前言:一篇好文章的诞生,需要你不断地搜集资料、整理思路,本站小编为你收集了丰富的中外酒文化的差异主题范文,仅供参考,欢迎阅读并收藏。
整整五年的等待
懿丰集团的首波被关注是《舌尖3》带给它的,重金拍下《舌尖3》的行为让行业哗然,有人骂他“二”,但面对同样的问题,吴首锐首次道出了他“二”的秘密所在。
“这件事表面上看起来很突兀,事实上这一天我等了整整五年。也就是说,从2009年以来,我们就决定直接做全国市场,为什么,我说个事实你就明白了:进口红酒刨掉库存和价格理性回归,实实在在被喝掉的,每年有三百个亿。这和国产红酒几乎是平分秋色的。市场的份额是存在的,能抢多少是企业本身的问题,不是市场的问题。就是说现在有一个庞大的消费规模摆在你的眼前,可干咱这行的人大多急功近利,或者是半道出家,总之一个字:乱,更要命的是,在这样一个乱局中却没有一个公认的品牌。因此,在酒水行业普遍比较低迷的现状下,结合这么大一个市场盘面,我认为该到突围的时候了。”“在这之前也考虑过其它一些节目,比如《非诚勿扰》、《爸爸去哪儿》等,可这类节目受众层面还是小,相比之下,《舌尖3》更为强势,能一下把品牌穿透到各个均衡的区域,而且能启动一个很耀眼的爆发点。”
其实拍板《舌尖3》还有其它方面的考虑,“2015年咱们的产品在成都糖酒会上市,然后利用一年的时间铺渠道、铺网络。这一年刚好是《舌尖3》搭建班子拍摄制作的一年,与此同时,客户、商家对你的品牌的预期也将逐步上升。片子制作结束后,2016年《舌尖3》将在不同的影视平台强势播出,我们会利用这个机会加大产品销售,与客户近距离接触,所以我们等来的正是《舌尖3》制作和播出的周期和我们市场销售周期千年一遇的吻合点。”
2015年的春季糖酒会吴总带着《舌尖3》班子和柏阁的全线产品如约与大家见面,一切的等待都只为了这个品牌、这个行业,糖酒会这个时间点又一次让懿丰集团成为目光的聚集点,一切的等待在此刻都变成了走下去的信心。
中西文化合璧
在2015春季糖酒会上,以丰富集团另一个着重点就是“文化”。作为舶来品的葡萄酒与中国文化的碰撞,目前来说还没有完全融合,中西文化差距成为柏阁产品未来要面对和解决的问题。
“中国葡萄酒行业发展不够充分最重要的原因是文化认同,”懿丰控股总裁吴首锐先生对于国内葡萄酒市场问题有着自己独特判断。“一个很简单的事实,国内饮酒重视聚饮,而葡萄酒更加重视个体感受;国内饮酒喜欢豪饮,葡萄酒更加重视品饮;国内饮酒重传统文化,而葡萄酒更加强调时尚与现代;这些饮酒习惯的巨大差异,显示了葡萄酒市场普及更加需要重视文化价值观与饮酒方式变革。作为一家有战略企图的葡萄酒企业,懿丰将更加重视基于中西方文化交流与消费方式创新葡萄酒营销模式打造,推动中外葡萄酒交融性发展。”
文化交流属于非常软性的市场策略,需要讲究方法,为此,懿丰决定在中国葡萄酒重度产区――宁夏首府银川与银川贺兰山东麓葡萄酒产区建设懿丰中外葡萄酒文化交流中心与懿丰中外葡萄酒技术交流中心,通过文化与技术交流搭建东西方葡萄酒合作平台,开启懿丰大葡萄酒发展战略第二步――软实力建设。
“并购法国柏阁,不仅给懿丰带来了丰富的产区资源,同时也为懿丰带来了丰富的文化与技术资源。”“懿丰已经与法国波尔多联合会形成战略合作,共同推动法国葡萄酒文化在中国大陆市场落地生根。”“我们将在懿丰大厦A座构建文化交流中心,将中西方对于葡萄酒的理解与传承展示给消费者,同时,公司也将利用法国柏阁酿酒平台,在国内开展深度品饮活动,通过3―5年时间将柏阁品牌与法国饮酒文化向消费者进行系统推介,形成高端重度人群对于柏阁品牌品质与价值认同。”
一、年份酒产生的市场背景
市场竞争的加剧是产生年份酒的最重要因素。
由于竞争的加剧而导致的企业在市场推广中的运营成本的大幅上升,如招商的成本、广告费用、渠道及终端的如进店费、促销费等诸多名目的费用分摊使得企业不得不把产品的价格提高以应付来保证自身的利润空间,这也是高端酒数量上升的一个直接的重要原因。而提价则不是一句玩笑话,总得有过硬的提价理由。除了更换包装升级外,与更换包装相应的品牌概念的升级则更是关键。 众多的酒企为了体现自身品牌的差异化及品质的优良性能,把“酒是陈的香”的陈酿这一传统酒文化的品质概念具象化地表现出来,在经过企业的“放大”之后就有了如今市场上诸多年份让人惊奇的年份酒。年份酒成为了一些企业提高市场价格应对竞争的营销策略。
二、年份酒的软肋
随着系列的高端的年份酒的上市,也确实在一方面满足了部分市场需求。
消费者接受年份酒的原因。首先,年份酒满足了一些高端酒类的消费需求,如商务用酒、礼品酒等;其次,满足了部分对陈年酒高度追求的消费群体的需求。
应该说年份的概念是中国酒文化中历史概念的具体化表现,与陈酿、窖藏等时间概念一样本无可厚非,但是,偏偏企业一打出年份酒的透明概念就引起了市场的诸多负面反应。 究其原因,市场终究是透明的,消费者也终究是理性的。
在中国的环境中,不论是白酒的年份酒还是葡萄酒及其所谓的树龄概念等都是经不起时间的推敲的。因为中国的经济环境及其历史背景是透明的。消费者稍微理性地思考便发现其中的问题了。我们整个环境解决温饱才多久啊,况且现在还有许多的地区还没有解决温饱,在一些“超级年份酒”年包含的岁月里,酒是什么概念?是粮食的精华啊!在吃不饱的环境情况里,谁还会有如此大的能力把粮食酿成酒储藏起来呢?
因此,在年份的时间标准无法通过产品表现出来时,那就是只能是生产者说出来的。而对于不知情的消费者来说,也就只能是企业说多少年就是多少年了。这无异于通常所说的造假行为,在这个市场诚信度本来就不算高的市场环境里其实是对消费者的一种告知:这是一种无毒的假酒。
三、中外市场的客观环境在年份酒上的差异
诸多的中国(白)酒的生存方式大都是在一种历史文化中进行传承,大打历史牌,如剑南春的盛唐历史文化概念,犹如洋酒中的路易系列,可是相比之下,我们的年份酒的时间又太短了点。
随着近年来越来越多的洋酒对于中国酒类市场的冲击和影响,对于众多的国内酒企来说,如何能让一瓶酒卖上诸如路易十三价格一直是个梦想。
在国外,对于年份酒有严格的限制,法律规定:自酒蒸馏之日起,在橡木桶中储存2年半以上的可以叫VO、VS,储存4年半以上的叫VSOP,储存6年半以上的叫XO。比如人头马公司的路易十三,酒龄都在40年以上。同时,国外也允许不同储存年份的酒可相互混合,但混合之后只能按照最低酒龄来分级。
同样,中国政府也是不允许企业造假的,但是,由于法律的不完善及过于低的造假机会成本使得一些企业才敢于大言不惭地把年份作为纯粹的概念面对消费者。而要改变这些,就只能依据中国市场经济的发展而由“看不见的手”最终做出生存的选择。
四、好日子难以长久
现在年份酒的年龄也是越来越大了。我们也确实看到一些年份酒有过一度的热销,尤其是一些区域品牌,并且作为企业的高端形象产品立足市场,如安徽的十年口子窖就一度成为企业的高端形象产品。但是,随着市场的发展,年份酒的价值定位产生了混乱。
首先,如果年份过高而市场价格低于品牌的消费价值期待,那么产品在消费者心中价值就要大打折扣,而价格过高又难以和高端的品牌产生竞争力。而市场是由无数的企业组成的,每个企业对于年份酒的出发点是不一样的,特别是一些企业大打价格战而导致了年份酒的市场价值缩水,使得年份概念成为空谈。
其次,市场的理性回归是一个必然。随着年份酒的市场信息的普及,消费者的理性化消费越来越强,面对供大于求的产品市场,在同等价值的消费水平情况下,包含虚假信息成份的年份酒必然将处于劣势。虽然说时间是无价的,但是消费者对于品质的认可却是有价的,在同样的品质感受的情况下,价值的价格表现就将受到质疑。
【关键词】民俗;文化;比较分析;异同
民俗文化带有浓郁的特色,也就是说不同的民俗文化之间都有着不同的特点,探究中法民俗文化之间的异同,在文化的层面具有很强的代表性。本文研究中法民俗,对于中法民俗进行比较分析,首先对于民俗文化的内涵与特点进行分析,经过研究分析,笔者认为民俗文化主要有以下四个层面的特点[1],即文化的差异性,地域的差异性,丰富性以及长期的演化性。基于上述民俗文化的特点,进而开展中法民俗文化之间的比较分析。
1民俗文化的特点
1.1文化差异性探究
民俗文化的特点,笔者认为民俗文化最大的特点就是民俗文化所有的文化差异性,所谓文化差异性就是指不同文化背景下的民俗文化均具有鲜明的特色,可见文化决定了民俗的发展,在广义的层面上来说,民俗也是一种文化,总之由于文化的不同,就直接地反映出了民俗的差异。文化的差异使得不同文化背景下,对于自然以及其他事物的认识是不同的,正是由于这种不同的存在,加之长期的生活中流传,就形成了各具特色的民俗文化[2]。民俗文化是一个十分宽泛的概念,简单意义上而言,就是指各地的风土人情,文化习惯,流行与禁忌等,民俗主要与生活有关,即广义层面一切生活中的行为均可以称作民俗。民俗具有文化差异性的同时,也体现了文化对于其影响,可见探究不同的民俗文化,首要的出发点就是探究不同的文化背景。
1.2地域差异性
民俗文化还有一种重要的特点,即民俗文化具有地域差异性的特点,所谓地域差异性的特点主要有着以下层面体现。其一,不同地域条件下的民俗文化有着一定的不同[3]。其二,地域条件较为相似环境下的民俗文化具有一定的相同点,同样地域环境差别较大其所对应的民俗文化的差别也是较大的。地域差异性在一定程度丰富民俗文化的内涵,使其更具有内涵与魅力。地域差异对于民俗文化的影响机理主要有以下方面,首先各地的民俗均有生活有着巨大的联系,毫不夸张的说,生活几乎体现了所有的民俗文化,民俗文化同样也深受人们生活的影响,而地域环境对于我们的生活的模式有着直接的影响,即地域环境影响我们的生活模式,进而对于民俗文化的形成,发展以及传播产生较为深远的影响,可见民俗文化具有地域差异性特点的同时,地域差异同样影响着民俗文化的发展。
1.3丰富性
民俗文化除了具有文化差异性以及地域差异性的同时,还有一个重要的特点就是丰富性的特点,丰富性的特点主要是基于民俗文化自身的情况进行分析所得出的结论,丰富对于民俗文化的发展以及民俗文化传承以及演变有着重要的影响。首先民俗文化具有文化的差异性,当前世界存在着众多的文明与文化种类,自然而然就存在着众多的民俗文化,可见民俗文化在文化的层面具有丰富性的特点。其次,民俗文化具有地域差异性的特点,在整个人类存在的范围中,地域的丰富性自然不言而喻,那么在地域层面民俗文化具有着丰富性。值得一提的是由于民俗文化在时间的层面有着不断发展的特点,即民俗文化在历史发展的过程中,随着人们生活模式的改变以及环境的变化也在不断地发展,可见民俗文化时间的层面上同样具有丰富性的特点。综上可见民俗文化在文化、空间、时间的层面均具有较大的丰富性,并且在文化、空间、时间、的层面进行着不断地拓展,更进一步地反映了民俗文化的丰富性的特点。
1.4长期的演化性
民俗文化还具有一个重要的特点就是长期的演化性,所谓长期的演化性,就是指民俗文化在历史发展的过程中,不断地发展,不断地变化,在以时间为脉络发展的轴上不断地演变。长期的演化性在民俗文化发展的过程中主要有着以下方面的体现。其一,同一文化背景之下的民俗文化经过长时间的不断发展,同一民俗文化会有着不同的发展方向,最终形成有所差别的民俗文化。其二,同一地域背景之下的民俗文化,经过时间的发展,最终也可能形成不同的民俗文化特色。总的来说,民俗文化随着时间的发展,主要的机理就是不同的生活模式的差异以及地域层面或者文化层面微小的区别,经过时间的发展,不断地积累放大,最终使得民俗文化朝着不同的方向发展,进而形成了不同的民俗文化的特色体现。长期的演化性使得民俗文化发展的历程始终紧跟着时代的变化与进步,不断地影响着人们的生活模式,对于丰富人类社会的文化以及促进人类社会的发展有着十分积极的影响。
2中法民俗文化的比较分析
上文中对于民俗文化的特点进行了系统性的分析,在分析了民俗文化特点的同时,我们也认识到了地域、文化、时间、对于民俗文化有着较大层面的影响,因此探究中法民俗文化内容,并对于其主要的民俗文化做以分析,上述的三个方面为主要的出发点。中国作为东方文化的代表[4],历史悠久文化深厚,对于世界文化的发展有着巨大的贡献。法国作为西方文化的代表,同样作为世界的主流文化,与中国的文化差异较大。中国与法国之间的地域环境差距程度自然不言而喻,并且两国之间都是有着悠久的历史,即两国的民俗文化都经历较大层面的发展。总的来说,就是中法之间的民俗文化具有较大的差异性,因此笔者将对于中法民俗文化之间的差异性展开分析,如前文所述,民俗文化具有较大的丰富,全面的进行中法民俗文化层面的比较是不现实的,因此选举具有代表性的民俗文化体现进行层面进行分析是合理的,且具有代表性[5]。
2.1饮食文化层面的差异
饮食文化是民俗文化重要的组成部分,真所谓“民以食为天”,饮食文化能够直接的反映一个地方的风土人情以及民俗特色。中国作为幅员辽阔以及历史悠久的国家,饮食文化深深根植于主流文化中,中国人对于美食的追求具有较高的热情,这也是中国的美食文化源远流长,主要体现在以下方面,首先,中国的主流层面就有菜系,代表了不同地域不同风俗习惯下的饮食文化,还有众多的小的菜系,以及丰富的小吃。其次,中国的饮食文化中,食材的来源是十分丰富的,大量的动植物都可以成为美味的食材[6]。再者,中国人对于食物的利用率较高,食材通常会得到高效率的应用。以上便体现了中国丰富的饮食文化。法国的饮食文化在欧洲可以说最为灿烂和丰富,法国人对于美食的追求同样具有较高的热情。首先法国的菜系较为单一,其所食用的食材较为单一。其次,法国对于食材看重食材的质量,对于烹饪方法的追求较低。再者,法国人对于酒十分热衷,尤其对于红酒有着近乎疯狂的追求。还有一个层面就是法国人的宴会的菜品的种类繁多,甚至可以达到两百多道菜。对比中法两国之间的饮食文化,主要有着以下层面的差别,首先中国的菜系比法国的丰富,食材种类同样丰富。其次,法国饮食中更加看重食材的质量,而中国的饮食文化中则更加看重烹饪方法。再者,中国的酒文化与法国的酒文化一样浓郁,但是中国人喜欢白酒,法国人更喜欢红酒。
2.2社会礼仪层面的差异
社会礼仪是民俗文化重要的体现层面,因此探究中法社会礼仪文化之间的差异,具有一定的代表性与合理性、法国作为一个文化较为浓郁的国家,对于社会礼仪有着很大的程度重视,主要有以下的体现层面。其一,法国人注重日常礼仪,见面有接吻礼以及吻手礼等[7],但是有着严格的适用环境。其二,法国的社会环境中对于女士特别尊重,比如握手时,要等到女士伸手才可以和女士握手,打招呼以及告别时要先和女士打招呼和告别。其三,法国整个社会层面对于社会礼仪尤为看重,礼仪对于整个法国社会有着较大的约束性。中国是一个礼仪之邦,里来的中国文化中都十分重视礼仪,中国的社会环境中,对于来往以及相互的交流都是比较重视的。总的来说,中法之间在社会利益方面有着以下层面的不同,其一,法国对于女士的地位尤为看重,尊重女性。中国古代社会中,女性的地位是相对较低的,当然在新时期自然是男女平等,但是能反映出中法之间的社会礼仪层面的差别。其二,法国社会礼仪对于社会行为的约束性较强,中国社会礼仪对于社会行为的约束性相对较弱[8]。
2.3层面的差异
是民俗文化一个重要的体现层面,探究层面的差异对于探究中法之间的民俗文化有着一定的促进意义。中国的宗教发展有着十分悠久的历史,中国的宗教文化也是十分丰富的,中国的本土宗教代表性的就是道教,道教对于中国古代的文化有着巨大的影响。外来的宗教有佛教,基督教以及伊斯兰教,三种宗教在中国都有着数量巨大的教徒,但是总体而言大量的中国人是没有的。法国主要的就是天主教以及几度新教,上述二者均属于基督教。总体层面而言,法国几乎是全面信教,即所有的人都有着。对比中法之间的差别,主要体现在以下几个方面,其一,法国人信仰的宗教较为单一,而在中国,不同宗教都有着一定的信仰人群。其二,中国人的具有的比例远远地域法国人的比例。其三,宗教对于法国人生活模式的影响程度远远大于中国人。层面具有着较大的差别,同样也体现出了中法之间民俗文化之间巨大的差异性,宗教的差别主要的受到相应的历史原因的影响,值得重视的是宗教的影响是十分巨大的,宗教对于一个国家的稳定以及对于一个地区的稳定都是有着直接的关系[9],可见重视宗教发展,研究宗教具有很强的现实意义与必要性。
2.4生活禁忌层面的差异
生活禁忌反映了人们丰富的生活,对于民俗文化的体现也是具有较大的价值。中国自身的民俗文化有着众多的分类,每一种民俗文化都有着一定的特色,不同的文化背景下均有着一定的禁忌,即人们忌讳的东西。中国人的忌讳相对较多,比如中国人在数字中,喜欢6、8这样的数字或者组合,不喜欢4的数字以及组合。中国传统文化里对于红色以及黄色有着特殊的喜爱,认为其代表着富贵,对于黑色以及白色较为忌讳。中国在传统节日中还有较多的忌讳以及习俗,在此不再赘述。比较于法国人,法国人忌讳13,忌讳星期五,认为将有不好的事情发生。还有一个方面,法国人不太喜欢打听别人的隐私,也不喜欢自己的私生活被人询问,在个人的层面,有着较多的个性的层面体现。生活中的禁忌能够从很大的层面上反引出一个地区的民俗文化的特色,可见体验到一个地区人们的生活,生活中禁忌同样反映了人们对于美好事物以及美好生活的追求,以及对于不好的事情的厌恶,是一种对于生活在情感方面的表达[10]。
3结语
本文探究中法民俗文化的内容,进行相应的比较分析,首先分析了民俗文化的四个层面的特点,对于影响民俗文化发展的影响因素也做了分析。基于上述基础,分析了中法民俗文化之间的差异性,同样从四个方面入手,对于中法民俗文化的内容与特点进行了比对。总的来说,中法处于不同的文化背景以及不同的地域环境,民俗文化层面有着较大的不同,因此探究两国之间民俗文化的内容,并且进行对比,对于了解中法之间的民俗文化,促进中法之间的文化交流与融合,有着很大的积极意义。
参考文献
[1]赵文婷,贾秀英.对比分析中法文化价值取向[J].教育界:高等教育研究,2015,(12):129-130.
[2]李玲.中法文化交流评析[D].北京:北京师范大学,2006.
[3]赵小芹.从中法节日文化比较浅谈中国传统节日文化建设[J].佳木斯职业学院学报,2013,(12):14-15.
[4]李琳.汉法互译“本土化”对中法文化交流的影响[J].青春岁月,2015(2):29-32.
[5]裴雨林.法国青年价值观研究[J].当代青年研究,2004,(6):49-51.
[6]王金英.中法文化差异对翻译的影响及对策[J].中外企业家,2010,(16):146-147.
[7]宗雪萍,邓琳.中西法律文化差异对法律翻译的影响[J].河北工程大学学报(社会科学版),2016,33(4):101-103.
[8]科村.沿着中法文化交流的长河[J].走向世界,2005,(11):58-59.
[9]王丽.中法文化差异在两种语言互译中的影响[J].伊犁师范学院学报(社会科学汉文版),2010,(4):94-97.
关键词:礼仪;跨文化意识;小学英语教学
1礼仪教育利于学生的健康发展 礼仪是人类为维系社会正常生活而要求人们共同遵守的最起码的道德规范,它是人们在长期共同生活和相互交往中逐渐形成,并且以风俗、习惯和传统等方式固定下来。对一个人来说,礼仪是一个人的思想道德水平、文化修养、交际能力的外在表现,对一个社会来说,礼仪是一个国家社会文明程序、道德风尚和生活习惯的反映。重视、开展礼仪教育已成为道德实践的一个重要内容。礼仪教育对培养文明有礼,道德高尚的高素质人才有着十分重要的意义。
2英语教学与礼仪文化新的《英语课程标准》中明确指出:在外语教学中,文化是指所学语言国家的历史地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、价值观念等。接触和了解英语国家文化有益于对英语的理解和使用,有益于加深对本国文化的理解与认识,有益于培养世界意识。在教学中,教师应根据学生的年龄特点和认知能力,逐步扩展文化知识的内容和范围。在起始阶段应使学生对英语国家文化及中外文化的异同有粗略的了解,教学中涉及的英语国家文化知识,应与学生身边的日常生活密切相关并能激发学生学习英语的兴趣。在英语学习的较高阶段,要通过扩大学生接触异国文化的范围,帮助学生拓展视野,使他们提高对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,进而提高跨文化交际能力。
《英语课程标准》规定了英语教学的目标包括知识、技能、情感态度、学习策略和文化意识五个方面。文化因素教学是英语教学中必不可少的重要内容。交际习俗与礼仪如:打招呼,称赞,称谓,访友做客等都是文化教育的主要内容。因此,在英语教学中要适时进行礼仪教育,注重学生的跨文化交际能力的培养,更好地掌握并准确运用英语语言。
3在英语教学中逐步渗透礼仪文化意识
3.1在培养学生的跨文化意识中,注重“礼貌原则”。礼貌是礼仪在言语动作上的表现。礼貌既是一种普遍现象,为各社会群体所共有,又是一种个性化的交际原则,受制于不同语言群体的不同文化背景。因此,“礼貌原则”在跨文化交际中具有灵活性和多样性。在跨文化交际中,如果说话者与听话者的文化价值观有很大差异,甚至彼此完全不能接受,礼貌的话语可能伤害对方,从而导致交际失败。因此,在成功的跨文化交际中,双文化比双语言更加重要。
3.2在不同的话题学习中比较中英礼仪文化的异同点,渗透礼仪文化意识。学生学习了Family tree以后。了解中英称谓礼仪的差异并能正确地运用英语进行交际。在中国的称谓礼仪中,不能对父母辈直呼姓名,更不能以不礼貌言词代称,要用准确的称呼,如:爸爸,奶奶,叔叔等。而西方人强调人人平等,无论长幼都可直呼其名,以表亲近。现代汉语中的亲属称谓极具有中国特色,这种称谓温暖,亲切,能有效地缩短交际者之间的距离。但如果套用到英语中效果会适得其反。例如在汉语中,出于礼貌,常常用“爷爷、奶奶”来称呼素不相识的年长者,这种称谓能使被称呼者觉得受到尊敬。而在西方礼仪文化中。忌讳“老”字,因为“老”意味着“old,useless”,“年龄大,体衰,失去活力”等,如果直呼其名他们会感到亲切,自然,若被称为“old grandrna”,则会感到反感,更可能恼火。他们不崇尚老,而崇尚的是年轻,活力,权利和能力。可见,一种文化礼仪未必在另一种文化中也适用。
在学习Food and drink话题中,学生了解到英语国家的不同的饮食习惯和礼仪,如正规西餐的常规菜序大致分为开胃菜(starter)、汤(soup)、主菜(main course)、甜品(dessert)和饮料(ddnks)等几道菜式。中餐则没有那么复杂,但有丰富的酒文化。英国人就餐时是男士为女士拉开椅子,女士入座后男士才入座;中国是长辈入座后晚辈才入座;中国人用筷子吃,而英国人用刀叉就餐,而且西餐规定不许将胳膊肘放上餐桌,这样是不礼貌的。同时教育学生在就餐时注意餐桌礼仪,如在家里要请长辈先入座,吃东西或喝汤是要小口吞咽,不发出响声,别人给自己添饭菜要说“谢谢”,主动给长辈添饭夹菜,吃完后要说“大家慢慢吃”。在学校就餐时要在老师的指导下有序地进入餐厅,坐在指定座位,安静文明进餐,不偏食,不挑食等。这样学生不仅了解了中西餐桌礼仪的异同,又学会了自己该如何注意餐桌礼仪。
学习Clothes话题时,学生学到了各种颜色,不同服装的英语名称,让学生了解和欣赏服装及颜色搭配的同时进行穿着礼仪教育,如着装整齐,朴素大方,按要求穿规定的校服,不穿奇装异服,不穿背心、拖鞋、裤衩等进教室,课堂上不敞衣和脱鞋,不佩带项链、耳环、戒指或手镯等饰物。按要求修剪头发,做到仪表整洁,服饰自然得体,协调大方。
在学习Travel和Zoo的内容时,学生掌握了一些公共场所的劝告语:如:Don’t leave litter(不要扔垃圾),Don’t pick the flowers(不要摘花),Don't throw things at theimals(不要向动物扔东西)。然后让学生自己制定一些公共场所如影剧院、图书馆、旅游景点等的一些制度,从而进行公共礼仪教育。如在影剧院不要大呼小叫,不要大吃大喝,演出结束后有秩序地离开,不要推搡;在图书馆、阅览室要注意整洁,保持安静,不乱丢垃圾,爱护公共财产;在旅游景点要爱护旅游观光区的公共建筑、设施、文物古迹等,不要乱写、乱画、乱刻,不要随地吐痰、随地大小便,不要乱扔果皮和杂物而污染环境。
4在小学阶段的英语教学中导入礼仪文化应注意的问题
4.1导入的礼仪文化内容应密切联系学生的日常生活,并能激发学生的学习英语的兴趣。如,对教师、家人、朋友的称呼、招呼和问候,道谢和答谢,赞扬和应答,邀请或参加同学的生日聚会等,这些与学生身边的日常生活和学习密切相关的内容让学生觉得有亲切感,往往是学生迫切要求了解和掌握的。由于学生可以很快地在日常生活中运用这些礼仪文化知识,尝到学以致用的甜头,因而还会产生进一步学习英语的兴趣。
关键词:语言;文化;课堂教学;文化渗透;跨文化交际能力
近几年高考英语试题更突出语用,注重对真实语言和语言运用能力的测试。无论是听力、单选、完形、阅读还是书面表达对跨文化语用方面内容的考查有逐渐增多的趋势。所以在高中英语教学中进行文化教学,培养跨文化交际能力,是大面积提高高中外语教学的效率和质量的重要保证。
一、高中英语跨文化能力培养的途径
现行使用的高中英语教材是依据“结构——功能大纲”编写的,每个单元有一个话题及一个交际功能项目。每个话题均反映了中外不同的文化,每个单元的对话和阅读课文就是围绕这个话题展开的,既体现了交际功能项目,又体现了知识文化。英语教师应充分开发利用现行英语教材,在课堂教学中提高课堂语用意识,重视交际文化的教学,因而课堂教学是培养学生的文化意识及跨文化交际能力的主要途径。
(一)词汇教学
词汇是最明显的承载文化信息,反映人类社会文化生活的工具,词汇中的成语,典故,谚语等更与民族的文化传统有着密切的关系。教师在词汇教学中要充分挖掘英语词汇的文化内涵,归纳、总结、对比这些词与汉语含义有别的特殊文化含义。比如 dragon(龙) 在汉语中是吉祥动物,中国人将自己比作龙的传人,还有望子成龙的说法。而在英语中龙则是一种凶猛的怪物,常被看作邪恶的象征。因此,在译亚洲四小龙时就不说 Asian Four Dragons ,而要经文化转义而译成 Asian Four Tigers 。比如在学习第二册 Unit 10, Lesson 39 时,可就汉语里的“酒”字进行文化渗透。英语中不同的酒类有独自的名称,如 spirit, wine, beer, brandy, champagne 等。而汉语里没有分别表示不同酒类的单独名称,而要在统称的“酒”字前加上其他的词来区分种类,如白酒、葡萄酒、啤酒等。在此基础上还可以进一步引申出中外不同的饮酒文化。对于英语中大量的成语、典故、谚语等,在学到相关词语时教师要不失时机地介绍给学生。如 to shed crocodile tears(掉鳄鱼泪,猫哭老鼠), You are a lucky dog. (你是一个幸运儿) ,Do in Rome as the Romans do (入乡随俗),Penny wise, Pound foolish (小事聪明,大事糊涂)等等。告诉学生对一些词语切不可望文生义,要从文化的角度进行特殊处理。
(二)对话教学
高中教材中的对话课体现了交际功能项目。为了达到在某一特定语言环境中的交际目的,除了必要的语言知识外,还必须有一定的社会文化知识。现代外语教学观点认为语用错误比语法错误更为严重。沃尔夫森( M.Wolfson )指出:“在与外族人交谈时,本族人对于他们在语音和语法方面的错误比较宽容。与此相反,违反说话规则则被认为是不礼貌的。因为本族人不大可能认识到社会语言学的相对性。”为了实现交际的得体性,避免不同文化造成的障碍及误解,英语教师在对话教学中一定要将语言形式与语用、文化形式结和起来。自然对话教学中的语言呈现、反复操练是必不可少的,但要真正掌握某一交际功能,不能只停留在常识性的交际方式上,更要培养学生深层次的交际技巧,诸如语言的场景、说话者的交际风格、交际策略、交际意向等。为实现这一目标,教师在对话教学中要想方设法创设真实的情景,引导学生利用已学的语言知识进行各种交际训练。如在学习第一册 Unit 8, Lesson 29 时 , 教师可就中西方不同的饮食文化进行引申 : 西方人主张吃好, 但吃得简单, 平时一顿饭只有一、两个菜, 请客时也不过三 、 四个菜。这和中国人准备很多菜待客有很大差别 。
西方人请客不象中国人喜欢给客人夹菜, 他们不喜欢某道菜或已吃饱了, 不会像中国人那样碍于情面而不好意思拒绝, 他们回直接说: “ No, thanks. I’ve had enough.” 这样 , 学生在情景对话训练或与西方人的实际交往中就可以避免犯文化错误, 达到了交际的得体性。
(三)课文教学
高中英语教材中的阅读课文无论题材和体裁都比较广泛,其中不少就直接涉及到英语国家的文化内容,诸如英语国家的地理、饮食、音乐、媒体等。教师在进行这些课文教学时要注意挖掘这些课文的文化内涵,拓展学生的知识面。比如在学习第三册 Lesson 49 NEW YORK 时,我先在课前布置学生准备有关纽约及美国的相关材料,在课文学习后进行小组竟赛 (互相提问有关纽约的知识, 以问得多、答得多的小组为胜者)。自然学生的问题不仅仅局限在课本当中, 还提了诸如 Why is New Y0rk called a big apple? 和 Do you know what NASDAQ is? 这样的问题。通过这种交流信息的方式同学们既运用了所学的语言知识,又加深了对文化的了解。课后我还印发了几篇相关的文章让学生阅读,达到巩固的目的。
在课文教学中除了让学生了解英语国家的一些基本背景文化及介绍与课文相关的文化背景外,我认为对英语语篇模式的分析有助于加深学生对英语文化的了解。英语语篇思维模式的基本特征是:先概括,后细节,先开门见山言明论点,然后逐步进行论述,层次分明,组织严密,环环相扣。通过对中英文语篇模式差异的分析,让学生了解不同的语言文化往往具有不同的思维模式,这样不但可以提高学生的英语阅读能力,还有助于培养学生的英语思维能力,避免学生在写英语作文时犯文化错误。
除了对语篇模式进行分析外,对课文中出现的习语、典故等需要教师作适当的补充,让学生了解言外之意,这一点在词汇教学中已有论述。课文中还包含着西方文化不同于中国文化的价值观,如强调个性的张扬、每个人享有同等的权利和义务等人文思想,需要教师在课文教学中加以点拨。
二、高中生跨文化交际能力培养的原则
语言是承载文化的工具,文化教学应与语言教学紧密结合起来,而文化的渗透又必然会牵涉到世界观、价值观等方面的内容, 因此,在培养高中生跨文化交际能力时应遵循以下原则:
(一)实用性原则
跨文化交际能力的培养应与所学内容紧密结合,尤其是涉及到日常交际的内容。教师不能只停留在常识性文化知识的讲解上,应创设各种语言场景,把抽象的文化与语言紧密结合起来,让学生身临其境,在实践中去体验、感悟。
(二)循序渐进原则
根据认知规律,学生的语用能力是逐步发展起来的。现行教材正是根据这一规律,以螺旋式循环往复的方式编写的。教师要根据教材内容中不同的语言功能,在不同语境中由简单到复杂、由单一到多元逐步渗透 , 把握英语语言文化,进而达到跨文化交际的目的。
(三)思想性原则
关键词:中国啤酒市场;市场结构;市场行为;产品定位;广告;兼并
一、市场结构
市场结构是描述市场内部买方和卖方数量及规模分布,产品差异化程度,和新企业进入该行业难易程度的综合状态。根据市场结构的不同,可以将市场划分为垄断,寡头垄断,垄断竞争和完全竞争四种类型。
本文将从市场集中度,进入壁垒两个方面对中国啤酒市场的市场结构进行分析。
1.市场集中度
2014年中国啤酒市场销量最大的四家公司,由其销量的市场份额可计算出C4=66.3%,根据贝恩对市场结构的分类,中国啤酒市场是寡占Ⅲ型。与世界其他啤酒消费大国比较(表1),中国啤酒市场的集中度比较低,有进一步提高的可能。
2.进入壁垒
(1)必要资本量壁垒:统计数据表明,啤酒厂年产10万吨以上才能维持企业的正常运转。
(2)绝对费用壁垒:由于在现有的啤酒市场上,生产要素和经营资源都已被在位企业瓜分,新的企业要进入该市场必然要通过降低价格、广告宣传等方法,而这些方法都会使企业付出高额的代价,使企业成本上升。
(3)差异化壁垒:中国啤酒市场具有高集中度,在全范围内,四大品牌占据市场份额的70%,加之四大品牌巨大的广告宣传投入,使其在全国市场上与其他品牌有着明显的区别;所以,新的企业进入啤酒市场就需要在广告宣传,产品特色等方面投入额外的费用,使自己的产品与在为企业的产品相区分。
(4)规模经济壁垒:由于啤酒生产企业需要在固定资本建设,销售渠道开辟以及广告宣传等方面投入大量资本,所以啤酒行业有着较高的规模经济程度。因此,新进企业更加需要大量的资本投入以达到市场竞争需要的规模。
3.市场结构成因分析
较高的市场壁垒是形成寡头竞争市场的重要因素,而市场行为对进入壁垒的影响在上文已做分析,这里不再累述。
进入成本是寡头竞争市场形成的另一重要因素。中国啤酒市场上的企业初期多采用兼并战略,扩大生产规模,利用规模经济,这提高了进入市场的成本。同时随着市场规模的扩大,中国的啤酒企业也更加注重品牌差异化,因此在广告、营销方面投入巨大。这些巨大的投入会成为啤酒市场的内生成本,使啤酒市场的集中度不会随市场规模的扩大而减小。因此兼并战略和内生成本使市场的集中度不断增加。
二、市场行为
中国啤酒市场有着较高的集中度和进入壁垒,形成了四大巨头寡头竞争的市场结构。在这种市场结构下,价格竞争已不再是市场竞争的主要形式,四大巨头往往运用产品定位、广告、品牌营销等非价格竞争的战略,提高产品的差异化,形成竞争优势。本文主要分析这些非价格战略中的产品定位、广告、营销、并购以及产品扩散战略。
1.产品定位
产品定位是指在市场需要及产品属性的基础上,本企业的产品与竞争对手相比较处于何种地位,在何时、何地、向哪些消费者出售。中国啤酒市场初期产品差异化程度低,市场竞争激烈,而经过多年的发展各大啤酒企业越来越注重产品差异化和品牌定位。在这个过程中,产品定位最成功的案例是百威啤酒。
2.广告
广告是传递产品差异信息最常用、最重要的手段。因此,市场上的四大品牌在广告营销方面都有巨额的投入,这其中青岛啤酒的广告宣传很有代表性。
青岛啤酒运用的广告策略是劝导性广告,从其近些年来的宣传口号:“中国最早的啤酒”、“不同的肤色,共同的青岛”到“青岛的、世界的”再到“激情无处不在”以及“激情成就梦想”可以看出,青岛啤酒广告宣传的目的主要是提高企业的知名度,树立企业形象。同时,青岛啤酒选择的广告传播方式主要是传统的电视广告,尤其是中央电视台等全国性重点媒体。
3.营销策略
雪花啤酒的营销主要通过开展品牌活动,从2005年开始持续到2014年共开展了10次“雪花勇闯天涯”户外体验活动。活动力求与消费者建立心灵沟通和情感联系的平台,塑造并提升雪花啤酒的品牌形象,提高品牌知名度与影响力。同时华润雪花啤酒基于中国博大精深的文化开展啤酒文化营销,推出了雪花脸谱酒和开展中国古建筑摄影大赛活动,传播中国古建筑和京剧文化。通过文化营销提升了雪花啤酒的品牌档次,借助中国文化情结,建立雪花啤酒与消费者的认同和共鸣,提高品牌资产。
百威啤酒百威啤酒注重与年轻、时尚的消费族群深度对话沟通,借助音乐营销开展品牌推广活动,如K歌之王、赢Rihanna演唱会门票等音乐会活动。同时百威对旗下的哈尔滨啤酒着重进行体育营销,2010年以来,赞助了一系列大型体育赛事,在年轻人群中产生了较大的影响力。
4.并购战略
并购战略最典型的企业是华润雪花,华润雪花作为上世纪90年代进入中国市场的企业,就是依靠其强大的资本,通过一步步的兼并战略,成为中国啤酒市场上最大的企业。
进入初期,雪花啤酒面对的是一个生产销售的地域性很强的市场。由于啤酒的消费特性以及储存和运输问题,啤酒企业必须实行本地化生产,并且某一地区的销售网络多为当地强势的啤酒企业所控制。因此兼并战略是最直接有效的进入战略。通过兼并,雪花啤酒一方面获得了本地化生产的能力,降低了生产成本;另一方面,控制了该地区的销售渠道,也为雪花啤酒其他品牌进入该地区市场开辟了渠道。
5.产品扩散
中国啤酒市场上的巨头注重产品品牌的扩散战略,他们的品牌扩散是分为横向和纵向两个方向。横向上,采用“1+N”战略,“1”是指一个全国性重点品牌,“N”是区域强势品牌。例如华润雪花的主品牌是“雪花”,区域强势品牌有蓝剑、零点、太湖水等;燕京啤酒的主品牌是燕京,地区强势品牌有包头的雪鹿、福建的惠泉和广西的漓泉。在纵向上,啤酒企业对全国性的主要品牌进行分层定位,例如华润雪花将雪花品牌进行分层,形成了以超高档“雪花・脸谱”、高档“雪花・纯生”、中档“雪花・勇闯天涯”为核心的品牌族谱。通过两个方向上的产品扩散,一个企业的多个品牌占据了市场的大部分空间,增强市场势力,对新进企业形成进入遏制。
三、结论
中国啤酒市场有较强的集中度和较高的进入壁垒,形成了四大巨头寡头竞争的市场结构。这种市场结构下,啤酒企业通过产品定位、广告、营销、并购以及产品扩散等多种战略,不断扩大市场份额,增强着自身的市场势力。与此同时,这些市场行为也使市场壁垒进一步加高,使市场集中度进一步增强。
参考文献:
[1]张泽龙.基于五力模型的中外啤酒市场的对比分析[D].青岛:中国海洋大学,2013.
[2]别慧丽.中国啤酒制造业产业组织分析及其对竞争力影响研究[D].南京:南京农业大学,2011.
[3]冷金丹.青岛啤酒竞争力评价研究[D].南京:南京农业大学,2009.
随着社会经济的全球化发展不断深入,加快了我国经济、文化等各方面国际化发展进程,对高等院校的英语专业教学发展带来了很大冲击,为了增强中国文化传播的深度与广度,提升学生中国传统文化的英语表达能力显得尤为重要。本文结合当前英语专业学生中国传统文化英语学习的现状,认真分析其促成的原因,继而提出系列改进策略,使学生双语文化的表达能力得到培养及提升,以满足新时展的全新要求。
[关键词]
英语专业;中国传统文化;英语表达;策略
人类语言是一切文化传承与发扬的载体,针对语言的学习不仅是抽象符号的掌握,同时也是一种意识形态下的社会交际。因此,在语言教学实践中,文化教学的重要地位不断凸显,引起了相关工作人员的高度重视与深入研究,在语言学习内容中文化学习成为不可或缺的重要组成部分。
一、针对英语专业学生开展中国传统文化教育的重要意义
近年来,随着教育事业的改革发展,培养学生的文化素养为教育的重要目标得到了明确,同时在英语专业教育中,对学生实施文化教学取得了一定进展,但是在具体实践中,依旧存在种种不足之处。其中表现最为明显的就是文化的失衡,主要体现在文化教学即为目标性的语文化教学的错误定位,导致学生对母语文化无法运用英语进行熟练表达。当今社会市场经济发展日益全球化,国际之间的交往活动逐渐频繁,跨文化之间的交流成为世界各国交往的重要途径。随着中国的不断发展与壮大,在国际社会中的地位不断攀升,中外文化之间的交流水平得到极大提高。成功的交际活动不仅需要对对方文化尽力去容忍、理解,同时也需要让对方对我们自己的文化特征给予更多了解,实现中国优秀文化更为广泛的传播与发扬。在国际文化交流活动中,英语学习人员的作用尤为重要。不仅需要他们对相关国家的传统文化进行了解,同时也需要具备较强的中国传统文化英语表达的能力,准确熟练的英语表达能力和深厚丰富的文化素养是决定国际文化交流成功的重要因素。因此针对英语专业的学生开展中国传统文化教育意义重大。
二、英语专业学生中国文化英语表达能力的实际状况
受全球化经济发展的影响,加快了中国国际化社会文化的发展进程。英语专业的学生需要参与的国际交往活动不断增多,国际文化交流的双向性越来越明显。在当前英语专业的学生所接触的涉外实践活动中,多数学生的英语日常交际能力较强,但是在涉及到中国传统文化方面,英语表达则成为薄弱环节,学生对具有中国文化代表性的词汇翻译不能完全正确掌握,甚至有多数词语学生不具备翻译能力。在具体交谈过程中,多数学生不能熟练、清晰地用英语对有关文化内容进行表达,与中国传统文化有关的英语词汇以及英语表达方式没有完全掌握。只能运用解释性的意译进行部分表达,难以实现有效沟通与交流。这些状况对以实用、应用英语语言为特色的英语专业的学生来说,成为个人发展潜能及综合能力提升的重要内容。
三、影响英语专业学生中国传统文化英语表达能力的主要因素
(一)对中国传统文化缺乏深入了解
具有五千多年的中国文化历史源远流长,底蕴丰厚。有关中国传统文化的知识在各个社会领域都有渗入,比如哲学、文学、宗教、科学、艺术、饮食、建筑、服饰、运动、技术、教育等方面。其中中国的酒文化、茶文化、中医、杂技、武术、书法等更是传统文化之瑰宝。但是在学习活动中,多数英语专业的学生对基础的中国传统文化知识了解的不够深入,特别是掌握传统文化方面的知识十分有限。
(二)中国传统文化信息的比例失衡
在英语教学中,教材的作用尤为重要。教材是知识的传授与获取的工具及媒介。然而在实际教学中,大多数教师对中国传统文化背景知识的讲解较少,而多数学生又对这方面的知识比较渴求。出现该种情况的主要原因是目前多数英语教材对目的语的文化比较偏重,而对中国传统文化以及中外文化对比较少,一些教材有关这方面的内容甚至缺失。中国传统文化信息在英语教材中的比例严重失衡,致使学生在学习过程中,对国际化文化交流的需求难以满足,最终造成中国传统文化教育缺失的现象发生。
(三)课程设置缺乏科学性
在英语专业教学中,涉及到中国传统文化的课程少之又少,只有一门选修的中国文化概论。而该课程设置的目的只是促进学生对社会经济发展及中国传统文化进行了解,使学生对外交流水平得到提升。据了解,目前大部分学校都开设有关联中国传统文化的课程,但是遗憾的是这些课程的内容多为文学作品的阅读赏析,并且采取汉语授课的方式。这对学生国际文化交流能力的提高以及中国传统文化的传播极为不利。
(四)英语测试评价机制不健全
英语专业的四级与八级考试是英语专业的主要考试形式。考试的内容主要有语法、词汇、听力、阅读、翻译、写作等。而缺少对学生跨文化的交际能力及语言的表达能力等方面的测试及衡量的评价体制。并且在各种考试中缺少对学生跨文化的交际及社会文化等能力进行测试的项目。英语测试机制的不健全,学生综合能力的全面发展得不到重视,受测试导向的影响,文化教学及培养学生跨文化的交际能力将会被教师和学生轻视。
(五)教学大纲的指导作用发挥不够充分
在英语专业教学的大纲明确要求英语教学过程中,教学的重要目标是注重学生对世界文化精华的吸收以及中国传统文化的向外传播能力的培养,足以证明英语专业学生中国传统文化英语表达能力提升的重要意义。然而在教材、教学、测试等具体实践中,教学大纲所具备的指导作用没有得到真正体现。因此教学大纲应当对教学目标及教学要求进行具体化、细致化改进,使其应有的指导作用得到充分发挥。
四、提升英语专业中国传统文化英语表达能力的有效策略
(一)树立正确的思想观念,提高学习动机
在英语专业的学生看来,评估英语学习的标准则是各类英语能力及资格证书,比如,全国英语的等级证书以及大学英语的四六级考试等,有关于中国传统文化英语表达能力方面的测试并未列入考试范围。所以多数学生认为英语专业学习的主要目的就是能够获得相关证书,严重缺乏增强中国传统文化的英语表达能力的学习动机。因此应当加强学生的思想教育,充分认识到中国传统文化英语表达能力提升的重要意义,树立正确的学习思想,明确学习目标,提高传统文化英语表达的学习动机,为成长为名副其实的英语专业人才打下坚实基础。
(二)扩大教材中中国传统文化所占比例
在英语专业教材或者辅教资料中增加中国传统文化和中外文化资料对比的比重,在教材中逐步纳入能够切实反映中国优秀传统的译文或者外文文章,确保学生在英语学习过程的各个环节中对中国传统文化知识能够真实体会,使学生针对中国传统文化的英语表达能力在跨文化的交际中得到有效提升。在材料选择时,不仅要增加英译的中国题材的内容,比如著名的文学作品、传统文化,使中国特色得以体现的事物等。而且还应将一些词语内涵丰富的且具有文化差异的作品,逐渐向具有文化习俗及交际规约的文章过渡,最终上升为具有中外思维方式、思想价值及民族心理的文章。在针对教材的练习中,可增加一些案例分析、文化讨论、人种学的调查以及角色扮演等内容,利于学习效果的增强和学生文化创造能力和跨文化的交际能力的培养。同时应当尽快用英语编制一些有关于中国传统文化为背景的书籍,为外国人或者学习英语的人员的查阅提供便利。对有关于中国传统文化的英语表达方式和日常英语进行统一规范,特别是具有中国特色的一些事物。不断增加对比中外文化及有关于中国文化等有关的英文杂志、书籍及影视节目等,并且提供相应文本获得的渠道,为英语学习及使用提供便利条件。
(三)英语教学中加大中国传统文化的讲解力度
在英语专业教学中,教师应当与所学语言的文化相结合增加中外文化的对比及中国传统文化的讲解力度。比如,在学习有关于婚姻问题的内容时,可适当加入中国传统及现代婚俗的讲解,对学生进行相关知识的补充,帮助学生掌握正确的英语表达的方法,以至于以后遇到类似问题能够运用英语交流。同时鼓励学生进行相关资料的查阅,对中西方婚俗习惯进行对比,不仅使学生的学习兴趣得到提高,主动学习的能力得到增强,同时也使教学的实用性得到增加。
(四)完善教学大纲内容及测试评价机制
对学生中国传统文化英语表达能力的培养,教学大纲应当给予明确要求,比如中国传统文化中哪部分内容需要学生掌握,掌握到何种程度等。此外,应当将中外文化的相关内容纳入各种英语水平测试以及等级考核中;应当加大口语测试的力度,对学生跨文化的交际水平进行考核,不仅能够提高教师以及学生对该方面英语表达能力的重视程度,同时也为教师授课提供可靠的依据,具有较高的操作性。
(五)增设相关的专业教学课程
在专业英语教学中,可增设有关于中国传统文化及对比中西方文化的专业课程,应当遵循英汉相辅相成、循序渐进的原则,促进学生跨文化的交际水平的提高,特别是对中国传统文化英语的表达水平,利于中国传统文化的广泛传播。在授课时,教师应当注意提高活动及话题的趣味性,确保学生参与也能提高英语学习的积极性和主动性;为学生营造能够进行双向文化交流的契机与环境,确保学生跨文化的交际能力的均衡性。
(六)优化教师队伍,充分发挥引导作用
专业英语教学,不仅需要教师语言功底深厚,还应具有良好职业素养以及较高的思想认识。教师自身应当对中国传统文化知识进行强化学习与研究,提高学生中国传统文化的英语表达能力的重视程度,鼓励学生多进行有关中国传统文化资料的阅读,引导学生对能够对中国传统文化充分反映的词汇、知识背景及表达方法进行积累研究;多为学生提供学以致用的良好环境,让学生在英语的实际应用中学习动机及学习效率得到强化,促进学生英语表达能力的巩固与提高。
五、结语
总而言之,社会环境的国际化发展,为英语专业学生提出了更好要求,不仅要有丰富的语言知识及应用能力、对外国文化背景进行熟悉了解,同时还需要能够对中国传统文化用英语进行正确表达,为丰富多彩的中国传统文化在世界舞台上得以发扬光大作出应有贡献。
作者:刘思阳 单位:吉林化工学院外国语学院
【参考文献】
[1]毛军社.探究提升英语专业学生中国传统文化素养的途径[J].辽宁医学院学报(社会科学版),2016,14(03):139-141.
[2]滕学明.英语专业美国文学选读教学中中国传统文化的融入策略探析[J].文教资料,2014(13):29-31.
关键词:语言;文化;课堂教学;文化渗透;跨文化交际能力
中图分类号:G632文献标识码:A文章编号:1009-0118(2012)05-0152-02
在外语教学中,跨文化交际的重要性越来越受到人们的重视。所谓“跨文化交际”指的是不同文化背景的人之间的交际。外语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际,就是为了与不同文化背景的人进行交流。因此,我们必须认识到外语教学是文化教育的重要一环,语言与文化是密不可分的一个整体。
新课程标准对文化知识的内容和范围有了明确的归定:“在英语学习的较高阶段,要通过扩大学生接触异国文化的范围,帮助学生拓展视野,使他们提高对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,进而提高跨文化交际能力。”以下是课程标准中对八级文化目标的描述:
(1)理解英语中常见成语和俗语及其文化内涵;(2)理解英语交际中常见典故和传说;(3)了解英语国家主要的文学家、艺术家、科学家的经历、成就和贡献;(4)初步了解主要英语国家的政治、经济等方面的情况;(5)了解英语国家中主要大众传播媒体的情况;(6)了解主要英语国家与中国的生活方式的异同;(7)了解英语国家人们在行为举止、待人接物等方面与中国人的异同;(8)了解英语国家主要宗教传统;(9)通过学习了解世界文化,培养世界意识;(10)通过中外文化对比,加深对中国文化的理解。
近几年高考英语试题更突出语用,注重对真实语言和语言运用能力的测试。无论是听力、单选、完形、阅读还是书面表达对跨文化语用方面内容的考查有逐渐增多的趋势。所以在高中英语教学中进行文化教学,培养跨文化交际能力,是大面积提高高中外语教学的效率和质量的重要保证。那么,高中英语跨文化能力培养的途径有那些呢?
一、词汇教学
词汇是最明显的承载文化信息,反映人类社会文化生活的工具,词汇中的成语,典故,谚语等更与民族的文化传统有着密切的关系。教师在词汇教学中要充分挖掘英语词汇的文化内涵,归纳、总结、对比这些词与汉语含义有别的特殊文化含义。比如dragon(龙)在汉语中是吉祥动物,中国人将自己比作龙的传人,还有望子成龙的说法。而在英语中龙则是一种凶猛的怪物,常被看作邪恶的象征。因此,在译亚洲四小龙时就不说Asian Four Dragons,而要经文化转义而译成Asian Four Tigers。比如在学习第二册Unit 10,Lesson 39时,可就汉语里的“酒”字进行文化渗透。英语中不同的酒类有独自的名称,如spirit, wine, beer, brandy, champagne等。而汉语里没有分别表示不同酒类的单独名称,而要在统称的“酒”字前加上其他的词来区分种类,如白酒、葡萄酒、啤酒等。在此基础上还可以进一步引申出中外不同的饮酒文化。对于英语中大量的成语、典故、谚语等,在学到相关词语时教师要不失时机地介绍给学生。如to shed crocodile tears(掉鳄鱼泪,猫哭老鼠),You are a lucky dog.(你是一个幸运儿),Do in Rome as the Romans do(入乡随俗),Penny wise,Pound foolish(小事聪明,大事糊涂)等等。告诉学生对一些词语切不可望文生义,要从文化的角度进行特殊处理。
二、对话教学
高中教材中的对话课体现了交际功能项目。为了达到在某一特定语言环境中的交际目的,除了必要的语言知识外,还必须有一定的社会文化知识。为了实现交际的得体性,避免不同文化造成的障碍及误解,英语教师在对话教学中一定要将语言形式与语用、文化形式结和起来。自然对话教学中的语言呈现、反复操练是必不可少的,但要真正掌握某一交际功能,不能只停留在常识性的交际方式上,更要培养学生深层次的交际技巧,诸如语言的场景、说话者的交际风格、交际策略、交际意向等。为实现这一目标,教师在对话教学中要想方设法创设真实的情景,引导学生利用已学的语言知识进行各种交际训练。如在学习第一册Unit 8,Lesson 29时,教师可就中西方不同的饮食文化进行引申:西方人主张吃好,但吃得简单,平时一顿饭只有一、两个菜,请客时也不过三、四个菜。这和中国人准备很多菜待客有很大差别。
西方人请客不像中国人喜欢给客人夹菜,他们不喜欢某道菜或已吃饱了,不会像中国人那样碍于情面而不好意思拒绝,他们回直接说:“No,thanks.I’ve had enough.”这样,学生在情景对话训练或与西方人的实际交往中就可以避免犯文化错误,达到了交际的得体性。再比如在第二册Unit 7,Lesson 25的教学中,教师在让学生操练Part 2的Oral practice时先让学生Talk about the differences between British English and American English in pairs, 然后,我让学生进行group work,四人为一组讨论以下问题:Which is greater, the difference between British English and American English, or the difference between British English and Canadian English?进而让学生Talk about the differences between Chinese and English. 因为学生在第一册的Unit 3中学过有关American English and British English的区别,再结合本课内容和已有知识,通过对这些文化信息的处理,会有话可谈,达到信息交流的目的,解决了实际的问题。通过这样的训练,学生的跨语言文化的交际能力也得到了提高。
三、课文教学
高中英语教材中的阅读课文无论题材和体裁都比较广泛,其中不少就直接涉及到英语国家的文化内容,诸如英语国家的地理(B1,Unit22 Britain;B3,Unit13 USA等)、语言(B1,Unit3 American English)、饮食(Book1,Unit8 Food around the World;Book2,Unit15 Healthy eating)、音乐(Book1,Unit11 Country music;Book2,Unit2 Music)、媒体(Book1,Unit12 English programmes;Book2,Unit4 Newspapers;Book3,Unit5 Advertising)等。教师在进行这些课文教学时要注意挖掘这些课文的文化内涵,拓展学生的知识面。比如在学习第三册Lesson 49 NEW YORK时,我先在课前布置学生准备有关纽约及美国的相关材料,在课文学习后进行小组竟赛(互相提问有关纽约的知识,以问得多、答得多的小组为胜者)。自然学生的问题不仅仅局限在课本当中,还提了诸如Why is New Y0rk called a big apple?和Do you know what NASDAQ is?这样的问题。通过这种交流信息的方式同学们既运用了所学的语言知识,又加深了对文化的了解。课后我还印发了几篇相关的文章让学生阅读,达到巩固的目的。再比如在学习第二册Unit21 Music时,我借助多媒体教学手段来加强文化习得,在音乐老师的帮助下我从多张CD、VCD及DVD中截取不同的音乐形式,堂上我让学生在轻松愉快的氛围中欣赏音乐,了解什么是Classical music,什么是Country music,什么是Rock、Jazz、Blues及R&B。这样学生不但加深了对课文的理解,还对西方不同的音乐形式及音乐流派有了感性的认识。在学完课文后让同学们介绍自己喜爱的乐器、音乐形式及歌手等。这个过程,也可以配合播放同学们自己准备的VCD,以增加效果。
在课文教学中除了让学生了解英语国家的一些基本背景文化及介绍与课文相关的文化背景外,我认为对英语语篇模式的分析有助于加深学生对英语文化的了解。语言学家Robert B.Kaplan认为:英语段落的思维模式是直线的,首先提出论点,然后展开阐述论证。而东方语言段落思维模式是围绕主题的转圈子,不直接从主题入手展开讨论。英语语篇思维模式的基本特征是:先概括,后细节,先开门见山言明论点,然后逐步进行论述,层次分明,组织严密,环环相扣。通过对中英文语篇模式差异的分析,让学生了解不同的语言文化往往具有不同的思维模式,这样不但可以提高学生的英语阅读能力,还有助于培养学生的英语思维能力,避免学生在写英语作文时犯文化错误。
除了对语篇模式进行分析外,对课文中出现的习语、典故等需要教师作适当的补充,让学生了解言外之意,这一点在词汇教学中已有论述。课文中还包含着西方文化不同于中国文化的价值观,如强调个性的张扬、每个人享有同等的权利和义务等人文思想,需要教师在课文教学中加以点拨。比如在学了第一册Unit 3 Abraham Lincoln和第二册Unit 19 A freedom fighter等课文之后可结合史实及时事就西方社会的自由、民主让学生展开讨论,进而对我国社会主义民主有进一步的认识。
另外,我认为还可从以下三方面进行工作:(一)拓展课外阅读。通过时文选读,了解西方国家新的价值观并可学到最新的俚语。如让学生订阅《上海学生英文报》(Shanghai Students Post)21 st Century等英文报纸,教师还可从China Daily 及Times、Digest等国内外英文报刊杂志中选些文章让学生读;通过名著欣赏,诵读英语优美句子,提高文化鉴赏能力;(二)充分利用电视、广播、网络等媒体。利用网络让学生搜寻与课文相关的材料,作为课堂讨论的素材及对课文内容的补充;利用学校电视广播系统在课余时间组织学生观看英文教学片《走遍美国》(A Family Album)和《跟我上旧金山》(Follow me to San Francisco)等和适合学生观看的英语原片如《音乐之声》,欣赏英文歌曲;(三)创设校园英语氛围。在教学楼、实验楼、课室、走廊等地方贴上英语指示牌,英语格言、谚语;开设英语角活动,举办讲座,介绍英美文化,举办英语演讲比赛;有条件的学校还可提供场所,开设模拟场景,让学生在较为真实的环境中用英语进行交际;结合英美国家的一些重大节日,举办英语晚会。(上接第145页)专业产学研基地,创建一个集培训、教学、信息、服务、科研一体的这么一个教育平台。在人才的培养方面,可以依托这个基地,以技能人才教育培养为核心,以工学交替、工学结合的形式,开展计算机应用专业产学的合作教育。
(二)订单模式
教育学院应当首先立足本地区,面向全省,为各个地方培养人才。根据各个用人单位对计算机引用专业人才在实际工作中的实际需求,开展“订单式”人才培养的模式。学校和用人单位签定订单过后,就要求企业程参与到教学中,不管是学习还是实践都希望企业派出专家进行指导。
综上,通过工学结合,面向计算机应用用人市场需求,建立正确的教育模式和体系,把握切合实际的教学理念,能使学生对理论学习和与实际工作经验结合起来,加深他们自己对计算机应用专业的理解和认识;认识到自身在学习的课本理论和实际工作间的联系,提高他们对课本理论学习的主动和积极性,同时也可以选择性的把握住重点;让自己跳出学校这个井底,与有生活和工作经验的成人接触,加深他们对工作和社会的认识,体会到团结协作完成工作的重要性;提供给他们通过参加工作来考察自己的能力的机会,接受指导、经受训练,了解与自己今后岗位职业有关的信息,开阔知识面,扩大眼界;这可以帮助学生对就业的选择,让他们有优先被录取的机会,让他们的就业率高于没有参加合作教育的学生。
参考文献:
能直接提升品牌并促动销售;
创意足够优秀;
能开创某种广告风格的先河;
有强大的市场影响力!
东西南北中,好酒在张弓
豫中好酒张(张弓)、宝(丰)、林(林河),为何只有张弓在八十年代末就响誉全国?原因在于,张弓酒率先开创了酒类电视名人广告的先河!
八十年代末九十年代初,相声在中国如火中天,张弓酒选择中国相声第二代的杰出代表——马季为形象代言人,令张弓酒的名声一时无俩。
可惜的是,随着相声热在中国的慢慢消逝,后继无力的张弓,被淹没在了庞大的酒类市场当中。
千万里,我寻找我的家——孔府家酒
在有广告就有销量的九十年代,一个热播的电视剧——《北京人在纽约》、一首流行大江南北的歌、一个引领中国男子歌坛的歌手——刘欢,成就了孔府家酒在三年内年销量从几千万元跨升为八亿元的奇迹。渐热的出国、留学的时代背景,异乡艰难的生活历程,潜藏在百姓心里的“改革开放不忘家庭伦理的优良传统”的意识,使孔府的“家酒”观念在消费者心中深深烙印。
孔府家酒开创了两个第一:第一个借势热播影视剧目的酒广告,同时以“家观念”率先实现了中国酒类的文化贩卖。
幺妹,来瓶古棉醇——古棉醇
“幺妹,来瓶古棉醇”,川西坝子的古韵乡音,类似明清白描图画的巴楼蜀风,成功打造了古棉醇低度白酒第一品牌的江湖地位,并彻底改变了广东人几乎不喝白酒的消费习惯,创造了1997年单一城市(广州)年销售1.7亿的奇迹,并和后来进入广东市场的泰山特曲、皖酒王、诸葛酿等,与高档酒五粮液、茅台等一起,使广东成为中国最大的冬季白酒市场。
古棉醇的成功,除开产品针对性强——适合华南气候的“低度”外,关键在于其首先将酿酒地的民风民情在影视广告中渲染,成为中国酒类民俗风情广告的始作蛹者。从这一点来说,后来的云南红、青海和西藏的一些酒的地方风情的广告,只能说是步其后程。
中国人的福酒——金六福酒(米卢篇)
围绕“福”文化、借助体育营销,是金六福酒的成功之道。但真正推动其2002年销售18个亿、成功跃升白酒三甲的,却是米卢的“运气就是这么好”(庆功篇)和“中国人的福酒”(第一次篇)。乘着中国足球多年梦幻实现的东风,金六福在2001年尾、2002年初大卖特卖,虽在世界杯后受“出线后米卢是米,世界杯后米卢是驴”的影响而销量下滑,但吴向东早已赚得杯满钵满。
金六福是第一个成功应用体育营销的酒类,而且,用米卢做代言的这两篇广告,是本人认为迄今为止酒类中最好的名人广告。
品味的历史,430年——国窖1573(历史篇)
“声音的历史、视觉的历史、品味的历史”,科学发展史上重大事件的引入,使1573犹如饱经沧桑却不失睿智的淌徉于历史的品味大师,穿越古今中外的悠远时空,从容地向你我走来。从而,泸洲老窖成功地向市场推出了它的高端产品。
通感的排比应用和史实的严密,科学、严谨地揭示了1573悠远的历史。单从影视广告的创意和表现论,1573超越了水井坊。
高炉家酒,感觉真好
“在家的时候,总是想着朋友;和朋友在一起,又总是牵挂着家。其实,家和朋友的距离,有时仅仅是一杯酒。”
家与餐厅场景的叠换,引出“朋友到家中聚会——又照顾到家、又沟通了朋友的”的包袱,阐明其“家酒”的品名特点和内涵,相信对那些有家庭责任感的男人具备相当的诱惑力,还得到了“半边天”的好感。
创意不错、画面温馨而体贴,加上面面俱到的“好感度”,使这条片的促销力相当不错。唯一的缺憾是,广告语中的“感觉真好”与“高炉家酒”联系的紧密度不够、排他性不强。
有实力当然有魅力——惠泉啤酒(螃蟹篇)
这是一个饱受圈内人争议的广告,螃蟹的双钳与小伙的筷子的较劲,延伸出厂商看似有些牵强的消费理由:不喝惠泉——没实力——没有魅力,这正是批判者对这条广告诟病的理由。
但恰是这条广告,达到了以下几个目的:
完成惠泉啤酒由地方知名品牌到全国影响品牌的跨越;
开创三维动物代言品牌的先河,先后引出了“美菱冰箱活虾篇”、“排毒养颜青蛙篇”等,尤其是“易服芬螃蟹篇”中的“咋的,哥们,被人煮了?”,成为一时流行的语言。
在这条广告热播期间,人们在吃螃蟹时,自然地会想起惠泉啤酒,这就是此片的魅力。
生力啤酒,有点耶
生力啤酒2002年的系列卡通广告,虽只在华南地区播出和销售,但创意和风格都极为优秀,简单的线条勾勒、夸张的动作和语言,将卡通的特点发挥得淋漓尽致,有国际优秀啤酒广告之风。
一支好酒,来自天籁——香格里拉藏秘青稞干酒
始于1848年,历经三个世纪……
世界的香格里拉!
香格里拉——世外桃源——金字塔般的雪峰、兰色的湖泊、宽阔的草甸——美丽神秘藏传文化——法兰西的浪漫+红酒酿造技术,当然,还有青稞——酒液的醇香与诱人的色彩......
以上种种,通过旁白、音乐、色调完美地表达,浪漫、神秘、美好的“乌托邦”的精神意趣和酒文化的结合......创造了“天人合一”的酒中胜境!
你去过香格里拉吗?
去过,好,喝一瓶,回味香格里拉!
没去过吗?来,喝一瓶,体验香格里拉!
这个目标,就是香格里拉藏密青稞干酒广告创意的出发点,也是其成功招商和销售的根本奥秘!
有效沟通,印象干红——印象干红
印象干红是2002年酒类广告为数不多的亮点之一,它明确将印象干红定为沟通的工具、理解的桥梁、建立好印象的手段,将品牌名与广告语、产品用途较好的融合在一起:有效沟通,印象干红。
其广告表现也值得一提,品质化诉求后,连惯的饮用红酒的场景展现,不断被证明的“留下好印象,改变你生活”的事例穿插其中,幽默而有力的语言:
送礼没印象,等于白送……
也让人们在会心一笑中,牢牢地记住“印象”这一品牌。
印象干红,首先将酒的沟通功能进行放大化的宣传,同时,又良好地结合了“印象”的品名,广告效果不言而喻。
其实,有不少酒的品牌广告语是相当不错的,比如“品全兴,万事兴。”,比如“中国白酒第一坊”,但说实话,中国大多酒的影视广告实在乏善可陈。所以,让笔者疑惑的是:
为什么到今天为止,还有那么多的厂商和广告创意人仍然以为:只要用了名人,(管它创意如何,名人特点与酒的品牌内涵是否相符合,)就可以做出好广告?
为什么在众多酒类新贵依靠有冲击力的广告、强有力的执行,大肆抢夺市场空间时,那么多生存得不好不坏的所谓“老字号名牌酒”仍然以为:这还是“酒香不怕巷子深”的年代?
另外,附上本人提炼的优秀影视广告的“八度”标杆:
吸引度:影片一开头即要一举抓住视觉,冲击顾客感官;
兴趣度:能引起消费者兴趣,加深对产品关注;
记忆度:能促使消费者牢记品牌名称和产品类别;
理解度:广告主题,广告内容、品牌主张明确清晰,便于消费者的理解;
关联度:广告内容、表现要与产品品牌内涵、功能类别密切相关;
共鸣度:引发观众共鸣,建立品牌好感或激发购买冲动;