公务员期刊网 精选范文 汉语国际教育现状范文

汉语国际教育现状精选(九篇)

前言:一篇好文章的诞生,需要你不断地搜集资料、整理思路,本站小编为你收集了丰富的汉语国际教育现状主题范文,仅供参考,欢迎阅读并收藏。

汉语国际教育现状

第1篇:汉语国际教育现状范文

[关键词] 韩国;全南;小学;教学现状;教学问题

【中图分类号】 G623 【文献标识码】 A 【文章编号】 1007-4244(2014)03-046-1

随着“汉语热”在全世界的兴起,来华留学人数不断增加,很多国家设有汉语课程,并任用中国老师教授汉语。目前,世界范围内学习汉语人数最多的国家主要集中在亚洲,且汉语学习者呈现出低龄化。国家汉办仅2013年就向韩国初高中派遣了汉语教师志愿者163名,其中全罗南道是韩国最重视汉语的一个道,几乎每个规模较大的小学都有一名汉语教师,教师志愿者也占了60名左右,笔者就任教于此。为了实现教育资源共享,一名汉语教师往往要在几个学校任教,笔者任教于两个学校,一主一副,主校为罗州小学,汉语课以正课为主,副校以课后课为主。这样的分配从侧面反映出韩国对汉语的重视程度正在加强,但汉语普及度提高的背后,还存在这样那样的问题。这些问题主要表现在以下几个方面:

一、课程安排和学校重视程度不够

全罗南道教育厅安排下的汉语课主要有以下几种类型:正课,即周一到周五学生在学校规定学习时间内所上的课;课后课,即放学后在学校进行的课余兴趣课;家长课,即家长所报的在学校进行的由学校老师授课的课程;老师课,即学校老师根据自身兴趣所报的自己学校教师授课的课程。除罗州小学外,笔者还调查了全南地区其它小学,例如宝城郡宝城南小学,所有汉语课都为课后课,总共十八节,其中有两节家长课和两节老师课;再如光阳市光阳北小学,每周正课十节,课后课七节,其中两节家长课;丽水市双峰小学,正课和课后课各六节;务安郡五龙小学,一周二十节全为正课。调查结果显示,每个学校对汉语的重视程度不同,汉语课的类型也不同,但大都有正课和课后课组成,极个别的学校只有课后课。但就重视程度来说,除务安郡外,全南其他地区重视程度都不够,课程的安排也不甚合理。

以罗州小学为例,该小学共有38个班级,1044名学生,平均每个班27人左右,是罗州地区规模最大的小学。我的教学任务是每学期给每个班级上三次汉语课,全部为正课,第一学期实行同年级轮换制,即给同一个年级每个班上三节课后,转入其他年级,下学期实行班级轮换制,即全校由一年级开始,每个班上完一节课后再实行轮换,直至课程结束。副校的两节课后课时间固定在每周二、周四下午学生所有课程结束后,每次一节。除此之外,每天上午在英语小镇有八十分钟的汉语角,汉语角的教学与英语老师的教学穿行,罗州所有的小学生以班级为单位到英语小镇上课,每学期一次。这样的课程安排由于时间有限,综合课往往变成了听说课,加上学生没有教材,复习巩固也尤为困难,学生往往学过便忘,不利于汉语教学的长期发展。

二、现有的对外汉语教材数量很多,质量参差不齐,精品教材缺乏

教材是学生赖以学习的基础,目前对外汉语教材的侧重点多在语言教学上,如北京语言大学出版社出版的杨寄洲主编的《汉语教程》,其指导思想就是以语法结构为纲;也有专门的文化教材,如韩鉴堂、李家荣所著的北语对外汉语精版教材《中国文化》。将语言和文化很好结合起来的相对较少。国外也有本国人根据自身学习特点编写的或与中国教师合编的教材,例如在韩国较受推崇的初级汉语教材《好棒汉语》,将趣味性、生动性很好地和语言教学结合了起来,却只在每课后简单的用韩语涉及到一个中国文化点,而且很多与课文内容并无联系,文化教学完全处于从属地位。

全南地区普遍采用的教材是由全南教育厅和汉语教师志愿者共同主编的《我爱汉语》,这本教材是针对汉语零基础的小学生设置的,内容相对简单,以简单的日常对话为主,注重了汉语的交际功能,并在课文的基础上设置了很多练习游戏,但在教学的过程中,笔者还是发现了很多问题,例如拼音拼写规则的错误,交际中不常用的句式问题等。而全南务安地区多采用《有意思的汉语会话》这本书,会话内容与韩国、中国实际相联系,内容剪短明了,同时涉及语言的交际功能和中国文化,但有的句子小学生接受起来相对困难,没有从字词到句的过渡。

三、学生的接受能力、对中国的了解程度和汉语基础各不相同,在课堂教学中很难面面俱到

笔者所教学生年龄跨度较大,各个年级的学生对中国的了解也存在差异,这种差异不仅体现在不同年龄的学生上,同年级同年龄的学生也对汉语和中国文化有着不同的认识和了解。针对这样的情况,在学的前提下,很难兼顾每个学生,对文化知识的讲解也仅仅局限于讲完课结合视频或图片的方式进行。

四、文化教学没有与语言教学很好地融合在一起

对外汉语文化教学的方式主要有以文化传授为主的专门文化课教学和与语言教学相结合的融合教学,而在对汉语初级学生教学的过程中,鉴于学生汉语水平有限,单独进行专门的文化教学无异于本末倒置,因此语言与文化相融合的教学模式是更好的选择,但如何在教学过程中具体地将两者结合起来,互相融入,无论从方式方法,还是理论研究上,尚没有系统的解决方法。

参考文献:

[1]刘.对外汉语教育学引论[M].北京:北京语言文化大学出版社,2000.

[2]陈玮.谈对外汉语教学中的文化问题[J].现代语文,2006,(2).

第2篇:汉语国际教育现状范文

【关键词】汉语国际教育;信息化;网络教育

随着中国的综合国力和国际地位的不断提升,中华文化在国际上的影响力也在不断加深,而汉语作为世界了解中华文化的重要载体之一,在中华文化的传播中发挥着不可替代的重要作用。随着在全球汉语热浪的掀起,国内外汉语国际教育的师资需求量也越来越大,对汉语国际教育教师的要求也越来越高,因此在这种情况下,实现并发展汉语国际教育的信息化具有重要意义。

一、汉语国际教育现状

近年来,在世界范围内掀起了学习汉语的热潮,至2013年底,全球学习汉语的人已经超过一亿人。在国内,汉语国际教育的形式日趋多样化;在海外,随着汉语热的推动,截止2015年,全球已有127个国家和地区开办了476所孔子学院和851个中小学孔子课堂,目前仍有70多个国家200多所大学正在积极申办孔子学院。同时,法国有360所主流中小学开设了中文课,截至2008年全法学习汉语人数达6万人;澳大利亚维多利亚州目前有2.7万多名汉语学习者;西班牙学习汉语的人数达5000人。然而,汉语热的出现也导致了师资和优质教材资源不足的现象。根据美国亚洲协会估计,在2015年出现了约7000名中文教师的缺口。随着英国、法国、印度尼西亚等过决定增开汉语课程,汉语国际教育中的中文教师和优质教材资源将会更加紧缺,因此,为了缓解汉语国际教育中的供需矛盾,应该尽可能的为世界上各国提供优势的中文教师资源,并且结合当地汉语教学情况,编制相应的优质教材。同时,从汉语国际教育发展的现状来看,实现并加强汉语国际教育信息化是满足汉语学习者需求和实现汉语国际教育进一步发展的必然之举,当然这也是每一位汉语言文化推广者义不容辞的责任与义务。

二、汉语国际教育信息化的意义

首先,实现汉语国际教育信息化,能够满足世界各国汉语教育对象的不同需求。随着汉语走向世界,面对的是世界各国的汉语学者,且这些汉语学习者的年龄、背景、个性特点、学习动机等方面千差万别。同时,在学习汉语的不同阶段,各汉语学习者对学习内容、难度、深度及广度也都有所不同,因此针对各自差异的学习情况,只有实现汉语国际教育的信息化,才能更好的满足不同汉语学习者的学习要求。其次,实现汉语国际教育信息化能够在汉语国际教育课堂中为学生创造一个优质的教学环境。信息化的汉语教学课堂表现出较强的灵活性、互动性、趣味性、开放性等特点,能够尽可能结合学生的性格及需求特点的基础上,选择最为适宜的教学内容及教学方式,并且在教学过程中能够极大的调动学生的学习兴趣,提升整堂课的学习效果。因此总体来说,利用现代信息技术,结合教育对象、课程内容、培养目标等方面,能够为汉语国际教育创建一个多元、共享、交互的网络教育教学平台,让世界各国的汉语学习者能够根据自身的学习方式选择相应的内容来更好的进行学习。同时,实现汉语国际教育信息化能够在一定程度上解决汉语优质教师和教材紧缺的现状,这在推广并发展汉语国际教育的进程中具有重要实践意义。

三、实现汉语国际教育信息化的途径

1、制定并完善相关政策法规完善的政策法规是实现汉语国际教育信息化的制度保障,这不仅需要完善推广汉语国际教育的政策法规,还需要在政策的制定过程中给予汉语国际教育信息化建设部门一定的政策倾斜,例如加大资金投入的优惠政策等,让这些具体而且明确的政策法规真正成为汉语国际教育信息化建设的保障,以帮助打破现有的汉语国际教育机构的限制,通过信息技术实现汉语优质教师与教材的共享。2、建立汉语国际教育信息化管理中心建立汉语国际教育信息化管理中心,能够有效地帮助政府对汉语国际教育的教学、宣传、推广等方面进行统筹的管理,同时能够更具有针对性的对加盟汉语国际教育的高等院校提供服务,并且能够在结合该校及本土特点的基础上为该校的汉语国际教育提供更优质的师资和教材。3、加强网络教育资源的整合随着汉语国际教育的发展,在国内外建设了许多汉语教学相关的网站,且网站上的教学内容及教学效果的有效性等方面都有待探讨,针对此种情况,特别是在国内有必要采取相关的管理监察措施,对这些散落的教育机构网站进行整理,以实现优势资源共享,避免资源浪费。

结语

综上所述,随着汉语国际教育事业的不断推广和发展,实现汉语国际教育信息化可以有效缓解因汉语热引起的优质师资和教材紧缺的现象,同时便捷且安全的汉语国际教育网络平台,不仅能够满足不同汉语学习者的要求,也将成为促进汉语对外传播的重要手段。

参考文献

[1]卢达威,洪炜.汉语国际教育信息化的发展与展望[J].语言教学与研究,2013,06:23-31.

[2]余江英.生态语言学视角下的汉语国际教育信息化———兼议第二语言教育技术的学科性[J].云南开放大学学报,2015,04:73-77.

第3篇:汉语国际教育现状范文

摘要:为适应新时期汉语国际教育发展的需求,现代化、信息化对其发展的助推作用进入了汉教工作者的视野。所谓信息化的发展不再是简单借助多媒体技术及计算机对教育工作进行辅助,更需要人们对教育资源方面进行更多的开发和利用,完善汉语国际教育的教学平台。笔者在总结教育领域信息化发展历程的基础上,对新背景下汉语国际教育的信息化发展过程进行了分析和展望,希望可以为汉语国际教育工作的开展提供一些可供参考的建议。

关键词:新时期背景;汉语国际教育;信息化;发展与展望

中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2017)13-0220-02

过去汉语国际教育工作开展过程中仅能简单的应用信息技术对教学工作进行辅助,无法发挥信息技术的作用。在新时期背景下,这种现状已经发生了较大的变化,教师更多的利用互联网平台进行教学,数字化平台建设工作也日趋完善,本文就汉语国际教育信息化发展情况进行分析,并对今后教育工作的开展做出展望。

一、教育领域信息化发展历程回顾

1.起步阶段。上世纪中期,国外一些国家已经开始通过计算机对语言教学工作进行辅助。我国在上世纪80年代时提出了计算机辅助汉语教学的观点,下面对信息化发展起步阶段的研究工作进行分析:第一,主要研究内容。在这一时期,我国研究人员及教育工作者提出了汉字处理题,然后对拼音输入及相应的设计原则进行分析;之后,人们对信息技术辅助教学相关理论进行分析,我国的学者专家已经从可行性、必要性及必然性几个角度对信息技术与汉语国际教育的融合情况进行分析,并对相应的教材编写、教学设计等方面的工作进行研究与完善,对信息技术辅助教学的模式方面进行设计;最后,对信息技术辅助汉语语言教学工作进行实践。第二,研究工作的不足。该时期计算机应用方面存在一定的缺陷。其一,未能实现计算机的广泛普及,对外汉语教育也受到这方面条件的限制;其二,汉字输入程序的设计及研发工作处于起步阶段,“字处理”相关问题未能得到更好的解决;其三,汉语国际教育学科的历史较短,建设工作尚未完善,教育工作自身尚且存在一定的问题,其信息化发展更是存在很多不足。此时期汉语国际教育的信息化程度较差,具体来讲,在该时期人们未能对汉语国际教育信息化进行更多的研究,信息化形式及内容比较单调,信息技术的整合工作也存在一定问题,系统交互性较差、程序开发人才较少等方面的原因均对研究工作产生一定的限制。

2.全面发展阶段。自上世纪90年代中期开始至2004年,汉语国际教育信息化发展已经进入了全面发展时期,向公众提供网络接入服务及中文电化教学会议的召开为汉语国际教育信息化的发展奠定了坚实的基础,下面对信息化发展的教学模式、教学资源的开发实践等方面的内容进行分析:第一,对教学模式进行分析。首先,在汉语国际教育工作中融合多媒体技术进行教学。对外汉语教学工作中,教师需要重视语言要素、教学技能等方面。例如,日本学生的听力水平不高,教师在对其进行汉语教学时,可以借助网络手段或电子词典等方法进行教学,学生便可以对自己的听力能力进行锻炼和提升。另外,在汉语口语交际方面,教师可以借助信息技术手段建立对应的虚拟平台,学生可以在汉语语言环境中进行更多的练习,提高自身的汉语表达效力。其次,对信息技术远程教学及辅助教学工作进行分析。该时期远程教学便是汉语国际教育信息化发展的重要标志,研究人员对教学平台方面进行建设和完善,对国外一些国家的远程教学成功案例进行分析和研究。通过对汉语国际教育教学平台方面的理论研究,人们已经开始着手于数字教学资源、教学网站等方面的开发和建设,为汉语国际教育信息化发展奠定坚实的基础,教学工作也取得了一些突破性的进展。最后,对汉语国际教育信息化发展及教学工作进行总结。第二,对教学资源的开发及实践工作进行分析。多媒体课件及教材均是汉语国际教育工作中的重要教学资源,我国的学者、专家已经对教学资源特点方面进行了细致分析,对教材编写工作中的流程及原则方面进行明确,最终结合软件工程、教育方法及人机交互等方面的学科进行教学资源的开发。我国的教育工作者及相关研究人员对多媒体教学资源进行开发时,结合了我国现有纸质教材中的内容,利用信息技术完成开发工作。此外,研究人员又结合了跟读、听音等功能对教学资源进行完善,将这些多媒体教学资源应用到汉语国际教育工作中,促进教学工作的信息化发展。第三,资源库及语料库的建立。我国技术人员及教育工作者进行共同合作,设计出了一种网络应用系统,教师可以利用此类系统中的教学素材对学生进行教学。该时期信息技术水平有了较大程度的提高,因此汉语国际教育信息化发展取得了较大的突破。在教学工作开展过程中,信息技术已经渗透到各个细节工作中,教学管理、测试以及课堂教学等方面的工作信息化水平有所提升,为教师汉语国际教育工作的开展提供了更多便利和支持。

3.国际传播阶段。在国际传播阶段,汉语国际教育信息化进程有了进一步的深入发展,下面就教育工作几方面信息化发展情况进行分析:第一,学科建设工作中取得的突破进展。教师在进行对外汉语教学工作时,信息技术水平在一定程度上已经能够满足教学工作的需要,但仍然满足不了现实的发展,若想使对外汉语教学水平得到进一步提升,需要从信息技术方面入手,进行应用方面的升级。我国众多学者专家已经就汉语国际教育及信息技术之间的关系进行研究,对教学效果、注意事项等方面进行了深入分析,促进了汉语国际教育信息化进程的发展。如今,多媒体教学资源的开发及建设工作已经取得一定成绩,纸质教材通常情况下均会附带多媒体教材,其比例已经达到全部教材的6成以上。此外,语料库方面的建设工作也日趋完善,相关软件系统的研发工作也取得了更多进展,现今人们已经将字词频率统计等方面的功能融入软件功能中,促进了教育信息化的发展。第二,汉语国际教育事业的发展。就汉语国际教育事业而言,信息化发展主要体现在两方面:其一,将汉语国际教育信息化发展上升至国家层面。我国已经对教学资源的制作及教材的编写等方面的工作产生更多重视,促进其信息化发展,提高网络教材及多媒体教学资源的适应性及针对性,在考试方面更是融合了网考、机考以及纸考多种形式;其二,对网络汉语教学资源的开发工作产生更多重视。就这方面工作而言,需要对教学资源平台、网络教材以及专题资源库方面进行建设和完善,促进汉语国际教育信息化发展的同时提高教学效果。

二、展望

在未来的汉语国际教育信息化发展过程中,人们需要将精力集中于对多媒体教学及学习方面的研究工作中,对相应的认知机制进行完善,此外需要对各类不同类型的网络教学工作及技能教学工作进行区别对待,使用针对性及适应性更强的信息技术及多媒体技术进行教学。多媒体教学资源的开发模式也需要进一步地调整,教师需要对自身信息技术水平进行提升,以便于更好地驾驭这种教学模式,促进汉语国际教育信息化的发展进程。新载体信息技术方面的研究工作也需要继续深入,人们需要对教学资源方面进行进一步地深入开发,促进其信息化的发展。

三、结束语

综上所述,随着信息技术的进步和经济全球化的发展,人们对汉语国际教育及其信息化发展产生了足够的重视,在教学过程中越来越多的利用网络教育资源,并对教学平台进行完善。然而,汉语国际教育的信息化发展过程中也存在一些问题。本文对汉语国际教育的发展全过程进行分析,希望我国汉语国际教育工作者可以借鉴文中观点,并对自身工作进行调整,促进汉语国际教育信息化的发展,最终通过逐渐完善和发展取得更多成绩。

参考文献:

[1]卢达威,洪炜.汉语国际教育信息化的发展与展望[J].语言教学与研究,2013,(6):23-31.

[2]熊玉珍,洪骞.面向国际汉语教师培训的翻转课堂模式设计[J].中国教育信息化・基础教育,2016,(3):68-72.

[3]彭泓博.汉语国际教育信息化的发展与展望[J].西部皮革,2016,38(16):270-270.

第4篇:汉语国际教育现状范文

关键词:汉语国际教育硕士培养;跨文化交际能力;汉语言文学;中外文学素养

一、研究背景

汉语国际教育,既是一种第二语言习得的信息输入过程,也是一种跨双向的文化交际沟通过程。因为语言是“学习文化的主要工具,人在学习和运用语言的过程中获得整个文化”[1];《汉语国际教育硕士专业学位设置方案》指出,“汉语国际教育硕士培养的核心课程,重在提升学生的汉语教学技能、文化传播技能、跨文化交际能力。”《国际汉语教师标准》也明确要求教师要“了解中国和世界文化知识及其异同,掌握跨文化交际的基本规则。”总之,“培养跨文化交际能力作为第二语言教学的目标,在国内外学界已成共识”。目前关于汉语国际教育与跨文化交际能力培养的研究成果,可以分为两大类:一类是从汉语国际教育专业硕士培养体系的整体视野中[2],讨论“跨文化交际课”的课程设置与教学问题。另一类是围绕培养跨文化交际能力的主导因素,即教师来展开研究。梳理现有相关研究成果,可以看出如下两个特征。一是现有成果只关注了跨文化交际能力培养中的汉语教师,而没有或较少关注国际汉语学习者。二是现有研究大多集中讨论了跨文化交际活动中的表层文化或者说知识层面的文化,而缺乏跨文化交际中的深层次内容,也就是是精神性文化内容。跨文化交际是一种融合了语言活动、风俗习惯、价值观期待、哲思互动、心理反应、宗教情感等多种因素的综合性文化传播活动。这些跨文化交际因素,至少可以划归为两个范畴和层次。第一个是表层文化或者说是知识层面的文化。日常谈论的衣食住行、习俗禁忌等都属于此类。第二个范畴,就是深层文化或者说是精神范畴的文化。人们常说的哲学思想、文学艺术等,都可归属于这一类文化。目前在汉语国际教育语境下展开的跨文化交际研究,大多围绕第一个层次和范畴展开。这些表层文化,对初遇中国文化的国际汉语学习者快速融入其中,往往有着立竿见影的效果。但是,如果以汉语学习为媒介的中外文化交际止步于此层面的话,显然是非常遗憾的。因为,“把文化背景当知识去学只是第一步,更重要的是要透过背景知识去了解目的语国家人们的……文化心理与价值观念。”因此,本课题组设计了从国际汉语学习者入手,展开跨文化交际能力研究的方案和思路。期待为汉语国际教育硕士生跨文化交际及其能力体系建设,提供更多的培养角度和具体内容。

二、研究方案

(一)方案设计的背景及思路

1.既有成果忽视了国际汉语学习者的需求,因而使得汉语国际教育在走出去时存在问题。吴应辉在《国际汉语师资培养存在的问题与出路》的报告中指出,当前国际汉语师资培养中,培养方式单一和国际需求多元的供需脱节是普遍存在的问题。“走出去”的汉语国际教育志愿者不知道汉语学习者的需求期待,在汉语教学的跨文化交际活动过程中无法顺利而有效地沟通。喀麦隆高等教育部官员杜迪在“我与喀麦隆汉语教学本土化”的演讲中,也以自己作为国际汉语学习者的亲身经历为案例说明了这一问题。杜迪先生说,他参与喀麦隆本土师资培养、汉语课程大纲的修改、促进汉语教材本土化等方面的工作经历和感受,都告诉他汉语国际教育要本土化,即了解并满足国际汉语学习者的需求。综上,本课题组确定的研究思路,就是要区别于以往单纯从教学活动中“教”的侧面来讨论跨文化交际能力培养的取向,转而关注教学活动中“学”的侧面来“反观”汉语国际教育硕士跨文化交际能力的需求。2.当前汉语国际教育视域下的跨文化研究,常常忽视文学艺术等精神性文化内容。但是,不管是旧版还是新版的《国际汉语教师标准》,都规定了汉语国际教育“教师应了解中国文学与艺术的基本知识,并运用于教学”。具体来说就是:①应具有较丰富的中国文学与艺术知识,并能准确、客观地介绍和讲授。②能深入浅出地向学生讲授中国文学与艺术的基本概念,并举例说明。③能根据学习者的文化背景、语言水平及个人爱好选择多种恰当的教学方式与教学手段。可是,目前汉语国际教育教师们常常喜欢通过衣食住行等外在的物质性、知识性范畴文化细节展示中国,而忽视精神性文化的内容。这常常使得国际汉语学习者想要深入精神层面的文化内部时,往往感到力有不逮。根据以上因素,课题组设计了如下的调研方案。

(二)调研对象

课题组将研究对象设定为在海外进修或来华留学的国际汉语学习者。具体来说,本次调研的对象包括:15名在韩国学习汉语的韩国人;11名来华学习汉语的泰国本科留学生;8名欧非等地区国家来华学习汉语的本科留学生;1名在北京大学攻读博士学位的埃及留学生。

(三)调研方法

项目组根据客观条件主要采用了深度访谈法和问卷调研法。

(四)调研内容

1.国际汉语学习者学习汉语的目的;2.国际汉语学习者感兴趣的中国文化;3.重点关注中国文化中的中国文学、艺术,尤其是文学因素对其掌握汉语、了解中国文化时影响作用的评价。需要说明的是:虽然课题组在选取调研样本时尽量照顾了样本的丰富性,但是由于现实条件限制,比如课题组本身的资源以及穷尽样本的不可能性等,课题组最终的采样数量并不多。但考虑到本课题的研究目的,是探寻不同层次的汉语学习人员在学习汉语时是否存在学习深层中国文化,比如汉语言文学的需求,以及汉语言文学的引入对其汉语学习和中国文化了解的影响,课题组认为也没必要穷尽所有样本。

三、调研结论及建议

(一)调研结论

课题组得出的结论如下:国际汉语学习者在学习汉语时,是有了解、学习深层中国文化,包括汉语言文学之需求的。而且,汉语言文学引入汉语国际教育教学之后,国际汉语学习者的学习效果是有着明显提升和持久效力。汉语言文学的引入,尤其是中外文学素养的共聚,是能够同时实现语言教学和文化沟通的双重效果的。

(二)汉语国际教育硕士跨文化交际及能力体系培养的建议

汉语国际教育硕士阶段,一定要加强他们中国文学方面的知识素养和相关内容教学能力的训练。增加汉语言文学的教学内容或者提高其比重,对于来华读取汉语国际教育硕士学位的留学生来说,非常重要。人们常说,文学作品,尤其是经典的文学作品,是一个语言的精华。用该语言所创作的文学作品,既体现了该语言最微妙的语言特征,也蕴含着该语言所在文化的要旨。如果说,国内生源的汉语国际教育硕士生,因为之前主动被动接受的中国文学教育或熏染,使他们具备了一定程度的汉语文学功底,因此在进行汉语国际教学时可以较为自如地达到《国际汉语教师标准》中规定的有关素质标准。那么,来华读取汉语国际教育硕士学位的留学生,则是储备不足的。周敏莉在江西师范大学的调研便证明了这一点。当然,加强中国文学在跨文化交际能力中的分量时,要注意把握和平衡其程度。毕竟,汉语国际教育专业,是有别于汉语言文学硕士培养的。

四、结语

目前国内汉语国际教育硕士培养的课程设置,有围绕中医文化而展开的跨文化交流培养体系,比如天津中医药大学;有以商务场景为中心的跨文化交际培养体系,比如对外经贸大学;但是,作为语言运用的重要成果之一的汉语言文学[3-4],反而缺席了,这不能不说是个遗憾。因此,教育工作者在培养汉语国际教育硕士生的跨文化交际能力的时候,是需要引入甚至加强汉语言文学内容的。汉语国际教育教师,也可以主动在教学过程中,调研国际汉语学习者是否想要学习汉语言文学,然后针对不同年龄阶段、学历层次等,设置一些相应难度的汉语言文学内容。剪纸、武术等手段只能作为跨文化交流的辅助,而不能淹没汉语教学的文学性、严肃性。

参考文献:

[1]王福祥,吴汉樱.文化与语言[M].北京:外语教学与研究出版社,1994.

[2]翟宜疆.汉语国际教育硕士“跨文化交际”课程建设刍议[J].汉语国际传播研究,2013(02):87-93+190-191.

[3]彭军.国际汉语教师跨文化交际能力调查研究[J].辽宁师范大学学报(社会科学版),2013,36(05):695-698.

第5篇:汉语国际教育现状范文

【关键词】 汉语国际教育硕士;就业现状;问题;对策

【中图分类号】G643 【文献标识码】B 【文章编号】2095-3089(2013)17-000-01

A大学自1997年开始至今,作为拥有11个专业学位授权点的重点211大学,在专业硕士培养这一块是具有比较丰富的办学经验与资历的。2007年始A大学开始授权MTCSO学位,可以说MTCSO是一个非常新的专业,至今已经毕业的学生不过一届,目前即将毕业的一批学生,正在面临一个很大的问题,就是找工作困难。

一、全日制MTCSO研究生就业问题分析

本次调查采用问卷的方式,对A大学2010级所有MTCSO毕业生做了调查。A大学汉语国际教育硕士专业总共设置两个班级,一个分属文学院管理,一个分属语言所管理;毕业生总人数为66人,其中男生7人(占11%),女生59人(占89%)。

(一)毕业生对工作的期望值分析

毕业生认为找到一个理想的工作很难,其中重要的一个原因就是期望值过高。对期望值的调查主要包括个人观念中的最佳就业去向以及个人观念中的就业难易程度。

在66名被调查者中,有34%的学生最希望到高校工作,17%的学生认为进初、中等学是最佳选择,16%的学生最希望考公务员到政府中工作,希望到私企和选择其他的占5%,只有1%的学生想出国,这主要是由于出国就业的难度最大,机会最少,工作最不稳定最不现实。所以只有1%的毕业生认为出国是最佳的选择。

由此我们可以认为,满意度之所以不高,就是因为期望值过高.样本中,毕业生的首选是高校的居多,占总调查人数的34%,其次选择政府、其它学校系统与有国家事业编制的单位共占31%。这是由于汉语国际教育硕士主要是培养对外汉语教师的,因此从专业符合度上分析就业的首选是进高校。但近年来进入高校就业越来越难,除了对学历的更高要求,也对学术研究能力有很高的要求。所以期望值过高导致就业满意度不高。

(二)毕业生招聘信息获得途径分析

根据问卷统计显示,毕业生就业时获得招聘信息的途径多样化了,除了一部分人是利用人际资源(7%)找的之外,大部分是自己找的,其中导师推荐的很少仅占1%,通过学校张贴的招聘信息也很少,仅占11%;传统的招聘会(21%)也不再占主导地位,而网络(51%)却发挥越来越大的作用。

(三)毕业生就业价值观分析

通过调查发现,毕业生在就业的时候最看重的首先就是工作稳定性,其次是薪水,再次是专业对口度和个人兴趣,大部分毕业生认为也很重要,否则就很失去工作的积极性。

(四)毕业生眼中影响就业的因素分析

被调查对象认为影响最大的就是研究生在校期间的实践活动或实践经验,再就是本科毕业院校,通过了解有的单位对于毕业生的第一学历很在乎,认为学生的本科基础非常的重要,然而汉语国际教育学生的多元化的专业背景无疑又设置了门槛。根据访谈了解,汉语国际教育专业是个非常尴尬的专业,在国内工作的话,只能教类似于语文这样的学科,出国教汉语又苦于没有机会,想进高校,学历又不够。虽然许多调查者都持有教师资格证,但是由于专业问题常常被用人单位拒之门后。

二、全日制MTCSO研究生就业存在的问题

(一)就业形势严峻,就业现状不容乐观

随着总体研究生就业人数增加。连续扩招,现在到了扩招后的就业高峰,大量毕业生开始涌向社会,其增加的数量远远超出社会对毕业生的吸收能力,导致毕业生供大于求。以华中师范大学汉语国际教育硕士为例,汉语国际教育专业硕士研究生人数也呈上升趋势。在总体供大于求的形式下,大家认为“好”的工作难找了,一些福利待遇相对高的用人单位于是提高了入职门槛,入职条件越来越高,对性别和第一学历也有限制,历年来男女比例失调,加上用人单位只要男生的入职条件导致女生就业压力相对大。出国真正从事汉语教育工作的毕业生很少,然而由于专业的局限性使毕业生在国内又很难找到对口的工作。

(二)就业方式已经有所改变

如今就业方式逐渐多样化,招聘会不再是找工作的唯一途径,网络招聘以为主场,越来越成为毕业生的主要求职途径,获得招聘信息几乎以网络为主。

(三)就业观念过于陈旧

有的研究生考研动机并不是完全真正喜欢科研,而是为了避开就业高峰,把学历作为找好工作的跳板。对于当前的就业形式过于乐观,没有树立科学、正确的就业价值观,就业期望值高于社会现实,从而导致满意度下降。

(四)缺乏有效的就业指导

缺乏系统的关于汉语国家专业硕士毕业生的就业指导课程和相关的职业生涯规划课程,也没有针对就业焦虑心理进行心理上的辅导。而汉语国际教育硕士专业的毕业生认为在求职过程中希望学校能提供有效地指导。

三、解决策略

(一)降低就业期望,转变就业价值

不受就业地点及就业单位的稳定性等客观要求的限制,扩大就业选择的范围。这一类研究生应努力培养团队协作精神,学会处理人际关系,调整就业标准,保持同本科生起点的就业心态,选择自己合适的就业单位,以期待在今后的工作中寻找机会展现硕士研究生的专业能力和优势.

(二)注意就业方式的选择,利用各种途径,获得就业的信息

利用自己扎实的汉语言文化知识和较高的外语水平;教学技能和实践经验;以及较强的自主学习和研究能力挑战威胁让用人单位看见自己的工作潜能。利用专业优势,申请在海外做汉语教师志愿者,增加实践经验。

(三)转变就业观念,发挥对外汉语教学的优势

一方面,利用目前留学教育的发展,抓住机遇,在国内的学校或培训机构里当对外汉语的教师;另一方面,利用目前国际上汉语教师师资的缺乏,抓住国家公派汉语教师的机会,在国外的孔子学院或中小学基础教育机构,担任对外汉语的教师。

(四)在校期间,必须提前制定自己的职业规划

充分利用在校期间的学校资源,参加与自己未来职业规划相关的社会实践增加自己的实践能力。在就业决策时,降低自己的就业期望值,不一定强调完全专业对口,强调自身的研究和解决问题的能力。在目前国家鼓励高校毕业生面向基层就业的政策下,可响应“大学生志愿服务西部计划”,充分利用国家给予的优惠政策,使自己在最短的时间内发挥才能,提升个人综合能力。

参考文献

[1]曾燕.汉语国际教育硕士培养现状研究[D].西南大学,2010.

第6篇:汉语国际教育现状范文

【关键词】对外汉语 汉语国际教育 就业指导 课程改革

一、改革背景

随着我国在全球范围内的影响力不断提升,使得世界范围内掀起了一股学习汉语的热潮,这对我国汉语国际教育专业的发展提供了良好的契机。据不完全统计,在我国各大高校中,开设汉语国际教育专业课程的学校已超过300所,与此同时,全国每年该专业招收人数超过1.5万人。然而,与其他众多发展较为成熟的专业相比,本专业的起步较晚,开设相关专业的高校在该领域培养先进人才的经验仍较为匮乏,专业课程设置仍不够成熟,其对大学生所展开的就业指导项目仍较为简单与笼统,从而导致我国该专业领域的人才数量显然无法满足当前全球范围内的庞大需求,这就需要对其存在的诸多问题进行大量的探索、研究与改革,进而真正地培养出一大批适应现代教学体系的专业人才。

二、教学现状与存在的问题

为了迎合当前全球汉语教学事业的蓬勃发展趋势,大力培养高素质,高能力,专业化的汉语国际教育教学人才,我校于新校建立开始便开设对外汉语专业,开设该专业的目的在于,培养出具备较为深厚的汉语语言文化底蕴,拥有丰富的语言教学能力与教学技巧,能够熟练掌握对外汉语教学思路,从而能够在国内或国际汉推事业中发挥出应有的能力,为全球汉推事业做出相应贡献的人才。

(一)教学目标

在当前汉语国际教育专业的教学课程中,我校的教学目标在于,使学生充分掌握对外汉语专业课程内容,从而使学生具备较为全面且专业的对外汉语教学能力。

(二)课程设置

在我校对外汉语专业设立之初,参考我国其他开设相关专业的高校,如上海外国语大学、西安外国语大学、重庆师范大学、北京外国语大学、北京财经大学、南京外国语大学等对相关专业课程的设置状况,我校将汉语基础、汉语综合学习、汉语研究等科目定位该专业的核心课程,具体课程内容为:现代汉语、汉语语言学概论、古代汉语、汉语社会语言学、汉语文字学、汉语实用词汇学、现代汉语修辞学、汉语训诂学等门课程。这些课程占全部专业课程种类的四分之一。除此之外,我校还开设多门文化、文学类课程,包括:现代文学、文学概论、古代文学、中国当代文学、西方文学、中国旅游地理、中国文学批评史、东方文学、中国文化、比较文学、影视文学、宋词研究等课程。与此同时,为了丰富学生的对外汉语相关知识,并提升学生的对外汉语专业素养,我校还开设了对外汉语教学概论、语文学科课程与教学讨论、微格教学训练、语文课程标准解读与教材温习以及当代语文教学流派分析等课程。

(三)教学成果

首先,对我校汉语国际教育专业的学生人才培养成果进行统计:我校2015届对外汉语专业毕业生共计199人,其中有29人考取研究生,其余170人完成就业,其中,从事相关事业单位及公务员工作为28人,公司工作66人,学校教学工作76人(包括小学38人,中学26人及培训学校12人)。从该统计结果可以看出,我校该专业学生考取本专业研究生形式大好,就业状况也非常良好,且大多数学生从事与教学相关的工作,成为推动我国教育事业发展的一支有效力量。然而通过数据显示,我校本科毕业直接投身于汉语国际教育行业的学生匮乏,使得学生只有通过读研进修,到了更高更广的平台,才能获取更多机会未来参与到汉推事业中去。

在具体的教学过程中,对我校汉语国际教育专业学生的课程内容与课程设置展开分析与研究,并对学生所取得的教学成果进行持续的跟踪调查与分析。其调查结果表明,通过四年的对外汉语教学课程学习,使得学生在汉语的词汇分析,词汇应用,汉语结构分析,以及汉语综合应用等方面的能力有了大幅度提升,同时学生关于汉语教学方向,汉语教学思路,汉语教学目标等相关领域也有了一定程度的了解与认识,本专业学生在大学期间均能较为有效地掌握一定的对外汉语教学能力与相关的教学方法。

然而,随着我校对外汉语教学课程的逐步开展,该课程内容设置所存在的问题也开始逐渐暴露出来。第一,根据对当前我校汉语国际教育专业学生进行的长期跟踪调查结果表明,其在实际的学习过程中,过分依赖于传统的汉语语言基础知识与文化,同时,由于学校所开设的对外汉语教学课程重点针对于学生汉语语言理解与应用环节,而缺乏针对汉语实际教学能力的培养与拓展,从而导致学生在毕业之际,仍旧未能掌握较为丰富的对外汉语教学经验,除此之外,学校所开设的对外汉语文化交流与拓展科目,重点集中与学生知识的积累与拓展,而非学生个人能力与素质的提升,导致学生对汉语教学技术的应用水平整体偏低。第三,在我校汉语国际教育专业课程设置中,与对外汉语教学相关的技能课程,实践课程数量较少,使得学生无法掌握更为丰富的教学方法与教学手段,同时,也无法将现有的教学思路予以应用与磨练,无法达到“教学练兵”的目的。第四,在我校汉语国际教育课程设置中,有关提升学生才艺能力方面的课程几乎没有,这便导致学生只是一味的,枯燥的进行学习,而没有对学生进行才艺方面的培养与积累,从而使学生在完成学业之后,除了对外汉语课程领域内的知识之外,几乎没有可施展之才,进而无法满足国际市场对本专业综合型人才的要求。

(四)就业指导

在当前情况下,我校针对汉语国际教育专业学生的就业指导内容主要为:为学生提供一些就业发展方向,企业与公司,为学生提供一定的寻找相关工作机会的经验与方案,教会学生如何制作相关的简历与简介,帮助学生在毕业前进行就业培训等等。

然而,如今我校针对汉语国际教育专业学生所开展的就业指导项目仍旧较为简单,其主要原因来自于,我国对外汉语事

作者简介:苏昕(1987―),女,汉族,河南新乡人,汉语国际教育硕士研究生,河南师范大学新联学院专任教师。

业发展较为薄弱,相关的经验积累显著不足,从而导致学校在开展相关就业指导课程时显得力不从心,无法从当前国内外该专业人才的需求方向,需求程度等方面展开深入的分析与指导,进而使得学生无法从指导中获得真正有利于其在今后就业过程中抓住机遇,彰显优势的有效技巧。具体来说,首先,我校在针对汉语国际教育专业学生进行就业指导时,没有对其今后从事相关行业的相关职业素养与从业知识展开深入的分析,缺乏对学生就业过程中所面临的专业能力状况所展开的具体的构建与规划。其次,我校汉语国际教育专业没有合作的实习单位,学生毕业后没有准确的就业目标,也缺少从实习单位直接获取正式工作的机会。第三,未能对学生从事职业生涯中所需的管理与组织能力进行有效地拓展。

三、改革措施

(一)课程改革

在进行课程改革之前,我校汉语国际教育专业更多侧重于对学生汉语基础知识、文化的积累与培养,而较为轻视针对学生实际对外汉语教学能力等方面的拓展与提高,因此,对教学内容的改革应集中于改变传统的教学思路与教学内容,大量增加与汉语教学综合能力培养与拓展相关的教学内容,包括,汉语教学方法课程,汉语教学理论课程,对外汉语教学过程中存在的问题探讨,如何引导中外学生学习汉语的积极性,如何拓展对外汉语学习能力等等。与此同时,这对汉语教学技巧与能力进行培养之外,还应当注重于对学生个人素质与能力的提升,增加相关的教学内容,例如,对外汉语教学能力培养课程,综合素质培养课程等等。

在当前情况下,我校针对汉语教学相关的实践课程与技能课程稍显不足,从而导致学生无法积累相关的教学经验与教学技巧,因此,应当大力拓展相关课程,包括对外汉语教学实践课程,对外汉语教学技巧课程,对外汉语教学方法拓展课程等等。最后,针对当前我校关于汉语国际教育专业学生个人才艺培养课程的匮乏,应当转移教学方向,开展相关课程,例如:学生综合才艺培养课程,学生艺术修养课程,等等,从而使学生具备多方面的能力与素质,进而更好地在今后的教学与工作当中一展宏图。

(二)就业指导改革

针对上文提出的我校针对汉语国际教育专业所存在的问题与不足之处,其具体的改革措施为:第一,加强与海外院校的交流,建立实习基地。在有条件的前提下,与海外院校进行合作,派送学生出国教汉语;若短期内没有海外关系,则可与沿海城市、大中型城市的对外汉语培训机构建立合作关系,输出学生去此类单位进行教学实习。汉语国际教育专业只有真正的进行对外汉语教学,才能将所学理论转化为实践经验,有了更多实践经验,才能在就业市场中更具竞争力。第二,在针对专业学生进行就业指导的过程中,对其今后从事相关行业所需的知识,技巧与相关的职业素养展开深入的探讨,帮助学生建立一套较为完善的就业素养发展体系,使学生在就业培养期间,尽可能地掌握一定的就业能力与就业素养,进而有利于其今后顺利地融入到相应的工作氛围当中,更好地适应现代化对外汉语教学工作需求。第三,对学生专业能力状况进行合理的规划,帮助学生形成一套较为合理的就业方案与就业规划,使学生这今后的就业过程中,拥有更为清晰的思路。第四,对学生在今后的职业生涯中所应当具备的管理与组织能力进行一定的培养,例如,开始组织管理培训课程等,有效地拓展学生的组织与管理能力,从而有利于学生在今后的工作中更好地面对企业或组织的需求,赢得企业或组织领导的青睐。

四、结论

本文通过对当前我校开展汉语国际教育专业的课程设置及就业指导项目所存在的不足展开详细的分析与探讨,提出了一套较为完善的改革方案,希望通过本篇论文的研究,使我校汉语国际教育专业的学生能够更好地培养能力,提升素养,掌握对外汉语教学技巧,积累相关的教学经验,同时,在进行就业指导过程中,能够对未来的职业生涯拥有较为清晰的规划与安排,培养相关的组织与管理能力,提升自身的心理素质,进而更好地融入到今后的工作当中,为我国的对外汉语教学事业做出一定的贡献。

【参考文献】

第7篇:汉语国际教育现状范文

本文以大连工业大学2012至2015四届汉语国际教育/对外汉语本科毕业生为样本,通过问卷调查、访谈等方式,对其就业状况、就业满意度、社会声誉评价等进行了调查,对存在问题进行分析,并探讨原因,提出对策:明确培养目标;优化课程体系,提升就业核心竞争力;加强职业引导与规划,改变就业理念。

关键词:

汉语国际教育;就业现状;就业心理;培养模式改革

汉语国际教育专业旨在培养熟练运用双语进行对外汉语教学的师资以及从事中外文化交流的专门人才,是为适应国家汉语国际推广战略和频繁的国际交流而设置的专业,本世纪以来获得了长足发展。但近年来,该专业的就业状况不尽如人意,折射出一些问题。毕业生的就业状况是检验专业设置及培养模式科学性的重要指标,也直接影响到专业的稳定与可持续发展。本文以大连工业大学2012至2015四届164名汉语国际教育/对外汉语本科毕业生为样本,通过组织座谈会、发放调查问卷、收取工作鉴定表等方式开展毕业生就业状况、就业满意度调查,并进行社会声誉评价调研,了解市场需求,掌握用人单位对毕业生的各种评价和反馈信息。在此基础上,对就业背景下的专业发展中存在的问题进行分析,并探讨了问题的成因及相关对策,以期对汉语国际教育专业发展有所裨益。

一、就业情况及社会声誉评价调查

(一)就业情况调查大连工业大学外国语学院汉语国际教育系自2008年开始招生,迄今已有四届毕业生(2008至2011级),共164名。从就业形势看,学生就业态势良好,每年就业率均保持在95%以上。经调查,毕业生的就业去向主要有以下几个:1.考研从调查结果来看,考取硕士研究生人数呈逐年增长趋势,第一届3人(专业人数29人),第二届7人(专业人数40人)、第三届10人(专业人数36人),第四届10人(专业人数56人),共30人。不少学生被国内外知名院校录取,如北京语言大学、北京师范大学、吉林大学、大连理工大学、大连外国语大学、美国加利福尼亚州拉文大学、美国加州路德大学、英国利物浦大学、英国拉夫堡大学、英国约克大学等。2.国内对外汉语教学、其他教学作为汉语国际教育专业学生,不少人选择国内各类汉语学校、培训机构从事各种层次类型的汉语教学和培训。由于专业的相对特殊性,不少人选择北京、上海等对外汉语教学机构繁荣的地方作为就业点,辽宁地区则主要集中在对外交流密切、三资企业较多的大连。此外,不少学生考取教师资格证,从事中小学教学。但由于大连工业大学为非师范类,在就业市场上认同度不高,因而就业人数有限,四届一共不超过10人。3.国外汉语教学汉办志愿者及赴外教学。目前已有7名学生通过国家汉办志愿者选拔,赴泰国、柬埔寨、蒙古等国家从事中小学汉语教学。其他途径赴国外教学的学生目前约有十几名,分布在美国、日本、韩国、新加坡、泰国、马来西亚等国家,在相关汉语教学机构从事教学活动,面向的对象有中小学生和成人。4.其他除教育类岗位之外,还有相当一部分同学的就业岗位为非对口工作,内容包括传媒(传统纸媒、网络媒体等)、企事业单位中英文文秘、公司文案策划、HR等。也有部分同学在求学过程中对文化交流感兴趣,进入相关单位从事专门的文化交流或自主创业。

(二)社会声誉调查调查结果显示,毕业生从事的工作主要集中在教育、传媒、文化交流、人力资源等方面,就业单位涉及国企、外企、民企、学校、政府等。学院每年都会向工作单位发放调查表,抽取一定比例填写《毕业生工作鉴定》,请用人单位结合用人需求和毕业生实际工作情况,对毕业生能力进行综合评价,并对本专业的人才培养提供建议。从反馈结果来看,本专业学生在工作岗位上表现出较强的专业素养和综合素质,单位满意度较高。

二、存在问题

(一)专业对口率不高就业结构不均衡,专业不对口现象突出。总体来看,历届毕业生从事专业对口工作(对外汉语教学及相关教学、文化交流)的比率不高。从事专业相关工作与非专业相关工作的人数大致比例为1:1,比例明显偏低。而令人担忧的是,这是同类专业普遍存在的问题。据统计,2007年2009年全国对外汉语本科专业毕业生中,从事非教学工作的比例分别为58.05%、54.52%、55.72%。[1]在一定程度上说明专业能力对毕业生就业帮助不明显,专业培养与社会需求脱节,造成了人才培养的浪费。

(二)就业核心竞争力不强,缺乏职业规划从调查数据来看,绝大多数学生希望留在城市从事与本专业相关的工作,但又多认为本专业就业形势严峻。同时不少学生认为自己就业核心竞争力不强,专业知识、技能积累不够,创新能力、社会活动能力较欠缺,在就业市场上缺乏足够的竞争力。而通过对在校生、毕业生的访谈,注意到学生整体缺乏规范的职业规划,“随大流”现象较为突出。平时懒散懈怠,进入就业市场时较为被动。

(三)就业满意度低从统计的就业情况看,毕业生就职单位以企事业单位为主,单位层级普遍偏低。毕业生就业后两年内薪资水平中等或中等偏低。约五分之一的学生考取硕士研究或成为汉办志愿者赴国外教学,但这部分学生仍然面临二次就业的问题。整体来看,专业培养与社会需求对口度不高、学生就业核心竞争力匮乏等问题较为突出。这与国家政策力度不够、高校扩招等因素相关,但汉语国际教育专业特色不甚突出、专业培养的应用性不强等也是导致问题的原因。为了实现专业的可持续发展,必须要进行专业培养模式改革,促进专业的良性发展,

三、对策

根据毕业生的实际就业情况,同时借鉴兄弟院校的成功经验,听取用人单位对教学计划和培养方案的意见和建议,我系有针对性地从培养目标、课程设置、就业规划等方面进行调整与改革,取得了一定效果。

(一)培养目标:进行应用性目标转型在全国高校的应用性转型与汉语国际推广的大背景下,我系将培养目标调整为“培养掌握对外汉语教学相关学科理论知识和专业技能,同时具备较扎实的英语应用及口语交际能力的应用型对外汉语人才。使学生成为汉语语言基础好、文字应用能力强,汉语口语交流能力强,具有较强的跨文化交际能力,同时具备较强的英语应用及口语交际能力,能在国内外有关部门、各类学校、新闻出版、文化管理和企事业单位从事对外汉语教学及中外文化交流相关工作的应用型语言学专门人才。”强化应用性,根据职业需求设定培养目标。

(二)优化课程设置,增强核心竞争力结合就业需求,以提高学生能力为导向,以基础加模块的课程设置,优化课程设置,构设渐进性、实践性的课程体系。及时根据市场需求调整相关课程,在加强汉语本体课程与教学技能训练的基础上,加强实际应用性课程的开设,注重外语教学,培养应用复合型人才。具体体现为:1.加大实践类课程比重,实践教学由原来的10学分提升至21学分,学时21周,占总学时的11.38%。“第二语言教学概论”、“对外汉语教学法”课程各增加4课时实践课时。“汉语写作”课程则从原来的课堂讲授转为课堂教学与网络写作相结合,加强学生的知识储备。2.单独开设雅思1、雅思2等课程,提升学生的英语水平。不少学生得益于此,在专业翻译、文化交流等相关行业取得了较好的成绩。3.开设双学位,鼓励学生进行全方位发展。相关研究表明,用人单位更倾向于复合性人才而非单一性语言类毕业生,其中“66%希望毕业生是外语+宽厚知识型,64%希望毕业生是外语十经贸型。又据法国马黎东方语言文化学院中文系的调查,其注册学生中51%学习汉语外,同时攻读其他专业的人中34.9%选择国际贸易专业,21.8%选择外交专业。”[2]因而本专业努力整合学校外国语学院、管理学院的优势资源,开设了英语、日语、工商管理三个双学位鼓励学生攻读,丰富其知识素养,提升其核心竞争力。总之,本专业积极优化课程设置,在强调汉语本体研究与第二语言教学能力的基础上,将汉语教师的职业需求设为重点培养目标,努力提升专业学生的汉语教学能力、中华文化传播能力和跨文化交际能力,提高人才培养质量。

(三)加强职业规划,改变就业观念从低年级开始进行职业规划,在《专业导论》及其他课程上有意引导学生的职业意识,大四时开设《就业与创业指导》,针对学生的就业心理、就业选择等有的放矢地进行指导。帮助学生及早确立就业目标,规划求职道路。此外,针对本专业女生较多的现实,聘请服装学校教师开设《形象设计与塑造》,帮助学生打造职业形象,塑造职业自信,取得了良好效果。同时,提高专业能力,增强核心竞争力的同时,引导学生改变就业观念,鼓励灵活就业。目前,仍有不少学生抱有“天之骄子”的自满心态,进入就业市场时又容易遭受打击一蹶不振。院系每年都会邀请毕业生、企业相关负责人与学生座谈,带领学生参观产业园、孵化基地等创业集中地,引导学生改变就业观念。使其认识到,随着经济结构的不断调整与市场经济的不断完善,就业形式也应不断改变,应与社会发展同步呈现出多样化的趋势。通过积极介入,近两年毕业生的就业心理日臻成熟,不少学生有了明确的职业导向与规划。基于近年来汉语国际教育本科毕业生的就业现状,我系采取的一系列措施进行培养模式的改革,既考虑到市场需求,又不偏离培养目标,努力提升培养质量,改善就业情况。

参考文献:

[1]杨泉朱瑞平.全国对外汉语本科专业毕业去向调查分析[J].云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2012(1):8.

第8篇:汉语国际教育现状范文

一.协同教学的优势

“协同”在《说文》中的解释为“协,众之同和也。同,合会也。”即为了达到目标,把多种不同的资源合理高效地整合起来,以实现更好的效果。“协同教学”则立足于协同论,从教师团队的建构、教学过程的实施等入手,在有效充分利用教学资源的前提下,实现对创新性人才的培养。“协同教学”与传统教学不同之处在于对教学资源的全面整合,突出体现在教师团队的建构,这一团队可以打破专业的壁垒,充分发挥各专业教师的特长,在合理有效使用教师资源的前提下,让学生成为最大的受益群体。因此,协同教学对教师和学生而言,可以实现双赢:

第一,有利于高质量创新人才的培养。协同教学能让学生打破思维定势的禁锢,从多个角度、多个层面进行发散性思考;打破学生盲从教师和书本的陋习,敢于发问、敢于质疑;打破学生追求唯一答案的束缚,重视和享受思考的过程。

第二,有利于优秀教师队伍的成长和壮大。协同教学组建的教学团队成员之间可以通过互相交流、互相学习,从而互相吸取有利养分,减少教师在成长过程中的摸索期,更快更好的意识和弥补自身存在的教学不足。

从20世纪70年代协同教学理论诞生以来,鉴于协同教学的优势,在我国诸多高校和教学领域都得到了应用和推广,不少学者也就协同教学模式进行研究,取得了不少的成果。例如《国家精品课程实施中的协同教学模式》;西南政法大学“多师同堂”(教育报);汉语国际教育领域也得到了应用。

二.汉语言文学专业文化类课程教学的现状

以湖北文理学院为例,汉语言文学专业文化类的课程可以分为两大类:一是纯文化课程,包括学科基础课《中国传统文化》、传播方向的专业方向课《西方文化专题》、《地方文化专题》和汉语国际教育方向的专业方向课《西方文化概论》。二是与其他领域交叉或相关的文化课程,包括与语言学交叉的传播方向的专业方向课《语言与文化》、汉语国际教育方向的专业方向课《文化语言学》;与史学相关的汉语国际教育方向的专业方向课《中西文化交流史》;与交际学相关的汉语国际教育专业的专业方向课《跨文化交际》。

从目前的教学现状来看,湖北文理学院汉语言文学专业文化类课程的教学使用的是传统的教学模式,课程的教学内容、考核方式等主要由每学期任课老师来决定,教学方法上也以老师讲授为主。从教学效果上来看,学生的学习主动性不强,无法极大地调动学生的学习兴趣,并且学生思考问题的角度十分单一,过多依赖于网络资源或书本上的知识,缺乏发散性思维的能力,缺乏敢于怀疑、敢于思考的精神。因此,目前的教学模式存在极大的弊端,不利于高级应用型人才培养目标的实现,而协同教学能够较好的解决目前存在的问题。

三.协同教学在汉语言文学专业文化类课程中的应用

1.师师协同:师师协同的基础是形成教学团队,教学团队至少由两名以上的教师组成,教学目标的制定、教学方案的撰写、教学内容的选择、教学进度的安排、教学方法的应用、评价体系的使用等都由此团队共同实施。例如,《西方文化专题》、《西方文化概论》、《中西文化交流史》、《跨文化交际》等课程可由文学院教师与外国语学院教师组成教学团队,《中国传统文化》、《地方文化专题》等课程可由文学院教师与相关研究院的教师组成教学团队,《语言与文化》、《文化语言学》等课程可由文学院语言与文化教研室的教师组成教学团队。在教学过程中,教师的协同可以采用多种方式,例如根据各自老师擅长的研究领域来确定其教授的章节,或者是教师以讲座的形式参与课堂等。

2.师生协同:充分发挥教师的主导性作用和学生的主体性地位,让学生放弃唯教材论、唯教师论、唯答案论的教学传统,让学生在发挥见解中体会到学习过程的重要性、感受到自身学习的价值,让学生和教师真正共同参与到教学中来。

3.资源协同:建立资源共享的平台,例如资料室、网络平台等,每位教师和学生都能把有益于课程学习的资源以文字、网络链接等多种形式呈现出来,供大家一起分享;每位任课教师把授课的经验、反思等记录下来供其他老师参考和借鉴。

参考文献

[1]向征.基于创新人才培养的协同教学模式研究[J].产业与科技论坛,2012(10)

第9篇:汉语国际教育现状范文

从模因论的视角解读赵元任的对外汉语教学理论

《体验汉语》(初级)汉字教学“可教性假设”研究

美国两部汉语教材的对比分析——《中文天地》和《新实用汉语课本》

外国学生副词“又”习得研究

完形默读法:汉语第二语阅读理解监控试验教学研究

应答句式“S才X呢”论析

“介词+了”及相关现象考察

“明明”的虚化过程及其对拂意转折的标示作用

汉语国际教育硕士专业学位留学生的中国文化教学——以西南大学为例

英文缩略词的语用功能在汉语交际中的争议分析

论泰国学生汉语语体能力培养的基本原则

老挝留学生汉语结构助词“的”习得考察

美国堪萨斯大学孔子学院的汉语教学

约旦安曼TAG孔子学院的汉语教学

菲律宾华文教育的文化导入

大力推进中国语文的规范化、信息化、国际化来华留学生汉语言本科专业建设问题探讨

美国密歇根州高中网络汉语课程的拼音教学模式

汉语教材创新的探索——谈谈《精英汉语基础篇》

语言系统观与综合式互动词汇习得系统的构建

对外汉语口语教材编写与研究

留学生习得“被”字句的缺失类偏误分析

论课堂语境对课堂交际的影响

韩文对汉字字形习得的正负迁移

“的确/确实”的主观化与语法化——兼议“的确”与“确实”的差异

云南师范大学、华东师范大学、新疆师范大学将联合举办首届区域化汉语国际教育论坛

“人称代词+来2+V(P)”构式语义分析——以“我来2V(P)”为例

“玩转”新解

泰国学生汉语谈话语体能力习得调查

泰国汉语本土教师培训实证研究——以曼谷市教育局汉语教师培训为例

论中文、法文中“谁”(qui)的三种功能:疑问、泛指、整合

对外汉语教学中翻译小说的运用与审美互动

韩国加图立大学的中文研究与教学现代汉语副词重叠及偏误分析

方位词“前”“后”在教学中的歧义现象探析

由量词“串”管窥对外汉语量词教学

《现代汉语词典》和《汉语水平语法等级大纲》词缀比较——兼论对外汉语教学词缀、类词缀的范围

孔子学院与世界主要语言文化推广机构的比较研究

孔子学院的发展现状与问题分析

德国杜塞尔多夫孔子学院的汉语教学

汉字学习策略的介入性研究

外国留学生汉语学习态度调查

BCT对留学生汉语语用技能的考察论析

竞争模式视角下的情态助动词习得过程分析

类固定短语“边V_1边V_2”的多角度考察

界变义时间副词的语义时间定位模式及类别

近二十年来国内语言态度研究考证

汉语“有"字句与泰语“■”字句的对比研究

汉越人称代词对比分析

世界汉语教学动态研究

管窥哈萨克斯坦汉语热

介词框架“在N的V下”与主句的语义联系及语义特点

次第致使和组元致使的认知语义差别与功能特征

谈“味”觉词的转义与转域