网站首页
教育杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
医学杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
经济杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
金融杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
管理杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
科技杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
工业杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
SCI杂志
中科院1区 中科院2区 中科院3区 中科院4区
全部期刊
公务员期刊网 精选范文 画蛇添足寓言故事范文

画蛇添足寓言故事精选(九篇)

前言:一篇好文章的诞生,需要你不断地搜集资料、整理思路,本站小编为你收集了丰富的画蛇添足寓言故事主题范文,仅供参考,欢迎阅读并收藏。

第1篇:画蛇添足寓言故事范文

鹬蚌相争:鹬蚌相争,渔翁得利成语。比喻双方相持不下,而使第三者从中得利。

井底之蛙:井底的蛙只能看到井口那么大的一块天。比喻见识狭窄的人。

丧家之犬:无家可归的狗。比喻失去靠山,无处投奔,到处乱窜的人。

画蛇添足:画蛇添足比喻做多余的事有害无益。也比喻虚构事实,无中生有。

指鹿为马:指着鹿,说是马。比喻故意颠倒黑白,混淆是非。

狐假虎威:狐假虎威,先秦时代汉族寓言故事。狐狸借老虎之威吓退百兽。比喻仰仗或倚仗别人的权势来欺压、恐吓人

班门弄斧:比喻在行家面前卖弄本领。

第2篇:画蛇添足寓言故事范文

【中图分类号】G 【文献标识码】A

【文章编号】0450-9889(2014)03A-

0085-01

李振村老师说:“当课堂上缺少了故事,语言中缺少了情感,教学也就变成了风干的丝瓜,了无生趣,苍白干瘪。”在平时的教学中,教师要用生动有趣的小故事为课堂增姿添彩,让学生学得轻松愉快。如笔者在本校举行的评课活动中,听了一位年轻教师执教苏教版语文第六册《鹬蚌相争》一课后,引发了几点思考。

【课的开始】

师:孩子们喜欢听故事吗?

生:喜欢!

师:战国时候,中原大地并立着七个小国:秦、楚、韩、魏、赵、燕、齐(出示:战国七雄图)。在这七个国家中,秦国的国力最强大,而其他六个国家势力较弱,秦国国王野心勃勃,一直想消灭其他六国一统天下。但秦王心里明白,如果秦国直接与六国为敌,即使自己国力再强大,也很难如愿以偿。于是,他一直在等待着机会。有一回,赵国和燕国闹了点小矛盾,赵王大怒,决定攻打燕国出口恶气。秦王听了这事后大喜,他相信统一天下的机会就要来了。然而,赵国有个叫苏代的人急忙去求见赵王。苏代只给赵王讲了一个故事,便使得赵王立刻打消了攻打燕国的念头。一个故事居然制止了一场战争,是什么故事能有这么大的力量呢?

【反思】

一位教育家说:“兴奋与激动会使学生不知不觉地对学习内容表现出兴趣,进而使他们积极地参与课堂活动。”课始,教者抓住小学生普遍喜欢听故事的心理,声情并茂地讲述了一个历史小故事,让学生听得津津有味,使课堂一开始就抓住了学生的情感,师生间有了心灵的共鸣。而故事在关键处却戛然而止,教者抛出了一个发人深思的问题:“一个故事居然制止了一场战争,是什么故事能有这么大的力量呢?”学生的兴趣被充分调动起来,教师板书课题“鹬蚌相争”,达到未见其文先知其势的教学效果,最大限度地激发了学生的课堂参与热情,使学生迫不及待地投入文本的学习中,课堂出现了全班学生专注阅读的场景。

【课中演练】

师:鹬啄蚌,蚌夹鹬,一来一往,互不相让。他们一开始争斗时是怎么样的?咱们分角色来朗读他们的对话好吗?

(生分角色朗读)

师:对“鹬”的引导――多么鲜美的蚌肉,可惜它死死夹住你的嘴。你会甘心吗?对“蚌”的引导――现在鹬就在你的面前,它一心要啄你的肉,你会怎么样?

(“鹬”和“蚌”激烈地争吵,互不相让。双方开始时是大声地呵斥对方,而后争吵声渐渐变小)

师:“鹬”和“蚌”后来感觉怎么样?

生:太累了!我都大汗淋漓了!(学生趴在课桌上,有气无力状)

【反思】

在学生分角色读“鹬”和“蚌”争吵的对话时,教师要言不烦的点拨让学生感悟并读懂语言文字,走进故事体验“鹬”和“蚌”的心理活动。在此基础上,“鹬”和“蚌”激烈地争吵,双方僵持不下,随着争吵的加剧,“鹬”和“蚌”精疲力竭,声音越来越小。在这一生动的教学情境中,学生内心深处的情感之弦被深深地触动,他们不仅理解了“威胁”“筋疲力尽”等词语的含义,更深刻体会到,正是因为它们互不相让,只顾眼前利益才落得两败俱伤,最后被第三者――老渔翁捕获的下场。课堂教学以生为本建立在即时情境体验当中,真正让学生对文本的理解更为深刻、透彻。

【课的结尾】

师:当年苏代给赵王讲的就是这个《鹬蚌相争》的故事。如果你就是赵王,听了这个故事后你会怎样想呢?

生1:真是多亏了苏代的这个故事。要不然燕国和我们赵国就真的成了秦国的“瓮中之鳖”了!

生2:看来我应该多读一些书,才能见多识广啊!

生3:古语说得好:忍一时风平浪静,退一步海阔天空。原来小故事中也蕴藏着大智慧!

……

师:小故事蕴藏大道理,这就是寓言的魅力。

师(出示著作《战国策》):“鹬蚌相争,渔夫得利”这个故事就是出自这本著作。(出示“画蛇添足”“狐假虎威”“南辕北辙”“惊弓之鸟”等寓言故事)你们听过这些寓言故事吗?这些故事也是出自这本《战国策》。这部著作善于运用巧妙生动的寓言故事揭示深刻的道理。大家课后多读一读这部著作,一定能从中感受无限的精彩!

【反思】

卢梭说过:“当我们没有回忆线索的时候,是很难把孤立的事实和论据长久地记在心里的。”通过一节课的文本学习,教者在课的结尾密切联系开头的故事,抓住揭示文本核心内容的这条线索提出问题:如果你是赵王,听了这个故事后你会怎样想呢?”学生通过深思、交流,不仅系统地归纳了故事内容,而且通过入情入境的师生对话深化了对寓言的理解,使整堂课首尾呼应。更难能可贵的是,在理解寓意之后,教者进一步介绍《战国策》中更多的寓言故事,给学生课外阅读提供入口,把学生的思维和视界引向更开阔之处,为进一步提高学生的阅读能力、提升学生的语文素养打下基础。

第3篇:画蛇添足寓言故事范文

1、邯郸学步:邯郸:战国时赵国的都城;学步:学习走路。比喻模仿人不到家,反把原来自己会的东西忘了。

2、画蛇添足:画蛇时给蛇添上脚。比喻做了多余的事,非但无益,反而不合适。也比喻虚构事实,无中生有。

3、望梅止渴:原意是梅子酸,人想吃梅子就会流涎,因而止渴。后比喻愿望无法实现,用空想安慰自己。

4、杯弓蛇影:将映在酒杯里的弓影误认为蛇。比喻因疑神疑鬼而引起恐惧。

5、亡羊补牢:亡:逃亡,丢失;牢:关牲口的圈。羊逃跑了再去修补羊圈,还不算晚。比喻出了问题以后想办法补救,可以防止继续受损失。

6、毛遂自荐:毛遂自我推荐。比喻自告奋勇,自己推荐自己担任某项工作。

7、刻舟求剑:比喻不懂事物已发展变化而仍静止地看问题。

8、囫囵吞枣:囫囵:整个儿。把枣整个咽下去,不加咀嚼,不辨滋味。()比喻对事物不加分析思考。

9、叶公好龙:叶公:春秋时楚国贵族,名子高,封于叶(古邑名,今河南叶县)。比喻口头上说爱好某事物,实际上并不真爱好。

10、拔苗助长:比喻违反事物发展的客观规律,急于求成,反而坏事。

11、滥竽充数:滥:失实的,假的。不会吹竽的人混在吹竽的队伍里充数。比喻无本领的冒充有本领,次货冒充好货。

12、完壁归赵:比喻把原物完好地归还本人。

13、缘木求鱼:缘木:爬树。爬到树上去找鱼。比喻方向或办法不对头,不可能达到目的。

14、鹬蚌相争:“鹬蚌相争,渔翁得利”的省语。比喻双方相持不下,而使第三者从中得利。

15、班门弄斧:在鲁班门前舞弄斧子。比喻在行家面前卖弄本领,不自量力。

16、雪中送炭:在下雪天给人送炭取暖。比喻在别人急需时给以物质上或精神上的帮助。

17、打草惊蛇:打草惊了草里的蛇。原比喻惩罚了甲而使乙有所警觉。后多比喻做法不谨慎,反使对方有所戒备。

18、狐假虎威:假:借。狐狸假借老虎的威势。比喻依仗别人的势力欺压人。

19、郑人买履:用来讽刺只信教条,不顾实际的人。

20、黔驴技穷:黔:今贵州省一带;技:技能;穷:尽。比喻有限的一点本领也已经用完了。

21、守株待兔:株:露出地面的树根。原比喻希图不经过努力而得到成功的侥幸心理。现也比喻死守狭隘经验,不知变通。

22、掩耳盗铃:掩:遮蔽,遮盖;盗:偷。偷铃铛怕别人听见而捂住自己的耳朵。比喻自己欺骗自己,明明掩盖不住的事情偏要想法子掩盖。

23、悬梁刺股:形容刻苦学习。

第4篇:画蛇添足寓言故事范文

摘要 汉魏六朝谐谑小说开后世幽默讽刺小说之先河,考察其文学起源,当是在先秦戏谑嘲讽诗、诸子寓言、史籍谐谑故事等文学的共同滋养下得以产生,而对文学传统的继承与发展,使谐谑小说最终成为具有独立品格和价值的文体。

关键词:汉魏六朝 谐谑小说 文学起源 中图分类号:I206.2 文献标识码:A

谐谑小说,发轫于先秦,独立于汉魏六朝,曹魏邯郸淳《笑林》的结集,首开“谐谑小说”一体,此后继作如《世说新语・排调》、《笑苑》、《解颐》、《启颜录》等。《文心雕龙》“谐 ”篇对谐谑小说进行了理论阐释,并追溯了其产生之源。就文章的体制和写法而言,许多文体都可从先秦找到源头,考察谐谑小说之文学起源,也不能不追溯至先秦。

一 先秦戏谑嘲讽诗:善戏谑兮,不为虐兮

作为最初产生的文学样式,诗歌从诞生之日起,便承载着人们的喜怒哀乐。“饥者歌其食,劳者歌其事”,其中的戏谑嘲讽诗不仅是代表之作,更成为中国谐谑文学的发端。先秦戏谑嘲讽诗主要保存在《诗经》中,还有一些散见于《周易》及其它典籍。对于这些作品,众多学者已有详细论述,在此不作赘言,仅就其与谐谑小说一体之关系作简要考察。

首先,其语言诙谐性与内容讽刺性的统一,确立了谐谑文学寓庄于谐的创作风格。《诗经》言:“善戏谑兮,不为虐兮。”《笺》曰:“君子之德,有张有弛,故不常矜庄,而时戏谑。”徐师曾《文体明辨序说》认为:“‘善戏谑兮,不为虐兮’,此谓言语之闻耳。后人因此演而为诗,故有俳谐体……虽含讽谕,实则诙谐。”《诗经》中不乏诙谐幽默之作,然其创作精神却是“主文而谲谏”,“不直陈而用譬喻叫‘主文’,委婉讽刺叫‘谲谏’”。《诗经》中的优秀之作正是具有这样一种含蓄委婉不直露的特点,于嬉笑怒骂中显示着强烈的现实主义精神,成为喜剧文学的起点。

其次,其形式上的故事性孕育了谐谑小说产生的因子。董乃斌先生在《中国古典小说的文体独立》中说:“小说是一种具有虚构情节的叙事性散文,‘事’是构成小说内容的根本和基础;小说文体便是人与‘事’的关系发展到一定阶段,人对‘事’的认识、把握、记忆、表现(反映)能力进步到某种程度时才开始孕育,由萌芽而至于诞生的;诸种先于小说成熟的文体中实际上均不同程度地含有小说因素。而诗歌自其一出现便与‘事’有着密切联系,‘感于哀乐,缘事而发’。”《诗经》中呈现出浓郁的感事色彩,如《齐风・鸡鸣》,“鸡既鸣矣,朝既盈矣。匪鸡则鸣,苍蝇之声。东方明矣,朝既昌矣。匪东方则明,月出之光。虫飞薨薨,甘与子同梦。会且归矣,无庶予子憎”,男女对答之语充满谐趣,以散文之笔写出,可作谐谑小说读。又如《唐风・山有枢》:“山有枢,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗娄。子有车马,弗驰弗驱。宛其死矣,他人是愉。山有栲,隰有 。子有廷内,弗洒弗扫。子有钟鼓,弗鼓弗考。宛其死矣,他人是保。山有漆,隰有栗。子有酒食,何不日鼓瑟?且以喜乐,且以永日。宛其死矣,他人入室。”有华服骏马、豪宅美馔却不知享用的守财奴,成为后世此类形象的原型。

再次,《诗经》中戏谑嘲讽之作开俳谐一体,而俳谐诗于谐谑小说中的出现,在一定程度上增强了谐谑小说的可读性。如《启颜录》中云:“唐宋国公萧 不解射,九月九日赐射,箭箭俱不著垛,一无所获。欧阳询咏之曰:‘急风吹缓箭,弱手驭强弓。欲高翻复下,应西还更东。十回俱著地,两手并擎空。借问谁为此,乃应是宋公。’”这里俳谐诗成为谐谑小说的创作手法之一,以诗作调笑时见于汉魏六朝谐谑小说之中。

《文心雕龙・谐 》中探寻谐谑文学源头时,也追溯至先秦民间戏谑嘲讽之作,认为“夫心险如山,口壅若川,怨怒之情不一,欢谑之言无方”。谐谑小说即源于民众之“戏谑之言”。“谐 ”篇中揭示到:“昔华元弃甲,城者发 目之讴;臧纥丧师,国人造侏儒之歌;并嗤戏形貌,内怨为俳也。”据《左传・宣公二年》载,宋郑两国交战,将领华元丢盔弃甲,筑城民工嘲讽之,“ 其目,皤其腹,弃甲而复,于思于思,弃甲复来”,讥其瞪眼挺肚、趾高气扬,却不知羞耻的丑态。《左传・襄公四年》又记,鲁国大夫臧纥丧师辱国,百姓诮之,“侏儒侏儒,丧我于邾”。这些戏谑之歌单独看来,并无可笑之处,然置之于事件中,却感受到下层民众对统治者的强烈不满和怨恨之情。不敢明谤,寄之隐语,于调笑中见尖锐讽刺,可作谐谑小说观。

二 诸子寓言:谐谑中蕴含哲理,哲理中闪动谐谑

诸子散文对后世小说产生影响的有两个部分:一是散文中的叙事成分,二是散文中的寓言成分。而后者以其强烈的文学性为小说的萌发提供了重要契机。诸子寓言数量巨大,仅《韩非子》一书就有三百余篇,考其总数当在千篇以上。其中许多故事妙趣横生,谐谑中蕴涵着哲理,哲理中闪动着谐谑,成为谐谑小说的又一文学源头。鉴于前贤对诸子寓言喜剧性成因、特征等多有论述,重复部分兹不赘述,这里主要考察其对谐谑小说一体的影响。

其一,诸子寓言就其题材而言是讥讽的,手法却是俳谐的,寓庄于谐,成为谐谑小说创作的先导。寓言继承了《诗经》的讽刺传统,对当时的社会政治、人情世态、迂腐观念及思维方式予以辛辣的嘲讽,其借古讽今、含沙射影、反语相讥、谈笑讽谏、旁敲侧击、借外讽内、自嘲自讽等讽刺技巧,为后世讽刺喜剧艺术和民族语言表达技巧的发展提供了珍贵的借鉴。其以风趣、隽永、讥诮的语言,达到寓教于乐的目的,成为谐谑小说创作的宗旨。

其二,诸子寓言虚构、夸张的叙事描写技巧,对谐谑小说一体的形成起着哺育滋养的作用。先秦诸子在宣扬学说、游说进谏之时,为增强论辩的效果,向民间学习,大量引用民间故事和史实加以改造或独立创作,这些为说理论道服务的寓言“开创了虚构故事情节的艺术手法”。虚构的故事不一定具有喜剧性,而辅以夸张的创作方式,则更具喜剧的特质,如“守株待兔”、“邯郸学步”、“揠苗助长”等故事,既营造出诙谐幽默的氛围,又达到了讽刺的效果。宋代黄震认为,“庄子以不羁之材,肆跌宕之说,创为不必有之人,设为不必有之物,造为天下所必无之事,用以眇末宇宙,戏薄圣贤,走弄百出,茫无定踪,固千万世诙谐小说之祖也。”这里正是着眼于虚构、夸张手法于其中的运用。诸子寓言成为后世谐谑小说创作的不祧之祖。

其三,诸子寓言中愚人类型的出现开谐谑小说嘲愚之先声。中国自古就有尚智的传统,提倡通融变通,反对呆板守旧,对于愚人给予辛辣的嘲讽。先秦典籍中更是保存了大量讽刺故事,并塑造了一些箭垛式的愚人形象。依据他们各自不同的表现,有迂腐机械者、幼稚无知者、自以为是者、冒失蛮干者,其中宋国愚人形象成为典型。如《孟子》中的“揠苗助长”,《庄子》中的“适越卖冠”、“鬻技封侯”,《韩非子》中的“智子疑邻”、“守株待兔”,等等,不胜枚举。王利器先生曾说:“如果说笑话这种文艺形式的作品,在东汉末年的《笑林》才见于著录,那么,在战国以来诸子中有关宋人的讽刺小品,就是这种文艺形式的滥觞了。”而《笑林》中“齐人学瑟”、“担山鸡者”故事则直接来源于《尹文子》一书。大量讥讽愚人之作反映了民族群体意识对智慧的认同,而此观念又积淀为群体意识,反映于各种典籍之中,对愚的贬斥,千载不绝。嘲愚也由最初的寄生于诸子著作中的说理论辩的例证,发展为一种独特的文学题材。

其四,诸子散文中寓言的大量集中出现,如《韩非子》中《说林》、《储说》就可看作寓言作品的专集,影响着后世谐谑小说专集的产生与发展。“《笑林》、《艾子杂说》、《笑府》、《广笑府》、《笑得好》、《俏皮话》,等等,这众多的一脉相承、延绵两千余年寓言文学的巨著中,都可看到韩非《说林》和《储说》首创之功的光辉。”而作为谐谑小说集的开山之作――《笑林》,其名称也本自《说林》。《史记・韩非传》、司马贞《索引》说:“《说林》者,广说诸事,其多若林,故曰《说林》也。”渊源关系可见一斑。

此外,诸子寓言中的许多谐谑之作如独立出来,可视为谐谑小说的题材。有的作品被收入谐谑小说集中,如上文所提到的“齐人学瑟”、“担山鸡者”故事;有的成为谐谑小说中某类故事的原型,如宋国愚人故事;有的被改编成为谐谑小说的佳作,如明代孙仲龄就将《孟子》中的“齐人有一妻一妾”故事扩充改写为《东郭记》。尽管二者有许多共通之处,许多寓言中涵盖着谐谑小说之作,而许多谐谑集中也不排斥诸子寓言的谐谑故事,仍不能在二者间划上等号。因为诸子散文中的寓言故事不具有独立性,它只是诸子散文的结构单位,孕育和滋养着谐谑小说一体。

三 史籍谐谑故事:历史中的诙谐一幕

明绿天馆主人在《古今小说序》中说:“史统散而小说兴。”石昌渝《中国小说源流论》认为,史传所包含的小说文体因素归纳起来大致有三点:第一是结构方式,第二是叙事方式,第三是修辞方式。史籍与小说有着难以割舍的血缘关系,而史籍中的谐谑故事更是谐谑小说之先声。如果说先秦时期即已产生了萌芽状态的“准小说”,那么其中的谐谑之作则不妨视之为“准谐谑小说”。

春秋战国之际,诸侯各国互相征伐,兼并剧烈,作为新兴的政治力量――士,或为实现自己的政治主张,或为稻粱谋,奔走列国,献计献策。其语浅近通俗,特别讲究论辩技巧。对此,郑凯先生在《先秦幽默文学论》中有详细的分析:这些游说之辞、外交之语诙谐幽默,又暗含锋芒,丰富了言语技巧,魏晋南北朝时期清谈的言语智慧以及对智语的推崇,无疑是对此的继承与发展。明代李维桢《广滑稽序》言:“春秋战国时聘问之使,游说之徒,酬往数言,肆而隐,曲而中,使人惊心动魄,解颐捧腹。”当然,这些记录机敏文人游士言行的篇章,其本身就是富于谐趣的佳作,为谐谑小说创作提供了素材。

先秦史籍中,不乏具有喜剧色彩的著作,如《左传》、《战国策》等,其中或有诙谐的民间故事,如《战国策》中的“画蛇添足”;或有统治者愚蠢举动的实录,如《左传》中所记宋襄公的蠢事,“无疑是今天我们所见的最早的真人真事的笑话”。这些故事风趣隽永,对六朝谐谑小说之作产生了重要影响,仅曹林娣、李泉辑录的《启颜录》一书就有15则故事本自史书。而《晏子春秋》一书则以其活泼生动的语言、滑稽幽默的故事,成为谐谑小说创作的先驱。该书围绕晏子的生平活动,塑造了一位娴于辞令、机敏干练的贤臣智者形象,而晏子也成为谐谑故事中的箭垛式人物,与愚人形象形成鲜明的对比,体现了中国文化中“尚智”的传统。鉴于众多学者对该书有大量深入研究,在此笔者不再具体举例论述。需要指出的是,此书作为喜剧人物之专集,其滑稽谐谑故事的集中出现具有重大意义。如果说《史记・滑稽列传》是自觉地对谐谑之人、谐谑之事加以归类,是谐谑故事结集的先声,那么,《晏子春秋》就是非自觉状态下谐谑故事的独立专集,具有开创意义,不妨称之为“准谐谑小说集”。

综上,正是在先秦戏谑嘲讽诗、诸子寓言、史籍谐谑故事的文学滋养下,谐谑一体得以产生并成形。而对文学传统的继承与发展,使谐谑小说最终成为具有独立品格和价值的文体。

参考文献:

[1] 孟稚:《文心雕龙・谐 ――谐谑小说的理论阐释》,《中国矿业大学学报》,2008年第3期。

[2] 朱自清:《朱自清全集》(第六卷),江苏教育出版社,1990年版。

[3] 何宗美:《论先秦寓言的喜剧美特征》,《广西师范大学学报》,1996年第4期。

[4] 北京大学中文系:《中国小说史》,人民文学出版社,1978年版。

[5] (宋)黄震:《黄氏日抄》《文渊阁四库全书》,台湾商务印书馆股份有限公司,1986版。

[6] 汤利伟:《先秦寓言中愚人形象分类及宋人居多的原因》,《湘潭大学社会科学学报》,2001年第1期。

[7] 王利器、王贞珉:《中国古代笑话选注》,北京出版社,1984年版。

第5篇:画蛇添足寓言故事范文

一、 文白对应,激发学生学习文言文的兴趣

将课外的文言读本与语文教材中的课文相结合,能激发学生学习文言的兴趣。《小学生小古文一百课》(以下简称《一百课》)一书中有许多文章可以在人教版语文教材中找到它的白话文版本。为了拉近小古文与学生之间的距离,笔者决定让四年级的学生对照以前学过的八册人教版教材,来找一找和《一百课》中的文言文相对应的课文,学生的热情非常高涨,共找到了19篇。如四年级上册中的《观潮》对应《一百课》上册第十一组的《浙江之潮》,四年级下册《语文园地七》中的《鹏程万里》对应《一百课》下册第四组第67课《北冥有鱼》,四年级下册中的《纪昌学射》对应《一百课》下册《学习这件事》;三年级下册中的《夸父追日》对应《一百课》上册第七组《夸父逐日》,等等。通过这样文白对照的朗读和学习,学生从中发现了很多有趣的语言现象,首先解决了小古文难读难懂的问题,加深了对文言文的理解,从中感受到汉语言的优雅和精妙。在此基础上,学生因为有了自己文白对照后的发现和理解,背诵这几篇小古文就不成问题了。

另外也可将《小学语文知识大全》中的文言寓言小故事,如《画蛇添足》《买椟还珠》《滥竽充数》《守株待兔》《揠苗助长》等,同教材中学到的寓言故事进行对应学习,这样既降低了学生理解文言的难度,又激发了学生学习文言的兴趣。

通过课外阅读材料和语文教材的对比教学,笔者发现学生对学习文言的兴趣更高了,他们会通过各种渠道去发现一些适合自己阅读的文言材料,不管能否读懂或只是一知半解,他们都会拿到班里来尝试阅读,如《古文观止》《增广贤文》《从古到今》以及文言笑话、教材中的成语故事等。由此可见,学生对待文言的态度不再像以前那样避而远之了,而是带着一种积极探索的热情主动地去接近它,感受它了。

二、边学边玩,点燃学生热爱文言文的热情

好玩、爱动是每一位小学生的天性。因此,快乐的情景表演更能激发学生的学习兴趣,使他们在情感、能力、知识等方面获得全面发展。笔者通过调查发现,学生更希望通过表演的形式来学习小古文。于是笔者尝试把《守株待兔》的课本剧表演搬上舞台,惟妙惟肖的演出让学生对小古文更增添了几分亲切感。

再看看我校一位教师教学《活见鬼》(北师大版五年级下册)片段。

教师出示关键句:“以足撩之,偶不相值,愈益恐,因奋力挤之桥下而趋。”启发学生思考:哪位同学愿意扮演这个撑伞者,并表演这一连串动作?

当有学生上前表演动作后教师给予鼓励并随机问道:你能告诉我你当时在想些什么吗?“以足撩之”时你在想――“奋力挤之桥下”时你在想――“趋”时你在想――把这种感受放进去,你来读读这句话。

……

课始的表演充分满足了学生好奇、好动的心理,通过表演还帮助学生理解了这几句文言的含义,之后教师一连串的三个“你在想……”不但帮助学生解读了这几句文言的意思,还使得短短几句精练的文言短句变得有血有肉,充满了生动有趣的情感色彩,这样的教学,让学生原本害怕小古文的心理烟消云散。

又如在学习《乡村》这篇小古文时,除了让学生在抑扬顿挫的朗读中感受小古文带来的古代乡村美景外,还可让学生用画笔再现古代乡村的美景,在展现画面的同时,要求学生边画边背诵,学生不仅很快记住了这篇小古文,而且在情感与能力方面都得到了很大的提升。

在这样的课堂中,学生恍然大悟:原来学习小古文还可以这样好玩。

三、尝试仿写,促发学生热爱文言文的激情

小学生善于模仿,模仿读,模仿写。“写文言”的成功,对“读文言”是一种极大的鼓舞。在经过一段时间的小古文诵读积累后,可尝试让学生进行小古文的仿写。如在教学《猫斗》一课后,笔者让学生观察其他动物的争斗,也照样子改写成文言,字数不限。请看两位学生仿写的文言片段。

白棕二狗,斗于庭院,汪汪大叫,龇牙咧嘴,四目对射,不分上下,久之,白棕二狗遍体鳞伤,两败俱伤。

――张琪曼《狗斗》

黄黑二鸡,斗于院中,喔喔而鸣,耸毛拍翅,四目对视,两不相下。久之,黄鸡稍退缩,黑鸡奋起逐之,黄鸡走入室,不敢复出。

――童羿博《鸡斗》

又如,在学习了《菊》一课后,有学生这样仿写:

滴水观音,翠流。其叶,如毯,如掌。其形或抑,或垂,其色或绿,或碧,或黄。种类独一。性顽强,折枝既可栽,栽后与前一致。春日萌芽,夏日繁茂,秋日生枝,冬日傲霜斗雪,一年四季,唯其不枯。

――李凡《滴水观音》

秋菊盛,清香四溢。其瓣似针。其种类繁多,色彩丰富:白如雪,赤似火,黄胜金……其性耐寒,严霜降时,草木皆枯,百花皆凋零,唯菊独盛。远望,如诗如画;近看,美中之美也!

――王乐阳《秋菊》

……

等到小古文学习达到一定程度,学生有了不同类型篇目的积累,笔者让学生把课外的小作文题材统一为小古文的仿写,类型自己选定,只要是自己喜欢的篇目或自己想写的对象都可以。结果全班同学都作了尝试,写的题材丰富多样,有写水果的,有写景的,有写植物的,等等,尤有特色的如:

古今中外,茶乃上好饮品,茶中,又以西湖龙井为佳。夏饮消暑解渴,冬饮明目而健脾。置少许茶叶入壶,以沸水冲之,候些许时辰,开壶,清香四溢,入口,惊呼美也。

――陈鲁秋月《论茶》

夏日如火,母买一瓜,怕吾贪吃,藏于床下。不料被吾找至,口流馋水,急剖之,立光。母撞见,笑曰:“小馋猫,要撑破肚子耳!”吾羞而走。

第6篇:画蛇添足寓言故事范文

【关键词】狗;文化差异;翻译;策略

文化与语言是紧密相联的,然而由于不同文化之间思维方式、生活背景、以及文化习俗不同,翻译不是简单的将一种语言机械的转换为另一种语言,而是一种文化一种思维的传递和表达。由此可见语言与文化密不可分。

“语言与文化的密切关系注定了翻译与文化的密切关系。汉英翻译既是汉英语言的转换也是汉英双语文化的交流。”(邵志洪,2005)同一个动物词在一种文化中被欣赏的动物可能在另外一种文化中不被认可,甚至被排斥,正如一句英文谚语所说“One’s meat is another’s poison."。在翻译过程中,如何克服语言与文化差异带来的障碍,以及实现语言的对等和文化的移植是翻译工作者关注的热门话题。

1 习语的文化差异表现及原因

1.1 习俗文化的不同

审美价值取向和社会心理差异的不同造成同一动物词在中英两种文化中产生不同的褒贬意义,这与英汉两个民族对动物的好恶有关。对该动物喜欢、欣赏,相对应的动物词就会向褒义方向发展,反之,就会向贬义方向发展。

例如:英语中“lucky dog”指幸运的人,若是简单的按字面意思翻译“幸运的狗”,那样就与其本意截然相反了。但从英国人对狗的价值取向出发,我们不难发现英国人大都对狗有好感,把它当成朋友和可爱的人。但狗在中国的待遇却截然不同,中国人一般在心理上鄙视这种动物,常常用它来形容和比喻坏人或坏事比如“狼心狗肺”、“狗屁不通”、“狗腿子”等。同样的,中文中的“狗仗人势”、“走狗”在翻译成英语的过程中也就不能涉及到dog。

另外,英语习语的表达形式非常丰富,习语所使用的修辞手法也是多种多样,这样就使得习语的意思更加形象生动。

例如:翻译“ 爱屋及乌”就应译为 love me, love my dog.这里就用到了排偶的修辞手法,即把两个结构相同或相似的句子或短语,并列地排在一起,从而达到句式整齐匀称,节奏明朗。感染力强的效果。至于在这例习语中,中文意思“爱屋及爱乌”与英文意思中的“爱我及爱我的狗”,意义对应上的差异就归结为中英习俗文化的差异了。

1.2 地域文化

社会语言学家们认为:语言与环境、社会和文化是密不可分的。不同的民族由于生活在不同地地理环境中,必然会有特色鲜明的民族个性。英汉两个民族生活在不同的自然环境中,各属于不同的文明体系。中国属于黄土文明,英国属于海洋文明,这就形成了各具特色的地域文化。

例如:a sea dog(老练水手)、a water dog (水性好的人),乍一看,sea(海、海洋)、water(水)似乎和狗都没有联系,但是结合英国的地域文化,英国为岛屿国家,航海业曾一度领先世界,海在英国人民生活中所占的重要地位与作用,因此习语中除狗外,还出现海、水的字眼,所以a sea dog译为“老练的水手”、a water dog 译为“水性好的人”就容易理解的多了。

1.3 历史典故及话寓言故事

英汉两种语言中含有量由历史典故与历史人物形成的习语,这些习语意义深远,往往是不能单从字面意义去理解和翻译的,因此我们还要学会从他们的根源上寻找他们真正的含义。

英语中,例如:如:rain cats and dogs源于北欧神话,猫对天气有很大影响,英国水手至今说:“猫尾巴藏大风”。据说,驾暴风雨的巫土化为猫形。狗是风的信号。狗和狼都是暴风雨神奥丁的随从。to rain cats and dogs即to rain heavily/hard,汉译为“下倾盆大雨”。如果我们仅从单词意思本身来翻译就很难理解到其深层含义。

但中文中习语,因双方的历史文化背景的不同,有些则完全没有与之相对的习语,例如:“鸡鸣狗盗”、“东施效颦”,因涉及的历史人物的历史事件,在中国耳熟能详,但在英语国家却因没有类似的事件,不能完全准确的翻译。

2 翻译对策

基本上学过英语的人都知道狗就是“dog”,“dog”就是狗,但其实这是不正确的,在翻译时我们不能一概而论。尤其是在翻译习语时,切不可望文生义,要注意理解其文化内涵,采取不同的翻译策略,最大限度地传递文化信息。

2.1 直译法

直译是既传达原作意义又照顾形式且为译语读者所接受的全译策略,一般能显出译文与原文较大的形似。换言之,比较容易看出词对词或短语对短语的痕迹。

比如说: An old dog will learn no new tricks./You can’t teach an old dog new tricks.老狗学不会新把戏。Barking dogs seldom bite.吠犬不咬人。狗拿耗子,多管闲事like a dog trying to catch mice―poke one’s nose into other people’s business.狗仗人势A dog bites on the strength of his master’s position.狗嘴里吐不出象牙。A dog's mouth emits no ivory.

从以上这些例子中我们可以看出直译法是翻译习语时的一种常用方法,它能在不违背译文语气规范以及不引起错误的联想的前提下,在译文中仍保留原文习语的比喻形象、民族特色和语言风格。

2.2 意译法

意译是传达意译不拘原作形式的全译策略。如果说汉语中的“猪狗不如”worse than a cur or a swine,很多西方读者可能会不理解,因为汉语中的狗大多带贬义,而在西方国家,狗基本都是当宠物养的,是主人的心肝宝贝。在这种情况下,即当直译法无法表达出原文含义,译入语又没有对应表达时,意译就成为了第一选择,否则,读者会不知所言。由于狗在中国文化中的浓厚贬义色彩,许多习语在英语中没有相关联想,汉译英时,多采用意译。

如:狗胆包天monstrous audacity,狗苟蝇营seek personal gain shamelessly,狗屁不通nonsense,狗头军师a good-for-nothing adviser,狗尾续貂make an unworthy continuation of a great work,猪狗不如(狗彘不若)a worthless fellow,狐群狗党(猪朋狗友)a gang of scoundrels

另外,一些英语习语给狗赋予了褒义色彩,或者因为生活习俗和审美差异等对狗进行了设喻,为了避免中国读者的误解,也应使用意译法。如:lucky dog(幸运儿), top dog(头头), war dog(老兵), yellow dog(胆小鬼), go to the dogs(堕落), wake up a sleeping dog(招惹是非)等。

2.3 增译法

增译,即增加式全译,指从原文出发根据逻辑、句法、修辞的需要在译文中增加一些必要的语言单位的全译方法。由于双语的思维方式、语言文字结构以及习惯表达法的差异,翻译中有时会增加补充某些必要的词量来衔接语义,填补可能出现的语义空缺,使译文语言更加明确,达到和原文相似的某种修辞效果。增译不是无中生有地随意增加语言单位,而是增加原文中虽无其形但有其意的一些语言单位。这也就是说,增译必须是最小限度的,切不可增加过多而有画蛇添足之感。

有一些习语,其中的形象直译后虽不会产生文化冲突,却会造成语用失误,译文读者不能理解其含义,对其进行意译又会失去其原有的形象性。此时,就可采用增译法,对习语中的比喻或表达形式在译文中作适当的调整,进行文化补偿,使之符合译入语的表达习惯。

如:狗尾续貂a dog’s tail joined to sable―a wretched sequel to a fine work; 狗咬吕洞宾snarl and snap at Lv Dongbin(one of the eight immortals in Chinese mythology)―wrong a kind-heard person; 狗仗人势like a dog threatening people on the strength of his master’s power―be a bully with the backing of a powerful person.

3 结语

文化差异对翻译的影响不可低估,英汉本属两种语言体系,表达习惯和表达方式各不相同,加上两种语言的文化差异如此显著,对此造成了两种语言对习语翻译的千差万别。但是有两点是可以肯定的,即:对来年各种语言的熟练运用和对两种文化的熟练掌握。毫无疑问,只有掌握这两种能力,才能更好的翻译两种语言。

参考文献

[1] 刘润清,《再谈语言与文化的关系―从《朗文当代英语大辞典》说起》,人民教育出版社,2009年

[2] 顾嘉祖、陆,《语言与文化》,上海外语教育出版社,2002年

[4] 张镇华,《英语习语的文化内涵极其语用研究》,外语教学与研究出版社,2007年2月

[5] 王勤玲,《试谈中英文习语中“狗”的翻译》,山西教育学院报,2001年01期

[6] 何慧刚,《英语习语翻译与文化交流》,1996年03期

[7] 孙凯,《关于英语习语的翻译》,2002年02期

[8] 李艳,《汉英文化差异造成的翻译障碍及其对策研究》,2001年9月

[9] 李富宁,《英语习语》,1980年

第7篇:画蛇添足寓言故事范文

培训班指出,美丽乡村的文化品牌建设,事关农业的强盛,直接关乎农村的美丽,更与农民文化生活息息相关。

一是美丽乡村文化品牌建设是现代农业发展的巨大生命力。放眼世界,无论是工业企业还是农产品加工业,文化品牌建设无不成为企业家们最为关注的核心元素之一,这也是企业做大做强的必然途径。同样的,农业的发展强大也一定要注重文化品牌的打造,美丽乡村文化品牌打造是农业文化品牌的落脚点。我省的一些名特优产品、24节气农耕文化、农产品的地理标识、渔猎文化等,都是农业文化的一部分。所以,美丽乡村文化品牌建设是一个大概念,不能完全局限在环境建设上,更应该作为一项系统工程直接影响“三农”全局。

二是文化品牌建设是美丽乡村的灵魂所在。文化品牌是美丽乡村建设的灵魂,失去了这个魂,根就会断,新生代人们就会出现对农村文化的传承断层。近年来,中央提出物的新农村与人的新农村同步推进,要各美其美,全面发展。人的新农村建设本质上就是要加强农村文化建设、生态建设、法制建设和提高职业农民综合素质。因此,加强农村文化建设,打造美丽乡村文化品牌就成为了新农村建设的题中应有之意,也是建设美丽乡村的当务之急。

三是美丽乡村文化品牌建设是农民增收致富重要源泉。2015年“十一”期间,我省旅游总收入为59.45亿元,排名全国第14位,同期的山东省排名第1,旅游总收入为392亿元,我省仅为山东省的15%,差距显而易见。有资料显示,我省乡村旅游在整个旅游收入中的占比也非常小。江苏、浙江两省,建设的美丽乡村都形成了独特的文化品牌,有江南十八怪景之一,有十里桂花长廊,有薰衣草基地,有茶山,有红楼稻香村、有孝村,有洋家乐等,每年每村接待的游客不下十几万,农民每户房产收入、经营收入都非常可观。我省是国家生态建设示范省,具有得天独厚的旅游资源,尤其是乡村旅游理应做大做强。由此可见,美丽乡村文化品牌的打造与挖掘,大有可为,理应成为农民增收致富的直接推动力。

在打造新农村建设文化品牌的活动中,要特别大力宣传吉林特有文化,积极展示东北关东文化,注重挖掘中华民族历史文化,归纳起来主要有以下12类。一是吉林省民族文化和历史文化。主要是我省特有的集安高句丽文化、叶赫和乌拉街等满族文化、延边州朝鲜族文化、松原伯都那文化、伊通萨满文化、前郭蒙古族文化、敦化渤海国、农安辽塔、珲春敬信镇土字牌晚清文化,梨树蔡家柳条边、伯都那乡2250年古井,还有松原古城、农安辽塔等。二是吉林省革命烈士和红色旅游文化。杨靖宇、马占山、陈瀚章、张笑天等一批抗日英雄和文化名人,四平战役纪念馆、临江四保临江战役纪念馆、靖宇杨靖宇牺牲地纪念馆、通化杨靖宇烈士纪念馆、珲春张古峰战役纪念馆等。三是吉林省物质文化遗产和非物质文化遗产。集安好太王碑和将军坟、敦化六顶山古墓群、吉林文庙、长春文庙、四平叶赫部城址、梨树偏脸城城址、杨靖宇烈士陵园等物质文化遗产。非物质文化遗产包括朝鲜族农乐舞、朝鲜族食品、朝鲜族跷跷板、荡秋千,蒙古族马头琴音乐,朝鲜族洞箫音乐、东丰农民画、东辽葫芦画、长白山根雕、白山石砚等。四是吉林省特有的关东文化。东北四大怪,吉林二人转、东北大秧歌、查干湖冬捕、长白山森林号子等。五是中华神话传说。大禹治水、女娲补天、精卫填海、夸父逐日。我省的辽河源头传说、长白山人参故事、于凤至家族故事、大布苏传说、卧龙泉传说等。六是国学精粹。比如:弟子规、三字经、论语、千字文等。七是成语故事和寓言故事。画蛇添足、草船借箭、三顾茅庐、一诺千金、刻舟求剑、郑人置履、盲人摸象等。八是中华孝文化。新、旧二十四孝,家训、祖教、校风、家谱。九是世界和中国历史人物、伟人等。十是社会主义核心价值观。富强、民主、文明、和谐,自由、平等、公正、法治,爱国、敬业、诚信、友善。十一是自然知识、健康知识、法律知识、科学知识等一些常识。十二是激励人们积极向上的警句和格言、漫画、图画,还有摄影书法等。上述这些,只是新农村建设文化品牌打造的一部分,现实生活中还能发现许许多多的科技、知识、文化、实践类的东西,供宣传和弘扬。总之,丰富农村文化,潜力巨大,空间巨大,可以大有作为。

挖掘和打造我省美丽乡村文化品牌,至少应该从以下四个方面来加强以后的工作。

一是要注重美丽乡村文化品牌的挖掘与保护。东北文化其实质就是一部农耕文化史,每一个美丽传说、历史故事、民俗,都没有离开这片黑土地,都凝聚着我们祖先在这片土地上的汗水与结晶,这些精神同时也是我们中华民族勤劳、勇敢、善良的重要组成部分。但可惜的是,有一些文化已经离我们越来越久远,随着工业化、城镇化步伐的不断加快,这些文化被丢弃、被失忆。各级新农村办和农民画家朋友们要多上心、多留意、多收集、多整理,去粗取精、去伪存真,取其精华、去其糟粕,努力把新农村文化建设搞得丰富多彩、积极向上。

二是要加大对美丽乡村文化品牌的宣传力度。对美丽乡村文化品牌的宣传,省新农村办在今后工作中要对各地进行调度,既要看宣传的次数,还要看宣传的平台,更要看宣传的效果。各地也可以与省新农村办积极合作,通过省办与省级和国家级媒体加强联系,对各地美丽乡村的文化品牌加大宣传。中央电视台在敦化市雁鸣湖镇小山村拍摄的《美丽乡村》,不日将在国家媒体播放,必将极大促进该地旅游业的发展。这些年我省在国家媒体播放的电视剧《插树岭》、《种啥得啥》、《圣水湖畔》、《走在阳光路上》等,都极大的提高了当地的知名度,促进了当地旅游业发展,也极大促进当地农民增收致富。

三是要深入落实百名文化专家进百村打造文化品牌活动。今年,省新农村办下发了百名文化专家进百村打造文化品牌活动方案,要求省、市、县三级每个地方都要聘请学识渊博、知名度高、影响力大、热爱新农村事业的文化专家3~5人,选择具有代表性的2~3个美丽乡村,集中挖掘整理当地村落文化和民俗文化,结合现代文化建设,丰富和完善乡村文化内容,打造美丽乡村文化品牌,全省集中打造美丽乡村文化品牌村100个。这项工作,经过各地积极努力工作,实际打造的文化品牌村就达到300多个,明年各地还计划打造文化品牌村300多个,同时还保护挖掘了一大批古井、古树和古迹。

四是要加强文化专家与新农村办工作联络和合作。这次培训班主要目标是发挥各位文化专家的聪明才智,丰富全省各地新农村建设文化内容,使全省新农村建设文化品牌打造的更加深入、更加扎实、更富有成效。大家要继续努力,坚持不懈的把这一合作深入开展下去,为推进全省新农村建设做出贡献。

培训班指出,要扎实做好新农村建设专项资金补助项目申报审批工作。按照省里统一安排,2016年省里继续安排1.8亿元专项资金支持建设435个省级新农村重点村。2015年12月1日,省农委制定了《吉林省2016年社会主义新农村建设专项资金补助项目申报指南》(吉农综发〔2015〕11号),并以正式文件下发到各地组织实施。

免责声明

本站为第三方开放式学习交流平台,所有内容均为用户上传,仅供参考,不代表本站立场。若内容不实请联系在线客服删除,服务时间:8:00~21:00。

AI写作,高效原创

在线指导,快速准确,满意为止

立即体验
文秘服务 AI帮写作 润色服务 论文发表