前言:一篇好文章的诞生,需要你不断地搜集资料、整理思路,本站小编为你收集了丰富的国际交流礼仪主题范文,仅供参考,欢迎阅读并收藏。
关键词:澳大利亚;留学生;国际教育
一、赴澳留学概况
澳大利亚作为传统的国际教育大国,在全球国际教育舞台上扮演着重要角色。根据“澳大利亚国际教育”(Australian Education International,AEI)官方数据显示,截止到2015年6月,持学生签证赴澳留学的国际学生数量已达464,787人,接近2012年全年赴澳的留学生人数(515,853人)。其中,中国留学生人数仍然居于在澳国际学生人数之首,约占澳大利亚留学生人数的30%。
二、澳大利亚留学热分析
与传统欧美留学目的国相比,澳大利亚留学热在中国学生中持续升温,是因为澳大利亚留学具有以下优势:
2014年,《泰晤士报》公布的全球200所顶尖高校中,“澳洲”位列其中,而中国仅有复旦大学入围,由此可见,其教育水准在一定程度上优于国内大学。澳大利亚完善的教育质量保障体系在国际上享有良好声誉,其教育质量和学历资格受到全球雇主和教育机构的普遍认可。澳大利亚的留学教育也具有悠久的历史传统,在海外学生服务和指导方面具有丰富的经验。从20世纪末开始,澳大利亚许多高校为外国留学生提供各类国际性课程,以满足国际教学多样性的需要。
澳大利亚在学生服务方面也有独到之处,《留学生教育服务(ESOS0)法案2000》中消费和资金保障条款对所有持学生签证赴澳留学的学生提供保护。作为第一个立法保障海外学生权利的国家,澳大利亚每一所大学都设有国际学生办公室,在此学习期间,学生可以寻求一切帮助。
澳大利亚的学费比欧美国家要低廉许多,尤其受到近年来汇率下降的影响,赴澳留学已成为越来越多的家庭所做出的性价比非常高的留学决定。另外,与西方发达国家相比,澳大利亚的治安环境非常好,犯罪率也是相当低的。同时,澳大利亚的移民政策不断改革,相较于以前更加宽松,这对于吸引留学生赴澳读书起到了非常积极的作用。在学生签证申请方面,澳大利亚政府也采取了一系列措施,提高签证办理效率及通过率,受到海外留学生的欢迎。
作为一个新移民国家,在澳大利亚生活的人们具有不同的文化背景,是一个包容和兼收并蓄的社会,澳大利亚人的友好和热情也使留学生的生存环境非常宽松。同时,持有澳大利亚学生签证的学生,享有一周20小时的打工许可,而无须另外申请。
三、对我国国际教育发展的启示
我国目前对国际教育的战略定位是以经济利益作为驱动,还是为了促进我国高等教育事业的长足发展,抑或是借此实现国家的外交和人才战略?上述国际教育发展目标,在我国的高等教育规划中并未得以体现。某些高校和地区以提高国际化水平为口号,盲目招收留学生,却对留学生质量不加以控制和甄别,从长期看来看,对我国国际教育发展是有百害而无一益的。
留学生教育尚未纳入我国的人才培养战略中。我国大部分高校目前仍着眼于提高留学生来华的人数,却并未对留学生学成之后的出路加以考虑。因此,在搭建国际交往的桥梁方面,如何发挥这些对中国文化有一定了解和热爱的留学生的优势,是我国在人才培养战略中必须考虑的问题。
留学生教育资源并未得到有效利用。目前,许多高校的留学生人数增长迅速,作为校方而言,如何利用这些留学生的国际化背景、积极组织本国学生和留学生之间的交流活动,以此扩大本国学生的国际化视野、提高本国学生的跨文化交流能力,是实现学校国际化战略目标的重要举措之一。
很多高校在为留学生所做的课程设计上,缺乏创新和特色,不能有针对性地激发留学生学习的热情和主动性,由此影响到国际留学生招生宣传的口碑,这也将成为高校实现国际化战略目标的瓶颈。
四、我国国际教育经验借鉴
逐步树立我国的教育品牌,将国内一流大学推向世界市场,进一步提高国内一流大学的世界知名度,并积极开展国际合作办学,加强与世界知名大学的交流与沟通,逐步提高我国高等教育的国际竞争力。
充分发挥学科优势,将具有中国传统文化特色的学科专业(比如汉语言教学和中医药专业)进一步推向国际市场,同时拓展专业设置,提高留学生培养水平,继续保持我国在优势专业领域的吸引力和竞争力。
进一步建立和完善相关法律法规,对国内教育中介机构的行为加以规范,使出国留学和来华留学学生的切身利益得到有效保障,促进我国教育服务行业的良性发展。
课程设置与国际化接轨,改革和调整留学生课程结构,除了教授中国传统文化的公共基础课和文化素质修养课之外,还要加入跨文化教育方面的课程。同时,在专业课的教学中,及时调整和更新教学大纲,将国际上最先进的理论和研究成果为我所用。
为培养应用型国际贸易人才,建立梯度实践培养模式,根据人才培养方案中的课程设置,建立梯度人才培养模式,如图1所示。将本科培养方案中包含的课程分为四个阶段,根据每一阶段开设课程的特点,增加并强化应用型人才的实践培养环节,使得学生在实践训练中逐步具备国际贸易实务能力和国际文化修养,并具备初步的企业国际贸易战略制定的能力。第一阶段的应用型人才培养阶段,针对国际贸易专业学生开设的英语、计算机及数学等公共基础课程,展开国际语言、风俗习惯及思维方式等国际交流模拟,并通过邮件、论坛及视频等方式与其他国家国际贸易专业的学生展开互动,了解双方的文化差异,培养人才的国际素养和国际习惯。针对学生的国际交流模拟出现的问题、学生的国际交流模拟报告及国际交流心得进行讨论,通过模拟、交流和讨论提升人才的国际交流能力,并加深对国际文化的了解,减少国际贸易活动中的文化误解。第二阶段的应用型人才培养阶段,针对国际金融理论、国际贸易理论与实务、国际贸易法律与惯例、货币理论及货币银行理论等多门学科基础课程展开国际贸易纠纷等实践处理模拟。培养学生对多门课程的综合应用能力,并初步了解国际贸易纠纷涉及的商务内容和商务环节。第三阶段的应用型人才培养阶段,针对国际运输与保险、国际结算、电子商务、国家级技术贸易、商务谈判、国际税收、国际投资及企业战略管理等课程建立国际贸易实务环节的模拟和现场实习,培养贸易人才处理贸易活动各环节的实务处理技能,结合国际文化素养培养,提升贸易人才的实践能力。第四阶段的应用型人才培养阶段,该阶段综合锻炼学生的国际贸易活动实际处理能力,并于海关、税务、银行及企业等单位进行实务学习,通过报关、报税、信用证及合同签订等多环节的国际贸易实务处理,培养人才的实际商务处理能力。在这一阶段的实践培养过程中,根据学生的特点和兴趣,鼓励学生向学科交叉、多样化和个性化人才发展,培养人才实践能力、企业战略决策能力和人才的创新力。另外,根据国际贸易的专业特点,将各领域的贸易往来作为实践培养的案例,培养人才适应不同领域和不同产品的商务特点,培养人才具有快速适应不同领域和不同商品的实际操作能力。(见图1)
二、应用型人才的国际文化培养
国际文化差异是国际贸易专业人才必须面对的一个关键问题,经济活动离不开各国的文化、习惯和思维方式等因素。国际贸易应用型人才需要充分了解国际文化的差异,以避免在国际交流和贸易活动中,因缺乏国际文化的了解而引起的文化冲突、误解和违法行为,保证贸易活动的顺利开展。目前,国内多数高校国际贸易人才培养的重点是外语能力培养和国际贸易等理论的培养,国际文化培养环节较弱,本文针对这一问题,提出国际贸易应用型人才的国际文化素养的培养方案。1.礼仪及风俗习惯。结合语言课程、实践模拟、国际网络交流及现场实习环节,培养国际贸易人才的国际文化素养,了解国际礼仪特点和风俗习惯,尊重国际文化差异,避免文化冲突。国际礼仪包括见面问候、电话礼仪、餐桌礼仪、会议礼仪和穿着礼仪等内容。风俗习惯包括世界各国的饮食禁忌、穿着禁忌、数字禁忌、思维习惯、交流习惯及工作习惯等内容。2.。国际商务交流过程中尤其需要注意问题,避免因不同导致的商务摩擦。在语言课程、时间模拟和国际交流过程中注重培养国际贸易人才对中教信仰的了解,并尊重各国的合法宗教习惯,提升人才的国际修养。3.跨文化沟通协调能力。国际贸易的开展中,跨文化沟通无处不在,协调能力更是体现综合素质的关键因素。只有具备较强的沟通能力,才能独立承担业务,更好的统筹各个业务环节,协调贸易中错综复杂的多方关系,并能够在外贸工作中及时发现问题、分析问题和处理问题。
三、结语
为进一步借鉴国际先进的职业教育理念和方法,加快我区职业教育国际化进程,全方位、多层次、宽领域开展国际交流与合作,培养具有国际化水准的应用型、复合型高技能人才,进一步增强职业教育的吸引力,特制定本意见。
一、推进国际合作与交流工作的指导原则
1.以科学发展观为指导,强化职业学校国际化开放办学意识,提高国际合作与交流为学科建设、队伍建设、科学研究和人才培养服务的水平。
2.明确政府、有关部门、职业学校在国际合作与交流工作中的职能和作用,发挥职业学校的主动性、积极性,立足学校,建立和完善“政府为主导、学校为主体、项目为依托”的职业学校国际合作与交流工作体系。
3.以学科、项目搭建平台,进一步丰富国际交流的内涵,充实国际交流的内容,提高国际交流的层次,注重国际交流的实效。
二、推进国际合作与交流的目标和任务
(一)强化职业学校在外事工作中的主体地位
1.增强国际合作与交流工作中的学校主体意识,开展形式多样、注重实效的国际合作与交流活动,把国际合作与交流落实到学校教学科研和人才培养的具体工作中去,一并规划,一同实施,互为补充,相互促进。职业学校要根据发展需要,建立校际国际合作关系,并有实质性的合作交流项目和成果。
2.发挥示范专业、骨干专业和特色专业的优势,加强与国(境)外高水平学校或有一定影响的科研机构及企业的联系。有关职业学校要与国(境)外学术机构建立长期稳定的交流和合作关系,积极发展国际合作项目。
3.发挥学科(学术)带头人、名师的学术优势和丰富资源,大力开拓国际合作项目。鼓励和支持与国(境)外学校和科研院所加强科研项目合作,共同申请对方国家(地区)或国际机构、组织的科研资助项目。
4.贯彻“为我所用,双向发展”的原则,鼓励和支持优质教育资源的引进和输出。提升合作交流项目的质量和内涵;采取灵活多样的模式,开拓新的教育合作交流项目,为学生接受国际化的教育提供条件。同时,充分利用优势和特色专业,积极稳妥地探索国(境)外合作办学的路径和模式。
5.鼓励和支持职业学校与香港、澳门、台湾等地学校和学术机构开展校际交流、学生交流、合作科研、联合举办学术会议等活动。
6.加强与海外籍人士和出国留学人员的联系,充分发挥其在高新技术引进、专业建设、开拓合作伙伴等方面的桥梁作用,利用他们为职业学校开展国际交流合作牵线搭桥。
(二)加大派出请进工作力度
1.结合职业教育家、教学名师、专业(学科)带头人培养计划,加大教学研究人员的派出力度,鼓励和支持教师,特别是青年教师,到世界著名大学或学科特色明显的科研机构从事与学校发展、专业发展紧密联系的学习、进修、科研等学术活动;鼓励和支持青年教师参加重要的国际学术会议。
2.实施“优秀人才进职校计划”,有计划地聘请海外专家学者来职业学校讲学任教、参与教学工作。加强与国外知名学校沟通与合作,积极开展国际人才交流、学术交流及科技合作,邀请专家来职业学校进行短期学术交流。按照“按需设岗、公开招聘、合同管理”的原则,积极探索“外籍雇员”的聘用和管理模式。
3.根据专业建设和合作项目的需要,按照各级政府关于出国出境的各项规定,有计划、有目的地组织工作小组出访交流。进一步加强对出访交流活动的监督和检查,切实做到人员组成合理、目标任务明确。
(三)推动职业学校学生国际交流
1.积极推进职业学校与国(境)外有关学校建立学分互认的海外学习项目,完善学生海外学习的学籍管理制度,为学生提供更多的海外学习、进修、访问、修学旅行等渠道和机会,增加学生的国际化元素。
2.开发和推广各种校际交流项目。加大职业学校学生国际交流的工作力度,扩大学生国际交流的覆盖面,丰富职业学生受教育的经历,更好地服务职教招生,支持毕业生就业。
三、推进国际合作与交流的措施
1.加强领导,全面规划。进一步发挥“政府主导”功能,制定和落实各项激励和制约政策,营造有利于职业学校国际交流与合作的氛围,鼓励职业学校师生参与国际交流。把职业学校国际交流与合作纳入对政府有关部门和职业学校的考核内容,对推进国际合作项目有特出贡献的单位和个人实施表彰。
2.加强分类指导。切实做好对职业学校开展国际交流与合作的规划、协调和管理工作,努力提升我区职业学校国际合作与交流工作的成效。
3.加大对外宣传推介的力度。要制作合乎国外读者习惯的推介资料,及时更新外文网页信息,介绍学科、科研、学术成果、在研项目、学术带头人等情况,国际合作信息,全方位宣传学校的发展,扩大学校国际影响力。
4.加强硬件建设。加强与国际交流有关的教学场地、实验设备、图书资料、网络通讯、生活设施等基础设施建设,强化管理,发挥效益。
[关键词]电子信息对外汉语双语教学教学模式
[中图分类号]G642[文献标识码]A[文章编号]2095-3437(2014)10-0058-02近年来,随着我国政治地位、综合国力水平提升,越来越多的外国民众对中文学习产生了浓厚兴趣,“汉语热”在全球范围内普遍升温,对外汉语教育事业也获得了蓬勃发展。如何有效结合电子信息类高校特点,以对外汉语专业本科学生为对象,通过双语教学课程的合理设置与有效展开,传授先进的对外汉语教学理念、技能以及专业英语知识,培养学生成为既懂中国传统文化、又懂英语,并能掌握先进的对外汉语教学知识的涉外型、高层次专业人才,将是一个极具探讨价值的课题。
一、对外汉语专业开展双语教学必要性
双语教学是指在非外语类的公共课程和专业课程教学中应用母语和第二外语授课的教学模式。我校对外汉语专业双语教学主要使用英、汉两种语言讲授相关课程。实践表明,在对外汉语专业人才培养中采用双语教学形式,一方面在于该专业具有进行双语教学的优势,因为教学涉及大量的外文资料,比如国际文化交际与礼仪、国际惯例、国际交流合作的文化渊源等,这为我们开展双语教学提供了很好的素材。另一方面,开展双语教学也是培养高质量、具有全球眼光的复合型对外汉语专业人才的需要。在对外汉语专业开展双语教学,具有重要意义,主要体现如下。
第一,有利于提升对外汉语专业人才的国际化水准和业务能力,促进国际合作与交流,弘扬中华民族文化。随着经济全球化、社会信息化的不断发展和我国对外开放的不断深化,国际联系越来越紧密。实践表明,具备全球化视野、掌握先进的对外汉语教学技能,且熟练使用专业外语(英语)的涉外型高层次专业人才,在从事对外汉语教学、开展国际交流与合作等过程中发挥了关键作用。对外汉语专业人才要把加强自身的职业化能力建设放在工作的重要位置,进一步加强学习,不断培养全球化视野和战略思维能力,努力提高自身的修养和素质。通过双语教学的合理设置与展开,使学生能够更好地了解西方文化与礼仪、中西方各国的社会、文化价值的差异,以及了解有关国家汉语普及的情况。这有利于进一步改进对外汉语专业教学工作,提升教学质量。
第二,有利于引入国外先进的教学理念、教学方式,提高对外汉语专业高等教育水平,促进电子信息类院校综合、全面发展。我国电子信息类高校中的对外汉语专业高等教育发展总体滞后。与校内的电子信息类专业相比,对外汉语专业教育教学改革和实践教学平台建设工作明显落后。面对国际交流、全球一体化发展的大趋势,对外汉语教学领域的国际合作与交流日渐增多,教育模式必须进一步向开放式教育转变,教学方法国际化势在必行。双语教学不但是对教与学能力的挑战,同时也能促进教与学水平的迅速提高。通过双语教学的展开,并采取将相关教学专家、教授“请进来”教学、选派优秀学生“走出去”学习和培训等方法,能有力地促进对外汉语专业高等教育观念的更新和教育制度的改革。开展对外汉语专业人才培养双语教学,是对电子信息类院校自身教育教学水平的一次全面检验。同时,也为院校对外宣传,展示办学特色,提升自身的国际形象提供更大的舞台。
二、我校对外汉语专业双语教学开展情况及目标定位
近年来,学校国际学院积极开展对外合作交流,与英、法等西方国家及东盟各国的相关高校签订了友好交流合作协议,邀请国外知名的专家、学者赴校讲学交流,为开展高层次国际交流与协作提供了良好的平台。特别值得一提的是,我校国际学院与爱尔兰考克大学建立了良好、持久的合作关系,共同培养英语与专业成绩俱佳的学生。该举措为对外汉语专业双语教学项目的深入、持久开发与建设提供了丰厚土壤。此外,我校特别注重相关课程的实践教学建设,现已与厦门大学、暨南大学、广西师范大学、越南河内外国语大学、越南太原工业大学等国内外高校建立密切联系,为深入开展双语教学搭建了很好的实习平台。学校各相关专业教室的计算机都可以直接连接国际互联网,也为学生学习相关课程提供了良好的网络环境。
紧密结合学校办学实际,我校对外汉语专业双语教学主要基于以下定位:以英、汉两种语言作为教学语言,通过讲授对外汉语专业知识,使学生掌握该专业知识并提高英语使用能力。通过实际教学,我们进一步明确:在对外汉语专业开展双语教学,不应以提高学生的英语水平作为主要目的,而是要重点服务于对外汉语专业本科教学计划和教学目的。对外汉语专业双语教学教的是对外汉语专业知识,而不是英语知识。在该过程中,学生提高了英语使用能力、掌握英文知识,只是该教学过程所带来的一个良好结果。
三、我校对外汉语专业双语教学模式
桂林电子科技大学国际学院对外汉语专业自2009年开始招收首届本科生,并结合本地区、学校实情,积极探索科学、适用的双语教学模式,以期提高人才培养质量。2013年,学校首届对外汉语专业本科生毕业。在今年各大高校就业率普遍不高的大背景下,该届毕业生在离校前就业率达到100%,所签约单位主要是政府涉外部门、孔子学院、新闻媒体、出版企业等对口单位。共有6名学生考上暨南大学、苏州大学等高校的硕士研究生,其中一名同学以第一名成绩考取暨南大学对外汉语专业硕士研究生。这些成绩的获得,与我校对外汉语专业在这些年扎实推动双语教学工作密不可分。实践经验表明,对外汉语专业双语教学模式应为任课教师交替使用英语与汉语讲授课程,学生使用英语与汉语进行双语学习。为了保证双语教学效果,应科学选定教学层次。通常,对外汉语专业双语教学对象应是掌握相应的对外汉语专业基础知识并具备较好英语听说、阅读、写作能力的学生。由于本科一、二年级学生缺乏应具备的基础知识,且英语使用能力相对较弱,因此在该阶段开展双语教学并不适合,应面向本科三、四年级的学生开展该项工作。在实际教学过程中,教师切忌墨守成规,应灵活把握使用英语授课的学时比例。对于英汉对比、第二语言习得研究、西方文化与礼仪等课程中的核心理论及难度大、逻辑性强、富有中国特色的内容,建议使用中文讲授为宜。适合使用英文讲授的内容主要包括一些基础知识、概念、通用理论、简单的案例分析等。为了合理使用学时,中英文讲授的内容应尽量不重复。
由于双语教学对学生英文能力提出较高要求,在实际教学过程中可能会出现学生烦躁、懈怠等现象,因此对外汉语专业双语教学应增加课堂师生互动,尽量避免传统教学中以教师为主导的“灌输式”授课现象。教师讲课过程中,应重点采用“启发式”教学,引导学生主动发现知识并掌握知识。比如,采取灵活多样的课堂提问形式,启发学生思考,主动寻找答案;通过分组讨论的形式,加强学生的自主学习能力、运用英语的表述能力和团队精神;采用辩论和知识竞赛的形式,培养学生运用专业知识思考问题和解决实际问题的能力;采取特定场景的设定,通过“角色的扮演”,利用模拟课堂形式,以培养学生综合运用专业知识的能力;采用实际案例的分析和点评,提高学生的探索性学习能力。“启发式”教学能改变传统“灌输式”教学方法给学生带来的枯燥感,能最大限度地抓住学生的注意力,并主动投入到学习中。在具体操作过程中,应着重做好以下两点。首先,教师应积极采取灵活多样的授课形式,例如案例分析课、视频播放课、研究讨论课等,以英文讲授为主线,请学生在课堂上充分表达自身观点,再由教师进行点评,形成良好互动。其次,电子信息类高校教师应充分利用本校信息学科强的优势,将信息技术用于提高双语教学质量。近年来,我校对外汉语专业教师以参加全国多媒体课件大赛、广西高校计算机应用大赛等省部级比赛为抓手,积极运用网络、数字媒体、计算机游戏等高新技术,为英汉对比、西方文化与礼仪等课程制作了大量精美的多媒体教学课件。这些课件通过英文表述课程重点内容,配以大量生动、代表性强的图片资料,对学生极具吸引力,有效地改善了双语教学效果,对于人才质量提高也发挥了关键作用。
四、结束语
为了培养高质量、国际化的复合型对外汉语专业人才,桂林电子科技大学国际学院开设了一系列双语课程以推动对外汉语专业快速发展。结合学校实际办学经验,该文阐述了开展对外汉语专业双语教学的必要性,介绍了学校对外汉语专业双语教学开展情况及目标定位,并探讨了在西部地区电子信息类高校对外汉语专业开展双语教学的可行模式,能对广西各大高校的对外汉语专业人才培养质量产生一定的积极影响。
[参考文献]
[1]宁天舒.高校实施双语教学的原则和条件[J].高教论坛,2003,(3):95-97.
【关键词】 文化差异;跨文化交际
一、文化、文化差异和跨文化交际的内涵
文化大师霍夫斯坦特对文化下了这样一个定义:所谓“文化”,是在同一个环境中的人民所具有的“共同的心理程序”。因此,文化不是一种个体特征,而是具有相同社会经验、受过相同教育的许多人所共有的心理程序。不同的群体,不同的国家或地区的人们,这种共有的心理程序之所以会有差异,是因为他们向来受着不同的教育、有着不同的社会和工作,从而也就有不同的思维方式。文化差异即是指因地区异同,各地区人们所特有的文化异同而产生的差异。而跨文化交际是指不同文化背景的人们之间的交际,实际上是语言的交融及文化整合过程。了解中西文化差异,可以尽可能避免跨文化交际失误,消除国际交流中的误解,促进国际交流与合作,有着很重要的作用。从称谓用语文化差异、问候语文化差异、社交礼仪差异、价值观等方面解析了中西文化差异及其对跨文化交际的影响。
二、中西文化差异对跨文化交际影响的表现
1、称谓用语文化差异
对于不同文化背景的人,如何正确运用称呼语,关系着跨文化交际的成功与否。在西方家庭中,子女可以直接称呼父母的名字。而且英美命名文化还有一种习俗,用祖父母或父母的名字给孩子命名,以表记念。西方人中还有少数人用名人的名字给自己的孩子命名,也不会引起麻烦,反而引以为豪。而在中国,子女不能叫父母的名字, 而且忌讳晚辈的名字与长辈的相同,或者有同音字、谐音字也不行。这样起名,会被认为是不尊敬长辈的行为。至于使用伟人、名人的名字的更为少见,人们怕引起不必要的麻烦。在西方,公司里,不论你的职务高低,都可以直呼上司的名字。只有少数官衔可作称呼语,不像汉语用头衔称呼那样的普遍。例如:President(总统)、Governor(州长、总督)、Ambassador(大使)、Minister(部长)、Mayor(市长)等。但是在中国,,为了表示对对方的尊重,下属称呼上司时,通常要带上官衔。造成这种现象的主要原因还是中西方文化差异。西方人重视个性与平等,不太重视等级和权威。西方哲学家也讲究个体本位文化。认为每个人都有他的自然权利、平等权利和自由权利,很注重自我价值的实现。这种观点是和他们的经济特点相关的。在西方,陌生人第一次见面称呼对方时,就直呼其名。这一点,与中国文化的特点情况正好相悖。“中国文化以群体为中心,强调个人在群体中的适当地位和适当的生活方式”。这是由于受到儒家思想影响,强调社会和集体精神,崇尚相互依存,而非相互独立。在中国五千年的文明里, “长幼有序,贵贱分明”等传统礼仪思想的影响,中国人的称呼有着严格的区别。如果把西方的称呼模式用在中国人身上,就会被认为是不合乎情理,没有教养的。
2、问候语文化差异
西方人见面时,彼此问候语通常为: “Hello, how are you? “中国人讲究民以食为天,见面问候语通常为:“你去哪里?你吃饭了吗?”中国人的问候语让西方人觉得很诧异。而在中国文化中的问候语“你去哪里?”,这只是中国人见面彼此打招呼的一种方式,,即使对方答非所问也不会计较,只是一个表示友好和礼貌的问候。并不期待着一个相应真实的回答。但在西方人看来,“你去哪里?中国人有干涉别人行动自由之嫌疑。“你吃饭了吗?” 误解为是想请对方吃饭才说这样的话。同样,西方人用:“How are you?”作为问候语,并不意味着他们对你的近况很关心,也只是一种表示礼貌的问候的方式。中西问候方式的功能是一样的,但文化内涵是不一样的。所以问候语的使用要“见什么人说什么话”。
3、社交礼仪上的差异
在做客的礼节中,由于中西文化的差异,常常会产生理解失误和文化碰撞。中国向来被称为“礼仪之邦”,中国人向来是热情好客的。古语有:“有朋自远方来,不亦乐乎。”就能说明这一点。主人们常常要准备丰盛的酒菜招待客人,却先谦虚的说:“不好意思,没有什么菜,请多见谅。”西方人听到这话,会不太高兴,既然没什么好菜,还请啥。餐桌上,主人会不停地向客人劝酒加菜,让客人多吃,以显示自己热情,根据中方的礼节,通常客人们宁可吃不饱,也要剩下一些饭菜,以表示自己已经吃饱喝足。当我们去朋友家做客时,可以预约,也可以不邀而至,一般都不会空手而去,带上准备的礼物。但是去西方人家里做客时,一定要提前预约好时间才去。冒然前去,这是很不礼貌的,受访者甚至会拒绝会晤。去做客时,在到达的时间上也有讲究。一般要准时到达或迟五分钟到达比较合适,比规定的时间早去或是晚去都是不礼貌的。若有事会耽搁一会到达,一定要电话通知主人。在邀请西方人做客时,准备食物的量一般以够吃为准,简简单单几道菜就可以,不需要菜肴满桌。也不要给客人强塞食物,劝酒夹菜的。另外,根据西方的礼节,客人应尽量吃完自己盘子里的食物,还要赞美主人准备的佳肴。如果客人送你礼物。应该当着客人的面打开并表示感谢。
由于中西各自特定文化的影响,在称赞方面,中西方人的反应也是不同的。西方人乐于称赞别人,当受到别人称赞时,通常非常高兴,很乐意得到赞美,并说:“Thank you;而中国人自谦被看做一种很好的美德。对待称赞一般会说:“过奖或不敢当,做的还不够”。当别人夸奖:“You are very beautiful”时,东方女性与西方女性对这句话的反应反差很大。西方女性通常会变现的很高兴,并热情致谢,遵循了交际原则中的一致原则;而东方女性表现的非常含蓄,谦虚推辞,遵循了谦虚和谐的原则。
4、价值观方面的差异
中国有句成语叫“入乡随俗”。西方翻译为:“When in Rome, do as the Romans do”。意思是去一个地方要了解一个地方的禁忌。否则冒犯了别人,而自己却全然不知。东、西方语言中都存在着大量的禁忌语和委婉语。这些语言是人们在长期生活中、在遵循礼貌原则基础上约定俗成的产物,因此学习外语者不能忽略它们。比如东、西方的文化中,一个“老”字可引起人们截然不同的反应。在中国,“老”代表着一种尊重和认可,表示此人很有经验、资历深厚或德高望重。比如“老师,老师傅,老医生,老先生,张老”等。而在西方,“老”常常是比较忌讳说的词,西方老人都忌讳“老”、怕“老”。美国的老人都不愿意被称为old people。人们常用委婉语senior people(年长的公民)来称呼他们。
三、结论
文化一词,虽然释义一样。但在中西方国家里,文化更多的表现为差异。语言是文化的一部分,也是文化的一面镜子。因为“不同的文化在价值取向,生活方式,思维方式,社会规范等方面都存在着差异。”人们的言行举止都受着本国文化的制约。所以,要想正确地有效地交流,得体的运用语言,彼此了解对方的差异和文化特点是很重要的。
【参考文献】
[1]胡文仲.文化与交际[M].北京:外语教学与研究出版社,1994.
[2]顾嘉祖,陆晟.语言与文化[M].上海:上海外语教育出版社,1990.
随着我国经济、社会发展,我国与各个国家的来往越来越多,这些来往有商务,也有旅游等,在这些来往中,交流是必不可少的。英语是当前公认的世界语言,在国际的社交礼仪过程中,使用英语进行交往比较常见。对此,为了避免英汉文化差异而导致的涉外礼仪出现失节,本文详细分析了英汉文化非语言交际与语言交际之间的差异。
关键词:
英汉文化;差异;涉外礼仪
自改革开放以来,我国与外国的交往越来越广泛。在任何形式的交往中,礼仪都是必不可少的,同时,礼仪是我国传统美德,是必须遵守的行为规范与道德原则,具备一定的可操作性、差异型、规范性与传承性。对此,在与国外好友进行社交的过程中,既需要遵守自身的礼仪文化,又需要照顾对方的礼仪文化,如此才能够真正体现礼仪美德。
1.英汉常规语言文化差异
1.1介绍语差异在中国,首次见面时,介绍普遍是以夸奖、表扬的语言开头[1]。但是,在国外,例如美国,领导如果这样介绍一位新教师,这位女教师必然会显得非常难堪。因为在国外,尤其是英美等国家,在初次见面的时候,不喜欢直接对其进行评论。许多国外友人认为,如果在你并不了解我的情况下就对我直接进行主观性的评价,尽管这是褒奖的话,受恭维的感受非常强,普遍会导致被介绍的人有种强加、唐突的感受,这样的介绍在我国却非常普遍。在这样的情况之下,介绍国外好友应当以对方的身份、学历或能够直接观看到的事物进行介绍,不得直接进行抽象或外貌的评论。对此,可以这样对其进行介绍
1.2称呼语差异在一般的情况之下,英语文化中称呼的形式主要有两种,其中一种是直接叫对方名字,例如“Tom,Mydear。等[2]。这种方式在英国较为少见,但是在美国非常突出,特别是在初次见面时。这样的方式不仅在年龄相等的人之间有,在年龄相差较大、在我国看来有辈分差异的人之间也能够称呼,在美国,直呼其名并没有不尊重的意义,这样的方式可以应用在教师与学生之间、父母与孩子之间,这样的方式不会让人感受到没有受到尊重,反而会让人感觉自己平易近人,对方愿意与自己待在一起。
1.3问候语差异在中国,朋友或亲人之间见面,首先就爱说“吃饭没有?”,这是因为在中国,吃饭是非常重要的,中国人认为“民以食为天”,这一问候语也是出于关心对方[3]。在国外,这一问候并不适用。如果向外国人询问,那么这位外国人首先会想,问我吃饭是什么意思,是想邀请我一起吃饭还是没钱想让我请客。在我国一句常规的问候,在外国人看来意义并不简单。除此之外,朋友之间在街上见面,我们就会习惯性地问一句“你去哪?”或“干什么去?”,被这样问之后也会下意识地模糊性回答“出去一下。”或“买东西。”这样的答非所问两者之间并不会介意,因为这只是朋友之间的常规问候而已。而在国外,在街上相遇,如果你问或者,那么对方会认为你是在干涉他,想要“拷问”他。由此可见,我国常用的问候语并不能用于涉外礼仪当中,外国人非常强调自己的隐私,在问候时,尽可能地避免涉及对方隐私。
1.4隐私差异对于隐私,相对于外国人,中国人并不那么注重,中国人会问对方是否结婚、收入、年龄、等。在国外,这些所有问题都是涉及隐私,都是侵犯隐私[4]。对此,与外国人谈话时,应尽可能地避免这些问题。同时,对于年龄的认知态度差异非常大。在中国,“老”这一字代表着自己年龄较高,应当受人尊重;在国外,“老”代表着自己年龄大、没有价值了,是社会的累赘。所以,在涉外交际时,尽可能不询问对方年龄,尤其是年龄较高、身体健壮的老年人。
1.5请客差异饮食文化在国际之间的礼仪文化中差异非常大,我国人在这方面非常热情,但是如果不清楚对方的饮食文化,过于热情的行为就会产生负面效果[5]。例如,我们在请客吃饭时,无论菜是否多样,种类是否齐全,总会客气地说“今天没什么菜,将就吃。”或“照顾不周。”等客气话,而外国人在听到这样的客气话时,会产生两种想法,一种是“明明这么多菜,为什么骗我?”,另一种是“既然要请我吃饭,为什么不做好菜,真没诚意。”除此之外,中国人表示热情的夹菜行为,外国人也是非常无法接受的,外国人请客会说表示热情。对于请客,英美等国家的请客吃饭在我国看来可能极为难以接受,这些国家的友人如果请你到餐馆吃饭,最终结账时并不是他付,而是各付各的账。
2.英汉非语言交际的文化差异
2.1对非语言交际的重视差异交际是一个非常复杂的过程,没有良好的交际能力,人与人之间就无法沟通。交际除了语言交际以外,非语言交际也是非常重要的一部分。在中国,人们并没有非常重视非语言行为,而在国外,重视程度非常高。在交际中,非语言交际主要有身体姿势、穿着、眼神、手势及表情等。例如,在我国,教师在课堂上一直都比较注重自身的威严形象,尊重自古以来的“尊师”,在课堂上普遍不会展现过于夸张的行为动作。而在国外,特别是美国,课堂上,教师非常习惯也比较重视自己的肢体语言,教师在课堂上常常利用肢体语言进行教学,尤其是在讲授动物的时候,教师一般会模仿动物的叫声、动作等,通过这样的教学模式引导学生,引发与学生之间的共鸣。国外教师更加看重自己非语言的教学,也就是非语言交际,而在我国,教师则要求学生注意自己的言行举止,教师在讲课时不得说话,想要发言必须举手等。再如,在礼物的接受方面,我国常常在接受礼物之后习惯性地将礼物放在一旁,待没人之后再打开,而西方则不一样,西方人认为放在一旁是一种轻视的行为,西方人习惯性当着送礼物人的面拆开礼物。对此,在接受西方人所送礼物时,应当当面直接拆开,而不是放在一旁。
2.2相互之间距离与空间习惯性差异距离的差异主要体现在人与人交往过程中说话的距离及个人空间。相对于我国,国外友人与人交流时习惯保持一定的距离,尤其是美国人,认为10英尺左右才是正好的交流距离,他们不习惯别人过于靠近,认为过于靠近是侵占空间的行为。同时,如果侵占对方空间不及时进行道歉,对方就会产生厌烦情绪。对于空间的保护,不仅是我国,整个亚洲人都没有考虑私人空间的习惯,许多人认为,距离越近就代表关系越亲密。对此,日本人在与人交流时,常常会刻意靠近对方,这也是日本人与美国人在交流过程中,常常发生美国人一直“退让”的原因。除此之外,我国人习惯性将左边的位置视为上座,而西方人则是习惯将右边位置视为上座,这也是在涉外礼仪当中应当注意的事项。
2.3身体姿态差异身体姿态主要包含手势、脚的抖动、头部摇动等。在不同的社交礼仪文化当中,身体姿态的要求差异非常大,尤其是在跨国家的文化交际中,身体姿态的异常行为极容易导致参与者有难以忍受的感受。例如,“OK”这一手势是国际上都较为普遍的一种手势,这一手势在我国、美国等国家能够表示“可以、好”等意义,但是在其他不同地区的国家所代表的意义差异巨大,例如,在巴西、意大利等国家,这一手势代表藐视、不屑,在法国等国家刚好相反,这一手势则表示价值意义为“零”,在日本则是代表“钱”的意思。由此可见,在不同的国家、不同的社交文化中,这一手势所代表的含义也有所不同。所以,在国际社交时,必须注重自己的身体姿态,不能乱用,否则会适得其反,让对方认为自己被侮辱、贬低等。
2.4表情差异在我国,微笑代表礼貌,代表友好,是一种积极的行为,而在东南亚等国家,微笑是用于表示内心的难受、尴尬的。与此同时,浪漫之都法国,微笑是不能平白无故的,在俄罗斯,如果在公共场合微笑,则代表这会让人感到可疑。由此可见,在涉外礼仪当中,如果对方所习惯的文化差异中,微笑并不是正面的、积极性的行为。例如,中国人与外国人在同一餐桌吃饭时,如果外国人不小心打掉一个盘子,中国人习惯性地用微笑表达“没关系”,而外国人却不会理解,反而会认为他受到了嘲笑,会非常恼火。眼神在不同文化差异当中使用目的也有所不同,在美国,眼神接触太少便表示两人之间关系较差,而在中国,会因为尊重、礼貌或服从等目的不会长时间注视对方,长时间注视普遍适用于表示惊讶、好奇等。在中美社交礼仪中,如果眼神注视时间过少或眼神一闪而过时,对方就会认为自己受到了藐视,认为中国人对自己有反感情绪、看不起自己等。中国人却极不习惯对方一直盯着自己。结语英语是当前常用的国际交流语言,在涉外交际时必须深刻了解英文的社交礼仪。在商务行为中,一般而言,对对方礼仪文化上的认同、了解及熟悉越深刻,就越有可能成功。对此,在认识并掌握国外文化、对方国家文化知识背景的同时,还需要深刻认识对方国家的礼仪文化,清楚对方利益交际当中的敏感点,如此才能够有效沟通,促使彼此之间达成合作与友好。
参考文献:
[1]杨莹.跨文化视角下的中西文化差异在商务礼仪中的体现[D].中南大学,2009.
[2]王驰.浅谈文化差异和文化空缺问题在英汉商标翻译中的体现[J].吉林省教育学院学报旬刊,2012(2):55-56.
[3]郝佳丽.从涉外礼仪谈跨文化交际———兼议汉语国际教育硕士在跨文化交际中应具备的素质和能力[J].新西部旬刊,2011(06):130-130.
[4]卫进东,于芳.从文化层面探究中美商务礼仪的行为差异[J].江苏商论,2009(9):271-271.
关键词:融合式;国际化人才;培养体系
中图分类号:C40-012 文献标志码:A 文章编号:1009-4156(2013)01—109-02
融合式国际化人才培养,是指充分利用国际、国内两种教育教学资源、师资资源、合作企业资源等优势,在培养目标、课程体系构建、教学活动、学术研究、学生发展、管理支持等方面对国内外两种资源进行会通、融合,以提高中外学生的国际竞争力的人才培养过程。中外融合式国际化人才培养体系包括课程体系融合、师资队伍融合、学术研究融合、中外学生融合,并具体体现在中外学校共建专业、中外教师共同授课、中外学生共同学习、中外课程相兼互补、学术研究交叉融合、学生活动中西荟萃等方面。
一、融合式的国际化人才培养方案
共建国际商务专业,首先面临制定一个统一的国际商务人才培养标准的问题。本研究在调研大量国际企业对国际商务人才需求情况、国际商务人才就业的职业和岗位情况,以及国际国内高校国际商务人才培养目标的基础上,定位与国际接轨的国际商务人才培养目标,即培养具有国际道德与职业操守;具备宽广的国际化视野和强烈的创新意识;熟练掌握本专业的知识与技能;通晓国际惯例和规则;善于进行国际交流合作、沟通及信息处理;具有较好的心理素质和综合素质,能在跨文化环境中进行无障碍工作的国际商务人才。
在此基础上,从整体上构建融合式国际商务人才培养方案。融合式国际化人才培养应该是一个体系,而不仅仅是个别课程或个别资源的融合,因此,应从专业人手构建系统化的国际商务人才培养体系。国际商务人才培养共分四个阶段:第一阶段为打好语言基础阶段。刚入学的本科中国学生,通过工商管理大类招生平台,按照学生志愿加英语成绩选拔的原则,组建英语实验班,即国际商务班的培育班级;国际交流学院按照一定的语言标准招收国际留学生。第二阶段为夯实专业基础阶段,时间段为1—3学期。这一阶段以双语课或中外教师共同授课的形式开设学科大类平台课程,如经济学、管理学、会计学等,主要任务是夯实专业基础,提高英语能力。在第3学期结束时,按照英语成绩和学分绩点并参照学生志愿,选拔进入国际商务班的学生,组建国际商务班。第三阶段为专业能力形成阶段。这一阶段的时间段为第4—6学期,这一阶段开设中外教师共同授课的双语课程以及专业全英文课程,如人力资源管理、企业战略管理、国际市场营销等专业必修课程,以及国际商法、国际贸易、国际金融学、商务礼仪等专业限选课程。该阶段,中外教师共同授课的双语课程以及全英文课程的比例达到85%,并为学生提供赴中国香港或其他地区国际企业实习实践、赴海外游学、短期交流以及参加2+2等合作项目的机会。此阶段的主要任务是培养学生的专业能力和提高就业竞争力。第四阶段为多元化发展阶段。这一阶段的时间段为第7—8学期。通过赴国际企业实习以及参加国际合作项目,实现学生就业和出国留学的多元化发展。
二、构建融合式的国际化人才培养体系
在融合式国际化人才培养方案构架下,构建了融合式国际商务人才培养体系,该体系包括课程体系、师资队伍、中外学生、学术研究融合等四个方面。
1.融合的课程体系。在国际商务人才知识能力特征分析以及借鉴英国西敏斯特大学国际商务专业课程设置基础上,构建包括三个层次的融合式课程体系:一是中方教师教授的双语课程。此类课程为培养方案中的专业限选课程,如国际商法、国际贸易、国际金融学、国际经济学、商务礼仪、客户关系管理、项目管理等。二是中外教师共同授课的双语课程,此类课程为培养方案中的学科平台课程和专业核心课程,如经济学、会计学、人力资源管理、国际市场营销等。三是外籍教师授课的全英文课程。此类课程为培养方案中的专业必修课和专业限选课,如商务英语、企业战略管理、演讲技巧等。
在融合式课程体系架构下,根据课程特点以及授课教师的优势,形成三种中外教师授课模式。一是中方教师采用双语授课形式负责教材中专业知识的讲解和专业技能的培养,外籍教师负责以专题讲座的形式向学生传授最前沿的研究成果、专业发展动态和跨文化的专业问题。比如,微观经济学采用了“中教”(51学时)+“外教”(14学时)的教学模式。人力资源管理采用“中教”(30课时)+“外教”(14学时)的教学模式。二是中方教师采用双语授课形式讲授中方教师擅长的、研究较为深入的章节,外籍教师采用全英文授课形式讲授外籍教师擅长的、研究较为深入的章节。比如,国际市场营销采用了“中教”(22学时)+外教(22学时)的教学模式。三是以外籍教师采用全英文授课方式为主,中方教师担任助教,负责批改作业、答疑等辅助环节,如商务英语、企业战略管理、演讲技巧等课程。
除了共同教授课程,中外教师还发挥各自优势,根据中外学生不同的需求开设专题讲座和特色课程。比如,管理学院工商管理系的中方教师,为每一年度到北京联合大学访问的美国夏令营学生开设中国经济、中国教育、中国文化等专题讲座;为国际交流学院国际商务班学生开设中国当代经济问题、中国文化等课程。国际交流学院的外籍教师也为管理学院国际商务班学生开设国外经济、社会以及文化系列专题讲座。
2.融合的师资队伍。由具有国际教育背景、学术水平高、双语教学能力强的中方专业教师,以及具有较强的执教能力和学术水平的外籍专业教师,共同组成项目教学团队,并遵循“引进来、走出去”的原则,全力提升教学团队的综合素质和执教能力。一是聘请外国专家培训教学团队;二是选派教师境外进修;三是参加校内外的学术研讨与培训活动;四是有针对性地对外籍教师开展培训。为了让外籍教师充分了解中国文化和本校的教学要求,尽快融入教学团队,项目组对外籍教师进行了有关中国文化、法律、教师规范、学生的特点等内容的培训。融合后的由中外教师组成的师资队伍,共同学习、共同研究、共同成长,开阔了视野,教学团队中的中方教师的英语语言能力和学术能力都得到较大提高。
3.融合的中外学生。为满足中国学生对英语多元文化学习的需求,以及外国留学生对汉语和中国文化学习的需求,为统一国际商务人才的培养标准,积极推动中外学生共同学习。一是同一年级的学生的双语和全英文专业课融会在一个班级共同上课,统一课程培养目标和考核标准。二是实践资源共享,中外学生共同参与专业实践环节,如中外学生共同赴韩国LG电子进行专业实践等。三是中外学生共同参加学术讲座,并将出勤情况纳入学生的综合评价体系。四是组织中外学生共同参与学生活动,如英语角、文化节、艺术节、科技节等。
通过中外学生的融合,近两年来,管理学院国际商务班中国学生的国家英语四级考试通过率高于工商管理普通班,2009年高出10.6个百分点;2010年高出23.68个百分点;融合培养后,国际商务班赴国外交流学生的人数逐年递增;在外企就业的学生2008年前为零,2008年以后陆续在国际型企业就业或在一般企业中从事外向型工作。2011年,学生先后在美国史密斯医疗器械有限公司、IBM(中国)、外企服务集团、克莱蒙德高压技术(北京)有限公司等企业进行实习及就业。融合前,管理学院国际商务专业的双语课程受学生英语能力的限制,无法实现英语考核专业课程;融合后,实现了用英语考核融合课程的学习效果。在融合式国际化人才培养体系下成长的一批优秀学生,以优异的成绩考取国外合作大学的硕士研究生。同时,留学生也受益匪浅,其语言能力以及在中国语境下对中国经济、社会、文化、专业的理解和应用能力,得到较大提升。
4.融合的学术研究。充分挖掘和利用国际、国内学术资源,实现学术资源共享,本研究注重激励教师参与国际合作研究课题;鼓励教师参加国际学术会议,发表学术论文,同时项目组还积极组织学术交流活动。
[关键词]国际理解;国际理解教育;国际理解校本课程
在人类文明漫长的发展历程中,由于所处的地理环境千差万别,产生了各种各样的区域文化,形成了形态各异的生产和生活方式。在初期,由于地理环境的制约,人类不同的群体之间的交流严重缺乏,一些在特定的区域内相对强大的群体,以自我为中心,不尊重甚至肆意地践踏其他文化。即使是在交通发达的今天,不同国家、不同民族、不同群体之间的误解、矛盾和纠纷依然存在,而且层出不穷。增强国际间的交流、理解与合作是当今国际社会最重要的课题之一。
《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010-2020年)》第十六章中明确指出,要“加强中小学、职业学校对外交流与合作。加强国际理解教育,推动跨文化交流,增进学生对不同国家、不同文化的认识和理解。”其目的是“培养大批具有国际视野、通晓国际规则、能够参与国际事务和国际竞争的国际化人才”以“适应国家经济社会对外开放的要求”。所以,在中小学实施国际理解教育既是适应教育国际化发展的强烈需求,也是深入实施素质教育的迫切需要。
一、国际理解教育的内涵
1.国际理解指的是人类跨越国界、种族和文化的理解。其目的是促进合作和维护和平,其原则是促进不同国家、不同民族、不同文化、不同群体间的相互了解和尊重。
2.国际理解教育是指基于上述目的与原则的教育,即以实现国际理解为目标,通过各种教育手段和措施促进不同文化之间的相互理解、相互尊重以及相互合作的教育;是通过对不同民族、国家和文化等差异的理解教育,消除隔阂,促进合作,最终培养出具有国际视野和国际理解能力,了解国际规则并能参与国际事务和竞争的国际化人才的教育。
国际理解教育的具体内容应涵盖以下五个方面。一是民族文化、精神的弘扬及传承教育;二是全球化的胸怀与视野教育;三是世界各国共同发展、相互依存关系的理解教育;四是对和平、人权、公正、开发、环境等重大国际问题的正确世界观教育;五是国际沟通与交往的实践能力教育。
二、国际理解教育的实施途径及措施
1.构建在学科教学中渗透国际理解教育的机制。国际理解教育实施的重要途径之一就是学科渗透。中小学各学科中都有着丰富的国际理解教育资源,要充分挖掘、科学整合国家课程中能够作为国际理解教育载体的内容,注重不同学科教学中国际理解教育渗透方法的探索与实践,成立研究及实施学科渗透的学校机构,开发和实施学科渗透校本课程,形成国际理解教育的学科教学渗透机制。要立足课堂,在日常教学中有机渗透国际理解的思想,提升学生国际理解能力和人文素养,培养学生文化认同的意识,提高跨文化沟通能力。如在人文学科的教学过程中,可把本国的学科发展与世界文明的发展有机结合,从整个世界或地球的角度关注人类在社会、经济、文化和科学等诸多方面的发展和进步,理性分析国与国、民族与民族、文化与文化之间的冲突,多关注那些为改善人类生活环境、为人类构筑福祉的国际机构的发展,多关注那些为人类的自由、公正、人权以及为捍卫神圣的科学而进行的抗争或斗争等。
2.研发并实施国际理解教育的校本课程。校本课程的研发和实施,是实施国际理解教育的重要保障之一。从学校文化的层面上看,校本课程的开发和实施有利于学校办出特色,有利于造就一支专业素质和理论水平高的教师队伍;从课程文化的角度上看,校本课程的研发可以缩短“理想课程”和“现实课程”之间的距离,使课程向综合性、多样性方向发展,让教育充满时代气息;从学生发展的视角上看,校本课程的研发有利于促使学生的全面发展、自主发展和个性发展,有利于学生基本素质的全面养成。
在小学阶段,可以开发与传统文化、风俗习惯、重大节日、国际礼仪、生态环境等方面相关联的校本课程;在初中阶段,可以开发与国情了解、国际人权、多元文化、信息交流等方面相关联的校本课程;在高中阶段,可以开发与和平、人权、发展、环境、人口、贫困以及文化多元和社会公正等方面相关联的校本课程等。
3.开展师生直接参与的国际文化交流活动。实施国际理解教育有效的手段之一,就是让师生直接参与国际交流活动。一是开展与外语教育课程相结合的文化活动,比如西方经典名著选读、英美文化研讨活动、东西方文化比较活动等。二是可以将国际理解教育纳入学校的综合实践课程以及研究性学习计划,开展国际理解教育的实践活动。三是根据学生的兴趣爱好,组建以国际理解教育为主要内容的文化社团活动。如“模拟联合国”“西方文化研究”“中西文化比较研究”“外国文学巨匠研究”等团体和研究小组。四是举办国际文化节。充分利用外教资源,通过介绍国际文化、英语演讲、校友介绍国外学习经历、国际风土人情等活动,增强国际理解教育。五是与境外学校建立姊妹学校伙伴关系,积极推进友好互访,加强课程合作,拓展学生海外研修或游学活动。积极开展AFS、YFU等学生国际文化交流项目,拓宽孔子课堂等文化交流互动渠道,让更多学生获得海外学习、生活的经历。
4.创新或完善国际理解教育的设施环境。实施国际理解教育,物质环境的创设也非常重要。要开发与国际理解教育相配套的实验仪器、演示设备、活动设施以及其他物质载体,特别要重视信息技术的研发,运用新理念、新材料、新技术、新方法、新手段,开发高效、便捷、互动的国际理解教育教学辅助设施设备及教学空间。比如,学校可视条件创建西方文学馆,或是在学校图书馆专门设立西方文学阅览区;设立与声、光、电相结合的外语电子阅览室;可与高校的外国语学院合作,建立国际理解教育活动基地;利用外教资源,开辟Coffee House,以利于外教与学生面对面轻松交流;利用学校网站,创建外语教学网络学习互动平台等。
5.创办实施国际理解教育的国际课程班。现在,越来越多的中小学,特别是高中学校都与国外教育机构合作成立了国际课程班,可以此为基地,研究国外教学课程的特点,寻找国内外课程资源的结合点,由点带面,逐步探索有效实施国际理解教育的新途径。比如,江苏的一些高中与澳大利亚南澳洲高考局合作成立国际SAM课程班,与美国大学理事会合作成立国际AP课程班,与美国大学委员会(College Board)合作成立国际SAT课程班,与日语专修学院合作成立国际日语课程班等。
6.创建国际理解教育的国际文化环境氛围。国际理解教育的实质是一种思想对话和文化理解。学校可把国际理解教育作为校园文化建设的重要内容,通过校报、宣传栏、展板等各种形式,多渠道宣传、介绍国际理解教育基本内容,在全体师生中营造浓厚的国际理解教育氛围;积极开展国际理解教育主题活动,增加学习的趣味性,让学生在活动中相互交流,积极思考,增长见识;开设虚拟课堂,利用互联网进行国际交流;加大聘用外籍教师力度,促进国际理解教育的贯彻和实施等。
三、国际理解教育实践中所面临的挑战
在国际化浪潮的推动下,与国际接轨已经逐渐成为了基础教育的一种潮流或趋势。建立国际学校、引进国外课程、开展中外合作办学、开展对外的人员交流和活动、强化外语教学、参与国际教育评价项目等都可以被看做为实施国际理解教育的途径之一。但在实施国际理解教育的过程中,有以下几个问题需要特别关注,同时也是有效实施国际理解教育所要面临的巨大挑战。
关键词:高等学校;日语专业;海外实习
中图分类号:G642 文献标志码:A 文章编号:1002-2589(2013)18-0306-02
随着世界经济增速减缓,大学扩招造成毕业生人数不断增加,企业对大学毕业生的要求越来越高,大学生就业形势日趋严峻。对此,通过实习使得大学生掌握实践技能,缩小学校教育与社会需求之间的差距,提升学生的就业能力,显得尤为重要。而随着世界经济一体化的不断深入,具有国际教育或培训背景的人才在就业市场上更受欢迎。因此,海外实习项目在开拓学生视野、培养自立能力和跨文化交际能力、磨炼职业技能、提升外语水平、推动高校国际化进程等方面所具有的巨大优势,使得国内各高校及学生纷纷加以重视。
近年来,中日文化、经贸合作的日益频繁,培养一批具有国际性视野、精通日语、掌握跨文化交际能力的日语专业人才,成为当务之急。但是,目前我国的日语人才培养模式仍未能满足这种需求。尽管现在许多高校的日语专业均开设了商务日语、日本概况、日本文化等课程,但是由于教学与社会、企业需求的脱节,未能为学生提供有利的语言、社会环境等原因,造成大部分日语专业学生对日本社会习俗、生活习惯、思维方式、商务日语、日本企业运作模式等等的了解未够深入[1]。因此,开展日语专业学生海外实习项目意义重大。
笔者所在的韩山师范学院自2011年起,与日本爱媛大学合作举办海外实习项目,为本校日语专业学生提供海外实习机会,可说是在日语专业教学改革上踏出重要的一步。本文试以该项目为例,分析探讨海外实习项目对培养面向经济全球化社会的国际化日语人才的重要意义。
一、项目内容
2011年11月,韩山师范学院与友好学校日本爱媛大学合作申请的日本文部科学省双向留学国际交流基金项目获立项批准。韩师与爱媛大学国际合作促进中心合作,面向日语专业的学生开设专业实习项目。
该课程分为三个阶段:第一阶段,学生在国内学习实用商务日语课程,由日方提供关于日本企业文化的学习教材,由本校组织有关的教学活动。主要教学内容有商务礼仪、商务用语、商务听力、商务实操等。在教学中着重培养学生的实际操作能力、语言听说能力。授课老师结合自身经历,讲解在日本企业中的工作要领、办公室规则等实用知识,并利用同声传译语音室,采用模拟办公环境,模拟商务场景的方式进行实训,为期一周。第二阶段,学生赴日本实地进行大中小型不同企业的企业文化、管理等学习和实习活动。为期15天。第三阶段,学生赴日完成实习回国后,学校组织了一次校内实习报告会,参加实习的学生均需通过PPT报告的形式,将实习所得所感与全体日语专业学生分享。通过学生报告会的形式,使其他未能赴日实习的学生也能了解该项目,学到一定的知识,也比由老师来发表总结更有说服力。
二、项目特点
该项目最大的优势在于每名学生可以得到日本文部科学省双向留学国际交流基金一次性资助8万日元(约合人民币6 400元)。这部分资金解决了学生们的实习费用和住宿费用。为学生减轻了不小的负担。
企业见习是该实习项目的重头戏。学生在日期间赴三浦工业、日本食研、今治造船、伊予银行、丰田汽车等知名企业实地考察和实习,深入企业内部,实地观察企业的运作方式和生产过程,在自然的语言环境和真实的工作环境切实地锻炼自身的外语能力、跨文化交际能力,磨炼工作技能。
此外,日本文化体验也是该项目的重要组成部分。学生们通过茶道、插花、俳句创作等课程进一步深入了解日本文化,对自身学习和工作也是大有帮助。
三、项目意义
开展实习项目的目的首先是使学生拥有进行实践的机会,即是使学生在实际体验中,领会到如何将在大学学到的理论知识转化为实践知识,预先做好由学生向社会人的转变。在课堂上,学生们以商务活动中经常出现的主要活动内容为主题,设定实际场景,根据不同场景学习商务日语。敬语一直是日语学习中的一个重点和难点,但是在实际的商务交往中,又是一个必备的技能。学生们通过模拟商务交往情景,实际运用日语敬语,也有助于对敬语的掌握。同时,通过培训学习商务礼仪,从坐姿、站姿、微笑、交换名片等一系列在日常的商务交往中经常碰到的细节问题中感受商务礼仪的真谛。通过对商务礼仪的学习,学生们也懂得了,个人以其高雅的仪表风度、完善的语言艺术、良好的个人形象,展示自己的气质修养,赢得尊重,是事业取得成功的基础。所以如果一个公司的每一名员工都能时时注意自己的说话方式、仪容仪表,学会尊重他人、包容他人,以乐观积极的形象去迎接生活的每一天,那么不仅能提升自身形象,实现人生价值,还能充分提升公司企业形象,创建健康向上的企业文化,促进公司和谐发展。而在企业中实习,通过自己动手实操,学生们又得以熟悉各项工作实务,这无疑为以后开展职业生涯打下坚实基础,而更为重要的是,通过优秀的企业精神去感染学生,培养学生的职业精神和人文关怀精神。比如有的学生提到:他们在三浦工业身上学到企业造福社会和环境的精神;在atex株式会社中学到严格专注的工作态度;在日本食研中体会到以人为本的生产理念;从今治造船的生产过程中感受到认真钻研的工作作风;为爱媛丰田公司对员工和顾客的双向完善管理而感叹;被伊予银行的顾客至上的服务精神所感动。
学生通过与日本员工组成团队,共同解决工作中的问题,可以了解到不同的知识领域和看待事物的角度和方法。这对学生来说本来就是一个开阔视野、增长知识、培养团队精神的绝佳机会。而通过作为集体的一员与人相处,共同完成工作任务,也使学生得以审视自己的人生价值和工作的意义所在。甚至,通过对自己“学生”与企业员工“社会一员”这两种不同身份下对世界认识的不同,从而促使自己再次去思考大学教育的意义所在和人生的价值所在[2]。在这些企业中所学到的知识和实习经验无疑将帮助他们处理和克服将来工作上的问题甚至是人生问题,终生受用。比如,学生在企业见习中感受到:企业的运作不仅仅是从获取利益出发,而应是力求对社会和人类做出贡献。进而想到自身以后参加工作也不能只是考虑报酬等因素,而是应该在衡量社会与个人等各方面因素的基础上做出自己的选择,在平凡的岗位上如何成就不平凡的事业。这样的思考可说是相当难得的。
而通过赴海外开展实习活动,学生们所处的是与国内截然不同的环境,这对学生的外语能力、自立能力等方面的提高无疑是一个绝佳的机会。学生们若想与日本的员工一起工作,就不得不使用日语,这对学生日语水平的提高和开口说日语的自信的增强所起的作用巨大。
无论是学习日语,还是在日企工作,了解日本文化的重要性是不言而喻的。日本文化在不断吸收外来文化的同时,也保留了自身的精髓。因此,日本文化体验也是实习活动的一个重要的组成部分。在日期间,学生们通过茶道、插花、俳句创作等课程,亲身体验日本文化。有的学生提到,通过学习日本的插花艺术,可以看出日本人对植物的感情;而在俳句中,每一句的俳句都必须含有表示季节的词语,这也看出了日本人对大自然的热爱。从中可以了解到日本人的性格,这对与日本人相处是很有帮助的。同时,学生们身处海外,也有了一个从外观察自己祖国的机会。学生们可以通过在各个方面对中日两国进行对比,除了更加了解日本以外,也能更进一步认识自己的国家,这对增强两国友谊,维护世界和地区和平意义深远。
对学校来说,以海外实习项目为突破口,带动课程体系、师资队伍建设、教学管理等教学体系的系统变革,将海外实习环节纳入到专业人才培养体系中,在人才培养的全过程中贯穿文化教育,以培养学生对日本文化的积极态度、跨文化接触的适应能力和跨文化交际技能,实现提高学生外语交流能力、跨文化交际能力以及就业能力的目标[1]。此外,在树立学校形象,扩大招生等方面,海外实习项目也起到一定的促进作用。
对于接纳学生进行实习的企业来说,合作开展这样的项目也是有利的。第一,对于企业来说,实习的中国学生都是来自海外的,他们具有与日本学生不同的知识构成、生活经验和文化背景,这为企业招揽人才提供了更多的选择。第二,企业可以通过该项目了解国际化教育,这对企业自身国际化人才的培养也是极有帮助的。第三,学生们通过运用外语、本国的文化知识参与实习,对活跃企业内部氛围、开拓新市场、推动企业国际化进程起到一定帮助。第四,企业可以通过为实习学生设置课题进行调查,一定程度上减少自身的时间与资金成本[2]。
四、总结
通过该实习项目,韩山师范学院已选派2期共36名学生赴日实习。其中第一期的18名同学已毕业参加工作,在后期对他们进行的问卷调查中,所有的同学均表示参加该项目达到了自己到日本留学的目的,并有17名同学表示该项目有助于自己就职、工作。由此看来,开展日语专业海外实习项目已收到初步成效,作为学校,接下来需在如何通过这样的项目来推动教学改革、优化人才培养模式上下功夫,此外也要考虑如何广泛联系国内外相关机构和校友华侨,积极主动地开拓海外实习项目,同时加强对海外实习项目的管理,为大学生提供更多优质的海外实习项目[3],进而大力推动学校的国际化进程。
参考文献:
[1]刘慧云.日语专业跨文化海外实践教学模式的探索[J].中国大学教学,2008,(8):79-81.