前言:一篇好文章的诞生,需要你不断地搜集资料、整理思路,本站小编为你收集了丰富的大学英语课建议主题范文,仅供参考,欢迎阅读并收藏。
【关键词】人文主义;大学英语;和谐课堂;构建
20世纪70年代人文主义复兴带来了人文主义教育的复兴。当代人文主义教育以人的全面和谐发展为最终目的。人文主义强调以人为本,当代人文主义教育与古典人文主义教育最大的不同在于它在关心个人的同时,更以整体的和谐为重。和谐的大学英语课堂以学生为主体,教学内容不仅仅局限在英语学习本身,学生个性的发展固然重要,但课堂的整体和谐更是重中之重。目前,以人文主义教育精神为指导,构建大学英语和谐课堂,实现有效的教学模式,对于提高高等教育质量具有重大意义。
一、和谐课堂的涵义
所谓和谐课堂,指教师在课堂教学过程中,以人为本,使课堂各要素相互促进,从而实现学生的自我完善。可见,和谐课堂就是一个民主、平等、以人为本的课堂。构建和谐的大学英语课堂,既能体现语言教学的美,更能有效激发学生学习英语的积极性,最终形成良性的大学英语教学局面。
二、和谐课堂的特征
和谐课堂以民主、平等和融洽的师生关系为基础,使教育教学真正成为师生实现情感交流、思想碰撞和学生知识技能习得的过程。和谐课堂具有如下一些特征:
(一)民主、自由的课堂气氛。在和谐课堂里,教师从课堂的权威转变为课堂的主导,尊重学生的主体性,转变为学生学习的合作者、引导者和参与者,调动学生学习英语的积极性,使学生在自由的空间里学习,真正实现了学生、教师与课堂环境和谐相处。
(二)不拘一格的教学模式。和谐课堂不拘泥于传统的教学手段,自主地创造出无穷无尽的、合理有效的大学英语教学模式,从本质上引发学生学习英语的兴趣,培养出高智商、高情商的大学生。
(三)丰富多元的教学内容。大学英语和谐课堂的教学内容具有丰富多元的特点,在语言学科中渗透着人文、自然、社会等多学科的知识。这就要求广大英语教师既要提高自身素质,又要给学生普及相关知识背景资料。
(四)多方向性的教学目标。在“多元文化”教育的大环境下,大学生的综合素质要提高,和谐课堂的教学目标因而呈多方向性,既要使学生在使用英语时的各方面技能有所提高,又要让学生有独特个性,在体验中感受生命的价值、智慧的价值和情感的价值。
(五)人性化的教学评价。在和谐课堂里,对学生的课堂评价更加人性化。人不可能是全能的,只有本着尊重个性差异、注重自主参与和情感体验的富涵“人文精神”的评价,才能使其形成对自我的了解、尊重与欣赏他人。
三、目前大学英语课堂教学中存在不和谐因素
(一)教师对自身的定位不准。新的和谐课堂教学模式下,教师不只是语言知识的载体和传授者,而是以组织者、管理者、鼓励者、合作者等身份为学生自主学习创造和谐的课堂氛围。但根深蒂固的传统教学方式使很多大学英语教师不适应新的教学模式。
(二)教师填鸭式的传统教学方式扼杀学生课堂上的主动性。教师一味注重传授知识,学生们则没有自己的学习主动性,只能去被动的接受知识。这种僵化的教学方式使学生们失去了自主学习英语的动力,学习英语的兴趣也随之减弱,从而造成了课堂氛围的不融洽,必然会影响到教学的进行和教学的效果。
(三)教学内容的枯燥乏味削减了学生进行英语学习的兴趣。在课堂教学过程中,教学内容只基于教材,枯燥和相对滞后的知识内容对学生们的吸引力在逐渐的减退,使得学生们兴趣下降,严重影响到英语教学的正常进行。
(四)多媒体作为辅助教学手段喧宾夺主,使教学走入误区。随着多媒体教具的越来越多的使用,教师的教学过程变得过分依赖多媒体,教师放松了对自己的严格要求,在课堂上弱化了教师的作用以及教师与学生之间的更多交流,从而使教学走入误区。
四、如何实现大学英语课堂的和谐
(一)提升教师素质,建立和谐的师生关系。构建大学英语和谐课堂,首先要求教师要重新认识自己,找准自己的定位。这就要求教师要认清自己的角色,提高自身的素质。还要求教师主动和学生们建立起和谐的师生关系。教师不仅是传道授业,而要更多地关注学生作为一个生命体的存在,使课堂气氛更加融洽。
(二)营造和谐宽松的课堂氛围。构建大学英语和谐课堂,要求营造和谐宽松的课堂氛围。首先,要创设生动和谐的教学情境。在课堂教学中,应巧设情境,让大学英语课堂成为一个充满魅力的地方,让师生共同感受人文精神,经历挑战的快乐之旅,与生命和谐对话。
(三)大学英语课堂应注重培养学生们的英语学习兴趣。在大学英语和谐课堂教学中,教师应当不拘泥于教材内容,创造性地处理教材。譬如可以将教材内容改编成戏剧等其他形式。老师也要尊重个体差异,寻求个性发展,培养学生们的英语学习兴趣,争取为每个学生创造一个适合个性发展的空间,使每个学生的潜能都得到最大限度的发挥。
(四)合理适度的使用多媒体手段。多媒体课堂上,有的教师甚至一堂课从头到尾,不写一个粉笔字,成为一个电脑的“幕后操作者”。英语教师仍要以人性化的师生情感交流为主,通过合理运用多媒体技术,使课堂学习过程更为生动,使学生能够多角度、多层次地获取知识,实现“以人为本”的人性化教学。
论文摘要:通过对大学生进行课程跟踪实验,并运用问卷调查的方式对大学英语课中加入英语情景剧表演前后的教学效果等方面进行对比,旨在基于建构主义的理论基础,结合大学英语课堂实际,尽可能多地为学生创造运用语言的情景,帮助学生独立运用语言,从而促进学生英语听说水平的提高。
在大学英语课堂教学过程中,满堂灌似乎已成为一种固定模式。特别是在教授精读课文时,讲解单词、翻译句子以及分析结构成为必要的上课环节,那么有没有·种新的教学模式或手段能够代替那些陈旧的方法将大学英语课堂教学带人一个新的教学环境中呢?对活跃课堂教学,激发学生英语学习的积极性和有效性具有重要作用。教师在上英语精读课时,利用精读教材中的故事情节或电影、寓言、小说、新闻等某个内容编成短剧,在课堂上利用l0至20分钟时间,让一个小组把事先准备好的情景剧表演给同学看。以此为契机,为学生提供提高英语口语与展现英语表演才能的平台,让学生们在参与的过程中体会到英语语言与文化的魅力,扩大了学生的知识面,达到事半功倍的学习效果。
一、建构主义学习理论
建构主义的学习理论认为,学习是获取知识的过程。知识不是通过教师的传授得到,而是学习者在一定的经济社会文化背景下,借助他人(包括教师和学习伙伴)的帮助,利用必要的学习资料,通过一一建构的方式而获得。获得知识的多少取决于学习者根据自身经验去建构有关知识的意义的能力,而不取决于学习者记忆和背诵教师授课内容的能力。WWw.133229.coM这种学习理论强调以学生为主体,其角色由传统的“被动的、只会等着张嘴吃馍馍的人”转变为“主动的、要馍馍、做馍馍吃的人”,即由外部刺激的接受者转变为信息加工的主体、知识意义的主动建构者,而且要求教师由传统的“喂馍馍的人”转变为“帮厨或指导”,即由知识的传授者、灌输者转变为学生主动建构意义的帮助者、促进者。
建构主义的教学原则可以概括为:(1)强调以学生为中心;(2)强调“情境”对意义建构的重要作用;(3)强调“协作学习”对意义建构的重要作用;(4)强调对学习环境(而非教学环境)的设计;(5)强调利用各种信息资源;(6)强调学习过程的最终目的是完成意义建构。
二、英语情景剧表演的设计与实施
英语情景剧表演看上去似乎是旨在表演或简单地以语言为依托进行表达,其实不然。作为一种教学手段,它涉及剧本创作、相关文化背景知识和话剧基本知识的学习、改写剧本、实际表演以及表演评价等多项内容。不仅仅是角色扮演,从教学模式上讲,学生是名副其实的主体。学生以小组为单位,更多体现合作与配合。其教学的宗旨是使学生的创造力、表演才能得到充分地发挥,以达到激发学生学习兴趣、提升语言运用能力的目的。
1.教学内容。英语情景剧表演总体来说可分为两大部分:其一,以大学英语精读课本中的文字资料或现有的电影、小说为素材进行剧本创作或改编;其二是经典戏剧再现。
学生被分为三至四个小组(班级人数通常为45人左右),每组有一个组长和一个副组长作为负责人,或称“导演和副导演”。在选中戏剧脚本后以组为单位进行排练。教师按照授课进度时段,或结合学生的创作和收集来的背景知识讲解并与学生一同分析剧情、戏剧冲突、人物形象、性格特征等等,或按顺序安排教师给予指导,给出评价和建议并与大家讨论。教师的指导涉及到表演的各个方面:语音语调、断句、语言激情、语言速度、各角色之间配合、表情与角色的匹配、演员台上的位置、动作等等。课后组长根据教师的建议组织剧组成员继续排练。每次演出完学生获得表演成绩。
2.剧本创作与改编。教师根据本学期授课内容及授课时问安排表列出可选剧本题目以供学生参考。确定上课人数及名单之后,编组,布置任务,在此之前教师安排适当时间讲解剧本创作的基本要领。通过戏剧知识的讲解以引导学生深刻领会剧中人物性格更好地进入角色。相关背景知识主要由学生在剧本改写和创作过程中搜集(学生要创作必然要搜集相关资料),被选中剧本的作者有机会陈述创作意图、创作过程以及相关知识等。教师可作补充。形式上可以是自主创作或在原素材基础上改编作品。教师审阅后,挑选并推荐优秀作品在其小组内排练。每位同学交来的脚本,教师以其创新程度、语言表达的准确性等评价原则给出成绩。
3.成绩评估。英语情景剧表演成绩占大学英语课总成绩的40%。即表演成绩用百分制计算,期末再乘以40%~1在总成绩中。表演评估主要从投入程度、创造性、身势语、语言表达及协作性五部分对学生进行评估,共计100分,每部分占总分的20%。各部分的评分细则为:
(1)投入程度:听从老师的安排,积极参与表演活动。优秀:l620分;良好:l0~l5分;中等:5~9分;较差:5分以下。
(2)创造性:剧本的改编及创作,即兴表演,灵活处理表演时遇到的问题。优秀:j620分;良好:10一l5分;中等:5-9分;较差:5分以下。
(3)身势语:运用得体,符合情节,面部表情恰当。优秀:l620分;良好:1015分;中等:5~9分;较差:5分以下。
(4)语言表达:发音清晰准确,语言表述恰当无误,表达自然。优秀:l620分;良好:1015分;中等:5~9分;较差:5分以下。
(5)协作性:服从小组长的指挥,提供有效建议并能虚心听取他人意见。优秀:l620分;良好:10一l5分;中等:5~9分;较差:5分以下。
在评估的过程中,教师按照上述规则对学生的表演进行评价并按照等级打分。我们对20名学生的评估表进行抽样调查,发现学生在剧本创作及改编一项得分较高,平均分l6.8。这说明英语情景剧表演有效地激发了学生的创造性,提供给学生展示自己思维及编剧才能的空间,也大大提高了其英语写作能力,使学生的英语写作水平从基础的语言组合上升到了故事情节的合理编排,增强了学生对英语写作的兴趣。但语言表达在抽样中显示较低,平均分9.2。反映出学生在情景剧表演中的语育错误较多,包括语音及语法。调查结果提示教师在剧本的彩排及台词的对自训练中应多留意学生的发音及语言错误,并对这些错误及时纠正。在投入程度和协作性方面学生得分较高,平均分为l8.6和18.9说明了英语情景剧表演较受学生欢迎,学生的表演欲望强烈并能够为实现一个共同的目标而相互配合以求把自己团队最好的成果展示出来。
三、英语情剥副表演对英语语言学习的潜在效应
【关键词】军事医学英语 教学现状 发展策略
【基金项目】大学2011年度人文社科基金课题(2011XRW06)。
【中图分类号】H31 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2012)12-0002-01
21世纪随着多种安全威胁的增多,执行多样化军事任务已成为世界各国军队使命任务的基本趋势。卫勤保障工作作为我军执行多样化任务的重要部分,发挥着不可替代的作用。然而,在遂行海外卫勤保障任务的过程中,语言交流障碍仍然是影响我军充分展示卫勤保障水平、深化与外军合作交流的一个突出问题。
1.军事医学英语课程教学现状
目前,我军执行海外军事卫勤保障任务的医务人员和卫勤人员普遍缺乏军事英语素质培养。作为培养我军军事医学人才的主阵地,军医大学的军事医学英语课程教学现状同样不容乐观。虽然军医大学普遍开设了公共英语课程和医学英语课程,但在军事医学英语课程教学方面还相当薄弱。军队医学生普遍缺乏军事医学英语基本概念。我军军事英语教学虽然有三十多年的历史,但从军事英语教学研究的总体状况看,侧重于军事英语语料考察的人较多,对军事英语课程教学进行研究的人较少。军医大学的军事医学英语课程教学还相当薄弱,针对军队医学生军事英语素质培养和军事医学英语教学的专门研究基本上还是一个空白。
近几年,虽然军医大学都意识到了军事英语的重要性,相继开设了军事英语课程(以选修课为主),但因课时少、随意性大,且没有明确的课程教学目标,也没有制定系统的课程标准和教学模式,教学效果很不理想,达不到培养军队医学生军事英语素质的要求。目前,军医大学军事医学英语教学存在的问题主要有以下几个方面:(1)教学目标不明确。(2)课程设置呈现出很大的随意性和松散性。(3)教学内容重点不突出。(4)教学方法单一。有鉴于此,本文对军医大学军事医学英语教学进行了初步探讨,以期抛砖引玉,为军医大学开展军事医学英语教学改革提供一些思路和参考。
2.军事医学英语课程建设构想
军事医学英语作为军医大学学历教育和任职教育的一个重要组成部分,应当受到足够的重视。对军队医学生军事医学英语素质的培养,可从以下几个方面加强教学研究和教学实践。
2.1课程目标的确立
《军事医学英语》在坚持掌握语言基础知识、提高外语应用能力的同时,应更好地将外语教学与军事知识的学习有机地结合在一起,帮助学员建立对军事医学英语的初步认识,拓展军事英语知识,培养将来在国际维和、军事医学、卫勤保障等领域中应用英语的能力,使我们培养的军事医学人才在思维层次上能够更具开放性、国际性和战略性。在“以素质教育和应用能力为中心”的教学理念的指导下,确立课程教学的总体目标和具体目标。
2.2课程体系构建
坚持选修课与必修课相结合的原则。军事英语素质是每一个军队医学生都应当具备的基本语言素质,同时又是公共英语(EGP)向专业英语(ESP)发展的一个方向,因此,在本科阶段,可考虑开设《军事英语基础》(必修课,第三或第四学期)和《军事医学英语》(选修课,第五学期)。
坚持学历教育与任职教育相结合的原则。随着军队任职教育的发展,军医大学承担的军队卫勤干部任职培训任务日益增多,军事英语课程对教学内容的针对性、专业性要求更高,因此可考虑设置《军事卫勤英语》、《野战护理英语》等课程。只有将军事医学英语作为一个独立的课程加以系统建设,才能与大学英语、医学英语一起形成既相互独立又彼此联系的课程体系。
2.3 教学内容特色
军医大学在人才素质培养上具有鲜明的军事医学特色,作为军队医学生综合素质教育的一个重要内容,军事英语素质既是军队医学生借助英语在军事领域特别是军事医学领域获取和交流信息的能力,更是未来执行军事卫勤保障任务所需的基本要求。因此在《军事医学英语》课程教学内容的选择上应遵循两个基本原则:一是通专并蓄。在一般军事常识和通用军事英语的基础上,应结合学员的医学专业背景和将来实际工作需要,满足军事医学、军事卫勤等专业发展对英语能力的需求;二是学以致用。既要遵循语言学习的规律,将基础知识和综合应用相结合,循序渐进,更要注重内容的针对性和实用性,既有常用军事英语知识军事术语、常用表达等语言知识的学习,也有听、说、读、写、译等语言技能的综合应用。
2.4教学方法改革
军事英语既具有语言学习的一般特征,又带有很强的军事色彩和实战特征。因此,在教学方法和手段上不同于一般语言教学,需要采用贴近实战、针对性和应用性很强的多种教学方法和手段。(1)实战式案例教学。以将来可能承担的军事任务为背景,介绍战情,布置任务,并按照军队建制标准,采用军用编号将全班分为若干个作战小组,学员轮流担任组长,小组成员共同完成各项模拟训练任务。既做到与实战结合,保证全员参与,又可加强团队意识和合作意识,培养学员的指挥能力和协同能力。(2)模拟语境训练。通过仿真语言环境等形式实现模拟语境训练,在实践教学环节安排了队列指挥、通讯联络、野战救护等室外模拟演练内容,将课堂教学中涉及的军事用语进行实际操作练习,使学员有身临其境的真实感和紧迫感,从而激发学习兴趣和投入意识,提高语言习得的效率。模拟场景的创造,还可有效地提高学员的实战能力和应用能力。
3.结语
着眼于军革发展的需要,着眼于遂行海外军事卫勤保障任务对高素质军事医学人才培养的需求,军医大学开展军事医学英语教学改革具有深远的现实意义和前瞻性。加强军事英语课程教学实践和研究,这不仅符合新时期军队建设发展对卓越联勤军医的培养需要,也符合军医大学培养高素质国际化军事医学人才的需要。
参考文献:
[1] 葛广纯主编,新军事英语:军事医学[M].外语教学与研究出版社,2005
关键词 建构主义 大学英语 翻转课堂 教学创新
0引言
在传统的教学过程中,主要体现为行为主义理论相关内容,突出了教师的中心地位,通过教师的一言堂进行知识的传授,学生只是被动地接受知识。过去的几十年g,教育界普遍都认同构建主义理论,也获得教师以及学生的广泛支持。根据构建主义理论,所谓的学习过程,不再是知识由教师传递给学生,而是学生主动进行知识构建,应该体现出主动学习的特点,应该强调学生则是学习中的主体。随着时代进步和发展,基于构建理论的教学模式在不断的前进,结合当前信息化时代背景,出现了当前最为流行的翻转课堂的教学模式,本文结合自身的教学经验,主要探讨了基于建构主义的大学英语翻转课堂教学相关问题。
1翻转课堂概述
课堂教学模式随着计算机信息化的普及而逐步深化,课堂模式发展已经呈现出根本性的变革。通过翻转课堂教学,改变了传统的课堂听讲、课下作业的教学环节,而是通过课前的视频讲解进行预习,课堂中通过视频资源,进行知识点详细讲解,课后充分利用教师进行答疑解惑,通过协作的方式来完成探究性教学活动。上述转变,能够更好地突出学生的学习主体地位,更好地结合学生个体情况,促进其性格发展,培养良好的合作学习能力。
通过构建主义教学,能够有助于学生性格以及学习能力的培养,充分发挥教师的引导能力。在这种新型的学习模式中,能够利用新知识的学习,不断激发旧知识的联想,更好增强学习的主动性。所以,在此过程中,杜绝了简单的知识的重复灌输,而能够利用自己的分析能力,进行知识的重新构建,一方面,保证能够吸收、复习掌握原有旧知识,另外,还能积极有效保障新知识的获得。
所谓的翻转课堂,则是从西方教学理念中翻译过来,也是对于传统教学方式的翻转过程,主要是要求学生根据教师的要求,在课堂开始前,通过自主学习方式,掌握教师所分发的数字材料,在课堂上,进行主动性强的互动教学过程,比如,相关的教师答疑环节、课堂小组讨论环节等,在这种模式下,学生和教师的角色都进一步颠覆,充分体现出学习的主动性,能够培养学生良好的自主学习的习惯,同时,教师教学角色也更多担负起教学的指导者和帮助者。
在传统的英语教学中,学生的学习热情往往很难被激发,利用翻转课堂,他们可以接触到大量的视频、音频资料,保证让更加优质的课堂学习呈现在学生面前,创造出更加逼真的语言环境。另外,利用这种教学方式,学生能够根据自身特点,进行学习资料的选择,缓解学习过程中存在的焦虑情绪。翻转课堂能够改变传统教学中所缺乏的师生互动内容,保证课堂教学效率的大大提升,同时,也能有助于克服哑巴英语的弊端,以便具备较强的英语交际能力。
从我国的翻转课堂的教学实践进行分析,此模式在2011年底引入我国,最早在重庆市的聚奎中学,试验应用范围比较小,但获得了不错的效果。随着我国的经济社会的快速发展,教育事业也在蒸蒸日上,在信息化时代的大背景下,随着多媒体技术的普及,学生利用网络、信息技术进行自主学习的能力越来越强,这样也为翻转课堂的实践教学提供必要的基础。
2基于建构主义的大学英语翻转课堂教学模式思考
为了更好保证基于构建主义的学习行为的培养,提升大学英语课堂教学的效率,应该从以下几个方面予以关注:
(1)建立良好的学习环境。为实现良好的学习效果,则应该重视将良好的情景为学生创设。首先,为了切实提升学生实际应用英语的能力,应该确定良好的语言环境的搭建,由于学生具备一定的语言基础,教师应该尽量采用全英文的教学方式,并且尽量减少母语对于教学的干扰,同时,还应该在教学中,多鼓励学生进行英语的发言,在轻松的环境中,体会到学习英语的乐趣;其次,结合教学内容,积极构建多种语境环境,保证学生练习英语效果,更好实现英语知识的快速构建。
(2)开展多边式的教学模式。学生在传统的教学模式中,表现为被动性的接受教师所灌输的知识,这种方式存在非常枯燥的特点,被动性的接受知识不利于思维得到锻炼,容易产生思维僵化的问题。所以,应该结合构建主义教学的特点,保证学生的创造性以及独特性得到发挥,更好具有主动学习的能力。为了更好地改变教学理念,体现出师生互动的特点,应培养能够主动开展知识构建的意识,利用建构主义学习模式,更好地实现原有知识的认知。应该确保教师的积极引导作用,利用翻转课堂的模式提供必要的大量教学资源,并能让学生充分理解相应的资源以及环境,能够实现旧知识的巩固,新知识的构建。另外,教师还应该进行必要的指导工作,特别是在学生主动学习方面,应该通过合理方式,保证良好学习环境的搭建,要求学生具备较强的英语能力,使得原有的教学弊端得到改善,切实通过实践教学来体现出构建主义理论的优越性。
(3)保证课后具有丰富的实践内容。学生一般能通过课堂了解必要的学习内容,在语言的学习过程中,大量的练习必不可少。所以,应该在课堂练习之外,积极通过(下转第128页)(上接第116页)各项活动,保证额外课程任务的增加,能够更好地实现情景中的锻炼。例如,在进行英文写作训练过程中,可以及时补充必要的视频、短语以及作文的相应应用任务,在较为深入了解后,方可动笔写作,保证具有较强的写作目的。
(4)利用分组形式学习,培养学生较强的独立思考能力。在具体的授课过程中,教师可以根据教学内容的安排,采用分组的形式进行问题的讨论以及分析,具体的讨论中,应该及时要求学生对于问题的想法、观点进行英语表达,在仔细倾听别人观点的过程中,也能有助于自身思维能力的培养,弥补存在的缺点。利用分组式学习方法,能够有效锻炼独立思考的水平,同时,还可以明确团结合作的精神。
(5)应具备较为完备的教学计划。在具体的语言学习中,应该要求教师进行长期的鼓励,并结合实际的教学情况来制定合理的教学计划。一般可以从以下几个方面考虑:一是,根据课文要求来进行音频制作,能够保证学生的口语能力得到锻炼,避免出现哑巴英语的困境,同时,增加学生的自信心,利用自己动手的小音频,并在班级中进行分享,让同学和教师进行分析,并结合相关的词汇、语法以及发音提出必要的意见,在基础上,进行修改,然后进行二次分享,这个过程能够更好地为学习创造真实的语境,保证学生进一步加深对于语言的理解;二是,利用听力日志的形式,增强必要的听力水平训练,结合具体听力时间、内容进行基本记录。通过上述方式,能够不断督促学生的英语学习过程,帮助学习过程中不断获得新的教学内容;三是,利用网络媒体平台,进行大量语言教学活动的进行。利用即时聊天工具能够同外国朋友进行交流,教师还能及时推荐优秀的英语文章,以及国外CNN,BBC及时的网络新闻,让学生阅读并进行读后感写作,增强写作能力。
3结语
总体来说,基于构建主义的英语教学活动,结合翻转课堂的理论,能够提供英语教学中创新思路,帮助实现英语教学的进一步发展。应该明确英语教学中的教师的指导作用,并充分利用翻转课堂的优势,激发课堂气氛,不断帮助学生更好地开展英语学习。
参考文献
论文摘要:新建本科院校大学英语翻译教学还很不完善,甚至没有翻译课程。本文探讨了大学英语翻译教学的现状,阐述了大学英语翻译教学的必要性、可行性,并提出了应对措施。
1. 大学英语翻译教学现状
新建本科院校大学英语翻译教学地位很低,这从指导大学英语教学的纲领性文件《大学英语教学大纲》就可以看出。我国大学英语教学发展的进程中主要有四部教学大纲:即1985年版《大学英语教学大纲》、1986年版《大学英语教学大纲》、1999年版《大学英语教学大纲》和2004年版《大学英语课程教学要求(试行)》。在上述四部教学大纲中,1985年版《大学英语教学大纲》指出大学英语教学目的是培养学生具有较强的阅读能力,一定的听和译的能力,并根据大学英语教学基础阶段和专业阅读两个阶段的差异,对学生在翻译能力方面给出了具体的规定。然而,1986年版的《大学英语教学大纲》则只是强调语言基础教学,强调培养学生的阅读和听的能力,而对学生在翻译方面的能力却没有提出任何要求。1999年版的《大学英语教学大纲》在其教学目的中重新提及了培养学生的翻译能力,其重点仍然为培养学生具有较强的阅读能力和一定的听、说、读、写、译能力,在翻译能力方面它要求兼顾到学生英译汉和汉译英两方面的能力。其中一个突出点是针对大学英语教学的不同的阶段对学生的翻译能力提出了不同的具体的要求。2004年版《大学英语课程教学要求(试行)》的教学目标集中在培养学生的英语综合应用能力,特别是听说能力方面。它与1999年版的《大学英语教学大纲》在对学生翻译能力培养方面的一个共同之处就是根据大学英语教学的一般要求、较高要求和更高要求等三个层次的不同分别提出了不同的具体要求。
新建本科院校大学英语教学主要是围绕大学英语四六级考试进行的。目前的大学英语四六级考试题型中,翻译只占了五个小题,即要求对五句话中每句话的一部分进行翻译。而且对近几年的翻译考题进行分析就可以发现,翻译题型的目的只是要求学生掌握英语学习中的重要句子结构、常用的词及短语。以四六级考试为指向的新建本科院校的大学英语翻译教学的现状就可想而知了。翻译教学的主要内容就是针对精读文章的重要词句进行英翻汉及汉翻英的练习,老师一般也不专门进行翻译理论和技能的讲解及练习,很多时候是老师直接将翻译过来的句子写出来或念出来,学生抄下来就算完成翻译练习。从严格意义上说,这并不是翻译教学。
与此同时,在笔者所进行的有关翻译的调查中,有66.8%的学生认为翻译是重要的,他们认为大学英语教学中应该开设翻译课程。许多非英语专业大学生想学翻译,但是苦于无门,只能到社会上花高价去学习翻译,特别是在毕业之后。
2. 大学英语翻译教学的必要性
2.1 社会和时代的需要
随着中国改革开放的深入,尤其在中国加人世贸组织后,对外交流已经扩大到社会各个层面,深入到经济、文化、科技等各个领域。如今,外国人直接到中国来办公司、开银行以及进行各种科技文化活动,英语不仅在对外合作交流、学习借鉴国外科技和研究成果等方面,而且在日常工作和生活方面的作用越来越突出,社会要求大学毕业生能够直接用英语进行交际、用英语开展工作。就翻译涉及说和写的综合交际能力来说,越来越被社会看重。目前参加各种等级翻译考试的人数呈逐年递增的趋势,而其中很多是非英语专业的在校或已经毕业的大学生。既然社会需要具有翻译能力的学生,同时又有这么多在校大学生到社会上学习翻译、参加翻译考试,那就说明我们的大学英语课程,没有在切实提高学生实际应用能力上满足他们的需要。笔者所在学校的约30名08届英语专业毕业生到灯塔软件(成都)公司从事科技翻译。据毕业生和该用人单位的反馈信息,英语专业毕业生极度缺乏其他专业知识,用人单位非常需要非英语专业的翻译人才,虽然后来曾在笔者所在学校举行专场招聘会,却没有招到一名符合用人单位要求的非英语专业的翻译人才。而新建本科院校在培养非英语专业学生的翻译能力方面几乎没有作为。出现用人单位招不到翻译人才就不足为怪了。
2.2 英语学习规律的要求
现在的社会要求大学教育注重对学生综合能力的培养。翻译是外语综合能力的组成部分,是衡量外语水平的重要标准之一。它是促进学生主动学习的积极手段,也是培养学生知识能力的有效方法。由于翻译要求准确、透彻的理解,学生做翻译时的理解率就应该比一般阅读要求高,通过译文,教师就能全面、客观地了解学生的理解程度,效果远比一般阅读的多项选择题好。另外,从学生毕业后的就业考虑,不管是英语专业还是非英语专业的学生,翻译都是他们最实用的外语技能之一,尤其是专业翻译和应用文的翻译。笔者在从事大学英语教学以前,曾从事过建筑工程翻译,旅游及商贸工作,对此深有体会。然而,做好翻译工作是一件十分不容易的事。没有扎实的中英文基础及丰富的背景知识,不经过理论学习和大量的翻译实践根本无法胜任。
在英语界一直存在这样一种观点,那就是只要词汇量足够大,阅读能力会随之提高,翻译自然就不成问题了。但事实果真如此吗?看下面学生作业的例子:
Strange things happen to time when you travel,because the earth is pided into twenty-four time zones,one hour apart.
学生将之翻译为:奇妙的事情发生了,在你旅游的时候。因为地球被分为24个时区,一个小时一个时区。
出现上面这种翻译的原因是学生缺乏英汉语言对比方面的基本知识,学生在翻译过程中常常不知道如何转化句子结构,他们往往遵从原文的词序与结构,把单词一个个填上去。这句话可以改译为:你乘船旅行时,时间会发生奇妙的变化,因为地球分为24个时区,一个小时为一个时区。
当然,除了英汉语言对比,还有翻译技巧,中西方文化差异等都直接影响着翻译的准确性。而学习这些知识,对提高翻译水平无疑有着巨大的帮助。而这些知识和技巧决不是在精读课堂上能够一带而过的,学生也不可能在精读课堂上掌握这些知识和技巧的。必须开设专门的翻译课程,有计划、有目标而系统地学习。 转贴于
3. 大学英语翻译教学的可行性
一些人想当然地认为,非英语专业学生的英语基础一般,学习翻译是勉为其难。据了解,在08年四川省大学英语年会上,外研社社长说,进入08年全国CCTV杯前三名的都是非英语专业的学生。在这样的事实面前,谁还敢说非英语专业学生的英语基础不好,谁还敢说他们就没有学好翻译的基本条件?近几年,中小学的英语教育改革力度很大,有相当一部分学生中学毕业时的英语水平已经达到大学英语四级考试的要求。在进入大学后,经过1年左右时间的英语基础知识的学习,他们就能够达到翻译课程学习的要求。虽然新建本科院校的学生的基础较一些重点院校的学生略低,但经过两年左右的英语基础知识的学习,他们一样可以开始翻译课程的学习。
4. 措施
尽管新建本科院校的大学英语翻译教学还很落后,但却可以奋起直追。笔者认为可以从下面几个方面促进大学英语的翻译教学。
首先,要从理念上摒弃传统的大学英语翻译教学与英语专业翻译教学之区别对待,摒弃传统的大学翻译教学模式。正确认识非英语专业学生的优势,因为非外语专业学生经过适当的训练,不但可以具有较高的翻译能力,而且在某些领域,如科技翻译和专业翻译,比英语专业的学生更具优势。另外,就文化基础知识(包括英语基础)而言,非外语专业的学生也不亚于外语专业学生,在学习潜力方面甚至更强。这从近几年进入CCTV杯最后决赛的选手大多为非英语专业学生的例子中就能看出来。因此,不要认为只有英语专业才能开设翻译课程,大学英语当然也可以开设翻译课程。
其次,在高年级开设翻译选修课程。考虑到新建本科院校的师资力量和办学条件,可以先在高年级开设翻译选修课程。既然要开设翻译选修课程,就必须要先编写适当的翻译教学大纲。适当的翻译教学大纲,就是要考虑到新建本科院校学生的实际水平和学生今后工作的需要。然后是编写适当的翻译教材。翻译教材应当适应社会发展对人才的需求,适应社会经济的需要,反应时代的特征。另外,翻译选修课程的每个班的人数要有限制,最好是不超过40人。因为翻译课程需要多练,老师需要掌握每个学生在翻译练习中存在的问题,并在互动练习中提高学生的翻译实践能力。特别是如今社会急需的科技翻译实践能力。在积累一定的经验的基础上,可以考虑缩短部分学生大学英语基础教育的时间,在大二下学期开设翻译课程。
第三,师资的培训。目前大学英语师资队伍的质和量都还存在严重不足。新建本科院校尤为突出。为数不多的翻译专业毕业的研究生绝大多数在英语专业任教。现有大学英语教师自身的翻译理论素养、实践能力及教学水平都远远无法满足需求。希望学校创造条件,为大学英语教师提供参加假期开设的翻译培训班,如《中国翻译》杂志社举办的“暑期高级翻译研讨学习班”。也可以选拔英汉语基础好,对翻译感兴趣的教师,鼓励他们到其他院校去进行在职进修或专门学习,为大学英语翻译教学的开展和提高进行师资的储备。
结语:
要改善新建本科院校的大学英语翻译教学,必须对社会的发展及社会对毕业生的要求有着清醒的认识。中国传统翻译教学局限在外语专业这个狭小的圈子里,非外语专业的学生被排除在外。但是,90% 以上的中国大学生都是非英语专业的学生。而且,翻译是一门需要多方面知识的综合学科和技能,如果没有学习某一专业领域里的一组基本课程,就不可能达到既懂专业又会翻译的目标;而我国学翻译的学生绝大部分是英语专业的学生,没有什么专业知识,英语专业的学生在翻译中往往感到缺乏科技知识。这在笔者所在学校的英语专业学生在灯塔软件(成都)有限公司的实例中就得到了证明。事实上,任何处在学术前沿的科学家往往也是翻译家,他们在做研究的同时,还在翻译引介西方的学术思想和科学技术。“在中国,80% 以上的西方经典著作(不包括文学著作)都是由科学、经济、历史、哲学等领域的学者翻译的"(罗选名,2002)。因此,培养非英语专业学生的翻译能力不仅是可行的,而且是必要的。
新建本科院校大学英语翻译教学本身起步晚,可以考虑把翻译教学纳入大学英语教学范畴,制定统一的教学大纲,编写高质量的教科书,让广大的非外语专业学生有机会学习翻译,提高学生英语实际应用能力,培养未来的翻译人才。这不仅是非英语专业学生的需要,也是社会的需要。
参考文献
[1]罗选民.中国的翻译教学:问题与前景[J].中国翻译,2002(4):56—58.
关键词: 大学英语课堂 词汇记忆 检测方法
一、引言
在英语学习中,词汇是一切语言技能的基础,因此在英语教学中应该重视检测学生词汇记忆这一环节,让学生及时查漏补缺,并监督鼓励学生勤学勤记,打牢基础。一般情况下,词汇记忆包括对词的发音、词义、词性、词的常见搭配,以及相关短语的记忆。中国传统的检测词汇记忆的方法莫过于听写,这也是从小学到大学惯用的模式,然而一般意义上的“听写”只是根据老师所念的英语发音写单词和汉语词义,亦或是根据老师念的汉语词义写出英语单词。这种方式对教师来说是比较省时省力的检测方法,并且方便批改评分。可是,如果长期只使用这一种单一的检测方法,会对学生记忆单词所选择的策略有很多不良影响。
(1)会导致学生只按照词汇表上的顺序死记硬背,一旦打乱顺序或者把单词放到课文里,学生还是不记得单词的含义。这也是为什么有许多学生听写成绩很高,可是实际词汇量并不高,并且词汇运用能力差的原因。
(2)学生为了取得听写高分直接把单词字母拼写和汉语意思联系起来,不注重发音或者根本不会读单词,造成学生不能根据单词发音的规则来记忆单词,久而久之把背单词当成了枯燥无味的机械记忆。结果自然可想而知:学生惧怕听写单词,惧怕读课文,最终导致惧怕学习英语。
(3)使得学生养成习惯花大量时间只背书本后的单词表,不管是高频词汇还是生僻词汇都一概而论地机械记忆。
(4)词汇学习的考查方式和词汇的学习方式不一致,测试对词汇学习形成不了有效的反拨作用。
二、课堂上其他检测词汇记忆的方法
美国著名语言学家Shrum & Glisan在谈到课堂测试的四个重要原则时,其中的第一和第二条就是“教什么,考什么(test what was taught)”和“怎样教,怎样考(test it in a manner that reflects the way in which it was taught)”,这就是考查的方法与教学的方法一致性原则。在课堂中通过以下小的课堂活动、游戏重现所教单词,通过竞赛激励表现突出的学生并给予平时成绩的加分,能很好地促进学生们记单词的积极性。
1.喊叫听写法(shouting dictation)
方法一:学生们两人一组分别面对面站在三米远的位置上,一个学生拿着老师事先准备好的课文选段,另一个同学拿着纸和笔。根据文章段落的长度限制听写时间,一个同学念,另一个同学把听到的所有内容包括标点符号完全写出来。
方法二:把学生分成A、B两组,把选择好的课文分成单独的句子,然后把1、3、5、7、9句给A同学读,B同学写;2、4、6、8、10句给B同学读,A同学写。这样完成后两人互相对答案,核查是否整篇文章书写都正确。
在整个过程中教室里比较吵杂,各组同学为了让对方听到自己的文章,都不得不大声地读出单词,甚至拼写和标点,这样使得平时比较内向的学生也不得不大声朗读出来,如果发音不准会影响对方的听力理解,因此学生们会意识到读音的重要性。而写的那一方也会聚精会神地听,尽力地拼写,增强句群听写能力和拼写能力。这种方法使得学生们以一种放松的心情去完成任务,同时在语境中再现所学单词,加强记忆。
2.游戏法
(1)倒挂人(hang man)
根据单词的主题分类设定一个词汇范围(如sports,clothing vocabulary),接着画出单词所包含的字母数量的横线,在旁边用简笔画画出一个简单的绞刑架,然后请学生从26个英文字母中去猜可能和主题相关的单词字母。当学生猜对时在相应的横线位置上写出该字母,猜错时,每错一次,按照你预期给出的错误机会依次画出绳索、倒挂人的头、身子、胳膊、腿。如果条件允许,可以直接从下列网站中打开这个倒挂人的词汇游戏hangman.省略/。
(2)纵横填字谜(crossword puzzle games)
登陆省略/cgi-crosswordpuzzlegames/create网站,利用其自创字谜表工具,把要检测的重点词汇及其英文解释输入进去后,创造出所需要的字谜表,打印出来或者用幻灯片展示出来让学生分成组竞赛,看哪一组最先完成。通过这个游戏,学生们不得不阅读单词的英文解释,用英语思维理解记忆单词,同时考查了单词的拼写。
(3)背对黑板(back to the blackboard)
把全班分成A、B两组,每组分别在最近学的两个单元里选出10个难掌握的单词写在纸条上,一组写一个单元,每张纸条一个单词。然后将纸条装进纸盒,两组同学中各选出10个人一次背对黑板坐在一把椅子上,老师在两人中间抽出纸条,同时给两个坐在椅子上的同学看,让他们用英语解释,或者用动作表演,其他同学猜。给猜对同学所在的小组每次加十分。一组同学完了之后回到座位,接下来的一组坐在椅子上继续猜下面的单词。
该游戏考查学生用英语思维和用解释生词的能力,同时能使大多数学生都参与进来,激励学生课后多背多读。
3.听写翻译法
把课文中生词短语集中的句子写在几张纸条上,让学生到黑板上来翻译,同时给其他同学做相同句子的听写,听写完毕后学生们互查拼写,然后讲解黑板上的翻译。此项活动操作起来方便易行,不但让学生在语境中重温词汇,而且通过翻译加强汉语意思的理解和记忆。
4.归类法
把最近所学的典型词汇写在黑板上,让学生们按其词性归类。请四位同学到黑板上写,剩下的同学在纸上写,在抄写单词的同时辨别词性,并找出词性相同单词的拼写规律。
三、结语
英语词汇的记忆主要依靠学生课后自觉地反复背诵、温习、运用,但是课堂中适时穿插使用各种不同的抽查检测方法,一方面能够起到督促检测的作用,另一方面又能调动学生记忆单词的积极性,潜移默化地影响学生背单词的方法和策略,使得学生不再觉得背单词是机械、枯燥的,也不是压力下强迫记忆的,而是有趣并充满成就感的积累过程。
参考文献:
[1]李庭芗.英语教学法.高等教育出版社,1983.
[2]束定芳,庄智象.现代外语教学――理论、实践与方法[M].上海外语教育出版社,1996.
[3]舒运祥.外语测试的理论与方法[M].上海: 世界图书出版公司,2001.
[4]田式国.英语教学理论与实践.高等教育出版社,2001.
为了满足国家对新时期人才外语能力的要求,教育部高教司制定了《大学英语课程教学要求》,作为各校组织非英语专业本科生英语教学的主要依据。大学英语教学目标除了语言技能,还涵盖三个层面:(1)语言综合应用能力。即语言知识、语篇能力、语用能力和策略能力;(2)综合认知能力,即语言能力、思维能力、感知能力、记忆能力等;(3)以全球意识、国际化观念和国际交往能力为内容的多元文化素养〔1〕。
但是,目前大多数医学院校大学英语课程仍只开设单一的大学公共英语读写和听说的课,只重视学生的语言基本知识的积累,忽视学生语言综合应用能力的培养,更缺乏自主学习能力、创新能力、综合文化素养的提高。因此,大学英语教育应进一步提高自身的应变能力,根据学生自身及社会对他们的需要,因材施教,因需施教。培养不同层次的医学人才,使英语教学朝着多样化和个性化发展。
1.建构主义基本理论
建构主义的思想来源于认知加工学说,其最早提出者是瑞士心理学家皮亚杰。20世纪80年代后期风靡欧美,并涉及到各个学科领域,特别是教育领域。建构主义认为:知识不是通过教师传授得到,而是学习者在一定的情境即社会文化背景下,借助其他人(教师、学习伙伴)的帮助,利用必要的学习资料,通过意义建构的方式而获得。笔者试探讨作为学习哲学的建构主义在医学院校大学英语课程的实践应用。
2.基于建构主义的大学英语课程实践
2.1 课程内容设置
根据《大学英语课程教学》(2007),各高等学校应按照本校的大学英语教学目标设计出各自的大学英语课程体系,将综合英语类、语言技能类、语言应用类、语言文化类和专业英语等必修课和选修课有机结合,确保不同层次的学生在英语应用能力方面得到充分的训练和提高〔2〕。基于此,在大学英语教学内容设置上,综合英语和医学英语学习相结合,使教学更加具有针对性和专业性。学生良好的认知结构是在大量的情境应用中建立起来的,因此良好的认知结构具有“搜素与预测功能、建构与理解功能、推论与补充功能、整合与迁移功能、指导与策划功能”,〔3〕由此可见,帮助学生形成良好的认知结构是选择课程内容的重要依据。在对大学英语课程内容的设计方面,建构主义的相关观点具有重要的指导作用。综合英语主要选择具有适应面广的概括性强的知识,对于基础稍差的学生可以以语言基础知识输入为主,强化听说读写译的基本能力的提高;而对于英语基础好、英语水平较高的学生可以在综合英语课程基础上选修多样化的医学英语选修课,提高英语知识运用能力,加强专业素质。根据问卷调查发现,学生对医学专业相关实用技能型的课程内容十分感兴趣,如医患英语对话、英文病例的书写、医学英语论文写作、影视听说等。多样的医学英语选修课给学生足够的自主选择空间,学生可根据自身个体特点和需求来选择英语课程,选修课的范围得到了扩大,为学生提供了更多的主动建构机会。
明确培养学生医学情景跨文化交际能力目标。Claire Kramsch 指出,语言本身的内容和形式是由其所在的文化所界定的,如果我们不了解语言所形成所处的文化背景,就不能正确灵活的运用语言。由于中西方文化差异,人们在医学观念和道德伦理观念也存在很大的差异,所以大学英语教学在传授语法知识和提高学生听、说、读、写综合技能教学的同时,还要加强了解其文化反映的思想、习俗和社会行为。培养学生的跨文化意识,将有利于认知不同民族的价值观,从而奠定相互沟通的基础,这在当今国际化的背景下是医学生必不可缺的能力〔4〕。因此在授课过程中,可组织学生针对医学领域常见问题,如克隆、滥用抗菌素、治疗医学和关爱医学等内容进行小组探讨、辩论,用英文阐述各自观点〔5〕。
2.2 教材建设
医学院校英语教材的选用或编写应体现出以学生为中心的教学理念,既能够满足学生的学习需求和医学专业本身的发展状况,使语言和专业学习有机结合起来,同时又能依据不同类型人才的培养需求,构建与分层次教学相匹配的教材体系。教学内容应向多元化方向发展,根据学生的水平和需求选择相应的EGP和ESP教材,今后课程应逐步转向ESP发展。随着课程改革的不断深入,加上信息技术的突飞猛进,大学英语立体化教材是现代教学理论、现代信息技术和高校大学英语教学需求三者结合的产物〔6〕。在建构主义理论指导下,学生可利用网络资源进行自主学习,网络资源更好的满足学生的不同需求。学生学习和教师教学是立体化教材建设的中心。教材内容并不局限于纸质教材。网络课程、教学资源库、音像制品等都是有益的补充。
2.3 教学手段
医学院校大学英语的教学目的是培养学生的交际能力,既有医学专业知识、素养又能掌握英语技能的复合型人才。在教学方式上,应注意新颖性和多样化。基于建构主义教学模式,探索出以学生为中心的新的教学模式。具体来说,医学英语课应包括听、说、读、写、译等多种课型,如医学英语听说、医学文献阅读、英语医学论文及摘要写作、原版英文资料翻译等。形式也不应局限为课本+分笔+黑板的传统授课而应淡化教师讲,学生听的课堂教学模式,充分调动学生的积极性,努力培养学生的自学能力〔7〕。建构主义认为,学习者的知识是在一定的情境下,借助他人的帮助,如人与人之间的协作、交流、利用必要的信息等等,通过意义的构建而获得的。所以,在教学设计中,创设有利于学习者建构意义的情境是最总要的环节。授课过程中,教师应尽量创造出真实的语言交际环境,设计出灵活多样的交际性课堂任务,鼓励学生积极参与课堂活动,激发学生对医学英语学习兴趣,将传统的语言知识传授逐步转移到培养学生的综合语言运用的能力上来。教师设定在实际工作中经常出现的医患情景,学生做角色模拟练习。举例来说,学生可分别扮演医生、护士、患者角色,模拟整个诊断治疗过程,所有的学生必须全程使用英语。练习设计和课内外教学活动都应体现专业英语的社会文化情景。建构主义强调,学习者不是信息的被动接受者和知识的灌输对象,而是信息加工的主体,知识意义的主动建构者,教师的职责主要是帮助和促进学生主动建构意义〔8〕。教师也要充分利用现代化的科学技术如多媒体网络平台,创新教学手段,模拟语言运用的环境,优化教学资源。将图像、声音、动画、文字集一体的现代化电脑多媒体,使教与学的活动变得更加丰富,它寓知识学习、技能训练于生动、直接的形象之中,可更加有效的激发学生学习动机,活跃课堂气氛。基于网络的教与学,具有交互性和个性化的特点。教师不仅关注获得英语知识的手段,而且应从人文角度去关注学生个性化知识体系的构建和网络化学习过程中的心理需求,帮助学生在网络教与学中获得成就感和满足感。
2.4 教学评价
建构主义课程评估通过评价来探求课程问题所在,以便及时修订课程目标和教学计划,目的在于激发课程内在的建构能力。在大学英语教学中,教师应树立多元化的教学评价观。在教学评价中,不能完全按照统一评价标准去评价一切对象,要重视个体差异、个性发展的价值。评价的内容也是多元化的,评价学生应考核学生的语言素质和综合应用能力,既要考核学生的学习成绩,又要考核学生的创新、探究、合作与实践的能力〔9〕。除了对学生知识和能力的评价外,也要考虑学生对作业、课外阅读、网络自主学习等学业内容的评价和对学习兴趣、态度、自主学习能力等非学业内容的评价,使评价方式由静态最终转为动态的评价方式。
2.5教学效果
牡丹江医学院2012级本科口腔专业学生,共60人参与了教学实验。采用随机方法,学生分作实验组(30人)和对照组(30人)。使用同一英语教材,由同一教师授课,学时数50。学生的年龄、入学时英语成绩等方面比较,差别无统计学意义p>0.05。对照组采用传统的教学方法,教师为课堂主体;实验组采用以学生为中心的课程体系,鼓励英语基础好、学习能力强的学生在综合英语课程基础上选修多样化的医学英语选修课,学生可利用网络资源进行自主学习,教学评价采用多元化动态评价方式。经过一个学期的学习,两组学生采用相同的方式进行考试,成绩采用SPSS进行统计分析(见表1)
通过统计分析,实验班和对照班的英语考试平均成绩有明显差异(P=0.00
关键词:以输出为驱动;大学英语;网络化教学;策略
中图分类号: G64 文献标识码:A 文章编号:1672-3791(2016)02(c)-0000-00
语言输入对大学生英语学习有十分重要的意义,语言输入指的是学生在学习过程中阅读大量的词汇以及进行大量的听力训练,通过这些学习,可以使得学生获得更多的知识。从某种程度来讲,语言输入和输出是两个相对的过程,有语言输入才有语言输出,但是在传统的英语教学过程中,学生都是被动接受各种信息的,这种被动学习使得学生的学习积极性受到很大的影响。英语应用能力是学生的英语学习能力的一个重要体现,尤其是在当前社会中,对英语人才的需求越来越大,但同时对英语人才的要求也越来越高。因此,如何提高学生的应用能力,加强对学生的实践教育,是很多高校在教学过程中进行思考的重要课题。以语言输出为驱动的教学是语言教学过程中的一个重要内容,使得学生可以对自己的英语实践能力进行锻炼,从而提高英语表达水平,比如通过长期的口语训练,可以提高学生的口语能力,使得学生成为综合型人才。
一、当前大学英语的教学存在的问题
大学英语是一门备受关注的学科,因为国际化交流逐渐增多,对学生的大学英语应用能力要求越来越高,为了要能够顺利地沟通和交流,必须要加强大学英语应用能力的提升,比如提高学生的听说能力、阅读能力、翻译能力等。英语是一门常见的外语语种,虽然在当前的素质教育过程中所占的地位越来越重要,但是在教学过程中依旧还是存在一些问题。主要表现在以下几个方面。
(一)以应试教育为主
我国的母语是汉语,英语作为一种外来语,学生对这种语言的掌握程度不够,因此在学习的时候也很容易受到传统汉语教学的影响,在这种母语环境下,大学英语教学也以应试教育为主,使得很多学生在学习中为了得到高分而进行学习,这种应试教育模式让学生成为高分低能的学生,对英语文化内涵的了解不够,对学生未来的发展有很大的影响。
(二)英语课堂比较沉闷
很多教师在教学的时候也只是单纯的理论化教育,对大学英语文化以及大学英语的实践用法讲解不多,所以使得很多学生在学习的时候接触不到大学英语文化的本质。而且在英语课堂上,气氛不够活跃,教师也很少进行相应的情境设置,传统的教学方式在大学英语课堂上延续,使得大学英语课堂变得枯燥乏味,学生也只是按部就班地对各种语法知识、单词等进行记忆,渐渐地让学生对课堂失去了兴趣。
(三)大学英语教学过程中对新技术的应用不够
在信息技术时代,教育要逐渐实现现代化,与各种新技术进行融合,才能有效提高教学水平。比如多媒体技术、计算机技术等,都是教学过程中的常用技术类型。在互联网基础上产生了很多新技术,比如多媒体技术、新媒体技术等,这些都可以成为教学过程中的辅助手段,比如多媒体教学更是一种丰富、生动、形象的教学模式,对学生的学习兴趣的调动有很大帮助,比如一些音乐、图片等,都可以作为教学过程中的重要素材,但是当前很多教师在进行大学英语教学的时候很少结合这些多媒体,忽略了大学英语教学的生动性和形象性。
二、以输出为驱动的网络化大学英语后续课程建设策略
(一)开设特色鲜明的后续课程
大学英语后续课程是大学英语课程体系建设的一部分, 在大学英语教学过程中,应该要对现有的课程体系进行完善,在英语基础教学的基础上,应该要对学生的实践能力进行培养,课堂教学过程中主要是对学生的英语基础能力进行培养的,比如一些词汇训练、听力练习等,但真正要让学生学会应用英语,则必须要通过一些后续课程的培养,在未来的教育过程中,应该要将大学英语的后续课程分成四类,分别是语言技能类、 语言应用类、 语言文化类、专业英语。这种设计方式可以很好地满足时代的需要,可以对传统英语教学过程中的基础课程的薄弱环节进行弥补,对学生的实践能力进行培养,并且能够满足学生在语言输出方面的需求,提高他们的英语应用能力。
(二)借助网络资源提高课堂趣味性
大学英语与其他文科类课程不同,这门课程更注重对学生的综合实践能力的提升,更注重对学生的跨文化意识的培养,在以输出为驱动的教学理论中,对学生的学习积极性要进行激发,从而使得学生能够对英语学习产生更加浓厚的兴趣,并且能够从英语后续课程中学到更多的实践经验。对此,在大学英语后续课程的教学过程中,应该要改变传统的教育方式,采用新技术和生动有趣的资源进行教学。加强课堂情境的设置可以使得课堂氛围更加和谐,能够帮助学生集中注意力,提高对英语课堂的兴趣。比如在进行英语文化教育的时候,对课堂教学的目标进行梳理,并且采取相应的措施进行教学,让学生能够加强对英语文化内涵的理解,从而有助于翻译过程中进行更准确的翻译。教师可以采用电影教育的方式,为学生播放一些电影作品,这些电影中也体现了丰富的英美文化内涵,同时很多电影也是由一些文学作品改编而来的,在电影中体现了当地的人文风情和历史背景,所以利用这些内容可以对英美文化内涵有很好地展示,而且这种方法也避免了单纯的理论讲解。通过这些作品的观赏,学生可以对一些日常的表达方式有所了解,并且能够结合剧中的翻译以及汉语文化,对语言翻译进行深化,寓教于乐,使得学生在放松的过程中也能加强学习。为了对教学进行延伸和拓展,在观看电影之后教师还可以让学生开拓自己的思维,对电影中的桥段进行改编和表演,这个表演的过程也是学生对大学英语文化进行理解的过程,从而可以加强学生对英语文化的理解,有助于学生提高自己的英语实践水平。
(三)利用网络平台加强英语后续课程教育
英语是一门实践性课程,实践教育比理论教育更为重要,在大学英语教学过程中,课堂教育的时间有限,应该要加强延伸教育,在大学英语后续课程不断完善建立的基础上,应该要加强课后的实践教育。互联网和多媒体技术的应用,为大学英语后续课程的教学提供了一定的基础,各种网络媒体也成为教学的工具,在大学英语教育过程中应该要对多媒体资源对各种教材资源进行整合,从而为学生的自主学习提供更多丰富的素材。比如,在课后教师应该要给大学生布置相应的作业,如规定大学生要通过观看电影、阅读文学作品等方式,加强自主学习的力度,同时,教会学生从电影字幕以及各种文学名著中累积词汇量,尽量克服英语口语对话过程中的词汇恐惧,能够以一种平和的心态进行阅读以及口语学习。再比如当前很多学校开设的计算机网络学习平台是结合网络加强学生英语口语训练的一个重要平台,能够促进学生自主学习。除了课堂上安排的上机课程之外,学生也可以自行安排上机时间,利用网络平台进行口语训练,教师也可以利用远程网络教育平台,对学生进行远程教育,在远程教育模式中,学生的学习时间变得更加灵活,教师通过对学生的引导和启发,为学生留下足够的自主学习的时间和机会。
结语
综上所述,随着时代的发展和科技的进步,英语教学受到的重视程度越来越高,在英语教学过程中,传统的英语基础课程教育远远不够,在教学过程中还应该要对英语课程进行拓展,加强对英语后续课程体系的建立,并且在后续课程的教学过程中,要借助网络平台,以语言输出为基本理论,加强对各种新技术和互联网资源的应用,对学生进行更加全面的锻炼。
参考文献
[1] 章于红.以输出为驱动的网络化大学英语后续课程建设[J].长江大学学报(社科版),2014(09)
[2] 黄禧凤.基于输出驱动的大学英语工具性需求后续课程设置研究[J].湖北经济学院学报(人文社会科学版),2013(05)
关键词 MOOCs;医科大学;大学英语
中图分类号:G434 文献标识码:B
文章编号:1671-489X(2015)08-0151-02
在全球经济信息化的发展趋势下,教育信息化也逐渐加入到计算机信息化的大队伍中来,这也是我国教育部门开展教学工作的有力武器和信息化时代教学方案的侧重点。医科大学英语是一门专业语言,在教学过程中应结合英语语言的特性,通过多方位呈现模式,促进本专业学生全方位地学习英语,解决学习进度慢的问题。就我国医科大学英语学习难、生涩难懂、记不住等问题,教育部门提出教学改革一系列课题研究,带动各个高校进行“多媒体和医科大学英语教学相结合的模式”研究。这一模式的推广,不仅提高了计算机的应用率,也推进了多媒体技术与医科大学英语课程的结合。
2012年是历史性的一年,这一年国际MOOCs迅速崛起,这一年亦被称为“MOOCs年”。
1 国际MOOCs概述
MOOCs,就是大规模网络开放课程(Massive Open Online Courses)的英文缩写,目前来说,这还是一个热门词汇,使用和搜索量也达到一个惊人的数字。MOOCs是在美国的著名大学兴起的,在不到一年的时间里,以惊人的速度传入全球十几个国家,覆盖面达几百万人,渗透到全球各个角落。考虑其影响范围广、传播速度快、冲击力强,故而一些参与学习者将这场教育改革形容成“MOOCs风暴”。
在“MOOCs风暴”的席卷下,我国也参与进来,人们可能会问MOOCs是什么?中国式教育面对MOOCs的冲击是该“闭关锁国”还是考虑改革创新?又或者如何吸收MOOCs的精华理念转化为我国的教育新理念?为此,我国教学人员进行了研究与分析,也曾举办过有关MOOCs的国际论坛。
2 MOOCs与传统教育的差异
两者教学模式不同 与MOOCs模式相结合,我国医科大学英语课程传统的教室即将变成学习的会所,学生集体做题、答疑,教师就会成为会所的辅导员,学生与教师交流的时间将会增多,学生就可以更主动地去解决学习上的难题,教师就可以将更多的时间放在教学研究上面;教师与学生之间,角色可以随时转换,学生与学生、教师与学生之间互为师生。如此,学习将会无处不在,方式灵活多变。
MOOCs与传统模式相比,其差异不仅体现在传统学校教学上,在教育观念、教育体制、教学方式等方面都影响较为明显。
两者实效性不同 传统教学模式具有重复性,每一门课程讲完之后,教师下一轮还会重复讲一遍。与MOOCs教学模式相比,传统教学模式不具实效性,听完一轮,下次开课还可再听一遍。MOOCs教学模式就不同,具有很强的实效性,一般开课2~12周,许多MOOCs结束后,未注册者不能访问该课程。MOOCs教学模式更多的考查的是学生思维能力,不会简单地去考查基础信息。MOOCs最显著的优点就是很多教授名师课程全部免费,实现零付费共享资源,这就让大多数学习爱好者能够根据自身学习进度选择不同的课程内容,那些学习优秀的爱好者还可以涉猎其他领域的知识。
既然英语是第一外语,为何还不能够引起重视?MOOCs给我国大学英语教学不少的机遇。
3 借用MOOCs重建我国医科大学英语课程体系
重建前提 始终要秉持MOOCs语境下重建我国医科大学英语课程体系,积极主动融入我国医科大学英语课堂中去。首先要客观对待MOOCs在外语教学里不可小觑的重要地位和风靡全球的带头作用。在重建的时间段里,一定要理性地了解MOOCs的实际理念,做到真正领悟并运用到教学中去,减少课堂上师生之间不必要的教学时间浪费,在一定程度上也避免了因教学专业上知识的重叠产生的竞争排斥现象[1]。
重建两大原则
1)生态性原则。生态性原则就是要求从课堂上师生的价值观差异来研究分析出MOOCs与我国传统英语教学上的差异。从生态性原则出发,我国医科大学英语教学的重建工程必须坚持透过现象看本质,在MOOCs的教学理念中,课堂不仅仅是一个教学生态圈,更是这个圈子里各种生物之间相互传递知识和流动正能量的过程,所以需要从生态的视角去发现课堂教学的问题并研究得出解决方案。找到与传统教学之间的差异,就能对症下药,迅速有效地重建我国医科大学英语课程体系[2]。
考虑到学习者需求不同,在我国各个高校,可以对师资力量进行整合,一起开展学术上的专项技能课程,如中国MOOCs听力、中国MOOCs口语、中国MOOCs阅读与写作和中国MOOCs翻译技巧等,供学生自行借阅学习。学习者还可以在线浏览外网,学习世界著名高校的MOOCs课程。
2)有效性原则。有效性原则,顾名思义,就是用正确有效的方法去教学。MOOCs理念中坚持:只要对教学有成效的方法,都可以不拘一格推行。在重建我国医科大学英语课程体系过程中,对于有效性原则的意思很容易明白,但它的理念却包含很多,目前还没有统一标准。基于此,全国各大高校之间可以采用学分模式,对于通过大学英语者奖励学分,后阶段学习可以采用翻转模式,即课堂上听一遍录下来,课后还可反复学习,不懂就在线讨论,也可以拿到课堂上让教师亲自讲解,实施全方位教学,使大学英语更具个性。
本研究认为,有效性原则就是在教学目的上激发学生在知识汲取能力,使其人格完善、人文交际等方面实现健康发展。在这一过程中,教师有效地教、学生有效地学,结果都是为了达到教学目标和提升教学效率。
4 基于MOOCs环境下医科大学英语学生学习能力培养的研究
从目前来看,现代信息技术的辅导,引领学生自主学习,大大提升了学生的学习兴趣,教师的教学水平也是呈上升的状态。但是,在此过程中,有些生态失衡问题有待解决。为重建我国医科大学英语,一定要把现代化信息技术和医学英语课程结合起来进行,两者同步发展才能使医科大学英语保持生态平衡,建设美好和谐的学习氛围。
通过开展大规模MOOCs活动来提高学生的英语交流能力 在大学里,学生会、校园英语角以及校团委组织的英语演讲比赛等大型活动,都可以帮助学生锻炼自己的口语;学生之间用英语模拟医患关系,实习演练医生和病患之间的沟通,遇到口语难题可以集中一起讨论解决,提前锻炼自己以免未来上岗后惊慌失措。这丰富了学生的日常生活,促进了学生之间的交流,使学生互相熟悉起来实现知识的互相传递。在各种情景的锻炼中,不仅让课本上的知识得到了演练,也提升了学生将来作为救死扶伤的医护人员的职业素养,学会倾听、说话技巧,丰富不死板的说话方式一定程度上可以缓解患者的病痛,心理上好过了,也会更加配合医生的治疗工作。
通过教师制定有效的教学模式来把握学生英语学习的难易程度 教师面临的是所有医科专业的学生,要注重教学模式的结构,对课程有针对性地进行设计,教学内容要难易度适中,不能太过深奥,也不能太过基础。同时,基于MOOCs环境下,教师要想保证教学水平,应适当考虑学习者的类型,学生类型不同,授课内容也不同,要量体裁衣。教师的帮助可以使学生尽快找到学习切入点,更快地融入大学英语学习中去,学习者达成自身的学习目标的同时,教师的教学水平也获得提升[3]。
5 结语
MOOCs教学设计理念的出现绝非偶然,它不仅推动了我国医科大学英语课程教学团队建设的工作进度,还解决了我国稀缺专业医学英语教学难题。因此,无论是重点大学、一般院校还是专业性本科院校,都应积极发展建立自己的“ESPMOOC”(English for Specific Purposes MOOC)教学小队,为我国医科大学英语的重建打下牢固的基础。
参考文献