公务员期刊网 精选范文 学术英语范文

学术英语精选(九篇)

前言:一篇好文章的诞生,需要你不断地搜集资料、整理思路,本站小编为你收集了丰富的学术英语主题范文,仅供参考,欢迎阅读并收藏。

学术英语

第1篇:学术英语范文

关键词:互联网+ 微课 学术英语

一、引言

“互联网+”是把互联网的创新成果与经济社会各领域深度融合,推动技术进步、效率提升和组织变革。互联网+深刻影响着我们的生活习惯、思维方式、经济模式,促使知识学习、获得、产生的方式发生了极大变化(王守仁,2016:8)。种种迹象表明我国正逐步步入互联网+的时代,在此背景下,教学变革趋势明显,当代学生的学习习惯也发生了重大变化。

2015年5月23日,主席在国际教育信息化大会上指出:中国将坚持不懈推进教育信息化,努力以信息化为手段扩大优质教育资源覆盖面。2015年7月1日,《国务院关于积极推进“互联网+”行动的指导意见》(国发〔2015〕40号),指导意见明确提出“鼓励学校利用数字教育资源及教育服务平台,逐步探索网络化教育新模式,扩大优质教育资源覆盖面,促进教育公平”。随后2016年2月2日,教育部印发了《2016年教育信息化工作要点》(教技厅[2016]1号)提出指导高校利用在线开放课程探索翻转课堂、混合式教学等教学方式改革的实施方案。

与此同时,社会对外语能力的需要已呈多元化、专业化趋势,各行各业对既精通专业业务又有较强的外语能力的人才的需求越来越大(刘彬、李广伟,2014:61)。即将颁布的《大学英语教学指南》要求大学英语教师与时俱进,跟上新技术发展的步伐,不断提高使用信息技术的意识、知识和能力,在具体的课堂教学设计与实施过程中,融入并合理使用信息技术元素。

微课作为一种新型网络课程资源,具有“主题突出、短小精悍、趣味性强、应用面广”等特点(黄振宜,2015:125),为远程教育、在线教学、移动学习等提供了新的教学形式,让学生随时随地学习成为可能,更为学术英语教学探索翻转课堂、混合式教学改革开辟了新的途径。

在互联网+时代背景下,本文拟对学术英语微课平台设计与构建进行探讨,旨在激发学生学习兴趣,凸显现代学习方式的自主性、移动性、随时性等特点,为探索线上线下相结合的混合式教学模式提供支撑,满足他们个性化学习的需求,提高其学术英语应用能力。下文将对学术英语微课平台的设计原则、学术英语微课的资源开发及学术英语微课的平台构建进行阐释。

二、学术英语微课平台的设计原则

在设计上,学术英语微课将趣味性、知识性、学术性融为一体,开发学术英语系列微课,构建学术英语微课平台,为课堂教学和学生自主学习提供丰富的资源,促使学生从“被动学习”向“主动学习”转变(贾国栋,2016:13)。具体设计原则如下:

(一)学术性与趣味性相融合

学术英语(EAP)是专门用途英语(ESP)的一个重要分支,目的是为大学生用英语进行专业学习提供语言支撑(蔡基刚,2012:1),满足学生专业学习的需要(王守仁等,2013:5)。因此,学术英语一方面要着重解决学生学习学科知识所遇到的语言问题,以培养学生的学术英语应用能力为教学重点,必然要求有一定的学术性;另一方面,鉴于学术英语本身艰涩难懂,在微课制作上必须恰当地使用多媒体技术,将文字、图片、动画、视频等融为一体,运用多种教学方法,生动、完整地呈现教学内容,以增加学术英语的趣味性。

(二)专题化与应用性相统一

学术英语微课目的在于帮助学生提高其在“词汇、语法、听说、阅读、翻译及写作”等方面的学术英语应用能力,那么,作为教学资源,不能仅是上述某一个方面知识的呈现,而应以学术英语某个专题为主线,以某个知识点、具体问题或教学环节为切入点,开展精彩的教与学活动,制作出若干教学目标明确、内容短小精悍(5-10分钟)、观看流畅、适合学生特点的专题化的学术英语系列微课。同时,要充分考虑学生的认知规律,教学形式尽可能多样化,以新颖多彩的技术形式展现教学内容,将信息技术与教学设计完美结合,突出微课的应用性,满足学习移动学习的要求。

(三)重点性与针对性相协调

学术英语凸显了英语的工具性特征,对既精通专业业务又有较强的外语能力人才的培养起着越来越重要的作用。“医品牌、核特色、环保优势”是本校跻身优秀行列的“三驾马车”。我们针对学校特色学科及专业,重点开发体现学校特色的医学学术英语、核技术学术英语和环保学术英语系列微课,从整体上提升学术英语教学水平,培B学生用英语进行专业交流、从事工作的能力。

三、学术英语微课的资源开发

结合以上原则,我们针对学术英语课程特点,从学术英语词汇篇、学术英语句法篇、学术英语阅读篇、学术英语翻译篇、学术英语写作篇及学术英语听说篇等方面开发出专题化的“学术英语”系列微课资源,力求把英语学习与专业学习有机地结合,提高学生的学术英语听、说、读、写、译等各方面的应用能力及学术思维能力。基本构图如下:

按照以上六个专题,一方面,我们结合本校的教学实际,在每个专题中按不同专业分别逐一进行微课资源开发,如医学学术英语词汇、核技术学术英语词汇、环保学术英语词汇、管理学术英语词汇等。在提供学术英语微视频的同时,配套提供教学辅助资源,包括学术英语微简介、微教案、微课件、微练习、进阶练习等;另一方面,将先进的教学理论及多元的教学方法引入微课设计开发。例如,医学学术英语词汇微课以医学英语两栖词汇为切入点,将情景教学法与认知语言中隐喻、转喻两种认知机制有机融合,有效利用大脑信息存储、遗忘、唤醒与激活机理,建立现有知识、经验与新知识的联系,引导学生寻找源域和目的域之间的相似性,探究普通英语词汇与医学英语词汇的共核部分,从而启发他们思考、推理和演绎,培养其学术思辨能力。

学术英语微课的资源开发旨在为学生提供更多的自主选择的机会和学习材料,充分发挥学生的学习自主性,促进个性化学习,提高其学习兴趣和效果,满足学生多样化及个性化学习的需求。

四、学术英语微课的平台构建

本微课以南华大学网络教学平台为依托,发挥互联网+信息技术作用,在所开发微课资源的基础上,构建学术英语微课体系,满足线上线下教学的真正需要。南华大学网络教学平台以泛在教学与混合式教学为核心思想,以海量资源为基础,以课程为中心,以学习空间为平台的数字学习服务系统。平台集备课、教学活动、资源管理、网络教育于一体,成功实现了网络环境下的交互式教学,是一个先进的学习管理平台。

在网络教学平台支持下,我们拟构建一个资源丰富、交互体验好的开放的学术英语微课平台,满足课堂教学的真正需要。学术英语微课将在该平台体现完整的教学体系,包含学术英语教学设计、网络课堂互动、学生练习及作业反馈和学习评价等环节。允许学生随时随地根据自己专业需求选择适合自己的微课进行学习,并提供及时反馈信息。教师将“注水式”教学方式转变为“点火式”教学方式,为学生提供策略指导的同时,启发学生思考,不断优化教学设计,逐步探索线上线下相结合的混合式教学模式,从而发挥平台教学内容的丰富性、系统性、交互性等特点引导学生主动学习(贾国栋,2016:13),培养学生的学术英语应用能力。

五、结语

在互联网+背景下,基于微课的移动学习、远程学习、在线学习、泛在学习等将会越来越普及(卢海燕,2014:33)。我们将微课与学术英语学习相结合,设计开发专题化的学术英语系列微课资源,构建符合学生需求的学术英语微课教学平台,是传统课堂学习的重要补充和资源拓展,符合互联网+移动学习、碎片化学习的特点,符合外语教学规律,符合大学生专业学习和毕业后的工作需求,更符合高等教育内涵发展和人才培养的需求。

(基金项目:本文系2015年湖南省教改项目“信息化背景下地方高校青年英语教师教学能力发展研究与实践”、2016年南华大学校级教改项目“互联网+时代背景下学术英语微课平台构建与应用”、2014年湖南省教改项目“多媒体视角下大学英语课堂教师非言语行为研究”和2016年南华大学船山学院重点项目“微课在独立学院学术英语教学中的设计与应用研究”的阶段性成果。)

参考文献:

[1]蔡基刚.从通用英语到学术英语―回归大学英语教学本位[J].外语与外语教学,2014,(1):9-14.

[2]贾国栋.大学英语教学指南中的教学方法、手段与资源[J].外语界,2016,(3):11-18.

[3]刘彬,李广伟.基于语料库的ESP教学平台构建与研究[J].湖南第一师范学院学报,2014,(12):61-63.

[4]R海燕.基于微课的“翻转课堂”模式在大学英语教学中应用的可行性分析[J].外语电化教学,2014,(4):33-36.

[5]黄振宜.微课的内涵及发展前景辨析[J].中国成人教育,2015,(10):124-127.

[6]王守仁.关于学术英语教学的几点思考[J].中国外语,2013,(5):4-10

[7]王守仁.大学英语教学指南要点解读[J].外语界,2016,(3):10.

第2篇:学术英语范文

关键词:转述动词 文学类学术论文 中国作者 英语本族语作者

0 引言

转述是学术写作中不可缺少的部分,运用转述可以体现作者对转述命题或被引作者所持的态度,为作者的评论开启评价空间[1]。转述动词是转述的重要信号之一,作者可以通过转述动词实现言语功能,导入被引用者的声音,实现作者、被引作者和读者之间的对话。恰当使用转述动词是作者寻求其交际目的与学科规范之间平衡的一种重要手段[2]。因此,对转述动词进行研究是理解作者意图与学科规范之间关系的起点,对于英语学习者而言,正确使用转述动词有助于提高英语学术写作能力,以便于更好地实现写作目的。

1 国内外研究综述

语言转述现象一直以来受到众多学者的关注。国外学者从传统语法、文体学、功能语言学等角度对语言转述现象进行了研究。传统语法重点从直接引语、间接引语的转换关系上关注对他人话语的转述策略[3]。在文体学领域,Leech和Short把对言语和思想的表征区分成五类:直接引语、间接引语、自由直接引语、自由间接引语和人物话语的叙事性报道,这种分类方法扩大了语言转述研究的范围[4]。功能语法学家Thompson则关注转述动词的人际意义,指出转述者对转述内容的态度主要体现在转述动词上[5]。对批评话语分析学家而言,转述动词体现了语篇互文性和语篇中的多声特征[6]。专门用途学者也注重对转述动词的研究,他们对转述动词进行分类,关注转述动词在学术论文中的功能,同时通过引用分析(Citation analysis)关注转述动词的使用[7]-[10]。其中,Thompson和Ye将转述动词分为三类:研究转述动词(Research verb)、语篇转述动词(Textual verb)和心理转述动词(Mental verb),并分析了各类转述动词的人际意义。此后,Thomas和Hawes[8]以及Hyland[10]等人在其基础上做了类似分类。

国内部分学者从认知语用角度研究引用现象中与认知有关的方面[11],或者研究引语在语篇中所完成的修辞功能[12]。有的学者对学习者学术英语语料中使用的转述动词做了定性和定量分析[13]-[17]。也有学者分析了引用的结构形式及其与时态、语态的关系,探讨了转述动词的类别及功能[18]。

以Hyland为代表的国外学者的研究以英语本族语研究者的学术论文为语料,未涉及母语为汉语的英语学习者对转述动词的使用情况。而中国学者的研究中,对学习者学术英语语料的定性及定量研究所选择的语料大多来自应用语言学;以期刊论文为语料的种类及数量有限,从对比分析的角度探讨中国作者和英语本族语作者在学术论文中转述动词的使用情况的研究更不多。本研究将在这些方面做一些尝试。

2 研究方法

本研究从Springer电子期刊中选取近十年(2004-

2013)文学类论文共20篇,其中中国作者和英语本族语作者论文各10篇。选择语料时,研究者还考虑到论文期刊的多样性及代表性。然后,研究者根据学术论文撰写的规范要求,运用人工识别的方法记录论文全文中所有标注了引用信息(作者,时间,页码)的地方,对所得语料进行分类统计。首先统计了两类作者零转述动词的使用情况。其次,分别对转述动词总次数、使用频率较高的转述动词做了统计。最后,重点统计了两类作者表示评价倾向的转述动词的使用情况,并对以上各类型语料进行对比分析。

3 研究框架

Hyland基于Thompson和Ye以及Thomas和Hawes对转述动词的分类,运用过程法和评价法对转述动词加以分类[10]。按照过程法,转述动词可以分为三大行为类型,即研究行为(指研究者在研究结论或研究过程中对真实世界行为的陈述)、认知行为(指心理过程)、话语行为(指语言表述方式)。而按照评价法,转述动词又可以分为三大类,第一类表明现作者对被引作者提到的信息或做法持肯定态度;第二类表明现作者不同意或不接受被引作者提到的信息或其做法;第三类转述动词不直接表明现作者的观点,而是现作者通过转述动词传递被引作者的态度、观点和评价,具体又可以分为四个小类,包括①被引作者以肯定的口吻提出自己的观点;②被引作者以中立的姿态提出自己的观点或者客观上做了什么事;③被引作者以谨慎的态度提出自己的观点;④被引作者以批判的态度评价别人的研究或研究结果。

Hyland没有说明过程法和评价法各自的优缺点,也没有说明两者的相互关系。本研究认为,过程法基于研究行为的本质特征,从行为、心理和话语三个方面对转述动词进行分类,有利于提高人们对转述动词本质的认知,具有理论上的指导意义。而评价法立足于现作者、被引作者以及读者之间的对话性,旨在区分现作者、被引作者的立场和态度,从而帮助读者明确现作者的观点。同时,评价法也有助于提高英语学习者学术写作中对转述动词的运用能力,具有实际的指导意义。

本研究在对比分析中国作者和英语本族语作者转述动词时基于Hyland的评价法,首先将转述动词分为两个大类,第一类是现作者通过转述动词进入语篇,向读者阐明自己的立场、观点和论断;第二类是现作者通过转述动词表达被引作者的态度、观点和评价,从而间接帮助读者了解现作者自己的观点。之所以采用这样的分类方法,是因为转述是作者借助语言表述心理的过程,也是意向性自我构建的过程,反映了现作者对转述内容的认知评判,并通过转述动词进入语篇,向读者阐明自己的科学论断。

[2]Thompson,G.&Y.Ye.“Evaluation of the reporting verbs used in academic papers”,Applied Linguistics,1991(12): 365-

382.

[3]Yule,G.et a1.“On reporting what was said”,ELT Journal,1992,46(3):245-251.

[4]Leech,G.& M.Short.Style in Fiction.London:Longman, 1981.

[5]Thompson,G.Introduction to Functional Grammar.London: Edward Arnold,1996.

[6]Fairclough,N.Discourse and Social Change. Cambridge: Polity Press,1992.

[7]Thompson,G.&Y.Ye.“Evaluation of the reporting verbs used in academic papers”,Applied Linguistics,1991(12): 365-

382.

[8]Thomas,S.& T.Hawes.“Reporting verbs in medical journal articles.”ESP Journal,1994(13):129-48.

[9]Swales,J.Genre Analysis:English Academic and Research Setting.Cambridge:CUP,1990.

[10]Hyland,K.Disciplinary Discourse:Social Interactions in Academic Writing.Haflow:Peaon Education,2000.

[11]彭建武.语言转述现象的认知语用分析[J].外语教学与研究,2001(5):359-366.

[12]辛斌.引语研究的语用修辞视角[J].外语学刊,2010(4):67-

73.

[13]胡志清,蒋岳春.冲外英语硕士论文转述动词对比研究[J].语言研究,2004(3):123-126.

[14]袁邦株,徐润英.社会科学论文中转述动词的学术考察[J].求索,2008(12):79-81.

[15]孙迎晖.中国学生英语硕士论文引言部分转述语使用情况的语类分析[J].外语教学,2009(1):53-57,69.

[16]娄宝翠.学习者英语硕士论文中的转述动词[J].外国语学院学报,2011(5):64-68.

[17]张军民.基于语料库的英语学术语篇转述动词研究[J].河南师范大学学报(哲学社会科学版),2012(5):246-249.

[18]唐青叶.学术语篇中的转述现象[J].外语与外语教学,2004(2):3-6.

第3篇:学术英语范文

关键词:学术英语;研究生英语教学;教学改革

中图分类号:H319文献标识码:A文章编号:1671―1580(2015)11―0046―02

作为专门用途英语(English for Special Purposes,简称ESP)的重要分支之一,学术英语(English for Academic Purposes,简称EAP)自上世纪八九十年代以来,已经逐渐引起我国英语学界的广泛关注。学术英语的教学目的是为学生的专业课程和专业研究做准备,根据学生专业课程的特点和需求展开教学活动,具体的教学目标为学生经过学习,能够听懂专业学术讲座,参加国际学术研讨会议,查阅或翻译英文原版的学术文献,使用英语撰写专业论文、学术报告等。这些学教学目标恰恰正是非英语专业学生在研究生阶段的英语学习目标,因此,学术英语必将成为我国现阶段研究生英语教学改革的重要理论指导和方向。

一、医学专业研究生英语教学的现状分析

1.课程设置

前医学类院校的医学专业研究生英语课程一般分为基础英语和英语选修课两种,开课时间通常为两个学期,学时数相当有限。此外,虽然部分院校和专业尝试性地开设了学术英语写作、口语等课程,但开课时间也大都为一个学期,与基础英语课程相比,所占比重很小,无法满足学生在研究生阶段的英语学习需求,也无法实现教学大纲中规定的对研究生阶段学生英语学习的目标。

2.师资队伍

在医学院校中,目前大多数研究生英语课程的教学任务都由毕业于英语专业的英语教师承担,这些教师虽然具有较高的英语专业素养和教学技能,却往往缺乏医学专业知识储备,因此,即使有部分院校开设了学术英语课程,教师也只能讲解医学词汇、句型等内容,勉强生硬地完成课本上的教学内容,无法做到将医学专业知识与英语语言知识真正结合,更谈不上知识的融会贯通。某些院校也在尝试医学专业教师承担学术英语教学任务,虽然专业教师医学知识渊博精深,但通常对英语语言教学能力的掌握与专业英语教师相比仍存在较大的差距,其授课过程只是将英语内容用汉语进行解释,与本科阶段医学专业课的知识讲解没有区别,甚至有的教师由于英语水平的欠缺而遭到学生的质疑。

3.教学内容和方法

大部分研究生已经在本科阶段通过了大学英语四、六级考试,而研究生英语基础课的教材和教学内容仍然延续了大学英语的授课内容,只是帮助学生不断地扩充词汇量,阅读篇幅更长更复杂的文章,重复那些早已在高中和本科阶段就已经学习过的语法和句型练习,以致许多研究生产生疑问,究竟研究生阶段的英语学习与本科阶段有何本质不同?部分学生甚至会由于对教学内容的失望而放弃或终止英语学习。部分院校开设学术英语或医学英语课程使用的教材没有统一的评估标准,对于不同的医学专业也没有做相应区分,导致学生感觉教学内容对自己的专业研究和实践没有很大帮助,因而逐渐丧失学习兴趣。

大多数院校中,研究生英语课的教学形式通常都是大班授课,上百名学生同时上课,教师只能以讲授为主,较少有条件和机会与学生进行互动活动,很多教学方法无法实施,积极的教学活动也常常无法开展,导致学生的学习积极性逐渐下降。而一个大班中的上百名学生来自不同的专业,其本科阶段打下的英语基础也处于不同的层次,传统单一的教学模式和方法使教学效果难以得到保证。

二、基于EPA的医学专业研究生英语教学改革的初步设想

针对上文所述各方面现状,各医学类院校应尽早以学术英语为理论指导,结合学校、教师及学生的具体情况从以下几个方面积极进行改革探讨与实践。

1.构建科学完善的课程结构

根据学术英语的教学目标,结合医学专业的特点及学生的需求,医学院校应逐步对研究生阶段的英语课程设置进行改革。首先,将必修的基础英语课改为医学英语课。学生在本科阶段已经完成了基础英语的学习,研究生阶段的课程设置不应该再继续将重心放于基础英语,而是将其转移到帮助学生完成基础英语与学术英语成功衔接上。其次,增加医学英语课的课时,使其符合教育部的最新大纲规定课时数,以保证教学目标的实现。再次,开设两学期或以上各类医学学术英语的选修课程,如医学论文写作、医学翻译等,满足学生不同层次、目的和内容的学习需求。最后,建议按照不同专业将学生英语课程班进行细分,实现分专业的小班授课,以提高教学质量和效率。

2.改革教学内容,创新教学方法

医学专业的研究生学术英语教学,内容必须与本科阶段的医学英语教学内容区分开。许多医学院校在本科阶段就为学生开设了某些医学英语选修课程,主要帮助学生了解医学词汇和术语,尝试阅读医学类英语文章等。相比之下,研究生阶段的学术英语教学应更具有目的性和实用性,为学生的医学研究及毕业后的继续深造或医学实践工作做好充分准备。因此,根据上述目标和要求,编写统一标准、内容科学、系统完整又能突出各院校特色的学术教材成为各医学院校的当务之急。部分院校在教材编写工作中已经取得了一定的成果,例如上海中医药大学、北京中医药大学突出其中医学科特色分别编写的《中医英语》均受到了学界较高评价。

医学学术英语教材编写属于跨学科的科研任务,需要英语专业专家与医学专业的专家通力合作,并随着医学发展对教材内容不断进行增删和改进,使教材做到与时俱进,真正、直接地使学生感受到的教学内容对其专业研究和实践的重要作用。

如能实现前文课程设置改革中提到的细分专业的小班授课,教师的教学方法可以进一步创新的可能性也将相应增加,教师应逐步改变讲授课本为主的教学方法,转为以学生参与和实践为主的教学模式,例如,问题导向式教学法(PBL)和依托式教学模式(CBI)所推崇的“教师课前提出问题――学生查找资料――分组讨论――教师总结”的课堂教学机制。例如,模仿国际医学学术会议场景,要求学生准备相关主题的英语论文进行现场提交和主题讨论。此外,充分利用多媒体教学设备,为学生选取和播放医学内容的英文视频,例如,笔者有同事在授课过程中就有目的地选择了美国电视剧《不朽法医》(Forever)的部分相关剧集及内容在课堂上为学生播放和讲评,既活跃了课堂气氛,提高了学生的学习兴趣,又使学生学习了相关的医学专业英语知识。此外,教师还可以指导学生分组对某些医学场景例如手术室发生的故事进行情景还原的角色扮演并进行分析和点评。这些创新的教学方法不仅能使学生进一步理解学术英语学习的意义,激发学生的学习动机,而且能够使原本艰涩难懂的医学英语知识变得富有趣味,从而大大提高学生的学习效率,实现教学目标。

3.培养医学知识和英语能力兼备的师资

医学专业研究生学术英语教学对医学院校的教师队伍培养提出了新的挑战。医学学术英语教学要求教师不但具有丰富的英语专业知识和较高的教学能力,还要求教师掌握一定的相关医学专业知识。要建设一支优秀、稳定的医学学术英语教师队伍,有两种教师来源可供参考。首先是原来从事英语基础课教学的教师,组织他们参加相关医学专业知识的培训和学习,使之切实理解和掌握相关医学专业知识,并能够融会贯通地将其运用到学术英语教学实践中。其次是英语水平较高的医学专业教师,组织他们对英语教师的日常教学进行观摩学习,并对其口语、听力、翻译等技能进行强化训练,使其能够将丰富的专业知识与有效的英语教学实践结合起来。

与教材编写同理,教师队伍的培养需要医学专业与英语专业共同努力,两者应沟通合作,相互学习,互通有无,发挥各自专长,共同为学校培养出一支优秀的医学学术英语教师队伍而贡献力量。

三、结语

随着我国的教育、医疗事业逐渐与国际接轨,社会各界对新时期复合型医学专业人才的要求,尤其是英语能力的要求也日益提高,作为国家高级人才后备力量的医学专业研究生更是面临新的更高的要求,因此,帮助他们利用英语为工具和载体提升专业能力、科研能力和实践能力的任务十分艰巨。医学院校应尽快转变思想,发现目前研究生英语教学中存在的问题和误区,以学术英语为理论基础和指导,积极探讨英语课程改革的方向,拟定改革方案,推动英语课程改革,真正为培养出具备较高英语水平的高级医学人才做出贡献。

参考文献

[1]Tom Hutchinson & Alan Waters. English for Specific Purposes [M].上海:上海外语教育出版社, 2011.

[2]莫莉莉.专门用途英语教学与研究[M]. 杭州: 浙江大学出版社, 2008.

[3]蔡基刚. “学术英语”课程需求分析和教学方法研究[J]. 外语教学理论与实践,2012 (02).

[4]蔡基刚.我国第一份以学术英语为导向的大学英语教学指导文件的制定与说明[J].外语教学理论与实践, 2012 (02).

[5]王守仁, 姚成贺.关于学术英语教学的几点思考[J].中国外语, 2013(05).

[6]龙芸.学术英语课程在大学英语应用提高阶段的定位研究――网络环境下的EAP课程实践[J]. 2011(07).

[7]马武林.大学英语后续课程内容设置探究(一) ――学术英语[J].外语研究, 2011 (05).

第4篇:学术英语范文

>> 任务型教学法和“3P”教学法对英语教学的启示 3P教学法与任务型教学法在外语教学中的对比研究 英语课堂教学中3P教学法的运用 谈高职高专英语口语教学中3P教学法的实施 建构主义任务型教学法在综合英语课程中的应用研究 英语教学中任务型教学法研究 英语任务型教学法研究现状综述 英语任务型语言教学法研究 学术英语(ESP)教学比较研究 任务教学法与3P教学法的差异 建构主义任务型教学法在高职医学英语教学中的应用 任务型教学法在商务英语教学中的应用研究 任务型教学法在大学英语教学中的实践研究 任务型教学法在高职英语阅读教学中的应用研究 任务型教学法应用于高职英语教学的实验研究 基于任务型教学法的大学英语教学模式研究 任务型教学法在大学英语多媒体教学中的研究与应用 在工学结合教学模式下高职英语任务型教学法研究 任务型教学法在大学英语教学中的应用研究 任务型教学法在大学英语听说教学中的应用研究 常见问题解答 当前所在位置:中国 > 教育 > 学术英语“任务型3P教学法”建构研究 学术英语“任务型3P教学法”建构研究 杂志之家、写作服务和杂志订阅支持对公帐户付款!安全又可靠! document.write("作者:未知 如您是作者,请告知我们")

申明:本网站内容仅用于学术交流,如有侵犯您的权益,请及时告知我们,本站将立即删除有关内容。 【摘要】国内学术英语教学方法多集中于单科领域进行研究。然而,学术英语具有一般特点,从学术英语的一般特点出发建构学术英语的一般范式成为学术英语教学的当务之急。本文以输入输出理论为指导的3P对学术英语教学的一般范式进行了建构。【关键词】任务型3P范式关于学术英语教学方法的研究,国外和国内的很多专家和学者都有涉猎。但是,他们的研究大多比较分散。查阅中国知网,我们可以发现王建刚[1]主要就电气工程专业的学术英语教学方法进行了探讨;徐红梅、金永镐[2] 则根据学术英语教学的各个环节提出了有针对性的建议;韩松、王金霞[3]重点从学术英语写作的层面探讨了如何进行教学;苏日娅[4]则从调查研究出发,从实证角度指出了学术英语教学方面存在的问题并进而给出了建议。总起来说,上述学者以及其他学者也多从不同专业的角度来论述学术英语的教学方法。笔者认为,从不同专业角度来论述教学方法的适用范围过窄,学术英语具有其一般特点,我们应该研究学术英语教学方法的一般范式,从宏观上指导学术英语教学。

一、“任务型3P教学法”的定义及优势

“任务型3P教学法”是指在任务型教学及学习理论基本精神指导下的交际教学方法。任务型是指借鉴任务型学习的基本精神,3P是指语言教学的三个阶段暨呈现(presentation)、操练(practice)和运用(production)。从以上定义可以看出“任务型3P教学法”能够有效弥补其它教学方法的不足。在理论支持方面,“任务型3P教学法”的理论基础为国内外公认的目前为止最先进的任务型教学和学习理论;在具体操作层面,“任务型3P教学法”遵循语言教学的规律暨语言的输入、练习和产出,容易为语言教师所把握和控制,同时在教学的操练阶段有限贯彻任务型学习精神,能够发挥学生的积极性和主动;在教育效果方面,“任务型3P教学法”在运用阶段,通过纯任务型的团队合作,不仅能够学习到学术语言知识,而且能够在完成任务的过程中巩固和强化自身的专业知识,激活学习过程中各个要素之间的相互联系;在适应性方面,3P教学法为中国学生所熟悉,容易被学生所接受,任务型的基本精神有限的使用也能为英语语言能力有限的普通高校学生和教师所接受。

二、“任务型3P教学法”的实践操作

根据“任务型3P教学法”的定义,整个学术英语教学过程可分为3个阶段。第1阶段为Presentation阶段,第2阶段为Practice阶段,第3阶段为Production阶段。每个阶段都贯彻任务型学习理论的基本精神,保证在教师主导下,学生团队式能动自主学习高效进行。具体来说,在学术英语教学的Presentation阶段(1P),在课程知识的输入方面,教师的任务是为学生所学内容做比较全面介绍,形成学生对要学习的语言知识的整体感知,其特点是无“任务”;在学术英语教学的Practice阶段(2P),教师要以团队形式指导学生进行自主探索,教师进行适当监控,保证教学任务和目标的实现,其特点是有限“任务”;在学术英语教学的Production阶段(3P),完全按照任务型教学理论,由学生以团队形式进行汇报,除有需求,教师绝不干预,引导学生对不同团队汇报的学习结果进行总结,提升Production效果,其特点是“纯任务”。

三、“任务型3P教学法”的适用限制

第5篇:学术英语范文

关键词:中外合作办学;学术英语;学生课堂

中图分类号:G642 文献标志码:A 文章编号:1002-2589(2015)29-0159-02

引言

英语学习在中外合作办学项目中举足轻重,它不仅有着其他普通高等教育办学模式下英语的教学特点,还是作为学习专业的语言工具。良好的英语基础能帮助学生迅速适应全英文课堂的专业教学,应对国内学习期间专业课程的考核;并按照国际合作院校的标准通过雅思或者托福考试,进入海外合作院校继续双学院的学习并顺利拿到毕业证。当前中外合作办学中大部分学生仍然选择在国内完成本科阶段的学习,因此,对于他们来说,英语的语用功能已经从日常交际转变到了学术英语的掌握和使用。然而,目前在全国通用的大学英语教学体系并不能适应他们这样的特殊要求,这就需要中外合作办学下的英语教学从传统中抽离,探索并找出一条适合自己的发展之路。

一、目前亟须解决的问题

现阶段各个高校国际学院的英语教学在很大程度上存在着水平参差不齐、课程设置不明、目标含混不清等问题,和与国际接轨的办学目的还存在着相当大的差距,具体反映在以下两个方面。

(一)对传统大学英语教学的依赖与矛盾

首先,我国中外合作办学在教学体系和教学模块等诸多方面对旧有的普通高校大学英语教学有着深度依附。大学英语课程教学一般遵循全国统一的《大学英语课程教学要求》[1],如果一味依附于传统英语教学模式,保留原有的大学英语教学计划或只对其做表面性的调整和修改,或是根据自己的办学特点和师资优势随意增减课程、自编大纲,都不能满足中外合作办学学生对于英语的需求,甚至会影响课程设置的科学性与规范性,更存在稳定性和长效性等严重问题。

(二)与专业课程设置的竞争和衔接

虽然英语水平的好坏直接影响着学生专业学习的质量和出国的可能性,但是在国家教育部规定下,中外合作办学三分之一的外文原版课程必须在国内完成,学生必须保证完成一定学时的英文专业课程才能修满合作双方协议的学分。这是完成双学院学习的充分必要条件。在具体的课程设置中,从学院领导到学生都是本着一切为专业课程让路的原则,英语课程的教学量往往受到专业课程的排挤,不得不被压缩学时和课程量,英语课程的设置也因此遭遇到力不从心的尴尬和困难。因而当学生真正接触到全英文的专业课堂,尤其是由外方教师承担的教学实践时,英语应用能力的匮乏便突出表现为听不懂、词汇量小、交流障碍,作业及论文书写不合乎国际规范等多方面的问题。从表面上看,这都是和英语相关的,但是能否在英语课堂上得到妥善解决,将成为从英语迈向专业,从国内过渡到国外关键性的一环。

二、解决途径

(一)找准自身定位、逐步摆脱依赖

任何一门语言课程的教学都旨在提高学生对语言的理解力和实际运用能力,这是普通高校英语教学的目的,也是中外合作办学英语教学的目的。但出现上文分析的首要问题的导火索却是考核标准的不同,普通高校对英语语言技能的众多测试中首推大学英语四、六级考试,而在中外合作办学项目下,海外合作院校却只认可国际通用的雅思或托福考试。比较这两种测试体系,虽然也能找到不少相似点,但在难度、广度、深度上,雅思、托福考试都对学生提出了更高层次的要求。学生通过大学英语六级考试,成绩合格只能大致相当于雅思考试的5-5.5分水平,而海外院校对于本科生的语言要求为6分,研究生为6.5-7分;另一方面,大学英语四六级考试并未把雅思托福考试的必考项目――口语纳入考核体系。这些差异使得国际学院的英语教学应尽快从对普通大学英语教学的依附中抽身,逐步形成满足雅思托福考试要求的课程教学,系统地从听、说、读、写四个方面切实提高学生的英语应用能力,实现从教学到考核真正与国际接轨。在实际操作中,可以考虑从以下三个方面着手。

1.从心理层面上,应考虑高中教学与国外大学入学要求相去甚远的现实状况,以及国际学院在起步阶段普遍存在的降分录取导致学生英语基础薄弱的必然事实。重视教学管理理念的转变,力求逐步过渡,制定出既符合国家教育部对国际学院学生英语水平要求,又适合本校学生专业及各项实际情况的英语课程设置,以湖南文理学院为例,经过两年的试验和探索,学院形成了较为稳定的自主性英语教学模式。基本能完成夯实学生英语基础和提高学生雅思应考能力的双重任务;再配合考前强化培训和模拟,满足双学院和单学院学生的分流选择要求。实现从应考四级到应考雅思的根本性转变;让学生从只知道四六级考试到逐渐认识、接受、战胜雅思考试;使国际学院学生清楚自身在英语学习上的独特性和挑战性、真正让师生在思想层面上彻底摆脱原有大学英语教学模式的束缚和影响。

2.从教材选择上,要“以学生的需求为中心”,而“学生的需求”又应着重立足于“实用性”和“交际性”,注意选择“新型”而又“实用”的教材。大多数的英语教师及学生一致认为国内现行大学英语教材完全不适宜国际学院的英语学习,比如国内多数高校目前采用的《新视野大学英语》《新编大学英语》等教材虽然难度适中、价格合理,但是教材的内容、词汇量方面的实用性以及针对性都不强[2],既不利于学生下一阶段进入全英语授课的专业课程的学习,也与国际通用的雅思、托福英语考试的动向相去甚远。这让许多国际学院在英语教材选择上面临困境,也使得不少教师把眼光投向国外市场,希冀通过引进国外原版教材来填补这一空白。诚然,国外教材内容丰富多彩、贴近国外生活场景、更新及时,更有利于学生尽早与国际理念接轨,但是众所周知,这些教材价格高昂,远在普通中国学生承受能力之外。虽然在“交际性”“实用性”和“新型”方面满足需求,但却给我们留下了稀少的实际操作空间。所以对教材的选择应根据课程的不同结合国外原版引进教材的优势和我们的实际情况和特点,选择国外原版雅思模拟考试材料与国内写作、阅读、听力、口语、词汇、语法教材并用的方式,两种材料相互补充,以巩固学生的语言基础;结合湖南文理学院国际学院实例,我们通过多方比较,既选用了国际通用的由英国剑桥大学语言测试中心出版的剑桥英语雅思测试真题系列1―9,还结合国内经典教程《新视野大学英语视听说》和国内优秀培训机构新东方出品的雅思系列经典基础培训教材,立足自身,缩小差距,在参考众多经典教材的基础上还集合众多优秀教师的宝贵经验自编教材,努力与国际接轨找到最适合学生实际需求和满足教学要求的教程。

3.在课程设置上,考虑到国际学院开设英语课程的两个主要需求:一是英语作为学习专业的语言工具,能帮助学生迅速适应全英文课堂的专业教学,应对国内学习期间专业课程的考核;二是按照国际合作院校的标准通过雅思或者托福考试,进入海外合作院校继续双学院的学习并顺利拿到毕业证。同时环节与专业课程的冲突,湖南文理学院国际学院采用了“1+3”模式,即“1年英语强化+3年专业夯实”,具体说来就是用一年的时间开设与英语专业相似的课程,从语言输入和输出两个方面提升学生的语言能力;而用三年的时间完成专业的学习,实现从英语到专业,从国内到国外的转变。第一阶段的英语课程开设了大量针对学生听、说、读、写技能的基础课程,以提高学生的语言技能和应试能力。具体而言,采取了灵活的“2(+1)”的模式,即两个学期的英语必修课程+一个学期的英语选修课程,在第一学期学生要系统地掌握综合英语、听力基础、视听说三门英语课程,这时的要求具体表现在输入技能的阅读和听力两个方面,这也是为了给国际学院学生全英文专业课打下基础,完成从英语到专业的转变;第二学期将针对雅思考试和大学英语四级考试开设听力、阅读、口语、写作,这一阶段的课程将初步引导学生认识雅思考试,并能全面了解雅思考试和大学英语四级考试的异同,帮助学生正视并接受雅思考核方式,引导他们对未来学习方向做出恰当的选择。完成这两个学期的英语学习,国际学院学生英语方面的学分修满,在第三学期学院会开设雅思选修课程,满足有双学院学习需求的学生,这一阶段的教学将完全倾向于对雅思应试技巧的训练和雅思真题的模拟培训。

(二)缓解与专业课程的冲突,充当剂

中外合作办学英语教学的本质除了使学生通过对语言的学习,提升语言能力,顺利完成国内学院的英语学习,进而达到国际语言测试要求进入海外学院的学习,更重要的是能帮助大多数留在国内完成学业的国际学院学生,使他们能够通过熟练使用语言学习掌握专业知识。所以我们在重视外语水平的提高,花费很大力气解决语言问题的同时,千万不能忽视了专业学习的进程和深度。忽视了英语的语用功能,忽视了英语作为授课工具的辅特征。因此,在英语教学的各个环节中应该调整思路,理清语言学习与专业学习之间的关系,在教学中突出英语的本质属性,这是英语教学任务不可或缺的重要部分。

如何在英语课程中体现对专业英语学习的调整和倾向,这是众多国际学院面临的重大挑战和困境;湖南文理学院国际学院所开设的国际专业多是工科专业,在英语教学和课程设置中也遇到了更大的困难。首先,在英语课堂教学中,针对不同的专业,英语教师在授课中加大了对相关专业词汇教授的关注度,让学生在进入专业课程学习之前提前接触专业词汇。其次,在课程设置上,增设专业辅导选修课,教授文献检索、英文学术写作等相关知识,使学生掌握根据学习和工作需要获取文献的能力。最后,在教材选编上,结合各学科的特点选出与相关专业挂钩的阅读篇章编入一年一期的综合英语教材中,使学生在学习英语的同时最大限度地与专业相联系。这不仅可以抓住学生的学习兴趣,打下专业基础,更突出了英语的语用功能,使国际学院英语课程充分发挥了普通高校教育大学英语课程所没有的长处,切实地帮助学生完成从英语到专业、从国内到国外的过渡。

结语

中外合作办学仍然处于摸索阶段,特别是对于国内英语课程的设置无章可循,无纲可依,缺乏管理和统一规划。要解决这个方面的问题,除了学校老师和学生的共同努力,相应的职能部门也应从“重审批,轻管理”转移到审批与管理并重[3],把切实提高学生的英语语用能力提到相关日程上来进行研究和推广。

参考文献:

[1]王晓明,孟春国.中外合作办学英语课程现状调查与分析[J].金陵科技学院学报(社会科学版),2009(1):104-108.

第6篇:学术英语范文

【关键词】学术性英语听力;笔记;语音变化;模仿;句子结构

一、引言

听力是英语学习的一个重要模块,也是英语能力的一个重要组成部分。不同阶段的学习,对学生英语听力能力的培养有不同的侧重点。比如,高中阶段的英语学习,听力教学的目标是培养学生听的策略和语感,特别强调培养学生在听的过程中@取和处理信息的能力,即英语的交际。新课程背景下的听力教学强调整体理解语篇,倡导培养学生的分析与判断能力,但是,由于高考压力,实际的英语听力能力的培养趋于应试性。在中职学校中,英语听力能力的教学也侧重交际。

然而,随着教育国际化的不断深化,越来越多的高中生和中职学生选择出国留学深造,而国外院校的英文授课环境对留学生的学术性英语听力能力提出了严格要求。学有所获的一个基本前提是,能听懂英文授课,并做好课堂笔记以备课后整理复习。一般的交际性英语听力能力,远不能满足留学生的听课需求。即使是国内很多大型的知名英语培训机构,也少有针对学术性英语听力能力培养的课程。因此学术性英语听力能力是高中阶段学生,尤其是有志于出国的学生,有必要开发的一项重要能力。

笔者查阅文献后发现,国内关于学术性英语听力能力的研究,基本处于空白状态,所以值得探究。而笔者执教的中澳合作TAFE五年一贯制班级,中职阶段侧重学生英语能力的培养,为学生接受高职阶段的全英文授课打下扎实的基础。其中,学生现阶段学习的澳大利亚英语三级听力课程的目标是:培养学生听懂学术讲座主题、大意和要点,并通过笔记整理详细信息,写出讲座概要。这为笔者探究学术性英语听力能力的开发与技能训练提供了契机,因此,笔者在这个背景下展开相应研究。

二、阶段性学习中存在的问题

1.不熟悉语音在语流中的变化

连读、同化、失去爆破等会给学生设置听力障碍,直接导致学生无法清晰识别单个单词,误以为遇到了又长又臭的新单词,从而产生畏难心理,裹足不前。但等文本呈现时,学生才发现其实不难。

2.词汇量不足

大部分学生的知识面不够广,不同领域的词汇量非常有限。比较明显的一个表现就是:学生在听到相对熟悉的话题,如饮食、健康等时,显得轻松自信,反馈时能陈述的要点或细节较多;但当他们听到比较陌生的话题,如移民、法律体系等时,显得茫然无措,反馈时只能说出一两个简单的词汇。

3.笔记条理不清

不少学生的笔记有些共同点:要点缺失、逻辑关系不清、条理不分明。尽管大部分学生在一次次的面批后,笔记的基本格式改善,也能适时用缩写和符号,但要点细节不分,分级序号不明的情况仍较普遍。非关键词反复出现的情况也较严重。

4.表述不完整

学生在口头复述或书写概要时,往往堆砌笔记词汇,而不懂如何用自己的语言组词成句,往往表现为句子成分缺失,句不成句。

三、解决问题的策略和方法

1.勤听多模仿

任何一门语言的学习,听说往往不分家,两者相辅相成。儿童在语言习得过程中,常常通过倾听周围人所说的话,然后进行反复模仿,进行脑内知识储备,从而实现语言的内化,并最终达到灵活应用的程度。所以,在语言学习过程中,听和说密不可分。

要使学生习惯并适应各种语音在语流中的变化,就要鼓励学生勤听多模仿,敏感地应对语音的各种变化。只有当学生自己在读和说时,能自然而然地运用语音的变化,才能在听时,对语音的变化提升敏感度,作出自然而迅速的反应。

笔者任教的班级中有很多学生喜欢看美剧,也认为这是学习英语的有效方式,但多数学生以看字幕为主、听为辅。而被动听能接收到的信息量,远远不如主动听所能接收的信息量,因为主动听时,通过大脑的积极运转而激活的相关知识网,有助于吸收新知、并通过有意义的联结网络加深印象。所以尽管学生手头资源丰富,但他们利用资源的方式和方法值得商榷。

因此,笔者鼓励学生换种看剧方式,以听为主字幕为辅,劳逸结合,遇到经典语句,可以反复听,反复模仿,尤其是含有语音变化的。当然,学生看剧习惯的转变不是一朝一夕的事,而且旁人也无法监控。所以,该方法的应用就完全靠学生的自觉性。其中有几位学生开始尝试看英文字幕,虽然一开始不太习惯,但收获却比之前只看中文字幕大,从而使他们有意识地慢慢过渡到以听为主。

2.拓展阅读,广泛涉猎

扩充词汇量是一个持续的学习过程。新事物的出现,促成新词汇的出现。大量媒体带我们领略日新月异的世界,但我们不能仅仅受视频、图片的吸引,更有效的增广见识、增加词汇的途径还是拓展阅读,进行广泛的涉猎,熟悉不同的领域、不同的话题。

在学校教学中,教师可以起统筹引导作用。在不同时间段,布置不同话题的任务;在同一时间段内,让学生就相同的话题,自寻阅读资料,并整理相关的词汇,然后与班内同学分享,共同提高。在学生组织能力强的班级,还可以在不同阶段委派不同的学生,组织资源共享,共同学习活动,教师从旁协助。这样可以锻炼学生的组织能力,也能激发学生参与的积极性,比单纯每次都由教师组织的效果好。

检查学习效果,可以通过同步跟进相同或类似话题的听力材料实现。在听前预测时,先告知学生听力的主题和题目,然后让学生通过头脑风暴的形式,反馈相关词汇和知识,把读和听有机结合。

3.圈划关键词,熟用段落标记

学生第一次阶段性随堂小测的结果差强人意,因为小测的听力材料是之前学生自己练习时听过的,而且小测时还有一份条理清晰的提纲式笔记,试题类型是填空补充完整内容。分析小测结果时,学生普遍反映:虽然大部分内容听懂了,但不知道具体该写什么。究其原因,是关键词的识别没掌握好,句子间的逻辑关系没理清。

为提高学生识别关键词,以及句子间逻辑关系的能力,笔者在每日听力练习的基础上,又增加了看文本圈划关键词,并记笔记的练习。这些文本经过精心挑选,主题明确,条理清晰。如此,大部分学生在第一次该类作业得到“总体结构不错,但关键词略多(少)”的评价后,树立起信心,然后经过教师个别指导,有针对性地分析特有问题,并提出改进建议后,改进各自不足,得以进步。

但是,仍有个别同学仍分析不清句子间的逻辑关系,需要老师加强个别语言点知识的教学,通过开小灶的方式,学练结合,争取赶上班级总体进度。这些语言点知识主要涉及一些连词、语义标记词等。如and表示并列或递进关系,but和however往往表示转折关系,now和allright在讲座中可以提示话题的转换等等。强化并巩固连词的相关知识和应用能力,有助于学生理清思路,整理笔记。

4.强化基本句子结构知识

现在的英语教学比较注重英语的语用交际功能,弱化了传统的语法教学,所以不少学生对一些语法知识一知半解。

尽管有些传统的语法教学有其弊端,但不可否认,掌握一些基本的词法句法知识,对理解长难句有较大的助益。因为通过掌握的词法句法知识,学生可以更快捷的判断出句子的主干,排除干扰冗余信息,从而找出关键词,再把关键词通过句法知识串联起来,形成最后的输出。

所以,在发现学生口头褪龊褪樾锤乓,句子结构不完整时,笔者适时补充了简单句的五个基本句型的相关知识,并通过例句分析,学生模仿造句,学生间交叉批改分析等方式,帮助学生一步步了解、理解并掌握基本句法知识,然后反过来应用到口头复述和概要书写中。

经过几次反复讲解和练习,部分学生已经熟练掌握,部分学生仍偶尔犯错,还有一部分则错误较多,学生学习能力的个体差异也由此体现。但总体来说,还是有一定的效果,尤其是随着学生的抽象思维能力日趋发展成熟,实际应用效果将更好。

四、结束语

英语听、说、读、写这四方面能力的发展从来都不是独立的,而是一个有机整体。学术性英语听力能力的开发和技能训练是一个阶段性的学习过程,但它也可以贯穿之后的英语学习、英文授课的专业课学习。在这个阶段性学习过程中所发现的问题,必须及时解决,否则不利于学生的可持续发展和学习。文中所提策略和方法仅为笔者愚见,有些略有成效,有些仍待进一步反馈验证,希望能真正帮助学生通过量的积累,产生质的飞越。

参考文献:

[1]刘海霞.高中英语听力教学现状与分析[J].课程教育研究(新教师教学),2013(26):259

第7篇:学术英语范文

关键词: 中医药研究生学术论文 英语摘要 语类分析

一、本课题国内外研究现状述评

(一)语类分析

语类分析是篇章语言学重要的研究内容之一(Thompson,1999;Hyland,1999,2004a,2005a,2005b;Paltridge,Starfield,2007)。语类是为实现某一交际目标,得到特定交际社团公认的语言交际类型(葛冬梅、杨瑞英,2005;庞继贤、叶宁,2009)。语类分析主要在语篇层面结合功能进行,目的是阐释学术文体的语篇推进结构和语言特征,体现了学术文体写作的规范要求。

语类分析学说认为,每个学科的语类都有自己的特点,都遵循该学科的写作要求,都采用相似的范式和步骤安排结构和语言形式,学术论文作者通过适当的语步构建学术空间,发出自己的声音,并得到所在交际社团的承认(Swales,1990)。当前有许多论文对期刊论文摘要的语类分析(如刘胜莲、魏万德,2009;余莉、梁永刚,2006等),但学位论文摘要和期刊论文摘要在语篇结构和语言特征上不尽相同(Hyland,2005b),需要认真研究。

(二)摘要研究述评

学位论文摘要是位于学位论文正文之前对论文整体内容进行概述的独立学术语类。《MLA格式指南与学术出版准则》(1998)对论文摘要的要求是长度不超过350字,内容包括该论文的研究背景、研究问题、研究方法和结论。英语摘要,在中医药研究生学位论文中,除标题外,是唯一用英语写作的部分,其质量直接影响着论文的整体质量,是评判研究生论文质量的重要指标。

目前对学术论文体裁的研究主要集中在对论文引言的研究。普遍认为引言的组织结构与整个论文的结构基本一致,即Swales的CARS语篇模式(Create a Research Space),包括导言(introduction)―方法(method)―结果(result)―讨论(discussion)四个语步,即I-M-R-D模式(Swales,1990)。在导言部分,Swales(1990)有详尽的语步分析,如下表1(改动自黄婷婷、许明武,2003)。目前对于方法(method)、结果(result)、讨论(discussion)三个语步的语步分析较少。

Swales的CARS语篇模式已经成为学术论文体裁研究的通用分析模式,为学术界所公认。而国内大多数对学术论文体裁的研究,也沿袭Swales的CARS语篇模式,对论文的引言部分进行体裁分析,而鲜有用此模式对学术论文的英文摘要进行分析。实际上,摘要和引言属于不同的体裁,Graetz(1985)认为论文摘要由四语步构成,即问题的提出(problem)―方法(method)―结果(result)―结论(conclusion)。Bhatia(1993)认为,摘要由以下语步构成:(1)介绍研究目的;(2)描述研究方法;(3)总结研究结果;(4)讨论研究结论。因此,学术论文英语摘要区别于引言,一则在于摘要由于字数限制,较少涉及研究领域的前期研究成果,侧重点在于提出问题和介绍研究目的;而引言部分必须从文献综述入手,否则很难建立自己的研究领域,无法开展下一步的讨论(徐有志等,2007)。二则摘要语篇较之于引言语篇,更需要有效提供研究结论,而不宜占用过多篇幅展开讨论。因此,一方面,鉴于国内对于学术论文摘要部分研究较少,而另一方面,学术论文摘要区别于引言,在第一语步和第四语步有其独特特点,所以,有必要借鉴Swales(1990),Graetz(1985),Bhatia(1993)等前人研究进行深入的探讨和研究。

国际上对学位论文摘要的研究,包括对机械工程、西医外科学、应用语言学文、社会学的研究,当前对中医药英语摘要的研究,关注的焦点是偏误分析(如段平、顾维萍,2002;戈玲玲,2002;王高生,2005),没有对硕博士学位论文摘要的研究,也没有在更高层次上对中医药期刊论文摘要的语类特点进行考察。

二、研究方法

本项研究的语料是中医药硕士学位论文英语摘要(500字左右)、中医药博士论文英语摘要(500―1000字)、中医药期刊论文英语摘要(50―100字)各20篇。以上论文从中国知网期刊论文库和硕博士论文库中随机抽样。论文上传的时间在2009年、2010年及2011年。为了保证本项研究的信度和效度,结合中医药类学术论文实际,在对论文进行编号后我对语料进行预分类,分类标准如下。

(一)理论研究类

就某一时间内,作者针对中医药类某一专题,对中医理论进行分析梳理,或者对大量前人经验、数据、资料和主要观点进行归纳整理、分析提炼而写成的论文,如文献综述、医案研究、名家经验总结。

(二)实验研究类

在实验室中,以中医药理论为指导,进行较为严格的变量控制,观察假设中各变量之间是否存在相关关系或因果关系,从中探索中医药作用规律的一种研究方法,受试往往为实验动物。如观察某经典方对受试的治疗效果。

(三)临床研究类

在临床研究中,或在临床实际运用中,以中医药理论为指导,进行较为严格的变量控制,观察假设中各变量之间是否存在相关关系或因果关系,从中探索中医药作用规律的一种研究方法,受试往往为患者。如观察某经典方对受试的治疗效果。

同时,根据Swales的CARS模式,并借鉴黄婷婷、许明武(2003)的研究方法。我对论文摘要进行四大语步的分类:导言(introduction)―方法(method)―结果(result)―讨论(discussion)。判断摘要的文字的语步范围,来自于该文字使用的关键词和关键句型。

三、研究结果和讨论

(一)语步及体裁分类

通过对语料进行初步分类。分类结果如下:

如表2所示,中医药学术论文摘要并不完全遵循传统的论文英语摘要写作模式。首先,理论研究类是区别于其他学科领域论文的特有类型。由于中医药研究重视对传统医学知识的集成和积累,因此文献综述、医案研究、名家经验总结是不可或缺的论文体裁,而其他学科领域中,尤其在理工科和西医学术论文中,除期刊论文可以有文献综述的体裁,一般不允许硕士学位论文和博士论文以纯理论研究的形式出现,因而在摘要中也不会出现理论研究的类型。

其次,通过实际分类发现,在中医药学术论文摘要中普遍存在混合研究的情况,即介绍和讨论理论背景后,通过实验室或者临床应用证明理论指导下对受试进行实验,或者对患者进行施治的情况。而期刊论文摘要由于篇幅所限,往往选择省略对理论背景的讨论,使用直接描述实验或者临床应用的写作策略。同时,在硕博士学位论文中,也存在省略背景讨论的情况,只对实验过程或者临床作用进行讨论。

最后,可以发现,在类型分布上,硕士学位论文学位摘要的种类数量比较平均,以理论研究稍多;而博士学位论文明显以理论研究加实验室研究的混合研究类较多,可以推断,博士论文在理论深度上要求更高,博士生也更多参与实验室研究工作,故而此类较多。同样,因为大多数博士论文的摘要中会包含理论背景,临床研究类的论文数量较少。期刊论文除不存在混合研究外,在其他三种类型中分布平均。这可能和期刊论文的篇幅有限有关,侧重点往往只在一方面。

本文为全文原貌 未安装PDF浏览器用户请先下载安装 原版全文

(二)语步分析

1.理论研究语步分析。

通过对理论研究的基本语步进行分析,如表2所示,可以看出理论研究类并不遵循Swales的CARS模型,往往只有导言部分(introduction)。另外,学位论文和期刊论文虽然长度不同,均涵盖导言部分的三大语步,即M1:建立研究领域(Establishing a territory);M2:建立研究地位(Establishing a niche);M3:占据研究地位(Occupying the niche)。以硕士学位论文A7每段开头为例:

The virus pneumonia is a commonly significant disease in clinic (M1 S1) .

That the Chinese medicine treats virus pneumonia has the unique superiority and has accumulated rich experience (M2 S4).

This paper aims to study the effects of Xuanchangfeiqi Tang on virus pneumonia and its clinical utilization rule of ventilating lung (M3 S1).

在期刊论文全文中有相似语步,以C2为例:

Di dang Decoction, a classic prescription of promoting blood circulation to remove blood stasis,was used to treat stagnated blood syndrome in ancient times (M1 S1).

Recently,physicians have found that interior stagnant-heat syndrome is manifested in many kinds of internal damage and miscellaneous diseases,so the prescription can treat diseases of different systems (M2 S4).

This paper aims to review the recent clinical reports of Didang Decoction (M3 S1).

2.实验研究、临床研究语步分析。

在具体语步分析中,我们发现实验研究、临床研究语步极为相似。硕博士学位论文均采用IMRC的结构,即introduction(objective)―method―results―conclusion的结构。有两点值得注意:(1)与表1进行对照,论文作者在摘要的导言(introduction)部分只阐明研究目的(Outlining purposes),达到占据研究地位的效果(Occupying the niche)。但很少有作者提及Swales的导言部分的其他语步。(2)IMRC结构与Swales(1990)的IMRD结构略有不同,讨论部分(discussion)为结论部分(conclusion)所替代,实际上印证了Graetz(1985),Bhatia(1993)的观点,可见摘要语篇篇幅所限,作者往往选择突出研究方法、步骤和结果的策略,而省略导言语步和讨论语步。

3.混合研究语步分析。

首先,在三种英语论文摘要中,在期刊论文摘要中混合研究数量为零。我认为,并非期刊论文的实验过程和临床应用没有结合理论,而是在语步中理论并没有体现。

同时,博士学位论文英语摘要的语步特点最完整,使用IMRD或IMRC的语步推进模式,对理论研究部分的描述最全面。以博士论文B9为例,有清晰的元语篇标记(meta-discourse)完成语步转换:

In theoretical research, the article holds that ...(第二段第一句)

In experimental research,we reproduce the mouse model of ...(第三段第一句)

然而,并非所有的元语篇标记在硕博士学位论文中都十分明显。在博士论文B19中文摘要中,然而,并非所有的元语篇标记在硕博士学位论文中都十分明显。在博士论文B19中文摘要中,原作者在首段介绍感染性肺炎的定义和分类,提到此病“一般属于中医风温、咳嗽等范畴”。第二段的元语篇结构为:

“本文分为理论研究和临床研究两个部分。理论研究方面,运用温病学理论、认识感染性肺炎的病因病机及辨证论治,重点探讨中医与现代现代医学之感染性肺炎在病因、病理认识上的契合点。”

第四段出现对应的元语篇结构:

“临床研究方面,根据症状表现,对南京中医药大学附属医院,江苏省中医院收治的105例感染性肺炎住院患者进行辨证分型,总结临床用药,结果显示,感染性肺炎临床常见证型为痰热壅肺与风热犯肺型;最常用具有宣降肺气以透邪的中药属解表、清热、怯湿、止咳、化痰等类。”

在英文摘要中,相对应的原作者的表述为:

Pneumonia is classified under Feng-wen,or Ke-sou (cough) category in traditional Chinese Medicine (TCM).Literature study showed that both conventional and TCM shared similar views on causes and pathology of pneumonia.However,in terms of treatment,TCM has its rules and characteristics,which is currently still being recognized as clinically effective.

对比后可发现,原作者的中文摘要中用第一段中对感染性肺炎的分类代替了对本文结构的阐述。而临床研究部分合并缩短至理论研究之后。我检查全文,此后的段落中,只有对研究意义的阐述,而没有对临床研究中更详细的阐述,如中文摘要中涉及的患者人数、所在医院情况,都没有再提及。由此可以判定,原作者虽然对中文摘要的语步和元语篇功能具有有效应用,然而该意识没有顺利转移到英文摘要中,导致英文摘要内容空泛,语步不清晰。

最后,我们发现,和实验研究、临床研类的语步不同的是,硕博士学位论文摘要中混合研究的语步更多出现讨论部分,或者讨论和结论并存,更符合Swales(1990)的IMRD的语步推进模式。主要原因是篇幅容量足够进行讨论,以及论文评审的要求。

四、结论与意义

通过以上分析,我们发现中医药学术论文英语摘要的语类分析从两个方面体现复杂性。首先,在前人研究中(Swales,1990;黄婷婷、许明武,2003),也发现类似的语步分析。但前人研究并没有对论文进行分类,中医药论文类型复杂,除学位论文和期刊论文长度不同造成内容取舍外,中医药论文本身也有理论研究、实验研究、临床研究和混合研究分类,刘胜莲、魏万德(2010)指出,国外论文摘要的IMRD语步出现频率很高,而国内论文作者常省略方法语步,或者将方法语步和引言或结果语步并合,而我们发现,在中医药论文摘要中,理论研究甚至会省略方法、结果、讨论等多语步,实验研究部分有独立式的结论语步。此外,在论文抽样中没有出现混合研究的期刊论文摘要,原因可能是篇幅所限无法展开导言(introduction)部分,只能完成实验研究和临床研究的语步推进。因此,中医药学术论文英语摘要除IMRD语步推进模式,还有I及IMRC语步推进模式。

本文为全文原貌 未安装PDF浏览器用户请先下载安装 原版全文

本文对中医药学术论文摘要的语类进行了探索性的分析和归类,对中医药研究生英语学术论文写作教学和研究具有借鉴意义,在教学中应当注意规范学生对论文写作语篇规范和论文分类的意识。同时,由于选取的语料数量有限,抽样样本较小,而不能和摘要作者进行交流,不能了解论文摘要建构过程。最后,论文作者可能的中医药文化背景和教育经历可能对语篇建构产生的影响。这些都是值得进一步深入探讨的研究思路。

参考文献:

[1]Bhatia,V.K.Analyzing Genre:Language Use in Professional Settings [M].London: Longman,1993.

[2]Graetz,N.Teaching EFL Students to Extract Structural Information from Abstracts[M].In J. M. Ulijn and A. K. Pugh. Reading for Professional Purposes. Leuven: ACCO.1985:123-135.

[3]Paltridge,B.& Starfield,S.Thesis and Dissertation Writing in a Second Language:A Handbook for Supervisors[M].London: Routledge,2007.

[4]Swales,J.M.Genre Analysis:English in Academic and Research Settings[M].Cambridge: CUP. 1990.

[5]Thompson,P.Exploring the Contexts for Writing:Interviews within PhD supervisors[M].1999. in P. Thompson (ed.) Issues in EAP Writing Research and Instruction. Reading:Centre for Applied Language Studies.

[6]Hyland,K.Talking to students: Metadisourse in introductory coursebooks [J].English for Specific Purposes, 1999,18:3-26.

[7]Hyland,K.Disciplinary interactions: Metadiscourse in L2 postgraduate writing [J].Journal of Second Language Writing, 2004a, 13:133-151.

[8]Hyland,K.Metadisourse:Exploring Interactions in Writing[M].London: Continuum.2005a.

[9]Hyland,K.Stance and engagement: A model of interaction in academic discourse [J].Discourse Studies, 2005b, 7:173-192.

[10]刘胜莲,魏万德.英文摘要方法语步中体裁结构及语言特点分析[J].武汉理工大学学报,2010,32,(14):197-200.

[11]段平,顾维萍.医学论文标题与摘要汉译英常见错误分析[J].中国翻译,2002,23,(4):47-55.

[12]葛冬梅,杨瑞英.学术论文摘要的体裁分析[J].现代外语,2005,28,(2):138-146.

[13]戈玲玲.科技论文摘要英译的语用失误――对非英语专业本科生的一项调查[J].中国科翻译,2002,15,(2):44-46.

[14]黄婷婷,许明武.中外经济类期刊英文摘要语步结构分析[J].外语教育,2003:34-38.

[15]庞继贤,叶宁.语类意识与英语研究论文写作.外语与外语教学,2009,(3):34-36.

[16]王高生.论文摘要的撰写及英译[J].中国科技翻译,2005,18,(2):9-12.

[17]徐有志,郭丽辉,徐涛.学术论文体裁教学不可或缺――英语专业硕士学位论文引言写作情况调查[J].中国外语,2007,4,(4):47-51.

[18]余莉,梁永刚.英语科技论文摘要的写作范式研究[J].外语教学,2006,27,(1):34-37.

第8篇:学术英语范文

“教学学术”正以一种崭新的视角引领高校教师重新认识教学、研究教学、完善教学、并为教师自主专业发展提供了思路。转型时期的地方高校英语教学的发展离不开综合能力过硬的英语教师队伍。总结概括了现今地方高校英语教师教学学术所存在的问题,并在教学学术理念的指导下,提出了相应的专业发展措施和对策,使得教师能够准确定位自我发展模式,进而提高地方高校特色的英语教学水平。

【关键词】

教学学术;英语教师;地方高校

教学学术作为传播、拓展、改造知识的学术,既是一种学术类型,又是学术水平较高的教学,是教学与学术的双重结合体,代表了一种崭新的的现代社会的学术理念。教学学术能力是大学教师应具备的反思教学、对教学进行科学研究并改善教学的基本素质。高校英语教师应提高教学学术意识,并在此基础上结合自身专业及所授课程,才能促进教师自身专业发展。在国家开放高等教育培养体系及高等教育大众化的今天,地方高等院校应立足于应用技术型教育,明确自身办学定位,从本校实际出发,走特色化发展道路。

一、地方高校英语教师的教学学术所存在的问题

由于地方高校的发展一直面临经费不足和临科研人才匮乏的问题,尤其是高校科研经费,生源方面,地方院校的学生有很大部分都来自农村及贫困地区,学生欠费现象较普遍。这些情况均削减了地方高校的办学经费,致使在高校竞争中处于劣势。同时,国内大学教师普遍具有教学知识结构偏斜,知识成分的学科指向明显。教师对教育理论知识远远低于学科基本理论知识的掌握程度。

(一)无意识研究占主导,教学理论成果生产率偏低

虽然教师在教学活动前后的反思活动中水平较高,趋于习惯化。在教学反思和教学研究方面具有很高的积极性,但是仔细研究下可以发现,这些反思与研究知识一种经验性反思、无意识研究。主要表现为:经验性反思而非批判性反思、无意识的随机性研究居主导。

无意识研究的知识显化程度不高,更强调个体隐形知识的生成,显性知识的生成率较低。

(二)教师教学趋于保守,相互交流频率不高

在国内地方高校里,许多教师已把大部分时间放在职称评聘、科研上面,对于教学研究的投入较少,不论是教师教育专业还是基础专业知识都不重视,无法与综合性大学师资力量抗衡。教师间犹如舒尔曼所说的“教学孤岛”,没有对教学及科研相关问题进行共享沟通,教师的专业化发展受到局限。教学是教师的公共财富,同其他学术类型一样,教学也需要交流。教师的教学只有在交流中才能得到成长,公共的教学财富才能得到积累,教学学术才能得到发展。

(三)地方高校的“应用技术型”转型趋势

许多地方高校由于办学定位的不准确,课程设置中增设的非本专业的比重不断增加,使得高校大学生缺乏扎实的专业理论基础,其主导专业优势逐渐缺失。此外,由于轻视实践教学,学生缺乏必要的专业技能训练,忽视了学生实践能力的培养。致使地方高校培养的技术人才走上工作岗位,与综合性大学培养的人才比,既没有专业基础优势也没有专业理论优势,无法适应岗位要求。目前,我国高等教育体系主要有三个层次:所国家教育部直属理工类大学及211省属重点大学;省属重点大学;市属(区属)理工类高等学校及高职专科学校。国家重点理工类大学已经转型为综合性大学,后两个层次的高等院校转型成为应用技术型大学已成为当前趋势。地方应用技术型大学既结合自身实际发展走多样化发展战略,又突显自身的办学优势。

二、教学学术理念引领地方高校英语教师专业发展策略

(一)创造支持教师提升教学学术的氛围和条件

大学要大力倡导学术自由和学术民主,允许教师在自己的职责范围内自由发展、大胆创新,从而更有效促进教师提升教学学术。大学应为教师创造良好的教学学术氛围,引领大学教师提升反思深度和超越性思考的高度,改变大学教育中人才培养功能的狭窄化、技术化倾向。高校管理者要以发展的眼光来看待教师培养与专业发展,为教师提供形式、内容多样的学习、培训资源及宽松的发展环境,使教师转变观念,提高主动性,降低职业倦怠感。

(二)增强提升教学学术的意识

高校教师的教学学术意识与态度直接影响教师对教学的投入与重视程度;大学教师对教学的认识和对教学学术的理解直接影响和制约着学校的教学质量和教师的教学学术水平。因此,应通过各种方式提高教师对教学学术的认识。教师不仅要掌握教学学术理论的概念、内涵,还要对如何发展自身的教学学术水平有清晰的了解,在充分认识自身特点并结合所授课程的基础上,找到适合自身发展的道路。教师只有真正增强提升教学学术的意识,才能激发研究和发展教学学术的热情,才能保证教学质量的提高和教学任务的完成。

(三)学习和掌握教学知识

大学教师在增强提升教学学术意识的同时,还应不断学习和掌握与教学相关的知识和方法,不断提高自己的教学学术水平。教学学术水平高的教师,应该掌握扎实的学科专业知识、丰富的教育教学理论和广泛的相关学科知识,并在教学实践中不断扩充和丰富自己的知识。广泛的相关学科知识是对学科专业知识的有益补充,对教师教学工作的开展和学术水平的提高具有不可忽视的辅助作用。学科专业知识与相关学科知识纵横交错的网状结构可以帮助教师建立全面的知识体系,扩大教师的思维视野,提高教师的综合能力。

三、小结

近年来,高校教师专业学习日益成为教师自身发展持久的动力和源泉。课堂教学既是教师工作的重要环节,又是教师发展教学学术的重要环境。在教学中不断学习是教师积累知识并进行专业发展的有效途径,教师的学习贯穿于整个教学过程。随着所授课程的变化,教师的学习内容不断延伸,视野不断扩大。教师通过教学来进行专业学习的过程就是其教学学术水平形成的过程,最终才可以能够培养出适应社会需求的高素质、应用型、技能型人才。

参考文献:

第9篇:学术英语范文

关键词: 网络公开课 学术讲座 高频语块

以英语为资讯传递介质的学术讲座是高等教育阶段传授知识的重要方式。“英语学术讲座”是演讲者以英语为媒介,就某个学术专题在大学课堂进行的学术演讲。但由于学生受自身英语水平限制,对这类学术讲座的常用表达范式或语块搭配缺乏了解, 在理解英语学术讲座时存在一定的认知加工困难。结果是他们很难迅速确定所听内容的主旨大意,也不能理解阐述的主要观点及重要细节。这些体现在英语学术讲座中的现实困境极大束缚了学生的学术眼界和科研能力。

约有70%的英语日常用语是由各类板块结构组成,说明大部分话语是通过组块来实现的。然而,我国外语教学长期关注扩大单词量,训练语法规则;而对习语搭配的地道用法重视不够。导致学生单词量虽大却无法地道使用或拼接组合成具备高层语篇意义和交际功能的更大话语单位,不能自如得体地输出表达观点。Hill认为,很多单词量较大的二语习得者在流利程度上都存在问题,这主要是由于他们的“词语搭配能力”有限。想吸收英语学术讲座的精华,中国学生就要对本族语者的语言范式及心理习惯有深刻了解。

当下高校学生广泛参与的英语学术讲座,已经由传统大学课堂逐步向国际化多领域的网络公开课课后自主学习模式转变。在学生PC端和手机App穿插播放的 BBC 高清纪录片,国际名校公开课,TED讲座,MOOC以及可汗学院等,伴随不断掀起的“微课”教改浪潮一起推动网络学术讲座在我国高校外语教研地位的上升。这些讲座资源帮助学生更好地利用零碎时间和网络优势,融入到充满国际视野、尖端科技成果的学术氛围中。目前国内有关英语学术讲座的研究主要覆盖以下方面:英语讲座(听力)理解过程,讲座话语篇章宏、微观结构分析,讲座语言技巧,讲座内容的中西文化交叉融合等。但对英语学术讲座中本族语者频繁使用的语块还鲜有研究,只有杭州师范大学詹宏伟博士在其专著《语块的认知加工与英语学习》中进行了“语块对中国EFL学生学术听力影响的实证研究”。

语块是程式化的语言组合,通过语料库检索目标词,发现前后搭配,可以得出目标词与搭配的共现频率,从而判断高频语块的存在,使学生快速掌握本族语者最常用词串,提取关键信息。比如当需要阶段性总结并过渡到下文的时候,“by and large”经常出现在国际名校公开课和TED讲座中。利用美国当代英语语料库(COCA) 检索该语块,发现本族语者非常喜欢在学术文体使用它,1990-2015年收入的全部文体语篇中其使用频率已高达1961次,典型的学术讲座高频语块。

英语学术讲座是高校学生提高整体英语水平,与本族语者共享科技成果,全面拓展自身专业视域的有效手段和智力源泉。通过借助在线语料库,找出网络公开课学术讲座的高频语块及使用规律,可以快速准确抓取学术资讯,帮助我们找到英语输入输出不畅的语言性源头。