前言:一篇好文章的诞生,需要你不断地搜集资料、整理思路,本站小编为你收集了丰富的北京烤鸭主题范文,仅供参考,欢迎阅读并收藏。
要问我最喜欢吃什么,我会毫不犹豫的回答你北京烤鸭,从第一次吃北京烤鸭,我就爱上了北京烤鸭,要是一段时间没有吃它,我就会很想它,写道这,我就好像闻到烤鸭的香味了。
还记得我们全家第一次去烤鸭店吃北京烤鸭,点完菜过了半天也不见烤鸭端上来,我问妈妈:“为什么这么慢呀?”妈妈说:“烤鸭要现烤才好吃。”又过了一会儿,服务员端上了四个碟子,一个碟子里放着酱、一个碟子里放着黄瓜、一个碟子里放着葱、一个碟子里放着薄饼。我问妈妈:“这些是干什么的?”妈妈说:“这些是吃烤鸭的配料。”又过了一会儿,服务员又端上了两个盘子,我一看烤鸭被切成一片一片的整齐地摆放在盘子里,我刚想夹一片吃,妈妈说:“不是这样吃的,你看我是怎么吃的。”妈妈首先拿了一张薄饼,夹了几块烤鸭肉蘸上酱,放在薄饼上,又在薄饼上放了一块黄瓜,最后用薄饼把它们卷起来。妈妈说:“这样就可以吃了。”我照着妈妈的样子做,把烤鸭裹好,放到嘴里,吃了一口,啊,真好吃呀!我一连吃了好几卷。烤鸭外焦内嫩、香酥可口,让人回味无穷。吃完饭,爸爸、妈妈看着我直笑,我到镜子前一看,原来我的嘴巴上有很多酱。
妈妈说:“北京烤鸭在国内外都非常有名。”有人说:“来到北京,不到长城非好汉,不吃北京烤鸭真遗憾。”朋友,你吃过北京烤鸭吗?
1、取一只北京烤鸭,放入烤箱或者微波炉中进行加热,取出稍微晾凉;
2、然后用刀把鸭皮一片一片的片下来,剔除鸭骨,把鸭肉和鸭皮分开放置;
3、切上适量的大葱丝和适量的黄瓜条备用;
4、把包装中配好把酱料倒入碗中备用;
5、准备一些荷叶饼;
6、把面饼摊在碟子中,取适量的鸭肉蘸取适量的酱料;
7、夹上几块鸭皮,再加上适量的葱丝和黄瓜条,再加入少许酱料;
烤鸭的历史以及“焖炉”与“挂炉”
烤鸭的历史最早可以追溯到1000多年前的南北朝时期。要用英文表达这句话,重点在于“追溯”这个词。我们先来看看英美主要新闻媒体在报道中是怎么表达“追溯”的。
①The two universities have links that date back to 1873 when settlers established the city’s cathedral. (From )
②While the latter can trace its history back to the Romans, Düsseldorf’s rise came only with industrialization in the 19th century. (From )
③Most food historians agree that the traditional New York bagel’s origins lie in Poland, where it can be traced back to at least the 1700s. (From )
由此可以学习“追溯”的三种表达方式,写出以下三个句子。
①Roast duck dates back to the Southern and Northern Dynasties and has a history of more than 1,000 years.
②Roast duck can trace its history back to the Southern and Northern Dynasties more than 1,000 years ago.
③Roast duck can be traced back to the Southern and Northern Dynasties, and has been around in China for more than 1,000 years.
1. 便宜坊和焖炉烤鸭
说起北京烤鸭,大家最先想到的就是全聚德。其实早在全聚德出现400多年以前,在明朝永乐年间的1416年,京城就出现了以“焖炉烤鸭”著称的便宜坊。当时,烤鸭所采用的工艺都是焖炉,而不是现在大家熟知的全聚德挂炉工艺。
要介绍焖炉的工艺,首先需要了解焖炉工艺的一些基本要素:①焖炉之“焖”指的是炉门关闭;②焖炉烤鸭不用明火,烤鸭时,炉内的火要被熄灭,将鸭坯放进烤炉以后要迅速关上炉门,以保持炉内温度,用炉壁的热力烘烤鸭子;③由于整个烤制过程炉门关闭,因此鸭子不能移动。综合如上内容,可以得到下面这两段英文表述。
The ancient technique of roast duck suggests that the chef keeps the duck inside the oven without fire. The fire is initially lit and the oven heated, but the fire is then extinguished before the duck is put inside the oven. Once the duck is placed into the oven, the door is shut immediately to retain the heat. The duck is roasted with the remaining heat. Since the door is closed, the duck cannot be moved during the whole process.
The most famous roast duck restaurant which uses this technique is called Bianyifang, meaning “a convenient and pleasant restaurant.” Founded in the early 1400s, the restaurant has a history of more than 600 years.
2. 全聚德和挂炉烤鸭
全聚德创立于清朝同治年间的1864年,因此就北京烤鸭来说,可以说是先有便宜坊,后有全聚德。与便宜坊的焖炉烤鸭不同,全聚德采用的是挂炉工艺。这种工艺据说是由一位宫廷厨师创造,主要包含如下两个要素:①与焖炉不同,鸭子由明火烤制,整个烤制过程中火不熄灭,但鸭子不是直接由火烤熟,而是火的热量传导到炉壁,炉壁的热量再反射到鸭子身上;②烤制过程中炉门敞开,鸭子要不时翻动。这些内容可以用如下的英文来表达。
Another technique of roast duck was invented in the mid-19th century by a chef who once worked in the imperial kitchen. Unlike Bianyifang, the duck hangs in the oven with the fire lit. The fire transmits the heat to the wall of the oven and the heat is reflected onto the duck to roast it. During the whole process, the duck should be moved occasionally to make sure every part of the duck has been roasted with enough heat.
The most well-known restaurant to savor the duck roasted with this technique is called Quanjude, established in the Qing Dynasty about 150 years ago. It is also the earliest restaurant adopting this technique of roasting ducks.
如何评判烤鸭的品质
中国人在判断菜品质量的优劣时经常使用色、香、味这三个标准。对烤鸭品质的评判也基本沿袭了这三个标准,并形成了自身独特的具体标准:外形油光发亮,颜色枣红,有扑鼻清香和微微热气。
“外形油光发亮”可以说shiny in appearance,“微微热气”可以用hot with a slight amount of steam来表达。下面来重点看一下“颜色枣红”和“清香”如何表达。
我们所说的“枣红”是和枣一样的颜色,但是枣在西方并不常见,西方人很难理解“枣红”是一种什么样的颜色,所以在用英文表达时没必要体现“枣”这个概念。“枣红”的颜色基本是一种红色,只是红中带紫,所以可以说是purplish red,而purplish red的说法在英美国家也经常使用。还有一个词与它同义,是claret (紫红色),也可以用在这里。这就告诉我们,在用英文表达颜色时,一定要注意社会文化背景的因素,不能字对字、词对词死板地翻译。
“清香”如何用英文表达呢?英语中表示香味的词有很多,比如fragrant、scented等。柯林斯词典对fragrant的解释是“something that is fragrant has a pleasant, sweet smell”,对scented的解释是“scented things have a pleasant smell, either naturally or because perfume has been added to them”。这两个词都可以用,烤鸭散发出的果木香味也基本能体现出来。不过,“果木香味”这一特殊的品质在英语里有一个专门的词aromatic。柯林斯词典对这个词的解释为“an aromatic plant or food has a strong, pleasant smell of herbs or spices”,可见用这个词来形容烤鸭的清香最为贴切。
综合如上内容,可以写出下面这句话:“The quality of Beijing Roast Duck can be judged by four standards―shiny in appearance, purplish red (claret) in color, aromatic in smell and hot with a slight amount of steam.”
北京烤鸭的三大“看点”
北京烤鸭不仅好吃,还是值得欣赏的艺术品,这可能是外国朋友在吃烤鸭时最为关注的。北京烤鸭的“看点”归结起来大约有三个:①烤鸭装在大盘子里,厨师推着餐车送到客人桌边;②厨师在客人桌边用娴熟的刀功片鸭;③片出的每片鸭肉都带着酥脆鲜亮的鸭皮。这些内容可以用英文表达如下。
After ordering roast duck, diners wait for the chef to come by with a buffet cart upon which is a large plate containing a whole roast duck. The chef then skillfully slices the tender juicy meat on the spot, which is a fabulous art worth appreciating. Each piece of meat is sliced in a way so that it is edged with crispy duck skin.
吃烤鸭的讲究
欣赏完片鸭肉,就该开吃了!怎么教外国人吃烤鸭呢?
1. 烤鸭的“标配”
餐桌上除了片好的鸭肉(slices of meat),还有一盘葱丝(sliced spring onions)和黄瓜条(cucumber strips)、一盘甜面酱(sweet sauce made of fermented flour)、一盘荷叶饼(lotus-leaf-like pancakes)。同时,还有一小盘没有肉的鸭皮(crispy skin)配一小盘绵白糖(soft white sugar)。这些应该就算是吃烤鸭的“标配”(standard companions to roast duck)了。
关于荷叶饼,笔者在此多解释几句。这里所说的pancake跟英美人士日常生活中所理解的pancake还是有一些区别的。笔者个人认为用美国人比较熟悉的墨西哥烙饼(tortilla)打比方可能更容易理解。不过,我们的荷叶饼比这种墨西哥烙饼更薄、更软,是蒸制的而不是烤制的。
综合上面这些内容,烤鸭的“标配”可以用如下一段英文来表达。
Each table is served with two plates―one with slices of meat and one with just crispy skin. The standard companions to roast duck include a plate of sliced spring onions and cucumber strips, a plate of sweet sauce made of fermented flour and a plate of lotus-leaf-like pancakes. The pancakes are similar to tortillas, but thinner and softer. They are made of flour, but unlike tortillas, are steamed, not baked, and are paper thin. In addition, a bowl of soft white sugar is also provided to be added to the crispy skin.
2. 吃烤鸭的步骤
吃烤鸭的步骤对于中国人来说再简单不过了,但是对于老外来说是陌生的,因此得把这一来二去解释清楚。
拿出一片荷叶饼,放在自己的盘子里。鸭肉蘸甜面酱,放入荷叶饼中,再加入葱丝、黄瓜条。卷起荷叶饼,就可以大快朵颐了!除此以外,还有一盘烤得金黄的鸭皮,蘸着白糖,趁热吃下去,香酥可口。这些内容可以用英文表达如下。
Place a pancake on your plate. Dip one or two slices of meat into the sweet sauce, add a few onion slices and cucumber strips, wrap the pancake and take a bite! The plate of crispy duck skin is best eaten while still warm. Dip the skin into the soft white sugar, put it into your mouth, and savor the delicious taste.
3. 鸭架的吃法
烤鸭片完之后会留下一副鸭架,主要是鸭子的骨架,但是上面还留有不少肉。勤俭的中国人民是不会浪费的。一般来说,烤鸭店会为客人提供两种形式的加工方法,以供选择。一种是鸭架汤,经过长时间的熬制,汤白味香;还有一种是椒盐鸭架,即将鸭架剁成小块,经过油炸、椒盐调味等工序制作而成。这些内容可以用英文表达如下。
The remaining duck bone can also be cooked into a number of dishes. It can be either stewed to make cream-white soup or fried with pepper-salt added as seasoning.
全鸭宴
除去鸭肉和鸭架,鸭的其他部位(通常被称为“下水”)也可以被利用起来,烹饪出精致味美的各类菜品或小吃。针对不同的部位,做法通常也不一样,比如酱鸭翅、酱鸭掌、红酒鸭心、盐水鸭肝、盐水鸭胗等,不一而足。即使针对同一部位,通常也有不止一种做法。连同烤鸭、鸭架汤(或椒盐鸭架),这一桌丰盛的宴席就叫做“全鸭宴”。英文表达可以参考如下内容。
The thrifty Chinese people will not give up any edible part of the duck, including the innards. Wings and feet are usually cooked in soy sauce and the livers and gizzards are boiled in salted-water. The heart is often cooked in red wine, and has a slight alcoholic aroma. A dinner where all of the dishes are made of a duck is called a “Full-duck Banquet.”
1、全聚德烤鸭,地址:北京市崇文区前门大街32号。
2、便宜坊烤鸭,地址:北京市东城区工体北路13号。
3、鸭王烤鸭,地址:北京市西城区三里河东路5号。
4、九花山烤鸭,地址:北京市海淀区增光路55号。
5、大董烤鸭,地址:北京市东城区东四十条甲22号。
北京奥运会难以忘记的人或事情是多到数不胜数,我感到最为引人瞩目的当是"牙买加旋风"和"菲尔普斯 风暴"。
先说"菲尔普斯 风暴"。一个人在一届奥运会上拿到8块金牌,应该说实在的是实力超强和技术的超群。有的人讲到其中有集体项目,要知道集体项目的金牌更是难拿,所以这就更加让人艳羡。菲尔普斯玩的是游泳,正好是我们中国军团的软肋,本来也就没打算在该项目能有什么建树。所以"菲尔普斯 风暴"只是震动了泳坛,为北京奥运会创造一个奇迹,并没有影响我们拿金牌。不象"牙买加旋风",这旋风一起,一下就从美国人手里生生夺走了好几块金牌。 北京奥运会中国军团以51块金牌高居于金牌榜的“榜首”,终于把多少年来美国和俄罗斯交替占据的金牌老大从邦首的位置上赶了下,“咱也尝到了金牌老大的滋味”。不仅如此还也以100枚奖牌位列奖牌榜的“榜眼”,仅比奖牌榜第一的美国少了10块。应该说自我们参加奥运会比赛以来最是光辉灿烂的一届奥运会。胜利应该庆贺,功臣应该嘉奖,毫无疑问。
我们在奥运会的比赛中,特别是我们的强项如体操、跳水、乒乓球等项目中,我们看到了一个很是引人注目的现象,就是紧跟我们得奖牌的国家,他们的教练队伍里几乎都有我们中国这些项目中的过去的高手。走出去请进来,固然对推动全世界各国的竞技项目的水平大有促进。但我感到这个现象很是应该引起我们有关部门的领导高度重视。四年后就是伦敦的第30届奥运会。如果到那时候,在我们的几个强项中突然发生"菲尔普斯 风暴"或来个"牙买加旋风",造成的后果可就不是北京奥运会的“羽毛球现象”了。因为在外国的我们中国的教练,不仅熟知我们运动员的训练方法,也熟谙我们的每一个运动员。他们来个针对性的培养训练,谁能保证北京奥运会男子跳水十米跳台的最后一跳的“喜剧变化”不会再发生呢。北京奥运会我们在体操项目中夺得9块金牌,跳水项目中拿到7块金牌,乒乓球4块金牌是囊括。这三项加起来就是21块金牌。这几个比赛项目中若发生金牌大变动的局面,那么伦敦奥运会我们的金牌数可就很难说了。在北京奥运会的乒乓球比赛,夺得女子团体亚军的新加坡女队的崛起对我们已经构成了威胁。跳水比赛的加拿大运动员和澳大利亚运动员,女子体操的美国队等等。谁敢保证四年后他们中间不会在这些项目出现"牙买加旋风"和"菲尔普斯 风暴"呢。
我们今天庆贺北京奥运会的巨大成绩和辉煌胜利,就要想到四年后的伦敦奥运会,我们还能不能有今天的成绩与胜利值得我们热烈隆重的庆贺。
北京烤鸭,顾名思义是北京享有盛誉的名菜。
北京烤鸭的制作过程很简单,选用的是优质品种的北京呀,首先要在鸭子身上开一个小洞,取出内脏网呀,肚子中加入开水,然后再将鸭子挂在烤炉上。这样既可以让鸭子的水分不流失,也可以使鸭子不会烤软,可谓一举两得。
稍等万刻后再将鸭子取出,只见刚出炉的鸭子还冒着热气儿,外焦里嫩,还略带一丝果香味。这种做法做出来的才是正宗的烤鸭。
北京烤鸭味道醇厚,肥而不腻,那体态丰满的鸭子,配上秘制的酱汁儿和面皮儿,还有那绿油油的大葱,用面皮包上切片,蘸着甜辣酱的烤鸭,再加上大葱咬一口,香气四溢,回味无穷。让人都停不下自己的嘴。
北京烤鸭不仅美味,还有香味。出口如实,一股香气就扑灭而来,让人忍不住想咬一口。
再看看它的颜色呈诱人的黄褐色,油光焕发,色泽鲜亮,看着就让人口水直流。
每次吃北京烤鸭时,我都喜欢加入大葱,萝卜丝和一些甜面酱用荷叶饼卷起来,放入嘴中,唇齿留香,萝卜与大葱带来的清香,进而使烤鸭的味道得到了升华。我一边吃着一边想着烤鸭的文化内涵。
一、研究对象与研究过程
1、研究对象。本次调查选择宁波市奉化区奉化中学,其中高一两个班级,共81名学生,高二两个班级,共82名学生,高三两个班级,共80名学生,样本总数243。总共发放学生问卷243份,回收243份,其中有效问卷236份,有效问卷率97.1%。教师问卷共发放80份,回收75份,其中有效问卷69份,有效问卷率92.0%。
2、调查过程。本次调查于2016年9月下旬开始,至2016年11月上旬完成。问卷数据采集过程大致如下:首先由研究人员准备好问卷,学生问卷由各班班主任向学生收发问卷,教师问卷由研究人员统一收发问卷。答题程序按照统一标准,要求在30分钟内独立完成问卷,完成之后当场回收问卷。
二、调查结果与分析
1、师生在指导对象、指导主体、指导内容及评价方式上存在认知差异。
第一,在从指导主体的选择上来看,只有38%的学生选择既要對学生进行指导,也要对学生家长进行指导,而教师问卷中选择对学生和家长同时进行指导的占73.9%。
第二,学生更希望由专业的指导人员进行指导。教师和学生都认为比较合适的指导主体是专门的职业生涯规划指导教师,知名校友、各行各业成功人士。除此以外,教师更认可班主任(52.2%)与任课教师(23.3%)的指导作用,而学生在指导主体上相比较班主任(32.2%)与任课教师(7.6%)而言,更希望心理教师(41.1%)对他们进行指导。这一差异性说明学生更希望由专业的指导人员对其进行指导。
第三,学生更渴望接触高中学校以外的信息在指导内容上。教师问卷与学生问卷调查结果排在前三位的均为“了解自己适合从事的职业”、“了解自己的性格、爱好兴趣”和 “了解社会上的职业种类和从业要求”,两者差异比较大的是学生更希望了解大学专业设置情况(58%)和高考志愿的填报(56%),教师认为这两项没有前面三项重要(分别占35%、23%)。学生和教师都认为“了解高中三年学业规划”(20.8%、30%)和“了解职业生涯规划的具体实施方法与技巧”并不是特别重要(32.6%、26%)。这个调查结果一方面是由于高中阶段的学生对社会及职业充满了兴趣,另一方面也说明了学校教育依然重视教学成绩,而在职业生涯规划指导方面存在一定的缺失。
第四,学生更希望标准化的评价体系。在对师生评价方式上的需求分析发现,更多的教师认为“建立成长记录手册”(73.9%)比较有效,远远高于“标准化的活动评价体系”(43.4%)。而学生认为“标准化的活动评价体系”(56.4%)比“建立成长记录手册”(40.3%)比较有利于进行评价。相对来说,学生认为组员互评并不十分有效。从这些调查数据发现,学生更希望有标准化的评价体系对活动或课程表现进行评价,从而获得更加客观、详细的评价结果,以便自己参考。而教师认为帮助学生建立成长记录手册记录高中三年的性格爱好、职业目标、职业规划及其变化,能够对学生更加有帮助。
三、普通高中开展职业生涯规划指导的若干建议
基于上述结论,笔者认为要对高中生进行有效的职业生涯规划指导,必须基于高中生的心理特点,选择合适的指导内容和多样化的指导方式,并对实践活动进行科学、有效的反馈。在保留奉化中学做得比较好的方面的同时,提出以下改进措施:
1、加强与职业相关信息的提供。如学校可以提供各种纸质资料。
2、开展形式多样的指导方式,帮助学生更加深入了解社会及职业。除了开设职业生涯规划指导课程,以及与学校值周、军训、社团活动及社会实践活动相结合以外,还可以从以下几个方面对学生开展的职业生涯规划指导:(1)有效利用学校的德育活动。如在班队活动课中可以让学生畅谈职业理想,或邀请家长讲述各个职业的现状与能力要求,邀请律师、检察官进行法制教育,邀请消防员进行安全教育等。(2)让社会实践活动走出学校,走进社会。如组织学生参观企业,鼓励学生利用假期参加短期的就业实习等。
3、兼顾团队和个人的辅导形式,建立职业咨询和指导中心。如学科教师与个别学生的谈话,班主任与学生的交流,也可以是心理咨询教师及专业的职业生涯规划指导教师与学生一对一的咨询,这些针对性的个体职业认知方面的咨询能及时的化解学生的困惑,提高学生的积极性,满足学生的需求,为学生提供良好的推动力。
4、引入职业兴趣测评系统。学校可以引进专业的职业测评系统,如霍兰德职业兴趣测试系统,不仅可以对学生的性格、兴趣、能力、职业倾向做出测评,有些专门针对高中设计的测试系统甚至还能在测试报告后面提供大学及专业的建议,对学生的帮助比较大。
5、建立更加科学、有效的评价体系。从调查结果来看,学生对学校举行的社会实践活动的评价不满意,甚至相当一部分学生并不清楚学校对其活动行为进行了评价。因此可以建立贯穿高中三年的成长记录手册及制定标准化的活动评价体系并及时反馈,使评价结果发挥最大效用[1]。
“烧臆子”是市井流行的名菜
臆,即胸;臆子,乃胸叉肉。烧臆子即烤出来的胸叉肉。《东京梦华录》中在介绍北宋东京市井流行的饮食中就曾提起“烧臆子”这道名菜。
“烧臆子”的具体操作方法是将胸叉肉切成上宽八寸、下宽一尺、长一尺二寸的方块,顺骨间隙穿数孔,把烤叉从排骨面插入,在木炭火上先把排骨烤透,反过来再烤带皮的一面。边烤边用刷子蘸花椒盐水刷于排骨上,使其渗透入味。烤制时间需要4个小时以上。
清光绪年间,慈禧“庚子狩”返京路经淇县,当地衙门给慈禧操办的御膳上就有“烧臆子”,是由开封衙门派名厨世家的第一代名厨陈永祥烤制的。陈家从此将“烧臆子”作为家传名菜之一,现由第五代传人陈伟传承。陈家烧制的“烧臆子”色泽金黄,肉嫩醇厚,皮松肉香,令人叫绝。食用时,再配以葱段、甜面酱等,辅以主食荷叶夹或者片火烧,味道更佳。
宋时宫廷传统佳馔“炙子骨头”
“炙子骨头”是北宋时期的宫廷烧烤菜肴,极负盛名。这道菜选用的是羊肋肉(或猪肋肉)加工后进行腌制,再用木炭炉火炙烤,成菜时色泽红润,肥而不腻,嫩香滑美。
烤制这道“炙子骨头”,除了烤制的时间、火候有严格要求外,取肋骨也相当有技术含量:要由腰窝处数起,每扇肋骨只取6~8根,肋骨上要带肥瘦肉2厘米;将每根肋骨从中截开,每节都是10~12厘米长;还要把每一端的骨膜刮开,使骨骼翘起。
《东京梦华录》记载,炙子骨头是“天宁节”(宋徽宗生日)群臣祝寿时盛大御宴上的第二道下酒菜。不仅是北宋时皇宫的珍馐,也是南宋宫廷的传统佳馔。南宋末年,宋度宗为皇太后祝寿时,皇宫摆设御宴的菜单上,第二道下酒菜也是“炙子骨头”。
到了元、明,烹饪专著《居家必用事类全集》和《多能鄙事》中又详尽记载了它的烹制方法,其后在中原地区一直盛传不衰。
放在木炭火上烧烤的“炙金肠”
把羊肠用醋搅打、翻转,再换醋,加葱花搅打,彻底去除异味后,用清水清洗;将剁碎的羊肉加调料装入清洗后的羊肠内,挂在通风处晾一周。烧烤时,将晾好的羊肠切成20厘米的段,用竹签从一头穿入,放在木炭火上炙烤。烤至半熟时,用刷子将蛋黄均匀涂在羊肠上,边烤边涂,烤至内馅已熟,色呈黄色时即成。这就是《东京梦华录》记载的又一道市井饮食“炙金肠”。
北魏著名农学家贾思勰在《齐民要术・炙法》中记载有20款菜肴的制作方法,其中不少炙品(烧烤菜品)采取了涂料上色工艺,可以使菜肴外形美观,色泽艳丽。“炙金肠”采用的即是书中介绍的用蛋黄涂色的方法。这种纯天然的上色方法诚然取决于当时的物质和科学技术发展条件,想作假都没条件!但多少也跟世道人心有关。
中国人的礼仪是从饮食开始的,“夫礼之初,始诸饮食”,古人对吃的敬畏之心要远远超出现代人的想象:祈雨做法事要给龙王他老人家点儿好吃的,逢年过节为了表示自己不忘本,就给老祖宗供点儿好吃的。这点俗礼就连皇帝老儿也不能免,祭天地祭鬼神,哪样礼数他不都得精心准备些好吃的打点?在吃这件事儿上,古人讲究的是心意,所以从来都不嫌麻烦,也从来不愿意凑合。
北京烤鸭在明清时代已精美绝伦
“烤鸭”也是一道烧烤名菜,这道菜今天的吃货都不陌生,北京烤鸭就是这一类的代表。但是,关于北京烤鸭的由来,开封、北京两地始终在打口水仗。
开封一派认为,北京烤鸭是从北宋东京流传到北京的。据文献记载,烤鸭(炙鸭、烧鸭子、叉烧鸭)是汴京市肆中的名肴。金破东京之后,大批工匠艺人和商贾随康王赵构徙于建康(南京)、临安(杭州)一带,烤鸭这个美食又成为南宋民间和官宦之家的珍馐。南宋文人洪迈在《夷坚志》中,就记载了最擅长烤鸭技艺的名厨烤鸭美手王立,这是我国见诸经传的第一位烤鸭名师。元灭南宋后,元将伯颜曾将临安的百工技艺徙至大都(北京),烤鸭从此成为北京宫廷和市肆佳肴。
北京一派则认为北京烤鸭始于明初南京。是明成祖朱棣篡位迁都北京后,顺便带走了不少南京城里的烤鸭高手。在嘉靖年间,烤鸭又从宫廷传到了民间。
如今的北京烤鸭究竟是从哪里流传到北京的?在此姑且不妄加评论。但是,不管是从哪一个城市走出去的,反正烤鸭这道美食在明清时代达到了精美的程度:不仅烤鸭的工艺要求更精更细,而且烤鸭所用的食材鸭子也开始专门饲养,因而出现了鹅鸭城、养鸭房、养鸭场等专门喂养鸭子的场所。这个时候,制作烤鸭还分为挂炉烤和焖炉烤等形式。
挂炉烤是以枣木、梨木等果木为燃料,在特制的烤炉中明火烤制而成。果木的甜香侵入鸭体,带有一股果木的清香。而焖炉,其实是一种地炉,炉身用砖砌成,大小约一米见方。特点是“鸭子不见明火”,是由炉内炭火和烧热的炉壁焖烤而成。因需用暗火,所以要求掌炉人具有很高的技术,必须掌握好炉内的温度,温度过高,鸭子会被烤煳,反之则不熟。
孔府烧烤秘不外传
宫廷与市井之外,还有一样不得不说的烧烤是孔府烧烤。自汉代确立了儒家和孔子在意识形态中的指导地位后,孔氏后裔世代受封,孔子故里建立的孔府成为我国历史最久、家业最大的世袭贵族。
这个有两千多年历史、前后共七十七代的家族,谨遵“食不厌精,脍不厌细”的祖训,对于饮食肴馔的精益求精,是任何家族、家庭都无法比拟的。孔家的厨师多为累代世袭,且分工细密,自成体系,突破了地域以及各帮派的限制,融百家之长,取各地之精华,华贵典雅,精巧细致。因此,孔府虽地处鲁地,饮食却比鲁菜中庸、平和,更接近于中原饮食“和”的烹饪理念。
孔府菜里,也有烧烤一脉,其中就有秘不外传的“白烤”菜。中国社会科学院研究生院退休教授、著名学者王学泰解释,一般烧烤都是红烤,因为肉一烤就变色,为此很多烧烤菜肴还特意在被烤的食物表面上刷糖色,以增重菜肴颜色和光泽。但“白烤”则要使烤过的肴馔不变色,故只能隔物而烤,如“烤花兰鳜鱼”。
天坛、地坛、日坛、月坛是北京的四大祭坛,分别建在北京内城的东、南、西、北四个方位。它们也是古都北京“皇家祭祀文化”不可或缺的组成部分。很多初到北京的游客,都会排队游览这四大祭坛公园。
地坛、日坛不必去。在古代,天是大者,天坛自然也是帝王心目中的圣地。皇帝自称是天子,可想上天的身家地位何等尊贵。游览天坛主要看恢弘的祭坛等建筑,其次是规模庞大的皇家园林,春天有京城最大的丁香走廊,随处可见布满林中的二月兰,牡丹园里花香四野。相比之下,地坛除了方形的祭坛,并没有太多巍峨的建筑,园林规模也小很多,是市民经常出入的公园。
明十三陵是中国明朝皇帝的墓葬群,先后修建了十三座皇帝陵墓、七座妃子墓、一座太监墓。去十三陵的旅游团,大多会被导游带去玉器商店购物,并称很多玉器古玩,都是慈禧太后或皇室把玩之物。
景区玉器价格高真假难辨,如果没有鉴赏经验,建议去专门的市场购买,景区的价格虚高,常常以标价的20%销售。如果你是玉器玩家,还是去珠宝市场淘淘。如果在京城淘玉器、推荐去北京玉器厂门市、潘家园市场、大钟寺古玩市场,还有小营珠宝城、西单珠宝城等地,在这些地方购买的玉器大多带有权威检测部门的鉴定证书。
地道实惠的北京烤鸭店众多,全聚德是北京烤鸭的代表,但不一定只有在全聚德才能吃到地道的北京烤鸭。品质烤鸭推荐地:大董烤鸭、全鸭季、便宜房烤鸭店等,这些地方环境优雅,服务一流,价格略高,人均在120—150元。经济烤鸭推荐地:利群烤鸭店、大鸭梨烤鸭店、金百万烤鸭店,还有羲和小馆,这些烤鸭店多是连锁店,是京城百姓最喜欢聚餐的地方,人均在50—100元。
北京不是只有天安门和高楼大厦,也不是只有鸟巢和水立方。老北京的韵味,隐藏在弯弯曲曲的胡同、历史悠久的四合院、以及小街小巷那些并不起眼的老字号里。
北京是历史古都,文化之都,到北京不能错过的博物馆之旅。推荐地:国家博物馆、首都博物馆,故宫博物院,此外,还有上百个不同主题的博物馆,游客可以根据自己的兴趣选择参观,开阔眼界。
老北京有很多传统民俗,至今还保留着不少非遗传统项目,逛京城时一定要寻找探访一番。推荐地:前门老舍茶馆、北京珐琅厂看景泰蓝的制作工艺、琉璃厂老北京兔爷店,自己动手跟传承人学习手工制作兔爷等。
京城不但有着深厚的文化底蕴,也更就有浓厚艺术气息,行走在艺术的殿堂里,让旅行也变得文艺起来。推荐地:中国国家大剧院、中国美术馆、798艺术中心等。
胡同几乎串联着北京所有的市井人文,但往往这些市井里,留下过多少在各种课本里曾经闪亮无比的名人的足迹。康有为、梁启超、鲁迅、老舍、徐悲鸿,数也数不过来。只要找个胡同地图,然后租辆自行车,不紧不慢穿行在这些安详的小胡同里,看现在的老百姓怎样吃喝拉撒,历史亦不过如此,京城不神秘,历史更不神秘,生活类似槟榔,味道是嚼出来的。