)=0=f(0),
只要使p(-1)=a-b=0=f(-1)及p(1)=a+b=2=f(1),则p(x)与f(x)在x=-1,0,1三点处的函数值相等,求得a=1,b=1作F(x)=f(x)-x2-x,则有F″(x)=f″(x)-2,于是可对F(x)及F′(x)用罗尔定理证,上述的p(x)就是过三点(-1,0),(0,0),(1,2)的抛物线。
证明:过三点(-1,0),(0,0),(1,2)作抛物线p(x)=ax2+bx
令a+b=2a-b=1解得,a=1,b=1
作辅助函数F(x)=f(x)-p(x)=f(x)-x2-x
则F(-1)=F(0)=F(1)=0,
对F(x)在[-1,0]和[0,1]上分别用罗尔定理。
存在ξ1∈(-1,0)和ξ2∈(0,1),使F′(ξ1)=F′(ξ2)=0
再对F′(x)在[ξ1,ξ2]上用罗尔定理,存在ξ∈[ξ1,ξ2]?奂(-1,1),使F″(ξ)=0即f″(x)-2,命题得证。
6常数K值构造函数
例6:设f(x)在[a,b]上连续,在(a,b)内可导,0?刍a?刍b
证明:存在一点ξ∈(a,b),使f(b)-f(a)=ξf′(ξ)ln
分析:欲证f(b)-f(a)=ξf′(ξ)ln
即=ξf′(ξ)
令=k(k≠0)
则只要证k=f′(ξ) 即f′(ξ)-k=0
亦即[f(x)-klnx]′ =0 顾可考虑
选择F(x)=f(x)-klnx在[a,b]上用罗尔定理证。
F(x)是否满足罗尔定理的三个条件?在(a,b)可导,很显然,关键F(a)=F(b),即f(a)-klna=f(b)-klnb是否成立,也显然。
证明:将要证明的等式化为=ξf′(ξ),
令=k(k≠0)?圯f(a)-klna=f(b)-klnb
将上面等式的一边的a(或b)换成连续变量x得到表达式即为辅助函数,即设F(x)=f(x)-klnx=f(x)-lnx
在F(x)在[a,b]上满足罗尔定理的条件,故在(a,b)至少存在一点ξ,使F′(ξ)=0
即f′(ξ)-•=0
亦即f(b)-f(a)=ξf′(ξ)ln
参考文献:
[1]姚云龙.数学分析[M].复旦大学出版社,2002.
初识阿飞是在3年前的国庆读书会,听老马他们讲述阿飞的经历,很是佩服,很是羡慕他在初中就遇到了老马和廉老师他们。他是最早的支农人,准确的说是受支者,每每遇到志愿者下乡时对下乡的意义疑惑时,我总是拿杨飞来现身说法,鼓励大家。他从一个志愿者下乡时支教的对象,持续参与志愿者活动考上大学继续走在这条理想主义大道上。他是陕西支农人里的小前辈,参与下乡近10年,而我上大一才认识他们,才一起同行在乡村建设的大道上。
阿飞和我还有其他几位同学搭档组合,成为中心第三届执委会。在这些人里阿飞资历最老,因为阿飞学校在临潼距长安区太远所以让我领头做了总干事。大二那一年我们在一起谋划和举办了不知多少次社会实践,我们的身影和足迹遍布陕南、陕北、关中。他也去外省游历过,结交了很多朋友。我们一起做调查,或者各自带队做实践,指点江山,激扬文字,培养人,引导人,发现人……吵过,闹过,历历在目。
他每次和他那边的同学坐车近3小时从临潼赶来,参与读书交流活动。他在那边也找了几个志同道合者成立恰同学少年读书会,和那边同学一起进步成长。每次中心有事,我遇到问题都会找他,只要我找他说中心有事,他都是有求必应。从不计较个人得失,总能做到大局为重,而我从未顾及过他的感受。他的学校离我们这很远,我去过一次,后面再也不想去,坐车近三小时,还不一定有座位。他从未计较过,对此我总是很歉疚。
我们一起追寻自己的理想,一起探讨过毕业后的打算,也曾和他说过一起做一些事情,实现我们的理想。他也动员和我们一样的同学毕业一起去开拓我们的事业。我一直想着和他一起去做些事情,一直……
“史圣”司马迁曾在2000多年前对“天道无亲,常与善人”发问,他说伯夷叔齐积仁洁行而最后饿死,孔子认为颜回最好学,箪瓢屡空竟早卒。盗跖日杀不辜,肝人之肉,暴戾恣睢,聚党数千人,横行天下,竟以寿终。他最后有以下论断“若至近世,操行不轨,事犯忌讳,而终身逸乐,富厚累世不绝。或择地而蹈之,时然后出言,行不由径,非公正不发愤,而遇祸灾者,不可胜数也。余甚惑焉,倘所谓天道,是邪非邪?”我们最敬爱的刘老石老师,也是正值壮年,他为乡村建设事业,支农的事业,培养着着我们这些后生晚辈,呕心沥血,却早去了!我们大家都很痛心!两千年后今天我也也有此问,为什么好人没有善果,而坏人却得善终。当今之世,亦是如此。恶霸横行乡里而占据一乡财富,黑帮团伙杀人越货而名利双收。这与盗跖何异?而那些忧国忧民的寒门书生,一心为天下谋利,饱受世人嘲笑,生活的拮据,秉承高洁之行,为什么多灾多难?木秀于林,风必摧之?天道到底是什么?我不明白!
人固有一死,或重于泰山或轻于鸿毛。人生天地之间,若白驹过隙,忽然而已,我们都难逃一死,但是我们在死后我社会留下了什么?我们又做了哪些为人称道的事情?死,我相信阿飞不怕,但怕的是“业未竟,身先殒,空负报国之志。”而我们身边也不乏另一种人,他们正如那个杞国的人,整天担心自己身体出现什么状况,哪怕长个痘,都怀疑是否患上肿瘤。坐立不安,非要去医院检查,最近感到身体不适,失眠多梦,睡不着也觉得自己会不会有问题,而非要去医院检查,自己在折磨着自己。他怕死是因为自己还没享受过那些所谓的荣华富贵,自己还要奋斗去争取。可阿飞不同,更担心“业未竟”。这是值得我们赞美的,他只叹“壮志未酬身先死,长使英雄泪满襟”。
有这样一个故事。甲乙二人,同时被医院诊断为癌症。甲觉得自己时日不多,便去云游天下,看着世界的风景名胜。乙却天天吃药养病,而且情绪不好,动辄嚎啕大哭。一年后,二人再次相遇于医院,甲神采奕奕,乙却病怏怏的。甲病情转向良性。医院却对乙说诊断证明弄错了,乙不是癌症。而乙因为害怕担心忧郁成疾。故事虽有些夸张,但是道理却很真。没病的人总担心死于非命,结果忧郁成疾。而乐观,积极向上的病人往往能好转。希望上天这次能眷顾他。
阿飞从没有想过那些人想过的问题,没有担心过,可是病魔却袭击了他,但是他很乐观,心态很好。阿飞自上大学之后积极践行我们的理想,在他的感召和带动下,培养和引导了多少有志青年,至今他们还在理想主义大道上。“身无分文,唯士为能。”我想他是合格的青年,是我们青年学生的榜样,不因经济困顿走在承担社会责任的大路上。正值大好年华,我们正准备去大干一场,可是他被拦了去路,只能暂时休整。我想他会想很多想很多,他还有很多事情未做,还有自己的报负没有实现,他只会为此而心急。但是他却在病中依然表现出积极乐观的心态,关心着中心,关心着我们的事业。他是具有浪漫主义色彩,我想这也是我们这些人的特色吧,毕竟我们的青春放过光芒,青春没有虚度,焕发过绚丽的色彩,我们没有在吃喝睡中度过,我们没有浑噩过,我们活得精彩而幸福。让我想起《钢铁铁是怎样炼成的》里面的名言:“人最宝贵的是生命。生命对人来说只有一次。人的一生应当这样度过∶当回忆往事的时候,他不会因为虚度年华而悔恨,也不会因为碌碌无为而羞愧;在临死的时候,他能够说:“我的整个生命和全部精力,都已献给了世界上最壮丽的事业——为人类的解放而斗争。”我想他做到了。他是我的战友,他和我一起并肩奋斗,他鼓舞者我,感动着我,也感动大家。却不幸染疾,我深感老天不公!但我相信我们绝不屈服,我们会笑对这些人生的磨难。
阿飞,一定会好起来的,我坚信!他不是一个人在与病魔斗争,而是和我们大家一起,和我们分布在天下的理想主义者一起奋斗。
阿飞,自信,乐观的心态一定会降服病魔君,我们大家是阿飞的强力后盾。他不仅有家人,还有我们这些志同道合者与他同在。
关键词:美韩FTA;关税壁垒;市场准入;贸易利益
中图分类号:F75262文献标识码:A
文章编号:1000176X(2013)09012307
一、引言
北美自由贸易区(NAFTA)和欧盟区域经济一体化的成功引发了世界各国对双边或多边区域协定的积极探索。由于东亚各国之间经济发展、宗教文化和社会制度等方面的差异,区域一体化的进程发展缓慢。这促使东亚各国在寻求东亚区域合作的同时,也积极试图寻找区域外的国家进行经济合作,而区域外如美国、欧盟也试图在经济迅速发展的东亚地区实现自己的经济利益。美国早在2004年就与韩国达成了建立双边自由贸易区(FTA)的共识,并最终在2007年4月签订双边贸易协定。根据WTO统计,2012年美国成为中国第一大出口目的地和第四大进口来源地,韩国成为中国第四大出口目的地和第二大进口来源地。一方面,中国对美国的贸易依存度较高,2011年中国出口到美国的货物总额占中国出口货物总额的17090%。另一方面,韩国一直把中国作为制造业的主要投资对象,2011年韩国对中国制造业的直接投资占韩国制造业总投资的比例高达50%。美韩FTA的生效不仅会削弱中国在美韩两国市场上的竞争力,还会直接影响到中国吸收FDI,并进而威胁到中国在东亚地区的影响力。
国外学者对美韩FTA的研究主要是从美韩两国的经济利益角度出发,如William和Mark[1]发现美韩FTA协议通过降低两国在汽车、农业和服务等产品的关税,提升了两国产品在双方市场上的价格优势,从而挤占其他国家产品在美韩市场上的份额;Inbom和Jeffery[2]用GTAP模型预测发现美韩FTA实施后,中期内美国对韩国的出口将增加46%,韩国对美国的出口将增加26%,长期内美国对韩国和韩国对美国的出口分别将增加49%和30%。中国学者对美韩FTA的研究,有关经贸层面的主要从贸易创造效应和贸易替代效应出发,如闫逢柱和张文兵[3]运用产品相似度指数、相对比较优势指数和市场占有率指数分析了2002—2006年中美农产品对韩国出口的情况,发现两国农产品在韩国市场上竞争激烈,中国对韩农产品出口会随着美韩FTA的生效被美国的农产品替代;赵金龙[4]考察了美韩FTA的内容和中美韩三国的贸易竞争情况,并用GTAP模拟发现美韩FTA很可能降低中国的福利,使中国的贸易条件恶化。刘娜[5]着重分析了美韩FTA对中国农副轻纺产业出口的影响,发现中国农副轻纺产业会因为关税减让或取消受到美韩两国的挤占,对中国的出口带来负面影响。屠新泉和邱薇[6]考察了中美韩三国产品的国际竞争力和平均关税,定量分析了美韩FTA对中国造成的贸易替代效应,发现中国对美纺织品和服装出口及对韩农产品和制成品出口会受到不同程度的影响。本文在以上研究的基础上,从美韩FTA对中国对外贸易、吸收直接投资(FDI)和在东亚所处环境的影响出发,试图运用出口相似度指数(ESI)和显示性比较优势指数(RCA)等客观衡量美韩FTA生效后,中国直接和间接贸易利益的流失情况,并尽可能从中找出促进中国市场多元化和产业结构升级的积极因素,进而采取合适的贸易应对策略。
二、美韩FTA实施后中国可能遭遇的整体贸易利益流失
美韩FTA的实施可能会通过贸易转移造成中国直接贸易利益的流失,主要来自两方面的影响:一方面,美韩FTA生效后,由于美国和韩国之间关税壁垒的降低或取消使得双方贸易更为便利,导致中国出口到美国和韩国的产品竞争力下降,出口产品被美国和韩国替代;另一方面,由于美韩FTA会使美韩两国的市场准入权在一定程度上得到保证,原产地规则和技术壁垒等非关税壁垒将区域外的国家限制在外,中国对美韩两国的市场准入权受到威胁,从而使中国的出口受到严重影响[7]。
(一)由于关税壁垒的降低或取消造成的贸易转移效应
美韩FTA规定在协议生效后,美韩双方立即取消在工业品方面85%的关税,其余15%的关税在未来3—15年内逐步取消。尤其是在纺织品方面,美韩FTA最终将执行“Yarn Forward”规定, Yarn Forward要求使用美国及/或韩国的纱或布料制成方可享受关税优惠待遇,其中成衣内里亦规定必须为美国或韩国产制。即纺织品必须是在韩国或美国境内制造,这个规定意味着取消了美韩贸易中61%的纺织品关税。除工业品外,美韩FTA还规定韩国将对美国开放除大米之外的所有农产品市场。美韩之间关税壁垒的降低或取消在增加双方贸易总量的同时很可能威胁到中国的直接贸易利益,使中国遭受很大的贸易转移损失。
1从总体出口结构角度分析
美韩达成FTA后,势必会增加美韩两国的双边贸易量,但是否会对中国的出口造成影响或对中国的出口造成多大影响都取决于中国出口到美韩两国的产品结构。如果中国和韩国出口到美国,或者中国和美国出口到韩国的产品具有很大的相似性,那么中国在美国市场或韩国市场都会因为美韩双方贸易量的增加而遭受很大的贸易利益流失。
本文引入出口相似度指数(Export Similarity Index) 出口相似指数最早由Finger和Kreinin(1979)提出,衡量两国在第三方市场上出口产品的相似度。对中韩在美国市场和中美在韩国市场上出口相似度进行测算。其计算公式 Xiac和Xibc分别为a国和b国对出口市场c的i产品出口额;Xac和Xbc分别为a国和b国对出口市场c的总出口额。ESI取值为0—1之间,如果a国和b国在c国市场上的出口产品结构完全一致,ESI即为1,反之,ESI即为0。总之,两国出口产品的相似度和重合度越高,ESI就越接近于1。为:
本文以2004年以后WTO组织网站International Trade Statistics中产品分类 WTO组织网站International Trade Statistics将产品分为十一类,包括农产品、燃料和矿产品、钢铁、化工品、其他半制成品、办公和电信设备、运输设备、其他设备、纺织品、服务和其他制成品。为标准,对中美韩三国出口产品相似度进行测算。为实现统计的一致性,在计算美国市场上中韩出口相似度时,以美国统计的从中韩两国进口的数据为准;同样,在计算韩国市场上中美的出口相似度时,以韩国统计的从中美进口的数据为准。
由表1可以看出,2004—2011年中韩两国的ESI在0610—0660之间,均超过0500,这说明中韩两国出口的产品在美国市场上具有高度相似性。中韩两国的ESI在2004年为0610,且呈现明显的上升趋势,2008年和2010年的ESI高达0660,这也说明在2004—2011年间中韩两国出口到美国的产品等级相差不大,而且相似度有逐年上升趋势,竞争激烈程度增加。由表2可以看出,中美两国在韩国市场上的ESI在0670—0790之间,比中韩两国在美国市场上的ESI高11180%,这表明中美两国出口到韩国市场的产品具有更高的相似性。虽然美国出口到韩国的产品等级在一定程度上要比中国高,但中国企业通过技术升级和结构调整等提升了出口产品的技术含量,促使中国产品在韩国市场上的竞争力进一步提高,中美两国出口产品的总体相似度一直保持在0670以上,呈现很高的相似性。美韩FTA生效后,美韩两国关税壁垒逐渐降低或取消导致双方贸易更为便利,同时中美在韩国市场和中韩在美国市场上均有高度相似性,中国出口的产品很可能被美国和韩国替代,面临很大的贸易转移损失。
2从具体部门角度分析
为了进一步测量具体部门或产业的竞争力,本文引入了显示性比较优势指数(Revealed Comparative Advantage Index),其公式 RCAxik表示i国在k类商品上的显示性比较优势指数,Xik表示i国向c国k类商品的出口额,Xi表示i国向c国所有商品的出口总额,Wk表示世界各国对c国k类商品的出口总额,W表示世界各国对c国所有商品的出口总额。为:
如果中国某产业在韩国市场或美国市场上的RCA指数越高,中国的贸易利益就可能受到越大的损失。因为中国某产业出口到韩国市场或美国市场的产品越多,被美国或韩国产品替代的可能性就越大。
从表3和表4给出了中韩两国不同类别的产品在美国市场上RCA指数的具体数值,可以发现,中韩两国的纺织品、办公和电信设备的RCA指数均高于1,显示性比较优势明显。办公和电信设备是韩国在美国市场上的第一大竞争优势领域,其RCA指数从2001年到2011年虽然有所波动,但始终保持在1800左右,最高可达2920。中国的办公和电信设备的RCA指数也比其他行业显著,是中国在美国市场上最具竞争优势的产品,其RCA指数从2001年的1389直线上升至2011年的5143,比韩国具有更强的竞争优势。因此,在美国市场上,中国和韩国竞争最激烈的领域为办公和电信设备。从表3和表4中可以发现服装和纺织品分别为中韩两国在美国市场上竞争激烈程度第二和第三的领域。中国纺织品的RCA指数从2004年的1389快速上升至2011年的4065,服装的RCA指数从2004年的1506上升至2011年的4252,而韩国纺织品的RCA指数从2004年的1964缓慢下降至2011年的1105,服装的RCA指数从2004年的1203迅速下降至2011年的0114,下滑趋势明显。中国纺织品和服装的RCA指数都显著高于韩国,特别是2006年以来,中国纺织品和服装部门对美国的出口明显形成了比较优势。这也使得韩国政府希望通过美韩FTA来促进韩国对美国纺织品和服装的出口,进而在一定程度上挤占中国对美出口份额[8]。美韩FTA协议生效后,将立即取消85%的制成品关税,且在纺织品方面美韩最终将执行FTA中“Yarn Forward”的规定,这意味着美韩贸易中61%的纺织品关税也将被取消,同时,美国还承认韩国各纺织品和服装企业在开城工业园区开城工业园是一个具有经济特区性质的开发区,是根据韩朝达成的协议而设立的,由朝鲜管辖,其主旨是吸引韩国企业投资。内生产的纺织品和服装等同于在韩国国内生产,同样享受美韩FTA的关税优惠。根据美国国际贸易委员会(ITC)的预测,美韩FTA生效后,韩国的服装出口值将会增加145%—175%,纺织品出口将会增加86%—94%。韩国的业界分析结论是,美韩FTA协议的生效会让韩国的纺织品和服装产业每年增加至少8亿美元的收益。
(二)中国由于市场准入限制可能遭受的贸易利益损失
美韩FTA生效后,美韩两国之间的市场准入权就在一定程度上得到了保证,而区域外国家会因为受到市场准入权的威胁而面临贸易转移损失。美韩FTA协议对农业、纺织品和汽车等行业都有明确的原产地规定,其对市场准入权的限制很有可能会对中国的贸易利益产生威胁。
近几年来,加工贸易成为了推动中国对外贸易和利用外资的重要力量。2012年,中国加工贸易出口值高达8 627800亿美元,占总出口的42110%,加工进口值达到4 811700亿美元,占总进口的26470%,这都足以表明加工贸易对中国外贸有强大的推动作用。中国相对低廉的劳动力成本成为跨国公司到中国建厂生产的动力,跨国公司往往将原材料和中间产品销往中国,在中国进行加工组装后将最终产品销往国外。这在一定程度上降低了产品的总成本,提高了跨国公司的净利润。不难发现韩国出口到中国的产品,大部分都是来中国加工组装的中间品。2011年,韩国与中国的全部贸易中,加工贸易所占比率达42700%。一旦美韩FTA生效,美韩两国为了享受原产地规则的优惠待遇,很可能将原本在中国加工组装的产品移回国内生产,中国的加工贸易将遭受一定程度的冲击。
美韩FTA还规定韩国对美国开放除大米之外的所有农产品市场,这使得美国的农产品很可能迅速抢占中国在韩国的市场份额。2011年韩国农产品的总进口额为346812亿美元,其中来自中国和美国的农产品进口额是44580亿美元和81350亿美元,分别占韩国进口总额的12850%和23460%,中美是韩国农产品进口市场上竞争最激烈的两个国家。中国的劳动密集型农产品凭借质优价廉迅速抢占韩国市场,但由于中国农产品相对于美国来说竞争优势有限,美国丰富的土地资源和高含量的种植技术使其在资源密集型的农产品上有独特的竞争优势。所以在韩国市场上,美国是中国农产品出口强有力的竞争对手。美韩FTA规定,除韩国对美国没有开放的10种稻米、大米及受配额保护的95种农产品之外,农产品的关税减让覆盖面达到94180%,将全面降低美国出口到韩国农产品的价格,中国处于劣势的农产品出口量将会严重受挫,特别是猪羊牛肉、油籽、谷物等美国具有比较优势的农产品[9]。
与此同时,美韩两国还在技术壁垒上达成协议,按照标准和技术开发过程的国民待遇原则,在制定和修改新规定时,需向对方国家通报,在制定试验和认证机构时,不得歧视对方国家的机构。这一系列的规定都使美韩两国在对方国家的市场准入权方面得到了保障,美国限制中国产品的市场进入权,则美国国内此类产品的缺口将从其他国家(包括韩国)进口。通过上文分析发现韩国和中国的产品有很强的相似性,随着美韩FTA的生效,原来从中国进口的产品,尤其是农产品将会因为市场准入权的设定被美国所替代。总之,美韩FTA协议中原产地规定和技术壁垒等非关税壁垒通过贸易转移限制了中国产品进入美韩两国市场,使得中国遭受了大量的贸易利益流失。
三、美韩FTA对中国吸收FDI的影响
美韩FTA的实施,将会使韩国在吸引FDI方面更具竞争力。首先,伴随着美韩FTA的生效,关税壁垒和非关税壁垒的降低或取消会通过贸易转移效应使美韩双方的贸易量增加。由于贸易与投资的关系,美韩两国之间的跨境投资活动也会增加。如表5所示,2007年之前,美国对中国和韩国的FDI相差不大。但自2007年以后,美国对中国的FDI飞速增长,从2007年的297100亿美元快速增长到2008年的539270亿美元,增长了将近1倍,远高于美国对韩国的FDI。
虽然韩国对中国的直接投资起步于20世纪90年代初期,但近二十余年增长迅猛,中国成为了韩国最大的投资对象国。2003和2005年,韩国对中国的直接投资占韩国总投资的比重分别为42000%和41400%,虽然受到金融危机的影响,韩国对中国的FDI在2009年有所下降,但2010年迅速反弹。中国成为韩国FDI流入的重要国家之一,一方面,是因为韩国国内市场狭小,不利于韩国产业的发展和调整,需要寻求国外市场拓展业务;另一方面,中韩两国有密切的联系,无论是地理位置还是文化传统都有相近之处,而且近二十余年中国经济发展迅速、市场潜力庞大,韩国想绕开关税壁垒,抢占中国市场。
东道国庞大而富饶的市场是吸引FDI进入的重要因素,美韩FTA生效后,美韩两国将连接成一个规模仅次于欧盟和北美自由贸易区(NAFTA)的世界第三大经济圈。区域外国家的企业为了使产品更容易进入美韩两国,势必会加强对美韩两个庞大市场的直接投资,进而间接影响到区域外国家对中国的直接投资。同时,美韩FTA使两国间内部壁垒减少,区域内商品流通成本下降,美韩间可以进行更为有效的跨国经营,这会直接减少美韩两国对中国的FDI[10]。
FDI对中国对外贸易发展的贡献不容忽视,1994年起,中国出口贸易增量中超过一半都是来自外资企业。2011年外商投资企业出口额为9 952300亿美元,占全国出口总额的52%。FDI在促进中国出口增长的同时,还对进口增长起到了同样的促进作用,1998年至今外商投资企业进口额占全国进口额的比例一直保持在50%以上。2011年外商投资企业进口额为8 446720亿美元,占全国进口总额的50%。由于FDI对中国对外贸易有很强的推动作用,而美韩FTA的生效减少了美韩两国及其他国家对中国的直接投资,这在一定程度上间接威胁到了中国的对外贸易利益。
四、对中国所处东亚贸易环境的影响
(一)延缓中韩FTA谈判进程
中国和韩国一直都在设想构建中韩FTA,2004年两国首脑共同宣布进行中韩FTA的民间研究,并得出结论:构建中韩FTA对中国和韩国都有利。2006年11月,中韩FTA官产学联合可行性研究启动,中韩双方举行了五次会议,针对货物贸易、服务贸易和投资等开展了全面深入的研究,并于2010年5月宣布结束,双方表示下一步的主要任务是针对两国所提出的问题进行交流,以便中韩FTA谈判的启动[11]。但中韩FTA到现在也仅仅停留在研究阶段,并没有实质性进展,美韩FTA的生效必定会给中韩FTA的谈判带来困难。
从经贸实践角度分析,当两国实施双边自由贸易协定后,不仅会对双方国家的经济、政治和社会等带来全方位的影响,还会牵扯到相关国家的利益。如1989年美国加拿大签订FTA后,墨西哥感受到被排斥在美加FTA之外的危机,而不得不主动与美加两国接触,并于1993年签订了美加墨FTA。美韩FTA生效后,区域外国家很可能都会受到贸易转移所带来的贸易利益损失,特别是亚太经合组织(APEC)的成员,如中国、日本、墨西哥等,这些国家很可能会以积极的姿态加入到美韩FTA中,与美国或韩国签订自由贸易协定。为此,韩国在与其他国家FTA的构建中就掌握了很大的主动权。
同时,与韩国地理位置相近的日本经济发展迅速,日韩两国产业结构相似,日本很有可能寻求与韩国建立FTA的机会。日韩两国已于2003年12月开始FTA的谈判,美韩FTA的达成会促使日本加快与韩国的谈判进程。韩国往往会选择经济实力雄厚的大国作为FTA的伙伴,日本无疑符合这一条件。如果在这种情况下,日韩FTA成立,那么中国将处于更加尴尬的境地。但如果中韩FTA谈判启动,那么农业问题仍然是中韩FTA谈判的焦点和难点[12]。而韩国认为已经与美国这个世界最大的经济体构建了FTA,就在很大程度上掌握了东亚地区FTA的话语权,会给日本、中国等国家施加无形的压力,迫使这些国家在今后的FTA谈判中不得不做出让步。
(二)削弱中国在东亚地区的影响力
1经济方面
21世纪以前美国一直是韩国的第一大贸易伙伴,但近年来,中韩两国贸易量激增,中国在2004年取代了美国的第一大贸易伙伴地位。2005年中韩双边贸易额突破千亿美元,且一直保持稳步发展势头。由表6和表7可以发现,到2011年中韩双边贸易额达2 206200亿美元,占韩国当年总出口的20430%;而韩美之间的贸易额在2004年以后虽有上升,但上升幅度很小,占韩国总出口的比例则呈逐年下降趋势。虽然中国的高速发展在很大程度上带动了后工业化时期韩国的经济发展,但是韩国对中国极高的外贸依存度使得中国经济的变动会对韩国造成很大影响。所以,韩国会借助美韩FTA这一契机,通过美国来转移对中国的外贸依存度。
而对美国而言,奥巴马执政初期,虽然对中国的贸易政策看似以“稳健、理性、务实”为主,寻求与中国的积极合作,但从奥巴马对华贸易政策的调整中不难发现其具有明显的贸易保护主义倾向。奥巴马政府发动的对华贸易摩擦的举动阻碍了中美贸易关系的健康发展,特别是2009年的轮胎特保案就是其打着“经济公平”的旗号进行的贸易保护;此外,奥巴马政府还试图将人民币汇率政治化,迫使人民币升值来削弱中国出口商品的竞争力。另外,奥巴马政府还通过积极推进与韩国、新加坡、印度、越南、泰国和菲律宾等国的双边合作伙伴关系,试图削弱东亚的整合力量。如果东亚各国能够建立起广泛的双边贸易协定,势必使各国关系更加紧密,东亚地区国家的经济发展更为稳健。随着中国经济的迅猛发展及东亚经济的崛起,美国担心在亚洲地区的中心位置会被动摇,从而试图阻碍东亚一体化的进程,防止东亚成为欧盟那样能与美国抗衡的一体化组织。如今美韩FTA的生效使美国在这一阶段取得了胜利,美国希望通过美韩FTA加强与韩国的经贸关系和政治军事关系,削弱中国对于东亚,特别是韩国和日本的经济政治影响力,进而加强与东亚地区的联系,巩固在东亚的重要地位。
2地区格局方面
1997年东南亚金融危机爆发后,东南亚各国意识到需要建立区域性经济合作组织来抵御外来的冲击。2010年中国与东盟正式启动了中国—东盟FTA的建立。但是东亚国家之间经济发展水平参差不齐,社会制度和文化宗教差异明显,区域一体化的进程极为缓慢。
美韩FTA的生效对亚洲区域经济合作进程产生了深远的影响,在很大程度上起到了重建东亚经济合作秩序的作用。首先,对于韩国而言,在东亚三国中,韩国的整体实力最弱,韩国不仅在经济技术上不能撼动日本的地位,还在中低端产品上受到中国产品低成本的威胁。而且由于韩国国内市场狭小,需要依靠外需拉动经济发展,对中国存在很高的依赖度。这些都导致在东亚经济一体化的过程中,韩国很有可能面临被边缘化的危险。所以美韩FTA的签订增强了韩国在一体化进程中的话语权,减少了被边缘化的威胁 [13]。其次,对于美国而言,美韩FTA有助于增强美国在东亚地区政治和经济的影响力,不仅加强了与韩国之间的经贸关系,还对日本和中国施加了压力。特别是通过美韩FTA对日本施压,刺激日本参照美韩FTA模式与美国开展贸易谈判,在之前的美日谈判过程中,日本对农业市场和服务市场的开放一直处于不积极状态,美韩FTA很有可能刺激日本对美韩开放市场。
五、结论
首先,美韩FTA的生效会通过贸易转移对中国的直接贸易利益产生影响。一方面,美韩FTA降低或取消了美韩两国之间的关税壁垒,使得美韩相互间的贸易量增加,由于中美两国在韩国市场和中韩两国在美国市场上的出口产品具有很高的相似度,美韩FTA会使中国对美韩两国的产品出口被韩美两国的相似产品所替代。另一方面,由于美韩FTA使两国的市场准入权在一定程度上得到保证,而中国对美韩两国仍然面临着一系列市场准入权限制,中国在这两个国家的市场份额很可能受到美韩两国的挤占。
其次,美韩FTA生效后,美韩两国构成了仅次于欧盟和NAFTA的世界第三大经济圈,会吸引区域外国家对美国和韩国进行直接投资,间接减少了中国吸收FDI的总量。而FDI对中国对外贸易的推动作用明显,美韩两国对中国直接投资的减少间接导致了中国贸易利益的流失。同时,美国通过美韩FTA加强了与韩国的密切联系,增强了美国在东亚地区的影响力。美国寻求与韩国、日本等亚洲地区国家的合作减缓了东亚区域一体化的进程,使得中国在东亚区域合作中取得的成果缩水。因此,为了应对美韩FTA对中国直接贸易利益的影响和美国对东亚地区的介入,一方面中国有必要重新评估自身的FTA战略,适度加快中日韩之间多边或双边FTA谈判;另一方面中国应不断增强自主创新能力和营销能力,积极调整出口产品的结构,加快贸易转型升级。
参考文献:
[1]William,HC, Mark,EM The Proposed South Korea-US Free Trade Agreement[J] Congressional Research Serviee, 2007,(7):123-125
[2]Inbom,C, Jeffery,S Korea-US Free Trade Revisited[J] World Economy, 2007,(33):326-327
[3]闫逢柱,张文兵中美农产品对韩国出口的竞争研究——兼论美韩自由贸易协定对中国农产品的影响[J]世界经济与政治论坛,2007,(5):23-30
[4]赵金龙韩美FTA对中国对外贸易的影响分析[J]对外经济贸易大学学报,2009,(5):28-30
[5]刘娜美韩FTA的实施对我国出口贸易的影响——基于农副轻纺产业的分析[D]大连:东北财经大学硕士学位论文,2011
[6]屠新泉,邱薇美韩FTA对中国出口的贸易替代效应研究[J]世界经济研究,2011,(9):25-27
[7]钱竞芳美韩自由贸易协定与韩国纺织服装产业竞争力[J]纺织科技进展,2008,(3):72-74
[8]杨欣,武拉平,徐锐钊美韩自由贸易协议对中韩农产品贸易的潜在影响[J]中国农村经济,2010,(7):23-25
[9]王曦,帅传敏中美农业贸易的互补性研究[J]经济问题,2010,(4):28-31
[10]朱颖美韩经贸关系及双边FTA的前景分析[J]世界经济研究,2006,(4):45-50
[11]张玉山,刘维韩美自由贸易协定对我国的影响与对策[J]经济纵横,2008,(6):33-37
关键词:歧义容忍度 汉语口语能力 准确性 流利性
一、引言
口语表达是汉语学习中的一项重要技能,口语表达中的复杂情景是影响汉语口语学习诸多因素中较为突出的一个。由于二语产生过程本身的复杂性,且不同语言在语音、词汇、语法、语用等方面存在不完全对等而产生的模糊性和不确定性,外国留学生在汉语口语表达中经常会遇到陌生的、模糊的、复杂的语言歧义现象。比如,留学生在用汉语交谈时,常常会因为对所谈的话题不熟悉,或者对话题所涉及的文化背景不了解而面临陌生的歧义情景。同时,很多留学生由于汉语词汇量缺乏、语法功底薄弱和句型积累不足,经常无法确定某一个词或短语是否可以准确地表达意思,或者不知道应该使用何种句式来更好地表达思想。此外,留学生还可能因为不同语言在发音方面的巨大差异对汉语语音的掌握似是而非、模棱两可,在某些词语的发音上感到困难。面对语言歧义情景,歧义容忍度不同的学生会有不同的表现。歧义容忍度是学习风格的一种,主要指学习者对具有歧义性、陌生性、异质性的学习材料或对象所持有的一种态度,这种态度涵盖从主动接受到消极抵制之间的不同层面。Chapelle和Roberts认为,在有歧义的情形下,歧义容忍度高的人能够接受模糊不清的事物,而歧义容忍度低的人则无法忍受模糊不清的事物,因为这些事物往往使他们感到不安。
20世纪80年代,国外语言教学界开始重视学习者“歧义容忍度”因素的研究。其中主要有Chapelle和Robert的《歧义容忍度和场独立作为第二语言――英语水平的预测因素》,Naiman等的《优秀的语言学习者》,Ely的《分析外语课堂上的不安、冒险、交际和动机》和《歧义容忍度与非母语教学》等。在国内有张庆宗的《歧义容忍度对外语学习策略选择的影响》,张全生的《歧义容忍度对中亚留学生汉字学习效果的影响》等。由此可见,无论在国内还是国外,有关“歧义容忍度”的研究都日益受到语言教学界的关注。本研究通过分析留学生口语考试材料和问卷调查,从准确性、流利性、句法复杂性三方面探讨“歧义容忍度”对留学生汉语口语表达能力的影响。
二、研究设计
(一)研究对象
参与本研究的是某综合型大学三个汉语教学班的56名外国留学生,其中男生31人,女生25人,接受调查的学生平均年龄为20.1岁。
(二)口语考试
为得到必要的口语语料,本研究的口语考试分为三个部分:1.考前热身问答(Warm-up Questions);2.就某一话题进行连贯正确的谈话(Continuous Speaking);3.分组讨论(Group Discussion)。56名学生的全部口试内容先按“语言准确性和范围”“语言的长短及连贯性”“语言灵活性及适切性”三个方面给出小分,然后得出每个受试的综合分数,再按三位主考教师给出的平均分作为口试成绩。
(三)歧义容忍度的测量
口语考试之后,采用Ely的SLTAS(Second Language Tolerance of Ambiguity Scale)问卷,调查了学生的语言歧义容忍度。该问卷共有12个项目,反应方式分为四个等级,从“完全同意”到“完全不同意”。问卷在统一时间内由学生填写并当场收回,共收回有效问卷56份。
(四)口语能力的测定
口语是一项语言综合技能,口语测试“应综合考虑语言的准确性、运用语言的流利程度和适切性”。参照近年来国内外研究者对口语能力的测量方法,本研究采用三类共七项指标,从准确性、流利性、句法复杂性三个方面对受试的口语能力进行测定。考察口语准确性的指标,采用“无错误T-单位与全部T-单位之比(ration of error free T-units to total T-units,REFT)”,表示无错误T-单位数量占全部T-单位总数的百分比。Lennon将T-单位定义为包含所有复句,研究中对错误的辨认以标准汉语为基准,将研究者观察到的违反语法规则或用词不当的现象视为错误。测定口语流利性参照的是国内外多位学者的测定方法,具体有以下四种指标:1.语速(speech rate,SR),即平均每分钟话语的汉字数量。2.停顿(pauses,UP),即平均每分钟话语内的停顿次数。3.平均停顿长度(average length of pause,ALP),即所有达到或超过0.3秒停顿的时间总量与停顿次数之比。4.无间断语流单位的平均长度(mean length run,MLR),指的是在两次停顿之间的无重复、无自我修补的语段的平均汉字数量。研究中对停顿的界定参照Raupach的观点:凡是达到或超过0.3秒无填充词为停顿。考察句法复杂性使用的指标为“T-单位平均所含复句数(subordinate-clauses per T-unit,SCT)”和“剔除后c-单位的平均长(mean length of e-units after pruning,MLCP)”。“T-单位平均所含复句数”表示为复句总数与T-单位总数之比。“剔除后c-单位的平均长”表示为剔除后c-单位汉字总数与c-单位总数之比。剔除的对象为无助于理解言语意义的成分,包括被改述、被替代、被重复的汉字、错误启动和犹豫现象。本研究采用Mehnert的定义,将c-单位界定为“语法上独立的述位结构或就问题所做出的回答,这种回答形式上不是述位结构,只不过没有重复所提问题的成分而已”。概括起来,本研究所采用的三定量指标如表1所示。
参考文献:
[1]Chapelee,C.C.Roberts.Ambiguity Tolerance and Field Independence as Predictors of Proficiency in English as a Second Language[J].Language Learning,1986,(1).
[2]Ely C M.Tolerance of Ambiguity and the Teaching of ESL[A].In Reid J(ed.).Learning Styles in the ESL/EFL Classroom[C].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2002.
[3]Ely C M.Tolerance of Ambiguity and Use of Second LanguageLearning Strategies[J].Foreign Language Annals,1989,(22).
[4]Nuiman N etal.The Good Language Learner[M].Toronto:The Ontario Institute for Studies in Education,1978.
[5]Mc lain DL.The MSTAT-1:A New Measure of an Individual's Tolerance for Ambiguity[J].Educational and Psychological Measurement,1993,(53).
[6]朱蕾.模糊容忍度c初中级留学生汉语听读技能的相关研究[D].北京:北京语言大学硕士学位论文,2008.
[7]张庆宗.歧义容忍度对外语学习策略选择的影响[J].外语教学与研究,2004,(6).
[8]霍佳漩,夏慧言.模糊容忍度与二语习得[J].重庆交通大学学报(社会科学版),2014,(4).