前言:一篇好文章的诞生,需要你不断地搜集资料、整理思路,本站小编为你收集了丰富的中西方教学的差异主题范文,仅供参考,欢迎阅读并收藏。
关键词:语言 文化 差异 英语教学
一、文化差异
1.Greeting Others
在中国,无论是熟人还是朋友,非正式场合打招呼都是点头或者问一句“去哪儿?”或者是“吃了吗?”而正式场合则握手说“你好!”西方人则不同,陌生人之间通常是以讨论天气开始搭讪(尤其是在英国,由于天气变幻无常),要是有人介绍,则说“How do you do?”或“Nice to meet you.”如果是熟人见面则较随意,好久不见的朋友则以拥抱来表示彼此之间的情谊。
2.Daily Conversations
中国人讲究面子,所以外在一团和气,自己难得开口求人,要是别人求自己,也很少直接拒绝,甚至有时候为了面子或者所谓的义气而委屈自己。比如说,张三今天想上街,他约我一起去,我自己明明有事,可是却抹不开面子,不好意思说不,所以往往是放弃自己的计划陪他去了。还有,中国人讲究含蓄,什么都是“研究研究,商量商量,讨论讨论”。西方人则不同,他们喜欢直来直去,有什么就说什么。所以,他们要是不能答应的事,一定会说“No. I’m sorry.” 再比如西方人尊重别人的隐私,一般不打听对方的年龄、收入、住房、婚姻状况;对别人的称颂要表示感谢等等。
3.Manners & Behavior
咱们很多时候认为,既然是老朋友了,那么就不需要拘束,所以越是熟人就越随意,在日常生活中很少听到“对不起”“谢谢你”一类的礼貌用语。在国外则不同,就算是老外来到中国,他们也时时把那些客气的话挂在嘴边。当听到别人的赞许时,我们常说“哪里哪里”“做的不好,还请多多指教”,而西方人则会说“Thank you!”“I’m glad to hear that”.
另外,要是你要找的那个人有事在忙的时候,尤其是他或她正在和别人谈话时,我们往往不会顾及别人的感受而直接打断他人的对话,这在交际过程中是不礼貌的行为,这一点西方人做的比较好,先说“Excuse me”或“Sorry to interrupt you. ”
4.Sending & Receiving gifts
首先,有个误区要解释一下,我们传统观念上认为,只有很重大的节日才送礼物,而且一定要贵重,或者就是有事求人的时候送礼。其实在西方文化中并非如此,礼物只要是能表达送礼人的心意就可以了,真正体现了“礼轻人意重”。还有就是收到礼物的时候,我们常常很不好意思、半推半就地收下;而这在西方人看来是很不礼貌的,他们收到礼物的时候,一定会在第一时间当着送礼人的面拆开包装,同时一定要说一句“Oh, how nice! I like it very much!”以表达自己的谢意。
5.Care for Others
举个简单的例子。当听到某人生病了或是发生意外的时候,他们挂在嘴边的一句话就是“I’m sorry to hear that.”这很大程度上体现了西方文化中的人与人之间的情谊。而“事不关己高高挂起”似乎是我们的写照。尤其是对弱势群体这方面,表现更为突出。在国外,做善事是很普遍的,没有人做善事是为了名利,他们甚至可以通过给慈善机构捐款来冲抵税收。还记得有篇文章讲的是一对中国老人到伦敦看望子女,一天早晨去公园散步,见到地上有硬币便屈身去捡,结果捡了好多回家,子女听到之后便说那是人们故意丢在地上的,为的是小孩子迷路时能捡起来打电话求助,或者让那些无家可归的人有口饭吃。
6.生活习惯的差异
这其中包括了饮食习惯、休闲时光的习惯以及工作上的一些差异。
就饮食习惯而言,在餐桌上他们不像我们那么喜欢排场和铺张,更不喜欢浪费,他们强调的是self-service.同时,吃不完的东西要打包带走。这方面,我们就欠缺太多了,据统计,中国像上海这样的大城市,各大饭店每年浪费掉的食物价值就上亿元,那这么多的城市总计是多少呢?
工作方面,刚好跟中国相反的是他们的工资制度。中国的工资多少论资排辈的,工作时间越长,工资就越高。而西方国家的工资是和年龄成反比的,和能力成正比,所以年轻的时候有很多钱可话,老了以后就只有维持生活的必须费用了。另外,他们也不像我们那样一定要找一份很稳定的工作。
7.教育的差异
中国的教育太过于追求文凭和分数,所以学生都一个模式,同时也抹杀了他们的个性,尤其是高等教育,都是高门槛入低门槛出。国外则刚好相反,想上大学很容易,但是毕业很困难,要是达不到要求,可能学习时间永远超过规定的那几年。
8.观念的差异
中国人喜欢庇护下一代,什么都喜欢包办,所以好多时候学生失去了自我,根本不知道自己想要什么,再加上中国的工资制度,越老越有钱,所以下一代都缺乏斗志。国外则不然,18岁的孩子必须出去独立生活,所以好多都是边打工边上学的,也就不存在中国式的“啃老族”了。还有,中国都强调“养儿防老”,从而引发了很多的矛盾,包括现在的“空巢老人”和“留守儿童”;国外的老人老了都进养老院。
另外值得一提的是关于房子,中国人是典型的“不在乎天长地久,只在乎曾经拥有”,就算国家规定土地的使用权限是70年,也一定要买至少一套属于自己的房子;国外则喜欢“随遇而安”,租房的人很多。
9.福利及社会保障
西方国家有着完善的社会保障体系,政府可以保证人民的衣食无忧,有最低低保和医保,当然这方面中国现在也越来越重视,做得越来越好了。
关键词:初中英语口语教学文化差异
前言:对于初中生来说,要学习好英语知识,实现跨文化的交流,除了应该掌握一些词汇、语法和语音知识以外,也要了解语言的文化内涵以及文化之间的差异。因此教师除了要教授学生英语基础知识以外,还要教会他们学会用西方人们的文化标准来判断和理解语言,避免与西方人交流时产生误解。因此,在初中英语口语课堂上增加文化差异的比较和分析,找出两者的不同之处及文化对语言产生的影响,会有助于培养和提高学生的口语水平以及他们英语交际的能力。
1.初中阶段口语教学的重要性
1.1口语在英语学习中的重要性
语言学家汤姆斯曾认为:语言的能力不仅仅是指能否造出合乎语法句子的能力,还应该包括能否恰当地使用语言的能力,而口语是语言的重要表现形式,是交际中的最重要的手段。可以说,口语是人与人之间口头表达的语言,它是人类社会使用频繁的交际工具,是人们用语言来陈述事物并交流感情的重要手段之一。我们学习英语的最终目的也是为了交流,因此要学好英语,当然就不能忽视英语口语的重要性。
1.2 初中阶段对英语口语的要求
《义务教育初中英语教学大纲》中提出了口语能力是为交际初步运用英语的能力。基础教育阶段英语课程教学的总体目标是要培养初中生的综合语言的能力。口语表达的能力是语言技能之一,也是英语交际活动的主要形式之一。初中英语教学大纲的前言中提出“学习和掌握一门外语是对二十一世纪公民的基本要求之一”。而《英语课程标准》(实验稿)中对于英语学习者“说”的要求也有非常明确的阐述。初中英语教学的目的就是使学生掌握一定的英语基础知识,培养学生在交际中拥有初步运用英语的能力。因此,在初中英语的日常教学中要加强口语交际能力的培养。
1.3 初中阶段口语教学的现状
初中英语教学阶段对语音教学的强调不够。许多初中英语教学忽略了对学生语音的教学和纠正,致使学生发音不准,对以后的英语的学习和英语交际带来很大的阻碍。比如很多学生把“Hello”说成了“哈罗”,把“Thank you”读成“三克油”,影响到英语口语和听力的提高。目前不少中学英语教师的口语水平偏低,语音语调不准确,不能流利自如地用英语教学,这对培养学生听说能力是很不利的。此外,语言学习的环境是非常重要的。我国学生都在汉语的环境中学习英语的,除了有限的英语课外,很少有机会接触英语。
2.中西方文化的差异与口语应用
2.1 中西方文化导致人们在思维方式上的差异
中国文化是讲究的是群体的文化,主要想体现群体价值,很少把个人价值置于群体的利益之上。然而英美国家的价值观是以个人为中心,宣扬个人主义,通过个人奋斗实现成功。因此在口语中,西方人喜欢表达自己的个人主义思想。如营业员和顾客在商店里的对话,使用汉语的营业员会这么问:“你想买什么?”。而在西方国家,营业员则是这么问:“What can I do for you?”或“Is there anything I can do for you?”(我能帮助你么?)。中国强调的是“你”,而英语中所强调的是“我”,这就体现了文化的差异。在课堂上老师通常会问:“这个问题你们都懂了吗?”。而在西方国家的老师喜欢这么问:“Have I made everything clear?”。(我说明白了没?)再一次强调了个人的作用。
2.2 中西方文化对“表扬”的反应不同
对于赞扬和致谢的态度,中西文化的差异也相当明显。中国人总是以谦虚为本,而西方人则比较实际,他们会很自然的接受别人的赞扬。看个例子:两个中国人之间对话通常是这样的:A:你的菜煮的真不错,非常可口啊。B:哪里哪里,还差的很多呢。而西方人则是喜欢这样表达:A:Your skirt is very beautiful. B:Oh. Thank you very much.可见,西方人们对于他人的称赞,不采取谦虚的态度来应对,只是表示谢意就可以了。
2.3 中西方文化的委婉性与直接性的对比
中西方的口语表达的模糊性和确定性也存在差异。中国文化反映在语言表达上的模糊性和不确定性较多。例如中国人之间的拜访,主人询问客人想吃点什么,客人就算想喝点什么也会回答:“不,不必麻烦了。”而主人知道那是客套话而已,还是会给客人带来茶水、点心之类的。而在英美国家中,他们的表达会很明确,要喝咖啡就说:“Yes, coffee, please.”要是不想喝就说:“No, thanks.” 在初中英语课堂上,教师要注意培养学生的口语表达能力,就要对学生讲解在与西方人交流时应注意的细节。让他们知道在什么场合、什么时候应该采用何种的措辞方式等问题。
3.在初中口语课程中融入中西方文化的教学内容
3.1 学习英语习语
英语习语的学习可以让学生更好的了解西方的习俗,因为很多习语都是英美人们的生活经历的总结。习语在英美人的现代生活中起着重要的交际作用。作为英语中富有表现力、富有感彩的语言,习语已经被越来越多地被人们所使用。在日常的口语教学中,教师应该多通过阅读一些国外的相关资料,或者通过讲故事等方法加深学对英语习语的印象,来提高学生的口语能力。
3.2 创设真实的英语交际环境
为了提高学生的口语能力,英语教师首先要要求自己在上课时尽量采用英语来组织教学,同时也要用英语来解释英语,以缩短英语课堂与实际生活的距离。此外教师还可以将真实的生活场景引进课堂,在教学中模拟生活情景,来创设真实的英语交际环境,以提供给学生语言交际机会,让学生在模拟生活中运用所学的口语知识进行训练。这样一来,初中生就可以有更多的机会来进行英语听说,从而为英语口语的提高创造了条件。
参考文献:
[1] 李勇婵.口语教学在初中英语教学中的渗透[J].中国科教创新导刊.2011,12.
钢琴在国外的发展已经有三百多年的历史,经过了古典主义、古典―浪漫主义、浪漫主义、印象主义、表现主义、现实主义等几个阶段,其中也涌现了很多世界级的大师和优秀的钢琴作品,如俄罗斯的柴可夫斯基创造的《四季》、德国巴赫的《平均律钢琴曲》以及交响曲之父海顿的作品等,他们的作品形式一般都是:鸣奏曲、狂想曲、摇篮曲、圆舞曲等,他们所创作的钢琴作品经久不衰,并且都已成为世界名曲,足以可见钢琴在西方世界的音乐中占据的重要地位。
国内很多家长将学习钢琴作为一种攀比的筹码,以孩子拿到几级的证书为判别标准,觉得孩子拿到了钢琴十级的证书就可以不再学习了,就算学成了,殊不知钢琴艺术是学无止境的。国外也有这样的情况,但是相对于国内来说还是比较少的,他们不会以孩子学习什么来作为炫耀的资本,他们要的是孩子真正地学会这一本领,掌握一种艺术或者技术才是最重要的。因此家长要摆正态度,在漫长的学琴过程中要让孩子把兴趣放在第一位,让孩子从厌倦到喜欢,这样孩子才能在学琴的过程中得到快乐。
钢琴是一门艺术,钢琴弹奏得好并不代表真正理解了钢琴作品的内涵和意境。我们常常看到的现象就是中国的学生可以弹奏一首漂亮的钢琴曲,但是却不大会欣赏音乐作品。再就是他们除了钢琴以外,对于其他的乐器和音乐表演类型的知识不甚了解,这就与国外学习钢琴的学生有着很大的差异性。国外的学生在学习钢琴时对于钢琴的技巧不是很考究,但是他们却能够很好地表现出作品的内容,并且对于音乐范围内的很多知识了解程度也很广,这就不禁让我想起人们常说的一句话:国内培养了一大批的“钢琴家”,国外却培养了一批“音乐家”。
其实产生这种差异的原因归根究底在于教学的方法上。国内的教育方式比较单一,这种单一的授课方式对于初次接触钢琴的人来说是很枯燥乏味的,引不起人们学习的兴趣。通常老师的做法就是将钢琴作品的重点进行一下讲解,再就对于手该怎么放、怎么样的坐姿是正确的作出要求,然后就是为学生进行示范,之后便让学生自己一遍又一遍地练习。这种行为周而复始,自然只会让人们厌恶,从而出现抵触的情绪。在国外,老师不会采取这种单一的教学模式,他们每周除了专业课培训之外还会进行一次小型的公开表演,在公开课上学生可以树立自信,并且在每位学生表演结束后,老师都会进行及时的点评,只要学生有了一点进步,老师就会鼓励学生;再就是这种方式还增加了学生的舞台表演经验,这样今后在比赛或者表演的时候,情绪也不会受到环境的影响。
除了授课方式以外,还有一点原因造成了“钢琴家”和“音乐家”的区别,那就是教学的内容。
在实际的教学过程中,尽可能贯彻因材施教的原则,从学生实际情况出发,依据学生的化学基础知识和在课堂上的表现,采用不同的方式方法进行课堂教学;从不同水平的学生的实际出发编写不同梯度的练习题,进行差异化分层训练,让不同层次的学生都能较全面地掌握每节课所学的知识,达到预期目标。对A组学生采取“自学→点拨→归纳”的办法,尽可能多地给予他们自学时间;对B组学生采取“讲解→讨论→归纳”的办法;对C组学生采取“点拨→讨论→讲解→再讨论”的办法。首先,对于A组和B组学生的教学,在课堂中当堂完成,对于C组学生的教学,在课堂上完不成的也可以在课后或者在作业讲评中逐步完成。其次,要遵循由浅到深、由易到难的原则,并结合学生的“最近发展区”,使每个层次的学生都能够完成学习目标,让他们都能体会到成功的乐趣,即使是学困生,也会从这种满足中产生浓厚的学习兴趣。
二、梯级训练,分期达标
教学是一种有具体目标的双边活动,教学目标是教学效果最优化的前提。怎样通过适当的课堂训练,促使学生掌握知识,从而达到教学目标呢?我在课堂上围绕所授的知识组织学生练习,设计的练习题也分a、b、c三类,一是体现在量的方面,如:知识的覆盖面多少,思维成分多少;二是体现在质的方面:如知识的深度、思维水平的高低等。具体操作时,采用两种方法:一是同一练习题对三组学生提出不同的要求;二是进行有层次的练习,在基本题、综合题的基础上设计一定量的延伸题,A组学生全做,B组、C组学生做基本题,鼓励B组学生力争选做综合题,做对的给予表扬、鼓励,答错者及时给予点拨、启发,让每一位学生清楚本节课的内容,逐渐使成绩提高;力争使A组学生能够独立思考,完成较难的题目。例如,学习“核外电子排布”后,安排了这样一组练习题:
1.记元素周期表中前18号元素的元素符号;
2.画出核电荷数为1~18的原子结构示意图;
3.填空,每小题只有一个正确答案:
①下列粒子中核内质子数最多的是()A、NaB、P%C、FD、S
②下列数字为原子的核电荷数,最外层的电子数最少的微粒是()A、17%B、13C、16D、11
③原子的最外层为第二层,并且该层有7个电子,此原子是()A、NaB、BeC、FD、0
4、元素A的原子核外第三层上共有3个电子,元素B的B2-离子核外有18个电子,则这两种元素可形成的化合物是()A、AB2%%B、A2B3C、A3B2D、AB2
5、对于K和K+的说法,正确的是()A.属于同一种元素B.属于同一种粒子C.核外电子数相同D.
具有相同的电子层数要求C组学生完成1、2、3道题,B组学生完成2、3、4道题,A组学生全部完成所有题目。
三、课后训练,要求各异
课后让学生尽快巩固课堂上所学知识,根据事先制定的教学要求,对同一堂课所涉及的教学内容,对不同层次学生布置的作业数量、内容和难易程度要有所不同,尽可能地体现差异化。除了课堂训练外,在课后作业的安排上也分层次,每堂课布置作业,要在面向全体学生的基础上,布置一点让优生做的弹性题、思考题。我的做法是,对于A组学生,要求完成全部基础题以外,还要全部完成培养思维能力的拔高题,题目偏重于训练逻辑思维能力,已锻炼其钻研探究、创新能力;对C组学生,学习较为吃力,应布置难度低、基础性强、简单思考后就能完成的基础类题型让他们完成,使这部分学生增强信心,消除厌学的情绪,以提高学习成绩。在作业批改上要优先批阅C组学生的,力争面批,并要当面点评表扬。对B组学生的作业要求以巩固基础知识、训练能力为主,让这组学生在经过思考后可以完成作业中的全部基础题和部分综合题。在作业批改时要注意培养能力的一些题目的对错,促使他们向A组学生逐步过渡。
四、结语
关键词:差异;政治;经济;思想文化
将中国上下五千年的历史文明与西方接近三千五百年的史事不断交织,不断碰撞,又不断融合。而高中历史中中西方文明之间的差异又是重中之重,今天,我就从中西方间的政治、经济和思想三方面浅谈一下高中历史教学内容中的中西方文明差异性的比较研究。
一、中西方政治文化的碰撞
公元前1046年,周武王建立西周。自此西周开始实行一种政治制度――分封制,用来册封有功的各诸侯,用来巩固周天子的统治。为了巩固自己的权威,周天子又开始实行――宗法制。区别于分封制的有功论赏,宗法制是以血缘关系为纽带,按照血缘来分配政治权利。历史的轨迹继续前进,随着秦朝统一六国,结束了各诸侯国混战征战的局面,相对的奴隶制社会开始结束,而封建社会随着前朝下诏实行君主专制而拉开了序幕,自此开始了君主制度两千多年的封建统治地位。君主专制又随着隋唐、宋、元、明的不断完善和发展,到了明末清初,已形成一套体系完整的政治制度,此时政权主要集中在中央,而中央又被皇上掌握,也就是俗称中央集权制度。但是这场统治了两千多年的政治制度还是在中消失殆尽。1911年爆发的虽然最后失败,但是却将中国的政治文化推上了一个新,同时也拉开了中国历史近代史的序幕。
聊完了中国古代的政治文化,咱们再来看一看有着西方文明发源地的古代希腊。由于古代希腊各城邦经济发展极为不平衡,所以公元前8世纪至公元前6世纪,古希腊开始实行城邦制度,一方面推进了经济的发展,另一方面古希腊城邦制度也为新贵族取代封建君主制打下了坚实的基础。而雅典城便是古希腊城邦制度下的一个卓然的产物。而雅典的民主政治却是实实在在的建立在奴隶制度上的,因为雅典不同于中国的制度,当时雅典社会的生产力已经高度发展,所以才会进行民主政治,而这也为以后各国实行民主政治打下了基础。随着1640年英国查理一世召开议会再到1688年发生宫变,确定英国君主立宪制度,这场英国的资产阶级革命彻底打响了新贵族阶级封建统治的热潮,同时如中国的般,西方的政治文明也被推上了一个崭新的高度。
二、中西方经济文化的碰撞
中国自古便是农业大国。战国的商鞅变法,再一次将中国古代的经济推到一个新高度。土地被分为:封建国家土地所有制、地主土地所有制和自耕农土地所有制三部分。而商鞅的土地制度,也为后来秦朝统一六国奠定了扎实的经济基础。而大唐绝对算得上中国历史上最为灿烂夺目的朝代之一,那时候不光海外会派遣唐使来大唐学习技术,唐朝还特地将广州定为港口,特设市舶使来专管对外贸易。而到两宋时,对外往来贸易的收入已经成了当时两宋国库的主要来源之一。而明清商人进一步得到了发展,出现了区域化的商人群体,但是明清统治者目光短浅,实行“闭关锁国”,彻底断了中国的对外贸易。直到“”,外国的大炮轰破大门,清朝统治者如梦中惊醒,才开始了中国近代的经济文化。
而相对于中国,古代希腊的奴隶制度主要分为两种,即斯巴达型和雅典型。前者属于以农业为主,工商业不发达,但是斯巴达使用的是土地国有制。而后者以农业为基础,高度发展工商业,手工业尤为突出,随着手工业的发展,雅典沿岸多为优良的港口用来出口贸易,而奴隶多为市场买来。但是雅典的辉煌也最终被战争所打败,留给后人的只是唏嘘和感叹。
三、中西方精神文明的碰撞
对于精神文明,我主要侧重的是中国古代的百家争鸣和西方智者运动的差异和对比。
对于中国历史上的“百家争鸣”,我们并不陌生。正是因为春秋战国时期的这场“百家争鸣”才会衍生出中国许多珍贵的思想、文化经典。这场思想运动也是中国历史上第一次思想大解放,同时也奠定了中国古代思想文化体系的雏形,其“治国方针”“中国之路”到现在也依然值得后人借鉴学习。而西方智者运动也被看作西方思想上的第一次空前大解放,而智者学派作为古希腊时期最为重要的哲学派别,对个人极端主义打开了大门,同时也强调了人的决定作用,对于西方以后思想的绚丽多彩奠定了基础。
随着教育制度的加深,我们更加掌握中西方这些剪不断、理还乱的差异和联系。针对政治、文化、经济,我所说的不过是大海中的一滴,但是历史悠远连绵,更值得我们,不仅是教育工作者,还有高中生的仔细学习和研究。
参考文献:
[1]陈松林.有效整合 融会贯通:高中历史新课程知识整合浅探[J].教师,2010(27).
关键词:新课程;英语教学;阅读能力;文化差异;渗透教学
英语教学实践中,阅读教学是英语课程教学的一个重要部分,对于学生英语阅读能力的培养、英语综合能力的提升、英语教学目标的实现等,都有着重要的作用和影响。而英语学科本身的教学开设是在中西方文化交流加强的基础上,从西方引进的一门语言学科,本身就包含有浓重的西方语言文化色彩与中国语言文化特色。因此,在英语教学中,将中西方文化差异融入到英语课堂教学中,使学生在对于所学知识内容的语言环境进行充分了解与认识的基础上,开展英语的阅读教学是十分必要的。
一、新课程标准下英语阅读教学现状分析
虽然随着网络信息技术的发展,英语阅读教学中,学生能够接触的英语阅读教学资源以及信息越来越多,并且范围也越来越广,但是学生在资源利用方面存在着很大的问题和缺陷。很多学生多是借助网络资源以及教学便利用于娱乐,而进行英语阅读学习与知识拓宽应用的效果并不理想。因此导致英语阅读教学中,虽然拥有便利的教学资源与教学环境等,但是在实际教学与阅读学习中并没有得到充分的应用,造成教学资源浪费。另外,英语本身是一门语言文化教学学科,浓厚的文化氛围对于教学开展有着重要的积极作用和意义。但是当前教学环境下,由于现代社会经济与信息技术的发展推动,学生受到的文化环境以及氛围熏陶越来越少,再加上对于中国语言文化认识的缺失,导致学生在教学知识与内容学习过程中,不能够对所学知识的背景以及相关文化制度等进行全面认识。最后,当前我国英语教学中,英语阅读教学的开展与其他国家的英语阅读教学相比,在教学模式与教学方法方面也存在很大的问题和局限性,英语教学中对于语法知识以及解题技巧的教学过于重视,而对英语学科文化知识背景的讲解教学存在着严重的忽略和不重视,导致学生在知识学习与理解训练中多是按照既定的思维模式去理解学习,影响英语教学质量的提升和发展。
二、新课程视角下英语阅读教学中中西方文化差异的渗透分析
1.英语教学中的中西方文化差异分析
英语学科本身是一门西方文化语言教学学科,含有浓重的西方文化和语言色彩,其中也有对于中国文化的引进与融合,因此文化背景和氛围比较浓厚,但其中也存在较为突出的中西文化差异,主要与中西方的社会经济发展以及生活文化习惯不同有很大的关系。比如,在英语教学中,对于两个人之间的见面招呼方式的教学,就应结合中西方见面招呼方式的不同,进行教学知识的引进与教学开展。习惯上,西方人见面多以“Hello”为打招呼方式,但“Hello”在汉语中仅表示“你好”的意思,这与中国人之间的招呼方式有着很大的区别。我国在招呼上除了会用到“Hello”外,还会说一些表示客气或者是问候的语句,像“吃了没”“去哪”“干啥”等,但如果将这些招呼语言用到西方国家的招呼中,就显得很没有礼貌,因为这属于对于别人隐私的探究,会引起对方的反感。
2.新课程视角下英语阅读教学中中西方文化差异的渗透
首先,针对上述英语教学中的中西方文化差异,在教学渗透以及融合应用中,老师应注意在英语阅读教学中,针对中西方文化之间的差异进行举例解读,以使学生对于中西方文化有个初步认识,进行知识学习中的文化氛围营造,让学生在实际学习中注意结合这些背景知识的积累,更好地实现对知识的理解和掌握,提高英语阅读学习质量与效率。其次,还可以结合中西方文化差异,引导学生参与英语阅读学习,使学生通过更多知识内容的学习,对于中西方文化差异有更深一步的了解,这种教学方式也是中西方文化差异在英语阅读教学中的渗透体现。最后,在实际教学中,还可以通过对中西方文化差异探讨或者是讨论的方式,引导学生对于中西方文化的关注。
参考文献:
[1]金玉清.了解中西文化差异,培养学生交际能力[J].吉林教育,2009(1).
关键词:高中英语;语言与文化差异;文化教学
中图分类号:G632 文献标识码:B 文章编号:1002-7661(2013)17-269-01
高中学英语新课程标准对英语课程的任务提出这样的要求:帮助学生了解世界和中西方文化的差异,拓展事业,培养爱国主义精神,形成健康的人生观,为他们的终生学习和发展打下良好的基础。可见了解世界和中西方文化的差异对于英语学习有着重要的意义。英语教学最终目的是发展交际的能力。语言能力是交际能力的前提和基础, 在日常的高中英语教学中,多数教师仅重视语言的外在形式和语法结构,培养学生造出合乎语法规则的句子,忽视了语言的社会环境,特别是语言的文化差异,忽视了学生的交际能力。这就要求英语教师在教学过程中,应该加强中西方文化差异教学的内容,使学生在实际生活中真正运用较地道的英语进行交流。英语教师都应该充分利用丰富教学的资源,利用多种教学手段,进行有意识的跨文化教育。
一、中西方语言与文化方面的差异
在跨地域、跨文化交际的过程中,交际的双方如果不了解对方语言的文化背景,不了解彼此的文化差异, 就很容易产生不解或误解,从而导致交际失败。这就要求我们必须了解东西方语言与文化方面的差异。
1、东西方在风俗习惯方面的差异
在中国,熟人相遇后一般性的问候语是:“要去哪儿?”“吃饭了吗?”如果把这些翻译成英语问候西方人,西方人听后的第一反应极有可能是:“It's none of your business”或者是“Have you eaten yet?” 对方可能认为这是对他发出邀请。西方人见面后的问候语是“Good morning/afternoon/evening.”“Nice to meet you.”“How are you? ”等。在西方人的文化意识中,个人的年龄、 地址、收入、婚姻、家庭情况、信仰等话题是属个人隐私范畴,忌讳别人随便问及。
2、中西方在思维模式方面的差异
英语属于印欧语系,汉语属于汉藏语系,印欧语系和汉藏语系这是两种完全不同的语系,不同的语系体现了不同的思维方式。对同一件事情的语言顺序的表述上则体现出较大的差异,汉语表示时间或地点,顺序一律由大到小,英语中的表达顺序则是从小到大。例如,东方人说“2013年4月15日”,而在英语中却说成“April 15th 2013”或“15th April 2013”。两者不同的表达方式体现了东西方不同的思维模式。
3、东西方在民族文化、方面的差异
语言的发展往往受民族文化和的影响。语言是历史悠久文化遗产的传承,深深的打上了民族文化的烙印。在西方文化中,由于人们非常欣赏狗的勇敢和忠诚,因此对狗的赞誉也屡见于俗语和谚语中,并把人比作狗。如:Love me , love my dog. A lucky dog等。中国人虽然也欣赏狗的忠诚但是更多的是对狗的蔑视,也就有了“走狗”、“狗东西”、“狗急跳墙”等说法。
教师在英语的教学过程中必须必须重视文化具有多元性的特点,重视中西方文化的差异的对比。只有对这种东西方文化差异性有了足够的重视,就可以使学生在跨文化交际中摆脱母语文化的影响,准确的传达和接受语言载体的所有信息,实现学习语言的意义。
二、教学过程中落实新课标,转变教师观念,树立新理念
在我国的教学体系中,外语的教学多半只在课堂上进行,教师起着绝对的主导作用。而在教学课堂中教师又把重点放在了语法和词汇的教学上,学生就失去了在具体语言环境中实际运用的机会,也无法获得跨文化交际的能力。这就要求英语教师在授课的过程中必须要转变自己的教育教学观念,认识到培养学生跨文化交际能力的重要性。如打电话的时候,西方人常说,“Who is that speaking?”(你是谁?),“You are wanted on the phone.”(有你的电话)等,这些在表达方式和用语都与汉语有极大的差异。这些差异充分则反映出不同文化的特色,教师在教学中要有意识地向学生介绍存在的差异,让学生在通过对比两种不同文化的过程中,养成得体、恰当、合适的使用语言的习惯。
1、运用多种手段,创造氛围,强化学生的文化意识
东方人想要把英语学好,就要最大程度的调动学生学习外语的积极性,这就需要教师千方百计的为学生创设语言学习与交际的氛围和环境。教师要充分利用网络资源,设计丰富多彩的多媒体课件,如西方国家的行政划分、地理概况、山川河流、风土人情等相关信息和图片,形象直观的呈现给学生。创设形式多样的语言环境,加深学生对英语文化知识的实际操作和运用,提高学生跨文化交际的能力。
2、利用教材进行“文化渗透”
1.在教学时,教师要注意英汉语中具有丰富文化内涵的词汇
如动植物词汇、颜色词汇、地名词汇、数字习语等通过对比分析英汉部分词汇的文化内涵,展示中西方文化差异西方人重理性和逻辑思维,汉民族重悟性和辩证思维,通过让学生了解这种思维习惯上的文化差异。体会其对语言表达方式的影响 进而学习英语语法,减少中国式英语的错误 ,在传递文化知识的同时,教师还要培养学生用英语思维的习惯,以英语思维模式学习英语 排除母语文化和母语思维的干扰,按西方人的观念和思维进行有效的交际,教师要培养学生的阅读兴趣。鼓励学生广泛收集适合自己的阅读材料,如各类报刊,文摘 杂志等,通过大量的阅读 学生可以开阔眼界,有助于在深层次上对异域文化有所了解,教师可以借助此幻灯片,娱乐电影等,增加学生对文化差异的敏感度 。
2.英语教学应注意中西方文化差异比较提高英语教学效果
交际能力不但包括对语言形式的掌握 而且包括对语言使用社会规则的了解和熟识 ,英语教学中教师应遵循语言分析和文化比较相结合的原则 注意对比中西方之间的文化差异 要让学生认识到不同的语言不但在语音、词汇、语法等方面存在着差异,而且在交际规则上有很大的差异,因此学英语的学生不但要了解而且要深入学习英语国家的历史,文化传统 风俗习惯 交际规则,生活方式等诸多方面的知识,与此同时 教师还必须不断引导学生加强对本国文化的学习。使他们逐步提高对本国文化的认识,在比较中西方文化的基础上把握二者之间的差异,从英语教学中如何培养跨文化交际能力,避免文化冲突从以上的分析可以看出,在我们与西方的交往过程中,确实存在着很多文化方面的冲突,直接影响到了跨文化交往的效果,为了改变这一状况,我们极有必要在实际教学中培养学生的跨文化交际能力,具体措施
2.1 授课教师要转变观念在我国目前的教学体系
外语教学多半只在课堂上进行,教师起着绝对的主导作用。如果教师只把重点放在语法和词汇教学上,学生就不可能学会语言的实际运用,也无法获得跨文化交际的能力。因此,授课的教师必须要转变自己的观念,切实认识到文化冲突的危害性和培养学生跨文化交际能力的重要性。同时,教师还要加强学习,提高自身的综合文化素质,只有这样,才能全面把握英语文化知识教育的量与度,以及教学的具体步骤和方法,以达到预期的教学目的。
2.2 改进现有的教学方法一直以来
小学的英语教学侧重点都放在了语言知识的传授上,而忽略了跨文化交际能力的培养。为了改变这种情况,我们必须改进教学方法,在质和量两个方面对课堂教学中的文化教学加以控制,并充分利用现代化的教学手段来调动学生的学习积极性。此外还可以举办一些专题讲座,以满足学生的求知欲望,培养出具有较高跨文化交际能力的人才。但是值得注意的是,在改进教学方法时,一定要使新的内容与学生所学的语言知识紧密联系,并与语言交际实践紧密结合。
[关键词]高中英语 文化背景 教学 研究
[中图分类号] G633.41 [文献标识码] A [文章编号] 16746058(2016)330029
语言是重要的文化载体,其自身也是一种重要的文化现象。不同的语言,因为文化背景的不同,其表达方式、语言习惯、语法逻辑也有着很大的不同。在高中英语教学中,文化背景差异是重要的障碍之一。让学生充分掌握英语的文化背景,对于弥合差异、提高学习效率有很重要的作用。
一、词汇文化背景教学
英语词汇的学习是高中英语教学中的重要内容之一,在传统的教学中,一般只注重其基本含义、引申含义以及在语句中的应用等,这样容易使学生的视野较窄,较难形成以文化视角理解词汇的思维自觉。从词义学的意义上讲,一个英语单词的释义可以有多个角度,但在传统教学中一般只学习其概念意义,而对其文化背景及应用习俗等涉及较少。这导致学生对词汇的理解仅限于一个很窄的范围,有时就会产生误读。如对人的称呼问题,有些学生觉得可以用peasant来称呼农民,但在英语国家,peasant一词是带贬义的,有“文化水平低”的意思,正确地称呼农民应该用farmer。再如,teacher一词,在英语国家仅用来表示职业,不可以用来称呼教师,要用Sir, Madam等。高中英语教材中有许多涉及动物的词汇,在教学中不仅要让学生记住词汇的基本含义,还要介绍相关的文化背景。dog一词在汉语中一般是贬义,如狗仗人势、狗眼看人低等,但在英语国家,由于对狗的喜爱,狗一般被认为是朋友、家人,带有dog的词汇一般是褒义,如lucky dog(幸运儿)、clever dog(聪明的人)、a top dog(高层人士)等。
二、中西方文化比较教学
中西方存在巨大的文化差异,只有了解这些差异,在英语学习中才能正确理解和运用英语知识。在高中英语课程中,本身就有介绍英语国家文化知识的内容,教学中要有目的地对中西方存在的文化差异进行分类比较、专题解析,并贯穿于课堂教学中。如,中西方人对于赞美自己的语言,就有不同的反应。中国人比较低调、谦虚,往往以“哪里哪里”“过奖过奖”“还差很远”等来回应;而西方人则表现得自信、大方,注重自我表现,往往以“Thank you!”“Thanks.”“ Oh, I’m flattered.”来回答。中西方宗教文化不同,中国受佛道思想影响较深,因此很多用语中带有佛道色彩,如,“借花献佛”“临时抱佛脚”“道高一尺魔高一仗”“三个和尚没水喝”等。而英语国家的以基督教为主,英语中也有许多用语来自宗教经典,如olive branch(橄榄枝)、scapegoat(替罪羊)、wash one’s hands of(随他去)等,只有理解了其宗教背景,才能明白含义。再如,中西方饮食文化也有很大差异,在中国有的人讲究“大块吃肉、大碗喝酒”的豪气,有的人喜欢热闹欢畅。但在西方国家,进餐时不宜大声喧哗,讲究安静、整洁、肃穆。对文化差异性在语言表达上的比较,教师要引导学生进行归纳整理,并开展专题训练,巩固学生的认知,深化其印象,做到熟练理解和应用。
三、文化背景知识体验式教学
除介绍和传授英语文化背景知识之外,还应有针对性地对文化背景教学进行延伸,通过创设情境、设计教学活动等方式,让学生对英语背景文化进行体验式的感性认识,使其从思维和情感上深化对英语文化的理解。如,在学习The sound of the world时,可以重点介绍西方音乐发展历程以及标志性的音乐流派和代表人,课上播放相关音乐作品,在活跃课堂气氛的同时,也让学生对西方音乐文化有了直观认识。在学习有关礼仪的内容时,可以模拟接打电话、接待客人、餐桌礼仪等场景,让学生扮演不同的角色,通过参与去体会西方礼仪文化的特点和要求。