公务员期刊网 精选范文 对联的种类范文

对联的种类精选(九篇)

前言:一篇好文章的诞生,需要你不断地搜集资料、整理思路,本站小编为你收集了丰富的对联的种类主题范文,仅供参考,欢迎阅读并收藏。

对联的种类

第1篇:对联的种类范文

[关键词]类联接;新闻语料库;显著性差异

[中图分类号]H315 [文献标识码]A [文章编号]1009-9646(2009)06-0077-03

一、研究背景和目标

在当今中国,英语新闻不仅在对外信息传递中扮演重要角色,而且越来越为中国读者所喜爱,成为提高英语水平的得力工具。以中国日报为例,中国读者占到了其发行量的83%,阅读的主要目的是用以提高自身英语水平(郭,2003)。这就提升了英语媒介的教育角色,尤其是对年轻一代而言。

但在阅读这些主要由中国记者撰写的英语新闻时,读者感到它们与地道英语有所差别,却又无法道出其中原因。单单从语法和意义的正确与否也无法阐释这些差别。这就提出了一个问题:究竟是什么原因使这些意义和语法均无可挑剔的句子不被认同为“纯正”英语呢?本文试图从类联接角度考察中国英语新闻和本族人英语新闻之间存在的差异,以期所获得的信息能为词汇教学和学习提供帮助。

二、文献综述

传统词汇学习局限于音标,语法,词义几大类别,以及词汇之间的关系,尤其是近义和上下义关系。Hoey(2003)对这一学习模式提出挑战,并提出了在语境下词汇分析的可行框架。他认为词汇研究应把类联接作为首要考虑因素之一。本研究将从类联接的角度分析两类英语新闻之间的差别。

Firth首先提出类联接的概念,用以指词项的典型语法型式。Hoey(1997)给出了如下具体解释:

(1)无论是在词组或更高一级中,一个词项保持或避免的语法伙伴

(2)一个词项喜欢或避免的语法功能

(3)一个词项在序列中喜欢或避免的的位置

同时,Hoey认为类联接可以从语篇位置和语法背景两个层面上来分析。语篇位置指的是词项的位置倾向性,换句话说,一个词项强烈的倾向于出现在一定的语篇位置,例如句子的开头或结尾。比方说,50%的conse-quence喜欢以as a consequence或in conse-quence的形式出现在一句话的开头。

语法语境指的是词项与特定的语法范畴共现。还以consequence为例,Hoey(1997)发现只有4%的consequence用作宾语,而32%的preference和use出现在宾语位置上。相反,25%的consequence更喜欢用作补语,而只有7%的preference和use出现在这一位置。

总之,类联接不是语法类别的简单合并,而是客观地记录语言的自然发生,包括词项的语法型式以及在语篇中的特定位置,因而对地道英语的产生具有重要意义。

三、研究方法

1 研究工具

本研究采用Foxpro程序提取语料库数据,使用SPSS13.0来检验统计数据的显著性。

2 数据收集

人民日报语料库是收集了从2003年7月至2003年11月的《人民日报》新闻建成的,共3,270,000字。本研究选用《人民日报》基于以下原因:(1)作为中国的第一份英文报纸,其语言风格最具代表性,是被引用最多的报纸,包含了国内政社新闻,社论,经济,体育,国际新闻等各类新闻。(2)报纸样本较其它新闻媒介更容易获得。对比语料库路透社语料库是从现成的语料库ReutersRCV 1中提取出来的。Reuters RCV 1语料库包含了自1996年8月20日至1997年8月19日的路透社发表的806,791条新闻。本研究提取了该语料库自1996年8月至1996年11月的新闻而建成路透社语料库,共3,290,000字。此外,本研究第二阶段的重要数据来自6本现代英语辞典,其中绝大多数是近十年来发行的。

3 研究过程

本研究分为两步。第一,对比路透社语料库和中国日报语料库。本研究选取了以下四个词项:动词happen和incur以及名词de-alings和effect。原因是名词和动词比其它语法有更多的类联接形式,因而更有利于我们发现差异。限于篇幅,本文仅选取了有关动词happen和incur的研究。第二,对六本英语辞典进行考查,检验它们是否提供了充分的语义的信息。所考察的词项是happen和incur。

本研究采用KWIC方法检索关键词,跨距为5:5。卡方检验用以分析差异是否具有显著性。

四、语料库结果和分析

1 happen的类联接

在Reuters中,总共有300个happen的索引行,其中主要有两个类联接:N+v和PRON+v。Chinadaily共有287个happen的索引行,类联接型式与Reuters相同。

在Reuters中,PRON+v占了绝大多数(77.4%),其中what是最显著的搭配词,与关键词共现达总数的30%。而在Chinadaily中,PRON+V仅占51.4%,而N+V显然更为常用,占总数的42%。卡方检验显示两语料库在happen的类联接上具有显著性差异。Chinadaily显然过度使用了N+V类联接。统计数据如表4.3所示。

Tab,4.3Comparison ofhappen’s Collig-ations Between Two News Corpora

2 incur的类联接

Reuters总共产生59个incur的检索行,共有4个主要类联接:V+N,N+Ved,N+N+V和N+be+Ved。

Reuters建立了incur的两个主要类联接V+N和N+Ved,分别占总数的35.6%和40.7%。而在Chinadaily中,更经常使用的是V+N,占总数的60%。卡方检验显示两语料库在V+N这一类联接上存在显著性差异,表现为V+N类联接在Chinadaily中的过度使用。统计数据如表4.5所示。

Tab,4.5Comparisonofincur’sColligations

Between Two News Corpora

五、辞典考察结果及分析

作为参考书,辞典应客观记录词汇的用法并向学习者提供充分的类联接信息。为观察这类信息是否在现代英语辞典中得到恰当体现,本研究进行了一个小型调查,把辞典提供的信息和第一阶段得到的结果进行比较。所考察的词汇为happen和incur,使用的辞典为4本英英辞典和2本英汉辞典。由于篇幅所限,本文只就incur一词进行分析比较。

在Reuters中,两个主要类联接V+N和N+Ved分别占总数的35.6%和40.7%。对于V+N类联接,所有辞典都提供了相应例句,例如incurlosses/debts,incursomeone’swrath/displeasure。但除了CollinsCobuild辞典,所有辞典都缺失了另一更为常用的典型类联接N+Ved。

综上所述,语义韵和类联接作为两类有价值的信息,在大多数辞典中并没有得到恰当体现,尤其是所考察的两本英汉辞典。比较起来,CollinsCobuild辞典因为是基于语料库数据而编纂的,因而更加精确,客观,可靠。

六、结论和启示

综上所述,本研究主要得出以下结论:所有被观察的词项的全部或多数类联接存在显著性差异。多数现代英语辞典没有提供充分的语义韵和类联接信息。

新闻记者可以被认为是高级英语学习者的代表,他们在类联接知识上的欠缺反映了英语习得上存在的问题。它解释了为什么学习者感觉已经认识掌握了词汇却依然写不出地道英语的原因,因而应引起我们的重视。我们从本研究中可以得出以下启示:

Chinadaily语料库所表现出的类联接知识的欠缺是显而易见的,这足以说明类联接对语言学习者的重要性。因而,应通过检索来学习类联接的方法,这种数据驱动的方法可以直接向学习者展示语言是怎样自然发生的。

应把类联接信息纳入现代英语辞典。作为参考书,辞典在二语学习中扮演重要角色,应该向学习者提供更准确更充分信息。但上述调查发现大多最近出版的英语辞典中,类联接信息并没有得到重视,这势必成为英语学习和翻译的障碍。而造成这一不足的一个重要原因就是辞典编纂没有借助大型语料库的帮助。大型语料库的获得以及检索软件的开发能发现更多人类直觉所察觉不到的信息,因而从中所获得的数据应该为辞典编纂者所运用来作为编纂工作的基础。

第2篇:对联的种类范文

关键词:中药外敷;耳穴埋豆; 肋骨骨折; 疼痛

肋骨骨折是一种常见的胸部损伤性疾病,占创伤住院患者的4%~12% ,钝性胸部损伤的 55%[1]。骨折后断端可刺激肋间神经产生局部明显疼痛,在咳嗽、深呼吸或变动时加剧,导致患者出现呼吸困难等症状,有效镇痛是缓解患者情绪及保障其顺利治疗的关键因素。我们对2014年7月~2015年6月来就诊的141例肋骨骨折患者给予中药外敷联合耳穴埋豆治疗取得了良好的镇痛效果,现报告如下。

1资料与方法

1.1一般资料 2014年7月~2015年6月我院胸外科闭合性肋骨骨折患者141例采用随机法分为实验组70例和对照组71例。实验组男45例,女25例;年龄 18~65岁,平均 (45.15±12.75)岁;肋骨骨折 1~3 根,平均骨折 (2.01±0.83)根。对照组男51例,女20例;年龄20~68岁,平均(44.07±12.04)岁;肋骨骨折1~3根,平均骨折(1.98±0.83)根。两组患者性别、年龄、肋骨骨折数比较差异无统计学意义(P>0.05),具有可比性。

西医诊断标准:闭合性肋骨骨折的诊断标准参照《临床疾病诊断依据治愈好转标准》[2]和《中医病证诊断疗效标准》[3]制定:①有胸部外伤史;②胸部疼痛、深呼吸及咳嗽时加重;③局部压痛、胸挤压征(+),可有骨擦音;④X 线胸片或胸部 CT 有明确影像学依据。中医辨证标准:参照《中医诊断学》[4]和《血瘀证诊断标准》[5]制定气滞血瘀证辨证标准:①固定性疼痛,痛有定处;②局部组织瘀肿、皮下瘀斑;③舌质紫暗或舌体瘀斑,舌下静脉曲张;④脉涩,或结。

1.2纳入与排除标准 纳入标准:符合诊断标准;骨折断端移位

1.3方法 ①两组患者均采用多头带固定,给予化痰、止咳等基础治疗。②实验组在此同时予中药外敷和耳穴埋豆。中药成分为:紫荆皮、黄芩、菖蒲、乳香、接骨草、丹参、没药、香附、独活、细辛。制法: 除细辛外,各药物在 50 ℃左右干燥,然后与细辛共碾成细粉。应用时将药粉用热水调成膏糊,均匀涂抹于敷贴上,外敷于肋骨骨折局部疼痛明显处,再用多头带固定于胸壁,松紧度以不影响患者正常呼吸为准,一指为宜,隔天更换1次,疗程为7d。联合耳穴埋豆,隔天1次,疗程为7d,取穴为耳廓神门穴、交感穴、皮质下穴、胸穴、胸椎穴。③对照组:给予芬必得布洛芬缓释胶囊(0.3g),2次/d,1片/次止痛治疗(批号:国药准字H10900089,葛兰素史克公司生产)

1.4 观察指标和方法 胸部疼痛程度:肋骨骨折后3~7d(出院前),根据视觉模拟评分法(VAS)评级:0级(无痛),1~2级(偶有轻微疼痛)3~4级(经常有轻微疼痛),5~6级(偶有明显疼痛但可以忍受),7~8级((经常有明显疼痛但可忍受),9~10级(疼痛难忍),止痛有效为0~6级。

1.5 统计学分析 采用SPSS12.0统计学软件,计量资料以x±s表示,组间比较采用t检验,计数资料比较采用 X2检验,P

2结果

实验组止痛有效率明显优于对照组,P

注:P0.05

3讨论

胸部疼痛为肋骨骨折患者的主要症状,胸痛后患者胸廓活动受限,导致不同程度的呼吸困难,因此有效的镇痛是一项重要的治疗措施。常规的药物镇痛在临床使用疗效欠佳。而中医认为创伤性肋骨骨折其病机是由于创伤使局部的经脉受损,血行经外,瘀血形成,使该处气血经脉进一步瘀滞不通,治则上宜采用活血止血、理气止痛之法,由于此时内服中药不易为患者接受,依据清代吴尚先"外治之理,即内治之理;外治之药,即内治之药"的原则,我们采用了外敷中药联合耳穴埋豆的方法用于肋骨骨折的镇痛治疗,中药外敷方中黄芩起到止血功效,紫荆皮可消炎止痛,菖蒲可镇静止痛,乳香、没药、香附、独活可活血行气,祛淤止痛,消肿生肌。细辛能消炎、镇静、镇痛,行血脉,续筋骨,止痛生肌,丹参有疏经通络或祛瘀活血,或消肿止痛功效,接骨草可破血逐瘀、续筋接骨疗伤。

同时祖国医学认为,耳与脏腑经络有着密切关系。耳者,宗脉之所聚也,各脏腑组织在耳廓均有相应的反应点,即耳穴,利用耳穴对应脏腑起到一定的调理作用,即是耳穴埋豆法治疗肛肠疾病的理论所在。耳穴埋豆能行气,活血化瘀,疏通经络,达到术后镇痛目的。神门穴有镇痛、安神的作用,为止痛要穴,交感穴具有调节植物神经功能,疏经 理气,活血止痛,养血安神的功能,皮质下穴是调节大脑皮层兴奋和抑制的关键穴位,对 镇痛有较好的作用,胸穴和胸椎穴能调节局部气血运行,诸穴合用能调整中枢神经系统痛阈达到疏经理气,活血止痛作用。

通过中药外敷联合耳穴埋豆方法的使用我们发现能明显缓解肋骨骨折患者疼痛,有效性明显优于芬必得组,而且方法简单、易于操作、价格低廉,易于被患者接受,值得临床推广应用。

参考文献:

[1]Sharma OP,Oswanski MF,Jolly S,et al. perils of rib fractures[J].Am Surg,2008,74( 4) : 310-314.

[2]孙传兴.临床疾病诊断依据治愈好转标准[M].第2 版.北京:人民军医出版社,2002: 341.

[3]国家中医药管理局.中医病证诊断疗效标准[S].南京:南京大学出版社,1994:9-94 .

第3篇:对联的种类范文

【关键词】 β-内酰胺类;大环内酯;喹诺酮;获得性肺炎;重症

DOI:10.14163/ki.11-5547/r.2016.22.105

社区获得性肺炎是老年人入院治疗和死亡主要因素之一, 危险老年人生命健康安全[1]。临床使用抗生素联合使用治疗老年重症社区获得性肺炎, 使用β-内酰胺类联合大环内酯, 或者β-内酰胺类联合喹诺酮。本文对比研究老年重症社区获得性肺炎使用不同类型抗生素联合使用的临床效果, 现报告如下。

1 资料与方法

1. 1 一般资料 选取本院呼吸内科2010年1月~2016年年1月收治老年重症社区获得性肺炎患者310例, 均自愿参与研究, 签署知情同意书。按照随机数字表法分为研究组和对照组, 每组155例。研究组男89例、女66例, 年龄50~82岁, 平均年龄(68.2±3.2)岁, 病程3个月~1年, 平均病程(8.2±2.1)个月。对照组男88例、女67例, 年龄49~83岁,

平均年龄(68.8±3.3)岁, 病程3个月~1.5年, 平均病程(8.1±2.0)个月。两组患者一般资料比较差异无统计学意义(P>0.05), 具有可比性。

1. 2 方法 所有患者治疗前进行抗生素皮试。研究组患者使用β-内酰胺类联合喹诺酮, 100 ml 0.9%氯化钠溶液加2 ml 青霉素针剂, 早晚各1次静脉滴注。对青霉素过敏的患者使用头孢曲松钠代替, 100 ml 0.9%氯化钠溶液加2 ml 头孢曲松钠针剂, 早晚各1次静脉滴注。喹诺酮类抗生素选择吉米沙星, 使用甲磺酸吉米沙星片, 1片/d。对照组患者使用β-内酰胺类联合大环内酯, β-内酰胺类用药同上, 大环内脂类使用阿奇霉素分散片, 早晚各1片。

1. 3 观察指标及疗效判定标准 ①临床症状:体温、咳嗽、肺湿音消失及住院时间。②疗效评价标准[2]:治愈:经治疗, 临床症状完全消失;有效:经治疗, 临床症状有显著好转;无效:经治疗病情未见改善。总有效率=治愈率+有效率。③患者满意度:自拟“满意度”调查问卷一份, 发放310份, 回收310份, 回收率100%。问卷包括:非常满意、一般满意和不满意, 由研究人员对患者进行问答式填写法完成, 不允许对患者选项进行诱导。

1. 4 统计学方法 采用SPSS22.0统计学软件对数据进行统计分析。计量资料以均数±标准差( x-±s)表示, 采用t检验;计数资料以率(%)表示, 采用χ2检验。P

2 结果

3 讨论

老年重症社区获得性肺炎是老年人常见、高发疾病。单一性使用β-内酰胺类抗菌药物容易产生耐药现象, 治疗失败风险高[3]。临床联合使用抗菌药物, 扩大抗菌谱、降低菌株耐药可能性、减少各种药物使用剂量, 从而提高临床治疗效果、降低用药后不良反应发生率。从微生物方向考虑抗菌药物的应用, 大环内脂类抗菌药物抗菌谱窄, 主要是对链球菌有效, 喹诺酮类抗菌药物抗菌谱相对较广泛, 对球菌、葡萄球菌、厌氧菌以及肠杆菌等多种菌有杀菌作用[4]。

本次研究选择对比β-内酰胺类联合大环内脂和β-内酰胺类联合喹诺酮治疗老年重症社区获得性肺炎的优势方案, 研究组患者咳嗽、肺部湿音等临床症状改善时间和住院时间均比对照组显著缩短(P

喹诺酮类抗菌药物是目前使用较多的抗菌药物, 包括左氧氟沙星、莫西沙星、吉米沙星等, 具有抗革兰阴性杆菌、肺炎链球菌、厌氧菌、支原体、衣原体等细菌和病原体杀灭作用。喹诺酮类抗菌药物抗菌谱广、药代动力学作用机制独特、抗菌效应时效长, 是一种浓度依赖性抗菌药物, 喹诺酮类抗菌药物对呼吸道感染常见致病菌具有显著灭菌作用, 而β-内酰胺类对军团菌、支原体等治疗革兰阴性菌效果不佳, 现在越来越多的革兰阳性球菌对β-内酰胺类出现耐药现象。

本次研究效果影响患者满意度, 研究组患者满意度为96.77%, 对照组患者满意度为81.29%, 研究组患者满意度显著优于对照组(P

综上所述, 老年重症社区获得性肺炎使用β-内酰胺类抗菌药物联合喹诺酮类治疗效果优于联合大环内酯类, 在临床治疗时需根据实际情况进行选择和应用。

参考文献

[1] 鲁琼, 原海燕. β-内酰胺类和大环内酯类抗生素联合应用的合理性探讨. 中南药学, 2012, 10(9): 716-718.

[2] 麦毅忠, 王小群, 林小华, 等. 循证药学――β-内酰胺类与大环内酯类抗生素联合应用的合理性. 数理医药学杂志, 2014, 27(1): 88-89.

[3] Subramanian DN, Musonda P, Sankaran P, et al. Performance of SOAR (systolic blood pressure, oxygenation, age and respiratory rate) scoring criteria in community-acquired pneumonia: a prospective multi-centre study. Age & Ageing, 2013, 42(1):94-97.

第4篇:对联的种类范文

过年的时候,人们都穿崭新的衣服,不知你发现没有,大门也穿着红通通的衣服——对联。说起对联,我有一种说不出的喜爱。我眼中的对联是高雅、博才,富有很深的含义。说起贴对联来,我更是喜爱至极,两只小手被对联染得红红的,心里却偷偷乐着,别提多高兴了。

今年三十,我和爸爸、小叔一起贴对联。今年贴对联,我不仅见识到了一幅幅含义深刻的对联,还知道了关于对联的一些知识。大年三十早上,爸爸大声喊:“快起来了,今天贴对联!”一听贴对联,我从被窝里赶紧爬起来。吃完饭,我们就贴起对联来。啊!对联好多呀,真令我目不暇接。爸爸让我分一下类。我在那分类,爸爸一本正经地说:“来,我给你讲一讲关于对联的知识吧!”我举起双手同意。“我国最早的春联是五代时期孟昶写在桃木板上的‘新年纳余庆,嘉节号长春。’用红纸写春联始于明朝。春联的种类很多,有街门对、屋门对、短春联、大春条。每幅春联都有横批和一个‘福’字,还有斗方和影壁单贴、门心和抱柱。”爸爸得意洋洋地对我说。爸爸又灵机一动,说:“由你帮对联找家吧!”我信心十足地说:“好!”

春联找家开始了。“上天言好事,下界保平安”肯定是灶王爷旁的;“一庭多乐事”是哪的?噢,是餐厅的;“喜庆福有鱼”就是堂屋檐下的;“招财进宝”应贴在最显眼的地方了……没过多会儿,我就给春联找到家了,爸爸抚摸着我的头,笑嘻嘻地说:“嗯,关于春联的知识没白讲,我希望你能对中国传统节日的有关常识了如指掌!”

六年级:梁展鹏

第5篇:对联的种类范文

关键词:传统语文学;现代;联绵词观

联绵词被看做汉语词汇中的一种特殊的语言现象,我们现在界定联绵词的主流思想是:双音的单纯词。联绵词并非现代汉语词汇中的一个小类,其实联绵词早在西周晚期就已经出现,春秋以来数量激增。对联绵词的注释、研究在汉代就已经开始。《尔雅》《广雅》中就收录了不少联绵词。但是把它们搜集整理,界定为词汇的一类,并赋予名称,并将其与单音词、复合词相区别,那就是较晚的事了。

宋代张有《复古编》首次使用了“联绵字”这一名称,并将联绵字单列一章,共收联绵字58个,辨字体的正俗。明代张慎编《古音骈字》、朱谋玮的《骈雅》、方以智的《通雅释诂》中的“语”、清代王念孙的《读书杂志汉书第十六》“连语”、近人王国维的《联绵字谱》、符定一的《联绵字典》等,可称的上是传统联绵字及其理论的代表。以上提的“联绵字”、“语”、“连语”“骈字”等不同的名称,代表着古代学者对联绵词的一些论断,那么传统的联绵词观和我们现在语言学家的联绵词观是否一致呢?本文将梳理传统的联绵词观和现代的联绵词的相关研究来讨论古今联绵词观的差异。

一、传统语文学的联绵词观

《复古编》原是根据《说文》小篆以正俗字的字书,该书分上下两卷,收三千余字。下卷入声附辨证六门,其一曰“联绵字”共例58个双音节例词,每条词语以小篆出目,然后分析每个单字的字形并注明音切,进而指出俗体为非,一般在析形注音之前还有义训。如果根据张有自己的注解,并按我们现在的语素观去分析其内部结构的话。不难发现其中收录了大量的合成词。由于张有并没有对“联绵字”加以界定,列举词语又只是为了纠正俗体字而选择的例子,并不是他观念中的“联绵字”的全部,所以我们无法断言张有的“联绵字”应该包括哪些种类。但是我们仍然可以肯定,张有对联绵词的界定并非现代所指的双音的单纯词。

明代朱谋玮的《骈雅》依照《尔雅》的体例类编七卷,收词四千有余。自序中称:“畸文只句犹得讯之颉籀家书,乃联二为一,骈异而同,析之则秦越,合之则肝胆,古故无其编焉,非艺事之一大歉馑哉!”余长祚于序言中对“骈字”作了解释:“骈之为言并马也,联也,谓字与说俱偶者也。”由此,我们可以看出《骈雅》中所收的为双音词。在朱看来这些都算作联绵词。从所收词的数量以及完备的体例来看,《骈雅》可以说是古代第一部较为完整的联绵字典。但是具体分析所收词的结构,我们不难找出现代复音结构的各种类型。除此之外它还收录了许多重言词,早在《尔雅》已经将重言单列一类,而朱却将“重言”与“骈字”放在一起。由此可见朱将重言也看做是骈字。

明末方以智的《通雅》,仿《尔雅》体例分类诠释古语词,其中《释诂》共八卷,“语”三卷。方对语的解释是“语者,双声相转而语涉也。”在《通雅》的卷三至卷四十九所列的复音词中,有单列“语”“重言”,这是方有意进行的下位分类。在方看来“语”与其他复音词相比,结构更加严密,方所收的语中近2/3是各种类型的复合词。

清代的王念孙的联绵词理论虽未成系统但可以从他的有关著作中看到。王关于“连语”的理论对后世影响很大。“凡连语之字,皆上下同义,不可分训。说者望文生义,往往穿凿而失其本旨。”“大抵双声叠韵之字,其义即存乎声,求诸其声则得,求诸其文则惑矣。”此外王念孙还特别注意到了双声叠韵的关系,并从声近音转的角度分析联绵词的字形变化,这位近代研究联绵词奠定了基础。

王国维的联绵字观:“联绵字,合二字以成一语,其实犹一字也。”我们可以看出,他继承了王念孙的“上下同义,不可分训”的理论并有所发展。“王国维《联绵字谱》所收联绵字中包括841个重言词及部分异体词,共2718个,不仅绝大多数是合成词,而且还有一些四字词组。”民国符定一编有《联绵字典》,全书三十六卷,收字两万七千有余。“《联绵字典》虽以字典为名,实际是一部专收双音词的词典。全书虚词以及除去大量的编次双声、叠韵和重叠的联绵字外,连助字虚词以及一般的双音复词也包括在内。我们从他所列的联绵字可以看出,在符定一的观念中,所有两个字连用成为一体的词,无论是单纯词还是双音节合成词都可以看做是联绵字。

以上所列的不管是张有的“联绵字”朱谋玮的“骈字”、方以智的“语”、王念孙的“连语”、王国维的“联绵字”还是符定一的“联绵字”,他们对联绵词的观点基本一致,我们可以将其称作传统的联绵字观。“历代语文学家笔下的联绵字虽然有不同的含义,但包括联绵字、语等相关术语,从来没有哪个仅指双音单纯词”

现代联绵词观:

现代语言学家界定联绵词为双音单纯词,具体的说联绵词中的两个字,仅是一个词素,不能分析为两个词素。

民国,陈兆年提出了“纯连语”这一术语。“今分连语为二类,‘怆’‘侵’之类,虽为连语,两字可分用,与连用之义无异,殆为复语连语。其不能分者,谓之曰纯连语”这里说的“纯连语”似乎与现在说的双音单纯词相似。

王力先生主编的《古代汉语》谈到联绵词说:“单纯的复音词绝大部分是联绵字。联绵字中的两个字仅仅代表单纯复音词的两个音节,古代注释家有时把这种联绵字拆成两个词,当作词组加以解释,那是绝大的错误。”

郭在贻先生:“所谓连语(又写作语,又叫做联绵词),是指用两个音节来表示一个整体意义的双音词,换句话说,它是单纯性的双音词。”邵敬敏先生在《现代汉语通论》中认为:“联绵词是指从古代汉语中流传下来单个音节没有意义的双音节词。

总结:通过梳理前人对联绵词的研究,我们不难发现,古今学者的联绵词观念是不同的。传统联绵词观对于联绵词的界定较为宽泛,只要是两个字连用而成为一个整体都可以视作联绵词。传统语文学家无意辨认联绵词语素。而当今学者用现代语言学理论,对词汇科学分类,将联绵词界定为双音单纯词。虽然现在学者对联绵词的界定让我们对联绵词有了较清楚的认识,但是要想分辨联绵词,就必须对双音词语素进行辨认,我们现行的“替换法”,不失是一个分辨语素的好方法,但是也正如沈怀兴所认为的那样“使用替换法判定联绵词语素,归根结底离不开施法人的语文知识及语感。”所以双音词语素的辨认问题直到现在仍然一个有待解决的问题。

参考文献:

[1]李运富,是“误解”不是“挪用”――兼谈古今联绵词观念上的差异[J].中国语文,1991.

[2]刘叶秋《中国字典史略》1983年中华书局印本

[3]王力,古代汉语[M].中华书局,

[4]郭在贻,训诂五讲[M].上海古籍出版社,1985.

[5]王国维,研究发现

[6]刘叶秋, 中国字典史略[M].中华书局,1983.

[7]陈兆年, 连语丛说[J].河南图书馆馆刊.第3期,1933.

[8]徐振邦,联绵词概论[M].大众文艺出版社.1998.

第6篇:对联的种类范文

2、卖干果糖块:新年期内,亲戚朋友都是串亲戚,而干果食品类最合适接待客人,如今干果、糖块类的价钱都不高,找个好货摊,轻易就能赚钱,但是,卖的产品报价不必过高,若太高基本上没有人买,能卖一些南瓜子、松籽、葵瓜子等。

3、各种各样水果:一样的新鲜水果在新年前卖价钱要高许多,新年期内的新鲜水果大多数以箱式礼盒包装多见,种类就几种,苹果、梨、桔子、柚子、香蕉在新年期内最火爆,箱式包裝免了过秤的繁锁,此外这种礼盒包装的水果利润比较大,假如外型较为好得话,放货也较为大,都是新年很好卖的一类年货。

4、卖玩具:过年许多父母以便拉进与小孩的间距,一般的父母都是想要考虑小孩买玩具的要求,节日期间假如到销售市场上开展出售,做生意都是很非常好的,一般像lego、芭比公主这种高端大气的,或是语音控制、电动式、遥控器、闪亮类的玩具,小朋友都比较喜爱,具有盈利室内空间又能考虑小孩的爱好。

第7篇:对联的种类范文

【有关春天的对联】

上联:香梅含苞怒放 下联:瑞雪吐絮迎春

上联:潇潇春雨润桃李 下联:柳绿栎红新岁月

上联:雄鸡三唱送腊去 下联:喜鹊一声迎春来

上联:旭日横空出世 下联:腊梅做雪迎春

上联:一年春作首 下联:百事国为先

上联:一枝红杏沾春雨 下联:海峡同浇统一花

上联:渔歌唱平千顷浪 下联:螺号唤醒万家春

上联:崭新岁月春天地 下联:喜庆年头寿山川

上联:最是一年春好处 下联:乐为两岸月圆时

上联:昨夜春风入户 下联:今朝喜气盈门

上联:常将竹叶报平安 下联:年华潇洒莫蹉跎

上联:春到碧桃树上 下联:莺歌绿柳楼前

上联:春到山乡处处喜 下联:喜临农家院院春

上联:春风送春处处春*美 下联:喜鹊报喜家家喜事多

上联:春入春天春不老 下联:福临福地福无疆

上联:春自寒梅唤起 下联:香由乳燕衔来

上联:冬去山明水秀 下联:春来鸟语花香

上联:共庆春回大地 下联:同歌喜到人间

上联:户户金花报喜 下联:家家紫燕迎春

上联:华夏龙兴 下联:阳春燕舞

上联:华夏年年腾骏业 下联:新春岁岁展宏图

上联:江山千古秀 下联:社稷万年春

上联:江山万里如画 下联:神州四时皆春

上联:腊尽千门暖 下联:春归万物苏

上联:千山齐唱迎春曲 下联:万水同吟幸福歌

上联:庆丰收全家欢乐 下联:迎新春满院生辉

第8篇:对联的种类范文

1、锐意进取迎佳绩 ;

2、遍地开花取佳绩;

3、信心满溢跃龙门。

对对联的一些基本规则:

1、字句对等:上下联句数相等,对应语句的字数也相等。

2、词性对品:上下联句法结构中处于相同位置的词,词类属性相同,或符合传统的对仗种类。

第9篇:对联的种类范文

今天是大年三十,我和爸爸、弟弟一起贴春联,我不仅见识了一幅幅有着深刻含义的春联,还知道了一些关于春联的知识。

天快黑的时候,我们就开始准备贴春联。“好多的春联啊!”爸爸让我先帮他们分类。我在那分类,爸爸一本正经的说:“来我给你们讲讲关于春联的知识吧!”他接着说:“早在秦汉以前,我国民间每逢过年,有在大门的左右悬挂桃符的习俗。桃符就是用桃木做的两块大板,上面分别书写上传说中的降鬼大神“神荼”和“郁垒”的名字,用以驱鬼压邪。这种习俗延续了一千多年。到了五代,人们才开始把联语题在桃木板上代替了降鬼大神的名字。在唐诗中有许多对联,但对联成为一种文学表现形式有这样一个故事.公元964年春节前夕,后蜀主孟昶突然下了一道命令,要群臣在“桃符板”上题写对句,以试才华。可是,当群臣们把对句写好给孟昶过目时,孟昶都不满意。于是,他亲手提笔,在“桃符板”上写了:‘新年纳余庆,佳节号长春’。用红纸写春联始于明朝。春联的种类可多啦,有街门对、屋门对、大春条、短春联。每一副春联都有横批和一个“福”字,还有斗方和隐蔽单贴、门心和抱柱。”爸爸得意扬扬地说完这些,机灵一动,又说,“就有你帮对联找家吧!”我信心十足地说:“没问题!”

春联找家开始了。“上天言好事,下界保平安”肯定是贴在灶王爷旁的。“读书破万卷,落笔超群英”。一定是书房联“烹调应从俭,包涵莫铺张”这是哪的呢?哦,是厨房的。“招财进宝”应贴在最显眼的地方……没过多久,我帮全部的春联都找到家了。