前言:一篇好文章的诞生,需要你不断地搜集资料、整理思路,本站小编为你收集了丰富的龙井问茶主题范文,仅供参考,欢迎阅读并收藏。
龙井茶色泽翠绿,香气浓郁,是我们杭州的特产之一,今天我来到了龙井茶的产地龙井村。
龙井村周围的山坡上种满了茶树,茶树很矮,只有我一半高,这样有利于茶叶吸收养分和水分。茶树大多修剪成圆形,因为圆形的面积最大,方便采摘。有些茶树种在很陡的山坡上,坡度大约有60°,那里的茶叶就非常难采摘了。
龙井茶有春茶和秋茶两种,10月份是秋茶上市的季节。漫步在路上,我看见一位叔叔正在炒茶,就急步上前看个究竟。叔叔面前放着一口大锅,旁边放了三个匾,一个里面放着刚采摘下来的茶叶,一个装着刚炒好的茶叶,另一个匾里装着成品茶叶。刚采下来的龙井茶叶子很大,叔叔将它们放进面前的那个大铁锅里,锅下面用电加热,叔叔说以前是烧柴的,现在用电,不仅受热均匀,而且清洁环保。接着叔叔一遍一遍地用手把茶叶从锅底轻柔地翻炒,每翻几下,就用抹布擦一下锅底,因为这样茶叶就不会粘在锅上了。慢慢的,茶叶经过烤、压后,变得扁平了,体积变小了,颜色也比原来深了。最后叔叔用手捏一下茶叶,他说如果一捏,茶叶不易折断,说明茶叶还没有完全炒干,如果很容易折断,那就表明新茶已经炒好了。炒好的龙井茶用龙井开水一冲,色绿、香郁、味醇、形美的龙井茶就呈现在我们眼前。
这次的龙井村之行,使我明白了一杯飘香的龙井茶真是来之不易,其中包含着茶农们的辛勤汗水。
龙井旧名龙泓,又称龙湫、龙泉,位于西湖风篁岭。古时因至此祁雨灵验,世人以为泉井与东海相通,故名。龙井旧有寺,初依老龙井而建。明正统三年(1438),移建现龙井旁。其地茂林修竹,奇石嶙峋,泉水清澈甘冽。清代乾隆皇帝六下江南,慕龙井山水与茶名,先后四次巡幸龙井,寻山问水、观茶作歌、兴复古迹,御题“龙井八景”。并当场赐封了十八棵御茶,作为清皇室内的专用贡茶。
龙井这个地名,在杭州人的心里注定与茶有着千丝万缕的关系。据记载,早在北宋时期,在这个今日称为龙井茶文化村的地方就有饮茶的风气。到了元代,出现了龙井茶。历经千年发展,龙井茶以“色绿、香郁、味甘、形美”四绝闻名中外。
春时去龙井问茶,也算是一件雅事了。车子开进龙井村,就闻到了若有若无的青草气,淡淡的。又吸一口,还有些青涩。抬头看见一大片一大片的茶园,叶子已从冬日的墨绿转成了青葱色。一叶一叶的小芽,犹如名梅绿萼的花骨朵,芊芊亭亭地探出头来。正是“经冬不改是青葱,雨合烟弥自淡浓。春信偏宜龙井早,绒芽含露一丛丛。”
在龙井村,几乎所有字体的茶字,林林总总、大大小小地在村子里飘荡。茶园之多也令人叹为观止,茶树一丛丛,一蓬蓬地在林子下,山道旁,溪涧边。村人大多立在自家的院子前,每每看到有车子经过,也会招手示意,“和气生财”也是春日里的一段经营佳话。更多的挂出自产自销的牌子,门口的桌子前还摆放着各式的茶叶盒子。
要独乐乐,那就选择农人经营的茶馆。自家的房子,自产的茶叶。哪怕端出来的碗有几个还是有缺口的,也是平常生活的写照。坐下来,随便找家店,喝一杯新茶,啜一顿杭菜,找几个好友打打牌,搓搓麻将,这是杭州人所谓“销金窝”的民间版本。至于菜系,一家三口甚至五口,点上个笋干老鸭煲或者本鸡煲,再点两三个冷菜,热菜加上油焖笋、炒青菜、番茄炒蛋,最后上一个榨菜肉丝蛋花汤。就像杭州人的生活一样,既清淡又实惠,品质也不错。而那泡上来的一杯新茗。其色澄清碧绿,其形两叶一芯,交错相映,上下浮沉。龙井茶最多冲泡三次,以第二泡的色香味最佳。龙井茶初品时会感清淡,需细细体会,慢慢领悟。
喝龙井在杭州还是分年龄段的。基本可认同的桥段是,除了正在上学的中小学生不太喝龙井,凡是参加工作的男男女女,都喜欢泡上一杯龙井。随着年龄的增长,每日一杯就变成了每日两到三杯。因此,在杭州,要想找出一种什么饮料来替代龙井茶的老大位置,那是不可能的。
杭州西湖以其秀丽的湖光山色和众多的名胜古迹闻名中外,被誉为“人间天堂”。相传北宋元丰二年,一法号为“辩才”的高僧,退居西湖狮峰,开山种茶。辩才“识风水”,种出的茶色绿、香郁、味醇、形美,人称“四绝”,尤以“龙井”冠名。
西湖山区,群峰起伏,青山叠翠,溪泉淙淙,绿树成荫。这里气候温和,雨量充沛,土质肥沃,有着宜茶的环境,加上茶农们的精心制作,物华天宝、人杰地灵,从而形成了龙井茶的独特品质。明代诗人于若瀛《弗告堂集・龙井茶歌》:“西湖之西开龙井,烟霞正接南山岭。飞流密泊写幽壑,石磷引曲片云冷。拄枝寻源到上方,松枝半落澄潭静;铜饼试取烹新茶,涛起龙团沸谷芽。中顶无须优兽迹,湖山岂俱固金沙。漫道白芽双井嫩,未必红泥方印嘉。世人品茶未尝见,但说天池与阳羡。岂知新茗煮新泉,团黄分列浮瓯面。二枪浪自附三篇,一串应输钱五万。”详细记述了龙井茶的产地、自然环境、品质及其茶性特点。清代诗人松庐曾作一首赞龙井茶诗,更是把龙井茶的特点描绘得淋漓尽致。诗云:“龙井茶先谷雨长,味甘还作豆花香;平生嗜好无他物,日煮清泉一勺尝。”
据史料记载,乾隆曾六次到过杭州,巡视龙井茶区,写有四首龙井茶诗。如在龙井茶区天竺作的《观采茶作歌》:“今日采茶我爱观,吴民生计勤自然。云栖取近跋山路,都非吏备清跸处。无事回避出采茶,相将男妇实劳劬。嫩荚新芽细拨挑,趁忙谷雨临明朝。雨前价贵雨后贱,民艰触目陈鸣镳。由来贵诚不贵伪,嗟哉老幼赴时意;敝衣粝食曾不敷,龙团凤饼真无味。”字里行间,洋溢着一朝天子对龙井茶由衷的酷爱与赞美。
诗人吟咏龙井,也有许多独特的手法。相传,杭州“藕香居”茶室有一幅非常著名的茶联。“藕香居”系尼姑所开,门对西湖,三面临水,多栽荷花,远山近水一览无余,为非常清静高雅的品茗场所。该联集坡诗句:“欲把西湖比西子,从来佳茗似佳人。”把西湖美景,龙井香茶,杭州佳人跃然纸上,读之使人怦然心动,心旷神怡。我国老一辈革命家也十分喜爱龙井茶,委员长视察杭州西湖龙井村,提笔写下《看西湖茶区》诗:“狮峰龙井产名茶,生产小队一百家。开辟茶园四百亩,年年收入有增加。”诗似信手拈来,却韵味无穷。副总理访问杭州梅家坞,也留下一首《梅家坞即兴》:“会谈及公社,相约访梅家。青山四面合,绿树几坡斜。溪水鸣琴瑟,人民乐岁华。嘉宾咸喜悦,细看采新茶。”现代著名诗词书画家施子江曾作《龙井茶乡》绝句:“清风清水好湖光,西子西来喜得香;龙舞龙吟龙作雨,井前井后斗茶忙。”这些咏茶诗篇,被千古传诵,至今遗存在杭州茶文化的宝库中。 【编辑:修远】
主客陶然七碗后,醉携红袖入烟霞。
――引录旧作一首
清明节前,烟花三月,西子湖畔,龙井村前,就地品饮真正的西湖龙井,那不啻是一种神仙般的享受。每年这时节,文人雅士,官商巨贾,皆纷至沓来,想在产地买几斤好龙井带回家去慢慢消遣,但真懂行的不多,绝大多数买回来的都是假货。
西湖龙井是指产于杭州西湖西部山区的茶叶,以其独特的色香味型,享誉古今中外。统称龙井,尤以产于狮峰、龙井、五云山、虎跑、梅家坞一带的龙井茶更有名。但现在市场经济条件下,一家一户一只锅,都在炒卖龙井,他们那里人口稠密承包的茶园地亩有限,哪来的那么多真龙井?都是从外地调运采购来新茶,在这里当你按龙井茶如法炮制,加上当地的水质甘洌,远胜北方,您便悠然不知南北了,到家一品,就不是那滋味了。我这些年,年年要到杭州采购龙井新茶,在茶友农家看守两天,一同跟着上山采茶,回到农家参与炒制,一锅出来,仅有一两、二两,两天仅能得二、三斤干茶,产量绝对有限,当然价格也不菲。
由于制售假龙井利润可观,茶农们可谓是杭州城里大街小巷、所有站台,大力气布置导购员,即俗称的“托儿”。西部山区各条路口都有这种托儿,一听口音,就知你是外地人,到这儿来没别的事,准是来买茶。他们若无其事,有一搭没一搭,你不知不觉中便跟着他走进了圈套。还有一种“的托儿”,就是出租车司机专门干当“托儿”的事,载人倒是其次。有一次我独自步行去满觉垅的山路上,后面追上来一辆出租车,慢慢地随着走,一搭话准知我是来买茶的,司机就说“我是杭州城里部队的,每年都要来这里买几斤好茶。今天我也是去买茶叶,你可以坐我的车一同去,不要你付车钱,买完回来时送你到宾馆,再收你的10块钱,行不?”我跟着去了。他确实买了2斤,我也买了2斤,回来送我到宾馆,每天360元,我说:“这么贵的宾馆,我住不起呀!”他说:“你以为这是北京啊,这是杭州!世界有名的旅游城市,哪有便宜的宾馆嘛!好了好了,就住这里吧,以后有事还可以找我,这是我的电话!”送你一张名片。后来在苏州、杭州、湖州等地的茶友家才知道这是“的托儿”他从中能得“轮儿提”――即好处费。那二斤茶叶是不是又送回去,也可想而知了。
是西湖龙井今年开采太早,可以再等等?还是高端昂贵的龙井头茶因往年太过依赖“礼品茶”销售通道?不管是什么原因,也不知道等到月底,行情有没有指望,西湖景区的茶农们有点坐不住了。
“电商或许是一条新路。”茶农纷纷求变。
微博网店售茶,这样的时髦每村都有好几家
龙井村村民老胡原先都等熟客上门买茶,今年已经有点坐不住,开始主动打电话给他们:“龙井新茶已经下来了,要不要寄两斤给您?”
也有慢性子的茶农并不着急——今年西湖龙井开采比去年早了15天,不少外地客户“还没反应过来”,大量购买龙井茶的客户也许在清明前一周涌现。
与此对比鲜明的是,早几年就开始试水网络营销的茶农们预订火爆,不太担心销路。
3月18日周一,翁家山茶农翁斌的天猫店“翁广喜旗舰店”刚刚开张:“去年5月开了淘宝店,是想试试看的,营业额已经有50万元了,我就想再做大一点。”
翁斌是80后大学生,他用淘宝小店的营业额说服了爸爸,争取来四五十万元投资,满怀憧憬地开了天猫店:“不少村里人茶叶难卖,我们家倒不怎么受影响,网店的好处,都是个人购买,是刚需。”
西湖景区是西湖龙井茶最核心的产区,所产茶叶品质最佳,一共9个村,基本每个村都有茶农开淘宝小店,出售自家茶叶。有的村有十几家,有的村有五六家。
龙井村“杭州龙井村国家礼品茶定点生产基地微博专营店”就是其中一家,茶农小陈坦言:“平价销售,一年二三十万元营业额是有的。”
另外,九溪村村民老王注册了新浪微博@江南东方_跨界,去年三四月份开始微博营销,年营业额大约四五万元:“小打小闹,先试试看,今年打算注册网店。”
满觉陇村茶农小朱开了淘宝店“氤氲古今怡可茶铺”:“去年把家里的茶叶都卖光了。今年家里这点茶叶的销路,应该不会特别担心。今年这样的市场光景倒让我下了决心,正打算开天猫店或者京东店,家里这几日讨论得很激烈,爸妈老脑筋,有点担心收不回投资。”
梅家坞茶农不愁卖茶,“独头”胡司令号称通吃
9个村里头,最不担心茶叶销路的要算梅家坞村村民:“卢正浩的当家人胡明拍了胸脯,说只要是梅家坞的茶叶拿去给他,全部收下。”
对村民来说,自己找销路卖茶,赚头也许可以更多,不过万一卖得不好,卢正浩茶庄将是家里灰缸库存茶的“最后一站”。
胡明是满觉陇村茶农,梅家坞老书记卢正浩的小女婿,他出生的时候,村里热播《沙家浜》,他就得了个“胡司令”的外号,又因为平日态度强硬,是个“独头(杭州话,意思是固执的人),这外号就被叫到今日。
“2011年,卢正浩天猫旗舰店开张,营业额200万元,2012年营业额1000万元,今年,我的预期是5000万元。”网店的销售额“几何级数上升”、“客户群更健康”、“365天24小时开店”……这些概念根深蒂固地扎在这个初中毕业生的脑海里。
从3月10日到3月18日,胡明已经收购了四百多万元的西湖龙井新茶,而这只是个开始,梅家坞茶山2000多亩,占西湖景区6500亩茶园的三分之一。
对胡司令的说法,其他几家茶企老总摇摇头:“满口话不能讲。我只能说,会尽力收购茶农的西湖龙井春茶。”摇头的同时,老总们也在暗暗下决心做大各自的电商旗舰店。
大部分西湖龙井知名茶企都有自己的网店,不过,大多称营业额仅几十万元到上百万元,不少老总坦言:“卢正浩网店这条路走对了,前几年销售形势好,他们就特别重视网店,现在发现,他们走在了危机的前面。网店的确是一条路,前几年我没那么重视,有些落后了。现在正打算做大这一块。”
五六个新茶直销点,4月初亮相
龙井茶的销路也是西湖景区管委会、西湖街道等单位工作人员这几日最关心的问题之一。
“本周五,我们就要开会讨论,定下来,到底什么时候、在哪几个景点开设西湖龙井茶直销点。”西湖景区工作人员说,有门路的茶农没那么着急,政府会首先帮助村里的困难户销售茶叶。
1、龙井茶的来历可以追溯到乾隆皇帝下江南时期,乾隆皇帝下江南时,微服来到杭州龙井村狮峰山下,胡公庙老和尚陪着乾隆皇帝游山观景时,忽见几个村女喜洋洋地正从庙前十八棵茶树上采摘新芽,不觉心中一乐,快步走入茶园中,也学着采起茶来。刚采了一会,忽然太监来报:“皇上,太后有病,请皇上急速回京”。乾隆一听太后有病,不觉心里发急,随即将手中茶芽向袋内一放,日夜兼程返京,回到宫中向太后请安。
2、其实,太后并无大病,只是一时肝火上升,双眼红肿,胃中不适。忽见皇儿到来,心情好转,又觉一股清香扑面而至,忙问道:“皇儿从杭州回来,带来了什么好东西,这样清香?”乾隆皇帝也觉得奇怪,我匆忙而回,未带东西,哪来的清香?仔细闻闻,确有一股馥郁清香,而且来自袋中。他随手一摸,原来是在杭州龙井村胡公庙前来的一把茶叶,几天后已经干燥,并发出浓郁的香气。太后想品尝一下这种茶叶的味道,宫女将茶泡好奉上,果然清香扑鼻,饮后满口生津,回味甘醇,神清气爽。3杯之后,眼肿消散,肠胃舒适。当时太后可乐了,称杭州龙井茶是灵丹妙药。
3、乾隆皇帝见太后这么高兴,自己也乐得哈哈大笑,忙传旨下去,将杭州龙井狮峰山下胡公庙前自己亲手采摘过茶叶的十八棵茶树封为御茶,每年专门采制,进贡太后。从此,龙井茶的名气越来越大。龙井茶在西湖附近培育开来,“西湖龙井”也因因此而得名。
(来源:文章屋网 )
【关键词】文化差异;传统习俗;翻译;误区;策略
随着我国和世界其他各国在越来越多的领域中联系日益密切,跨文化交际下的旅游英语翻译活动也日益增多。由于和外国人在思维和表达方式上的不同,导致在翻译时出现的问题以及探讨它们的解决办法。不管我们采取何种方式来处理这些问题,我们首先要有跨文化意识。同时,坚决制止不法分子的文化侵略活动。着重强调只有在跨文化交际下的旅游英语翻译,才能发展得更全面,更深入,更完善。
1 分析翻译误区出现的原因
旅游翻译是为旅游活动和旅游行业所进行的翻译实践,属于专业性翻译,是一种跨语言、跨社会、跨时空、跨文化、跨心理的交际活动。它包括旅游景点介绍、旅游告示标牌、民俗风情画册等各方面内容。旅游资料主要具备两个功能:一是,传递信息,即向外国游客介绍景点情况使其读懂、看懂、听懂,了解并传播中国文化;二是,诱导行动,即吸引更多的外国游客,促进旅游业的发展。鉴于上述翻译目的。
1.1 汉英语言文化的差异
汉英语言风格迥异,汉语重意合,英语重形合。汉语旅游宣传资料的表达多为描述性语言,言辞优雅,情景交融,四字格、排比及对偶结构随处可见,如铁塔行云、相国霜钟、柳浪闻莺,优美的景点名称使游客浮想联翩、心向往之;英语表达则更多注重句法结构,用词平实直观,讲究知识性与科学性,在汉译英时,若照搬汉语表达习惯,逐字将汉语英译,则感觉拖泥带水。
1.2 汉英传统习俗的差异
不同的生活环境下的中西方人们对相同的事物有着不同的理解。如蝙蝠,在中国传统文化中是福的象征,在许多古老的建筑以及砖刻石刻中都能找到它的身影;而在西方,蝙蝠却是吸血鬼的象征,邪恶的代名词。因此,当介绍外国游客桂林漓江的蝙蝠山时,一定要把它和人们美好的愿望联系起来,否则恐怕外国游客会不愿接近这个景点的。因此,在遇到此类事物时,翻译人员或者导游一定要将中国的文化背景介绍给外国游客,尽量准确地传递旅游资料的文化信息,以免产生误解或疑惑。
2 针对黑龙江省旅游景点翻译误区的分析及规范
旅游景点的翻译中,为了能让外国旅游者了解中国文化以及景点,翻译时应该采用灵活的翻译方法以有效传递旅游信息和中国文化。
2.1 直译和意译
直译有利于传达景点地名以及人物事件等源语信息,意译运用西方的语言思维和语言模式,更有利于传达景点的相关信息,两者方法的结合无形中增进了游客和中国文化的沟通,景点介绍都是四字成语,为历史人物典故或神话故事,单纯的直译,外国游客难以懂其意,单纯意译却会使这些景点失去原有的文化内涵,因此采取直译加意译的方式既传达了中国文化又诠释了景点内涵。
2.2 增译
为了让外国游客了解中国人文历史,风土人情等方面的背景知识,翻译时可在原文基础上适当地增加一些相关信息,如在介绍雪乡时,单凭Snow town的直译难以让游客了解,应在其前加以补充说明China Snow Town这样的翻译不会让游客费解。
2.3 文化类比
类比是指为消除对源语信息所含文化的陌生感,以唤起目的语接受者似曾相识的感觉,将源语中陌生的文化信息转换成目的语文化情境中类似的信息,也就是说用英文中相似的名胜古迹,传奇人物历史故事等来打比方,用以此比彼的方法拉近游客与中国文化的距离,使他们产生亲近感,从而让游客更好地理解原文的意思
3 结语
《中国大百科全书》中提到,旅游与文化有着不可分割的联系,旅游本身就是一种文化交流。相关旅游资料的翻译既是汉英两种语言的转换,更是中西方文化的交流与沟通。任何时候不同的国家和民族之间都存在文化差异,语言学家奈达说过,对一个译者来说,由文化差异引起的问题要比语言结构差异引起的问题更多更复杂。因此,想要翻译好相关的旅游资料,译者不仅要有扎实的语言基本功,还要了解和积累本国和外国文化,包括语言文学、历史地理、、风土民情和建筑艺术等,甚至还要对生物学、考古学等有所研究。
【参考文献】
[1]章礼霞.从广告语的角度看中西方文化的差异与交融[J].外语与外语教学,2000.
[2]贾玉新.跨文化交际学[M].上海:外语教育出版社,2003.
[3]程尽能,吕和发.旅游翻译理论与实务[M].上海:上海外语教育出版社,2008.
[4]金惠康.跨文化旅游翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,2005.
[5]谢天振.对翻译学构建中几个问题的思考[J].中国翻译,2001,
首先被介绍到其相关联茶叶公司进行为期一个半月的市场调研。在该公司参与茶叶的选购、零售、茶馆的日常经营活动。长沙的茶叶批发基本上在高桥大市场的茶叶城,其中有不少专卖店,如西湖龙井、碧螺春等。虽然茶叶只分为不多的等级,但由于制作工艺的差异,每一等级内又有几个不同的价。以龙井为例(西湖龙井茶叶,产于浙江杭州西子湖畔的群山翠谷中,因龙井泉和龙井寺而得名)它的外形扁平光滑,形似莲心、雀舌,色泽翠绿略黄;叶底均匀,一旗一枪,交错相映,栩栩如生,煞是赏心悦目。龙井茶炒制工艺精湛,全系手工完成;采摘的茶叶极为细嫩,全部采用嫩芽制成的龙井茶,称为“莲心”,采一芽一叶炒制儿成者,称为“旗枪”,喻其叶为旗,芽为枪。采一芽二叶初展炒制儿成者,刑如雀舌,固称为“雀舌”。
一般每公斤特级龙井茶约2~8万个茶芽。鉴定茶叶主要看茶型、茶香、色泽。尤其区分不同级别时,其色其香更为重要,炒制精妙的茶叶应是保持茶叶之清脆,本是清嫩的茶叶一经炒制变得乌黑,便算是下级品。赏茶是一门学问,也是一门艺术,我只是初学,只略知一二。
茶叶城的货源多为可靠,要不不会在那立足那么久,其中店铺林立,应有尽有,除各地茗茶外,还有茶具,茶罐。茶具店以卖宜兴紫砂壶类销路最佳,紫砂壶档次多,价格差异大,有贵至成千,也有几十元一个的,不过紫砂壶不论好坏,都有泡茶不走味的特点,差别在于其制作工艺粗糙程度不同,进而影响对茶香的吸收程度,好的茶壶,较少吸收茶香,前后两次冲泡的香味不容易混得过多。
批发茶叶后,零售价多有差异,这得看零售地域。市区,郊区由于消费水平,房租不同,成本自然不同。处于不同地域得零售店可以根据不同成本适当调整售价。不过其中有一点,对规模不大的茶店而言,散茶比袋装茶的利润空间更大,对顾客而言,顾客可以直接看到茶叶的色泽,形状,还可以闻其香,相比袋装茶而言,袋装茶多数看不到其质量,更不用说闻其香了,这可谓是“双赢”——零售商的利在于可以取得袋装工人创造的部分价值,另一部分则让利于消费者。当然不可避免有些消费者更偏好于袋装茶,于是一定的袋装茶是必要的,特别是一些袋装泡茶(如红茶)便于冲泡,也是比较受欢迎的。
说到茶馆不可不提及茶道和茶品,正所谓“种茶是一门科学,制茶是一门技术,喝茶是一门艺术,而且是一门学问。”中国茶文化由来已久,茶馆便是其最佳展现之地,茶艺十六道的首道是精器妙用,泡制功夫茶(如乌龙茶)数用紫砂壶为妙。当然紫砂壶仅适用于泡耐泡茶,多数绿茶(如西湖龙井)则不适用,可改用盖碗,活用玻璃杯。现在玻璃杯用得很普遍,源于玻璃得透明,可以看到茶叶冲泡后婀娜多姿的形态,观其形色品其香。泡茶的基本程序是洁器——温杯(壶)——投茶——冲泡——分茶——品茗。冲泡时极为讲究,应高冲,用水流冲击茶叶,使其泛出茶香,并利用手腕的力量,将水壶由上向下反复提三次,这一动作称为“凤凰三点头”。
首先被介绍到其相关联茶叶公司进行为期一个半月的市场调研。在该公司参与茶叶的选购、零售、茶馆的日常经营活动。
茶叶批发基本上在高桥大市场的茶叶城,其中有不少专卖店,如西湖龙井、碧螺春等。虽然茶叶只分为不多的等级,但由于制作工艺的差异,每一等级内又有几个不同的价。以龙井为例它的外形扁平光滑,形似莲心、雀舌,色泽翠绿略黄;叶底均匀,一旗一枪,交错相映,栩栩如生,煞是赏心悦目。龙井茶炒制工艺精湛,全系手工完成;采摘的茶叶极为细嫩,全部采用嫩芽制成的龙井茶,称为“莲心”,采一芽一叶炒制儿成者,称为“旗枪”,喻其叶为旗,芽为枪。采一芽二叶初展炒制儿成者,刑如雀舌,固称为“雀舌”。一般每公斤特级龙井茶约2~8万个茶芽。鉴定茶叶主要看茶型、茶香、色泽。尤其区分不同级别时,其色其香更为重要,炒制精妙的茶叶应是保持茶叶之清脆,本是清嫩的茶叶一经炒制变得乌黑,便算是下级品。赏茶是一门学问,也是一门艺术,我只是初学,只略知一二。
茶叶城的货源多为可靠,要不不会在那立足那么久,其中店铺林立,应有尽有,除各地茗茶外,还有茶具,茶罐。茶具店以卖宜兴紫砂壶类销路最佳,紫砂壶档次多,价格差异大,有贵至成千,也有几十元一个的,不过紫砂壶不论好坏,都有泡茶不走味的特点,差别在于其制作工艺粗糙程度不同,进而影响对茶香的吸收程度,好的茶壶,较少吸收茶香,前后两次冲泡的香味不容易混得过多。
批发茶叶后,零售价多有差异,这得看零售地域。市区,郊区由于消费水平,房租不同,成本自然不同。处于不同地域得零售店可以根据不同成本适当调整售价。不过其中有一点,对规模不大的茶店而言,散茶比袋装茶的利润空间更大,对顾客而言,顾客可以直接看到茶叶的色泽,形状,还可以闻其香,相比袋装茶而言,袋装茶多数看不到其质量,更不用说闻其香了,这可谓是“双赢”——零售商的利在于可以取得袋装工人创造的部分价值,另一部分则让利于消费者。当然不可避免有些消费者更偏好于袋装茶,于是一定的袋装茶是必要的,特别是一些袋装泡茶(如红茶)便于冲泡,也是比较受欢迎的。
说到茶馆不可不提及茶道和茶品,正所谓“种茶是一门科学,制茶是一门技术,喝茶是一门艺术,而且是一门学问。”中国茶文化由来已久,茶馆便是其最佳展现之地,茶艺十六道的首道是精器妙用,泡制功夫茶(如乌龙茶)数用紫砂壶为妙。当然紫砂壶仅适用于泡耐泡茶,多数绿茶(如西湖龙井)则不适用,可改用盖碗,活用玻璃杯。现在玻璃杯用得很普遍,源于玻璃得透明,可以看到茶叶冲泡后婀娜多姿的形态,观其形色品其香。泡茶的基本程序是洁器——温杯(壶)——投茶——冲泡——分茶——品茗。