前言:一篇好文章的诞生,需要你不断地搜集资料、整理思路,本站小编为你收集了丰富的中国教育教学论文主题范文,仅供参考,欢迎阅读并收藏。
1 中国传统文化教育在语文教学中的重要性与可行性
中国传统文化是中华民族先辈传承下来的丰厚遗产,其独具特色的语言文字,浩如烟海的文化典籍,嘉惠世界的科技工艺,精彩纷呈的文学艺术,充满智慧的哲学宗教,完备深刻的道德伦理,曾长期处于世界领先地位。中国传统文化是“历史的结晶,但它并不只是博物馆里的陈列品,而是有着活的生命”。千百年来,中国传统文化所蕴含的思维方式、价值观念、行为准则,如“天人合一”、“以人为本”、“刚健有为”、“贵和尚中”等中国文化基本精神以其鲜活的生命力无时无刻不在影响着今天的中国人,为我们开创新文化提供着历史依据和现实基础。如今,“全球化”、“地球村”加速了世界各族人民相互交流的广度和深度,在这样的时代大背景下,中华民族及其文化将以怎样的姿态参与合作与竞争,是摆在每一个中华儿女面前的严肃问题。数千年的传统文化给我们留下了灿烂的遗产,也带来了因袭的重负。作为一个中国人,作为新时代的学生,了解和传承本国的传统文化,是责无旁贷的。学生已经具备了独立的思考能力和分辨能力,了解传统,有助于增强他们的民族自信心和自豪感;分析传统,有助于他们更加准确而深刻地认识我们民族自身,认识我国当前的国情;变革传统,也有助于他们以理性的态度和务实精神去继承我们的传统,创造中华民族更加美好的未来。以目前的教学实践来看,在语文教学中实施中国传统文化教育有着极大的便利性和可行性。
2 如何在语文教学中实施传统文化教育
外国文学作品的内涵,必须让学生自己去阅读作品,感受作品自身的美。教授学生正确恰当合适有用的阅读方法对理解作品内涵有重要意义。如比较式阅读是比较有实效的阅读方法,对学生学习外国文学作品很有帮助。比较式阅读方法就是将至少两种材料进行对比阅读,分析其中的共同点与不同点。有横向中外比较,也有纵向历史比较;有题材种类的比较,也有内容角度比较等等。对于中学生来说,最为吸引当属中外作品的比较了。以莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》为例,在讲解这一课的时候,可将其与中国的《牡丹亭》进行比较。创作时期上两者仅相差三年。《牡丹亭》中,主人公杜丽娘表达自己情感方式非常中国化,十分含蓄婉转。现实中无法实现的,将之付诸于梦里,在梦里大胆表达自己的感情思想,表达自己的爱意。深受传统文化与封建礼仪教诲的女主人公的爱含蓄而缺乏奔放之感。但是同一时期英国的《罗密欧与朱丽叶》却示显出不一样的爱情观。主人公罗密欧与朱丽叶冲破世俗的枷锁,挣脱家人的阻挠,勇敢相爱。在对对方的爱的表达中,真挚而热烈,奔放而热情。与中国传统的风格是截然不同的。这也正体现出异域文化的特质,学生在比较阅读中能更好的感受到异域文化的特点,理解作品的内涵。所以运用比较阅读法是很有必要的,也是很重要的阅读方式之一。再如,学习《堂.吉珂德》时可与《阿Q正传》作比较等等。这就不一一罗列了。此外,还有情境式阅读,迁移式阅读等较好的阅读方式。有个好的阅读方式可以提高学生学习的兴趣,降低理解难度,更有利于学生对外国文学作品的学习。而教师作为引导者能够恰如其分的指导学生正确恰当实用的阅读方式,那课堂教学将会有一个很大的改进。
(二)有了一个较好的阅读方式是理解作品内涵的第一步
而光是这样还是不够的。态度是成功的第一步,取向是通向顶峰的阶梯。外国文学课堂教学的内动力是以饱含激情去教授与学习它。如果外国文学的教学价值取向仅仅为帮助学生获得一个应对考试的技巧,作为一个熟练技巧的练习材料,这样就会导致外国文学内在美被分值利益所取代,背离课改将外国文学作品选入高中语文课本的初衷。那么,外国文学课堂教学的态度应是什么呢?在应试教育横行天下的时代,在分数决定胜负的现实里,我们的老师、学生应是以怎样的态度去面对外国文学作品这块“鸡肋”呢?文学作品是通过形象对人的社会生活进行具体感性的整体反映,显示人的生命意志和本质要求,树立人类的精神家园,所以,外国文学作品的教学价值取向,应把追求人生意蕴、人文情怀视为一种学习的态度,有了这样的阅读习惯,能让我们在喧嚣的都市生活中寻找到一片心灵慰藉,逃离快餐式阅读带来的急躁和功利主义带来的焦虑。有了心灵的慰藉与现实需求的意义,就可以探讨外国文学所隐藏的内涵与文化底蕴。扩展阅读空间、开辟新的教学方式来激发学生的学习兴趣,从而成为外国文学教学改革的内动力。才能推进外国文学课堂教学的深入发展。
(三)增加阅读量也是提高课堂教学的重要手段
既然能够成为文学作品势必是供世人阅读的,只有置身于文字的海洋里才能领略作者所要表达的内涵达到身临其境的效果。在阅读过程中还可以通过自己的想象来增强对文章的理解力,使得经典文章更接近我们自己的生活,并为我们的行为规范提供指导与帮助。对外国文学作品的阅读积累是提高外国文学课堂教学必要的条件。俗话说:“书读百遍,其义自现。”如果没有一定的阅读积累,就难以实现教学要实现的目的,课堂教学过程中教师与学生之间存在着沟通障碍就会间接导致教学目标的失败。而且国文学作品已经形成一套以西方文艺理论为基础的学科体系,增加阅读量可以形成完整的外国文学脉络。外国文学课堂教学收效不高的原因之一,就在于我们学生的文艺理论修养很欠缺。加大此方面的阅读积累是必不可少的。最后,著名文学家朱光潜先生曾曰:“诗好比一株花,哲学和宗教好比土壤,土壤不肥沃,根就不能深,花就不能茂。”外国文学深厚博大,就在于它的根连着丰厚的文化营养,因此,了解西方哲学思想,理解外国文学就不存在障碍。
(四)最后,外国文学作品的阅读教学是师生互动的过程
高中语文教材中选取的外国小说作品或是出自文学流派的宗师之手,或是选自世界级大师的精品力作,涉及范围之广,包容思想之丰,是以往教材编写中所没有的。面对不同地域色彩的文本,该如何真正走进它们,笔者认为首先应持有“尊重”原则。1“.尊重”是对不同文化的尊重。教师首先要明白这一点。从教材所选的文本来看,学生阅读所需的文化背景应该是非常重要的,教师应带领学生在更为广阔的文化背景中去指导学生学习外国文学。比如学习海因里希•伯尔的作品时,我们应充分了解他的经历及其在德国文坛上的地位,他曾负过伤,当过俘虏,对法西斯的侵略战争深恶痛绝,他是二战后德国最重要的作家之一,被称为“德国的良心”,他擅长写战争题材以及战后国人迷惘的心境。了解了,尊重了,我们才能更深入地走进伯尔的《流浪人,你若到斯巴……》和《在桥边》。2“.尊重”是对阅读个性的尊重。学生的阅读习惯与阅读思维都是不同的,面对有一定文化差异的小说文本,他们的疑惑与体验自然也是五花八门。面对这种现象,教师应以一种海纳百川的心态来面对并进行理性分析,真正让学生的本土意识与世界意识进行碰撞与交融。比如《丹柯》中,有学生认为族人的反应是极其正常的,是可以被理解的,而丹柯的行为倒是有些令人费解。仔细想想也不无道理,然而我们也不难发现,这些学生是站在实用主义的角度去看待的,然而高尔基是站在西式悲剧美学的角度来审视的,因此故事的浪漫主义特色也就水到渠成了,作者要表达的不是故事本身的真实度,而是要向世人传递一种不屈的精神。这也是作品的伟大之处。在不同意识的碰撞与交流中,文本与读者之间展开对话,最终达到,这不是我们所期待的吗?
二、在课堂教学活动中注重“对比”
在外国文学的教学过程中,笔者认为“对比”法可以更快地促使学生寻找到阅读的突破口,走进作品的内涵。那么教师应从哪些角度去实践外国文学作品教学中的“对比”原则呢?我认为其一可以充分调动学生的生活实际,通过“移情”来把握作品中的主题、情感和人物形象。比如在评价“娜塔莎”这一形象时,可以这样设计:作为拥有相同年纪的你们,你们喜欢娜塔莎吗?说出自己的理由。这样的设计其实是在调动学生自身的实际,相仿的年纪,不同的文化心理,学生思考的过程其实就是一种对比的过程。不少学生都说不喜欢,原因是娜塔莎太过直接,不够含蓄,这是东方文化心理的典型。教师在学生的反应中顺势点拨,这种直接实际是一种率性,一种这个年纪里应有的可人之处。经过这样的对比交流,大大加深了学生对“娜塔莎”这一人物形象的认识。其二,还应充分重视鉴赏形式的不同。我们学生在阅读小说作品方面是有一定基础的,传统的小说基本情节、小说三要素都是经典的鉴赏方法。然而面对外国文学作品,尤其是小说,并非传统的鉴赏方法所能诠释的。我国的传统小说是以情节安排、人物塑造取胜,而外国小说有大段的场景与人物心理描写。这在教学中就需要学生认识到这些不同点,有的放矢地去关照外国小说作品。
三、在课堂教学活动中凸现“吸纳”
目前,国外如美国等国家对聋人英语教学研究的成果较多,但多是属于第二语言方面的论述。对于中国聋人学生来说,手语是第一语言,汉语是第二语言,而英语则是第三语言。国外聋生二语教学的研究成果可以借鉴,但无法很好地适用于国内的聋生英语教学,这需要我们根据自身实际情况进行这方面的探索。本世纪以来,国内聋生英语教学的研究逐步发展,对具体的教学实践起到了指导和促进作用,本文将对此进行回顾和思考,以期为进一步的研究提供参考。
2国内聋人学生英语教学研究现状
2.1文献的收集与分析
笔者于2013年9月以“聋人英语”、“聋校英语”、“聋生英语”、“聋儿英语”、“聋哑英语”、“聋英语”、“听障英语”、“听残英语”作为篇名在中国知网期刊类检索相关文献,时间选择“从1949年到2013年”,来源类别选择“全部期刊”,选择学科领域为“全选”,匹配为“模糊”。经过收集整理,选择关于我国聋生英语教学的文章53篇作为本文的研究对象。从上表可以看出,近几年关于聋生英语教学研究的文献逐渐增加,这是我国聋人教育水平提高及重视英语教学的结果。从文献的研究方法来看,大多是经验介绍和思辨性的总结,只有三篇文章是调查研究,没有实验性的定量研究。从文章的质量来看,有四篇文章发表在北大中文核心期刊目录中教育类的《中国特殊教育》上,而外语类的所有期刊至今未见有关于这方面的文章。这说明聋人的英语教育研究正处于起步状态,还没有引起外语界乃至语言学界的关注。从文献的研究内容来看,探讨最多的是教师的教学方法,其次是对聋生英语学习方面的研究,再次是对聋校英语课程设置和聋生英语教师发展的论述,还有一部分是关于教育技术设备在教学中的应用等,以下将对这四个方面的研究内容进行回顾分析。
2.2研究内容归纳分析
2.2.1聋生英语教学方法
教学法分为三个层次:途径(Approach或methodol-ogy)、方法(method)和技巧(technique)。途径是指语言教学的理念,基于对语言本质的认识;方法是依据途径来有序教授语言的总体规划,途径是公认的指导理论,方法是理论应用的过程,一种途径可有多种方法实现;技巧是教学中所运用的具体手段,如用工具、计策及小谋略来直接实现教学目的,技巧必须和方法、途径保持和谐一致[6]。(1)聋生英语教学的途径。聋生英语教学中存在口语教学和手语教学两种不同的观点。如杨瑞霞坚持聋生必须学习英语发音,这样可以提高中国聋生英语口语包括读话的能力,虽然聋生的口语可能不是很清晰,但这可以通过发音训练得到改善[7]。而邓鸿雁认为教师可用中国手语进行聋人的英语教学,中国手语可加深聋生对英语的理解,并可让聋生用美国指语表示26个英语字母;但他并不完全排斥英语口语教学,因为通过口语教学可让聋生看到教师的口型,从而理解英语发音[8]。在聋教育领域,手语教学和口语教学是长期争议的话题,两者在对立和调和中发展,这体现了对聋人语言学习本质的不同认识。而对健听人来说,英语教学途径的研究相对来说比较容易,因为他们习得的第一语言就是本族语的口语和书面语,英语是第二语言,可以根据语言习得的特点采用听说教学。对聋人来说,各地中国手语一般是当地聋儿首先习得的第一语言,汉语是第二语言[9],英语是聋人的第三语言,对聋生第三语言及其教学本质的认识还未有深刻的研究,所以在聋生的英语教学中,盲目坚持手语教学、排斥口语教学或只是采用口语教学的观点、抛弃手语教学的方式并不可取。目前来看,比较合适的做法是两种途径结合,在不同的英语学习阶段各有侧重,这样可以提高教学效果。(2)聋生英语教学的方法。教学法在外语教学领域占有重要地位,从语法翻译法、听说法、交际法等到任务型教学法,过去一百多年的语言教学史上出现了几十种不同的外语教学法[10]。这些针对健听人的教学方法无法照搬到聋生英语教学上,但可以根据聋生的特点进行借鉴改编,如许磊把奎恩教学法作为教初学英语聋生的一种手段,教师可用动作、表情、实物等促进聋生的视觉学习能力,培养聋生对英语的感官认识[11];张大利认为,聋生的英语学习有其特殊之处,他们主要是靠视觉器官,以动觉、触觉进行辅助学习,可用“三合一”教学法进行施教,即把教学内容用英语讲述,再翻译成汉语和手语,最后可把英语用板书或多媒体呈现出来,同时辅以“读话”方式[12];丁祖保根据聋生的心理特点为初学者设计了“音标-音素-字母”三位一体教学法,26个英语字母的教授不是按照字母顺序进行,而是采用了同一音素的字母归为一个教学类别来进行教学[13]。从上述对聋生的英语教学方法来看,虽然能根据聋生的实际进行创新,但还未能结合语言学理论使教学法多样化和系统化。(3)聋生英语教学的技巧。技巧在聋生英语教学中最为丰富多样,如杨小玉探究了提高聋高中英语词汇教学的四种方法:一是借助视觉观察、教具和课件等发挥聋生的视觉特色,增加聋生的记忆渠道;二是用情景教学法、游戏等提高聋生的识记热情;三是帮助聋生了解构词规律,提高记忆效率;四是用美国手语加深记忆[14]。李梅提出,根据英汉语各自的特点,先把复杂的英语句子分割开来,用英汉语对照讲解,让汉语辅助聋生学习英语[15]。马同梅则通过图表比较、英汉翻译比较、形体语言比较等技巧来教授聋生英语语法[16]。这些技巧的运用充分体现了聋人的认知特点和学习方式。
2.2.2聋生英语学习特点
长期以来,人们注重对语言本身(特别是对语言的描写)和教学方法等学习客体的研究,后来人们逐渐认识到学习者作为学习主体的重要性,只有研究个体学习者才能抓住问题的要害[17]。健听人的外语教学研究重点从“如何教”转向“如何学”,聋生的英语教学研究也对学习者进行了初步的探讨。作为聋人,杨军辉、陈少毅介绍了聋人学习英语的经验,即要树立信心、培养兴趣、选择好教材、持之以恒便可成功[5,18]。余婧分析了聋生英语学习出现的典型错误,并提出教学对策;由于聋生缺少发音的帮助,受手势语的影响,常会出现“词语记忆模糊”、“语句成分残缺”、“语言理解歧义”等错误,这需要对聋生进行语言方面的强化刺激,包括提高他们的中文水平[19]。张松柏用观察、问卷和访谈等方法调查了影响聋人英语学习的因素,得出如下结论:中国聋人的英语学习主要靠视觉输入和文字输出;英语对中国聋人来说既是外语,又是第三语言;汉语和中国手语共同辅助英语学习[20]。胡孟用问卷调查了浙江省聋人高职英语学习的现状,发现聋生的英语学习没有明确的目的,对英语学习不感兴趣,不满意教师的教学方式和教材的编写,课外也不进行预习和复习[21]。与健听人英语学习的研究相比较,对聋生英语学习的动机、策略和自主性方面还缺乏深层次的探讨。
2.2.3聋校英语课程设置与聋生英语教师发展
课程是连接教师和学生的纽带,教育方针的贯彻、人才培养目标的实现以及教学实践的改进都必须以课程为载体才能得到实现[22]。普通大、中、小学校的英语课程设置体系渐已成熟,师资队伍也日臻完善。而聋人英语课程设置还存在诸多问题,如季蓉芳对上海市九年段聋校英语教学状况进行调查后发现:各聋校英语课程设置的年级起点不一致,课时安排也不同;所调查的四所聋校使用的教材各不相同,且都是普通学校使用的教材;四所聋校的九名英语教师中只有两位是专职聋生英语教师,其他的都是兼任聋生英语教学工作,这些教师大部分不是英语专业毕业;其中只有一所聋校形成初步的英语教学体系[23]。李响认为,很多聋校没有建成完善的英语课程体系,主要障碍是聋校缺乏英语专任教师以及现有的教师在聋人英语教学方面的素质还有待于提高等;应该加强对聋人英语教师的培训,推行特殊教育教师资格证制度等提高教师的专业素养等[24]。如何解决聋校英语课程设置中的问题,谢蓉提出:要转变传统的聋校英语教学模式,把英语与音乐、美术等课程进行整合,实现学科互补,增加聋生的英语学习兴趣[25]。章苏妮介绍了上海第四聋校启蒙英语课程的总目标、英语能力和情感能力的分目标,对课程内容、课时安排、课程实施等作了详细的论述[26]。关于高等特殊教育学校的英语课程设置,马宇论述了高等特殊教育学校开设英语课程的必要性和可行性,并对课程开设所需的教材、师资、教学考核等提出了建议[27]。
2.2.4教育技术设备在聋生英语教学中的应用
现今,各种先进的现代技术设备层出不穷,普通学校的英语教学课堂基本上普及了多媒体教学,课外英语自主学习网络的建设为外语学习者提供了便利。但这些健听生使用的教学设备并不完全适合于聋人的英语教学,聋人教师们可以选择改造一些设备在课堂使用。耿晓丽、宋博等把交互式电子白板应用于聋生英语课堂,取得了较好的效果;该设备集白板、投影仪、感应笔和计算机于一体,可以刺激学生的视觉,提高学习兴趣,教师可根据学生的要求和课堂教学实际,即时、灵活地编辑调用资料,解决了PPT课件的固化问题;电子白板还可以让聋生重温教师上课的过程,补充完善课堂笔记,有利于聋生复习巩固所学内容[28-29]。在多媒体应用方面,孙志芳等认为多媒体技术可以较好解决聋生的英语学习困难;聋生是通过“看话”而不是“听话”的方式学习语言,多媒体可以强化视觉刺激,加深对英语的印象;聋生的逻辑思维能力较差,形象思维较强,可以用多媒体把教学内容形象化,实时将教师的口型、面部表情和手势等放大投射,因为聋生对教师的动作记忆比文字要强,擅长记住看到的口型和手势[30]。在利用计算机虚拟技术方面,朱雷、邢伟把计算机虚拟现实技术系统应用到听障学生的英语项目学习中,实践证明该系统能激发学生的英语学习兴趣,发挥学生的视觉补偿优势,促进听障生的英语教学模式改革,提高教学质量[31]。随着网络信息化的发展,英语教学与教育技术的结合已从计算机辅助语言教学(Computer-AssistedLanguageLearning,简称CALL,起始于20世纪中期)转入技术改良的语言教学阶段(TechnologyEnhancedLan-guageLearning,简称TELL,起始于20世纪90年代),即从辅助语言学习提升至支持语言学习的层次[32]。而国内对于教育技术在聋生英语教学中的应用研究大多还停留在CALL阶段,这需要聋教育研究工作者尽快更新观念,在使用先进的网络信息技术为聋生的英语学习提供便利方面进行更多的探索。
3中国聋人学生英语教学研究的不足
我国的聋人英语教学处于起步阶段,由于条件所限,我们对聋生英语教学的实践和研究还存在以下三个方面的问题。
3.1缺乏对中国聋生英语教育政策的讨论
国家的教育政策直接影响着聋生的英语教学实践和研究,而我们对政策的了解和执行不能很好地为聋人英语教学服务,如2011年制定的《中国残疾人事业“十二五”发展纲要》指出:普通高校要创造条件扩大招收残疾学生规模,完善盲、聋、重度肢体残疾等特殊考生招生、考试办法,聋人参加各类外语考试免试听力[33]。但参加大学英语四、六级考试的聋人大学生们并没有在听力项目上得到照顾,这需要我们根据现有的残疾人教育政策制定聋人英语教学测试的具体办法。另外,国家对聋人大、中、小学校的英语教学还没有进行系统的政策指导,从事聋人英语教学的工作者可以开展调查研究,为相关的教育部门提供决策参考。
3.2没有建立中国聋生的英语教学理论体系
中国聋生的英语教学实践和研究多是参考健听人第一语言习得或第二语言习得的理论,虽然根据聋人的学习特点做出了改进创新,但只是停留在具体实践的层次,没有上升到理论的高度。造成这一现象的原因首先在于研究者对中国聋人英语本体的认识存在偏差,具体表现在有些研究以美国聋人的英语学习作为中国聋人英语教学的依据,但中国聋人的英语是第三语言,美国聋人的英语是第二语言,两者在一定程度上存在较大差异;其次从研究方法来看,应用语言学中的实验和语料库等科学的量化实证并没有在聋生英语教学研究中得到应用,因此,方法的滞后再加上对中国聋人英语本体的认识不清导致很难提升研究的层次,不能够发现创新理论。
3.3低层次的重复研究多
从期刊上发表的关于中国聋生英语教学的文章来看,多数文章是经验总结,虽有具体的事例,但无深入的论证。如不少文章讨论提高聋生英语学习者的兴趣,只是提到了具体的教学技巧,未对聋生学习英语的需求、动机等进行探讨,虽然在课堂上提高了聋生的英语学习兴趣,但可能只是在短时间内起到效果;另外,一些文章大同小异,有的甚至稍作变化在不同刊物发表,这也可能是教学科研工作考核中量的要求导致的结果。在中国聋人英语教学实践和研究中还存在一些具体问题,如没有对聋生进行分类,因为有的聋生是先天性耳聋,有的是后天性耳聋,有的带有一定的听力和说话能力,他们对英语的感知和心理加工应该是有所不同,这也需要我们在以后的研究中加以注意。如何解决中国聋人英语教学研究中存在的上述问题,笔者建议从如下四个方面进行深入研究,以为宏观层面的理论创新和决策打下基础。
4未来研究建议
4.1加强聋校英语课程设置的研究
目前,关于聋校英语课程设置,问题已经不是设置与否,而是如何设置。现在招收聋人的高校、甚至高中都把英语作为必考科目,高校的聋人学院则把大学英语作为必修课程。但对于英语在基础教育的哪一个阶段开设、课时多少等问题,各聋校还没有达成共识,毕竟对聋生义务教育阶段来说,英语是一门选修课,也没有必要保持一致,但我们可以进行讨论,提出一个较好的方案,供各聋校参考。作为一门课程,最关键的是教学内容,也就是教材,而教材正是聋生英语教学最薄弱的环节,除个别聋校正逐步开发自己的聋生英语教材外,大部分聋校用的是普通学校的教材,普通教材注重的多是听说能力的培养,而这正是聋人不可逾越的障碍。近年来,国内虽然有聋人英语教材问世,但无法与普通教材的系统性和成熟性相比,还没有普及推广。国外如美国虽有供聋人用的英语教材,但使用的是美国手语编写,并且英语对他们的聋人来说相当于我们聋人的汉语,所以我们也很难借鉴改编他们的教材。由于聋人英语教材用户量少,开发困难,对出版社来说无经济效益,这就需要聋英语教学研究者积极争取教育主管部门的帮助,教育主管部门应对聋英语教材的开发项目上进行投入支持。开设课程的第二个关键是师资。从现有的调查来看,聋生英语课程的师资来源面临困难,英语专业毕业的教师很难与聋生交流,仅接受过特殊教育的教师对英语教学专业知识知之较少,目前还没有专门的聋生英语师资培训项目,所以,聋生英语教师多是非英语专业的教师兼职,聋高等教育也是如此。笔者认为,应该探讨如何培养英语专业毕业生的特殊教育能力,提供相关的培训项目,列入外语教育规划,这样能更好地提高未来的聋生英语教育师资质量。课程的第三个方面是测试,测试是教学的指挥棒,如何测、测什么决定了教师如何教和教什么。张松柏的调查发现,我国针对聋人的英语测试体系不完善,各聋校教师们大多是以招收聋生的几所高校的英语试题为指挥棒[20]。那么到底如何进行聋生英语测试呢?根据聋生的特点,听说不应该作为测试内容,应以写作、阅读理解或翻译为主。现有的测试尤其是聋人高考英语试卷多是英汉两种文字,而在平时英语教学中,手势语却是最重要的交流形式,虽然在课堂上教师的唇形是英语发音的样子,但手势大多是中国手语,而聋人最关注的却是教师的手势,所以可再探讨把测试与教学形式协调一致,在测试中增加手语。另外,我们未检索到关于聋人英语测试方面的研究,聋人高等教育的英语入学考试只是按照几所聋校达成的共识而自行出题,没有形成一个完整的测试体系。当然,课程的研究并不只是上述几个方面,更重要的是一门课程要有其系统性,首先要有一个总的科学的教学目标,然后再确定每个阶段的教学要求,这样才能更好地指导课程设置、师资培训和教学测试等。可以说,深入探讨关于课程设置问题可为国家的聋人外语教育政策的制定提供依据,促进聋生英语教学水平的提高。
4.2重点探讨聋生的英语学习特点和规律
对聋生英语学习的研究缺乏广度和深度。聋生的英语输入主要是视觉形式,而输出是以阅读和写作的形式,应该说,对聋生英语输入方面的研究稍多一些,而对于输出涉及的较少,仅有余婧归纳了在教学中发现的聋生在英语输出中的典型错误,并进行了初步分析[19]。我们可以进一步扩大聋生英语输出的研究范围和深度,例如,可以用阅读理解的形式看聋生的英语输出;也可以搜集聋生的英语写作文本,建立中国聋人英语语料库,对库中的文本进行更加细致的分析,再与输入结合起来,探索聋生对英语心理加工的过程,为改善教学提供参考;还可以用手语翻译、书面翻译来对比手语和汉语在理解英语上有何不同等。除了上述对聋生产出的语言分析之外,还要对聋生的学习策略、自主学习、人格特征、家庭环境以及未来工作中的外语需求进行讨论,这样可以加深对聋生英语本体的认识,为我国聋人英语教学理论的建立打好基础。
4.3深入探索聋生英语的教学方法
目前来看,我国聋生英语教学的关键是解决如何教的问题,聋生和健听人不同,他们不能通过听、说来学习英语,也很难从家长、同学处获得帮助,一般的健听人更是无法指导他们的英语学习,聋生特别是初学英语的聋生只能依靠懂手语的特殊教育老师的教学来学习英语。即使到了高校,聋生的英语水平提高,可以进行自学,但教师的指导也必不可少。所以,聋生英语教师的教学方法就显得非常重要。健听人英语教学法的研究已到了“后方法时代”,不再拘泥于某一种方法了,但聋人的英语教学有必要探索一个合适的系统方法,供所有的聋生英语教师参考,避免少走弯路。以上文提到的教学法的途径、方法、技巧三个层次为例,对于健听人来说,英语教学研究是从途径到技巧,而对于聋人来说,应该是从技巧到途径,先着眼于教学法的技巧层次,才能让聋生接受一门新的语言,提高学习兴趣。我们目前对聋生英语教学法的研究正是侧重于技巧层次,这方面的文章多是论述用何种方式让聋生了解、学会英语,例如,用中国手语、汉语注解、美国指语、美国手语等帮助聋生学习,这正是目前聋人英语教学所普遍采用的方法。但是,我们应该知道,中国手语、汉语、英语、英语手语等相互之间截然不同,各成体系,书面语和手语之间还存在矛盾。所以在这方面还要进一步加深研究,用历时的实证研究获得数据来证实它们之间的关系,以及对聋生英语学习的作用程度,从而科学地使用这些方法,取得更好的教学效果。在聋生英语教学“口语法”运用方面,除杨瑞霞[7]之外,也有教师认为应该教聋生把英语学成“读”和“说”的语言,如李梅经过探索实践,可以让聋生不需纸笔和手势而能够“读”和“说”英语[34],当然这种“读”是“唇读”,“说”主要是做“口型”,这种教学付出的努力是常人难以想象的,更需要我们对此进行更多的研究。另外,普通英语教学强调的是文化教学,但聋人现刚进入双语(手语和汉语)双文化(聋文化和主流文化)的阶段,我们是否考虑聋人英语教学侧重于应用性,而不是强调文化的学习,以免给他们造成更大的负担。可以看出,聋人英语教学理念在很多方面与普通英语教学差异较大,这都值得进一步探讨。
4.4结合现代教育信息技术开展聋生英语教学
聋人作为一个特殊群体,由于生理上的缺陷,无法与常人一样学习一门新的语言,但现代科技可以在一定程度上帮助聋人克服英语学习上的困难。目前,聋人英语教学设备运用方面的研究还略显不足,主要是由于资金、设备等条件所限,一些先进的设备还未应用到课堂上。从现有的聋人教育的设备使用情况来看,可以多进行实时字幕、电子笔记等支持服务系统辅助聋人英语教学的研究,如果强调英语听说教学的话,人工耳蜗的辅助作用值得探讨;在聋人自学方面,网络辅助的作用不可忽视;在全纳教育方面,同伴辅导和手语翻译等支持还需要加强完善。网络信息技术的进步更新了教育理念,欧盟国家在聋人外语教学中应用网络技术方面取得了较为丰富的成果:欧洲2006年开始研究的DEAL项目(Deafpeo-pleinEuropeAcquiringLanguagesthroughE-Learning)应用网络技术为欧洲国家聋成年外语初学者创设了一个职场培训平台[35];2010年,希腊、意大利等国实施在Education2.0环境下利用个人视频网和Web2.0工具进行聋人外语教学[36];2012年,奥地利、芬兰等国家推行基于网络的英语文本与手语视频结合的“SignOn”聋人外语教学模式[37]。现在,我们进入了Education3.0和慕课(MassiveOpenOnlineCourse,简写为MOOC)时代,完全可以进行国际合作、借鉴国外的平台研究建立中国的聋人英语网络教学模式。
5结语
关键词:高中语文;教学效果;质量
在以往的教学过程中,我们老师往往忽视学生的主体地位,以教师讲解为主,教学模式呈现“填鸭式”,课堂氛围枯燥乏味,学生缺乏学习的热情和动力,学习效率和教学质量差强人意,为此,我们要创新教学理念,改变教学模式,突出学生的主体地位,激发学生学习语文的积极性和主动性,自发地参与到学习活动中来,提高语文教学的质量水平。
一、创设教学情境,激发学生兴趣
兴趣是学生最好的老师,只有充满求知欲,学生才会主动f 参与到学习活动中来,因此,我们要将学生学习兴趣的培养放在首位,激发学生学习的热情和动力,调动学生积极学习的情绪,实现高效课堂教学的目标。情境教学法是一种行之有效的教学方法,结合教学内容,创设相应的教学情境,吸引学生注意力,让学生自发地参与到学习活动中来,实现学生的“学”和教师的“教”相统一,实现语文教学的目标。语文教材中有许多内涵丰富、感情真挚的文章,我们可以根据要学习的内容灵活巧妙地创设教学情境,将学生带入逼真的情境之中,引发学生情感的共鸣,从而激发学生学习的积极性和主动性,加深学生对文本内容的理解和感悟,教学效果将事半功倍。例如,在学习《孔雀东南飞》这节课的时候,笔者首先带领学生分析了人物的特点和形象,然后让学生以小组为单位进行舞台剧表演,将自己对这篇文章的理解用表演的形式表达出来,在表演的过程中,不但成功地将学生的情绪调动了起来,同时还让学生体会到了各个人物的性格,刘兄贪财慕势、冷酷自私,焦母暴戾专横,焦仲卿善良真诚,刘兰芝坚强勇敢、温婉柔情,对学生理解文章起到了巨大的帮助。因此,在教学过程中,我们要为学生创设与教学内容相关的教学情境,激发学生学习的热情和动力,让学生处于兴奋的状态,同时,情境还能增强教学的直观性和生动性,给学生带来视觉上的冲击,对学生理解文本具有积极的帮助作用。
二、鼓励学生质疑,培养多向思维
质疑是一个思维活动的过程,有利于由局部向全方位、单一思维向多向思维的转变,所以,教师要鼓励学生大胆思维,培养学生的多向思维。首先,教师可以引导质疑,例如,在学习《荷塘月色》这篇文章的时候,教师可以就荷塘月色美景的描写提出问题:作者这么写的目的是什么?将学生的思维集中到文章主题上来,提高思维效率。其次,教师可以通过设置反问加深学生对难以解决问题的理解,例如,在学习《烛之武退秦师》这篇文章的时候,笔者就设置了一个问题进行反问:烛之武在关键时刻为什么没有去见晋侯而是去见秦伯?学生顺着教师引导的思路回到课文阅读,从而得出郑国并没有得罪秦伯而是得罪了晋国的结论。最后,鼓励学生自己提出问题,师生站在平等的位置进行对话。学生是学习活动的主体,主动提出问题突出了学生的主体优势,是培养学生探索精神的有效途径。当学生和教师站在平等的位置时就敢于提出质疑,并要求教师回答,师生平等磋商,进行深入探讨,从而达到解决疑惑的目的,提高语文教学质量及水平。
三、做到因材施教,全面提高质量
学生主动学习的主导因素是建立在学生水平层次基础上的,我们在处理选修课和必修课的选择时要充分考虑学生的知识基础水平,将其建立在学生的兴趣爱好基础之上,坚持因材施教的原则,注重学生个性特长的发展,不仅要让学生收获知识能力,同时还要激发学生学习的热情和动力,实现高效教学的目标。例如,在学习《陈情表》这节课的时候,笔者首先将这节课中的重要语句和文言虚词以及通假字标注出来,让学生利用课下时间去背诵,然后又给学生设计了一些巩固练习的题目,帮助学生巩固知识,更透彻地理解文章。这种方式对于《陈情表》这节课来说是非常合适的,但是在学习《高祖本纪》这节课这种教学方式就显得不合适了,我们应该根据学生所处层次的不同对学生进行分层教学,本着因材施教的原则,将学生分成不同的层次,让每一层次的学生都能获得最适合自身的学习方法,保证每一位学生都能学有所得,实现学生共同进步,激发学生学习的热情和动力,提高教学的质量水平。
总之,我们老师要不断总结教学经验,优化教学方案,提出更加完善的教学策略,提高教学形式的多样性和灵活性,从而达到高效、灵动、活泼的最佳境界,实现语文教学改革的目标。
参考文献:
[1]谭文淼.新课程环境下的高中语文教学[J].文学教育:下,2010(1).
[2]崇耀红.浅谈新课程标准下高中语文课堂教学改革[J].才智,2010(23).
关键词:教学衔接现状问题和影响因素解决对策
一、高一新生英语学习现状
为了深入具体地了解和掌握高一新生的英语学习情况,我校每年会对升入高中后不久的高一新生进行一次较正规的,由本校老师根据新课标对初中毕业生教学目标的要求所设置的统一测试。考试结果显示:许多中考中表现出色的,成绩优秀的学生摸底考试不及格,甚至有些中考取得满分的学生的成绩也仅限于及格。并且有相当一部分曾经成绩优异的高一新生经历一段高一学习生活后,成绩急速下滑,从曾经的“优秀学生”转为“后进生”,以致自暴自弃。针对上述现状,笔者从初、高中英语教学衔接的角度出发,以高中英语课程标准的理念为基础,对其存在的问题和影响因素进行了探索和研究。
二、教学衔接中存在的问题和影响因素
2.1高中教学节奏快、容量大,学生无所适从。
由于受高考制度的制约及升学压力的影响,高中英语课堂往往是教学任务繁重,教学内容繁多,时间紧迫。结果,课堂教学形式单一,气氛沉闷,使得习惯于初中活跃的课堂气氛,直观的教学模式,变化多样的操练形式的高一新生难以适应高中学习生活,从而出现了高中英语生词难记、语法难用、课文难懂、练习难做的困窘局面。
2.2学生不会记笔记,不能及时有效地梳理整合知识点。
升入高中后,学习的一个重要环节就是课堂笔记的记录和整理。教学中发现,有些学生力图将老师讲的一字不落地都记下来,要不就等老师明确告诉才知道哪些需做记录,自己难以判断主次和重难点,造成了顾此失彼,或是眉毛胡子一把抓,结果得不偿失;另有部分学生则认为老师讲的全在教材中,没必要做笔记,结果复习时没有参照;还有部分学生笔记做了课后不能及时有效地梳理整合。以上这些显现出学生不懂得把握老师讲课的精髓,不会抓学习规律、知识体系,只是一味盲目的学习。
2.3延用机械的词汇记忆法,对相当数额的新词望而生畏。
长期以来,词汇一直是困扰大多数学生学习英语的一大难题。学生经常抱怨单词记不住、记不准、记不牢,从而产生恐惧感、厌倦感,以至于看到单词就头痛,渐渐失去学习英语的兴趣,更不用说高中课标所要求的3500~4000个词汇。
2.4语法知识不系统,难以在短时间内建构语法知识框架。
除受词汇困扰之外,高一新生中普遍存在的问题还有语法知识的淡薄,具体表现在对英语语法术语知之甚少,词性辨析困难,不懂得句子中的成分划分,难以把握不同词性与不同的句子成分之间的关系。
2.5阅读量有限,阅读技能和策略匮乏,缺乏阅读能力。
主要表现在一方面由于学生掌握的词汇量太少,过不了语言关;另一方面阅读方法不科学,习惯于指读、笔读、回读、出生朗读等阅读方法,或是过分重视每个生词的词义,忽略文章的篇章处理,即所谓的只见树木不见森林;加之阅读技能和策略欠佳,阅读速度太慢,难以根据语境中的提示和构词法猜词意,无法准确把握文章中的主要事实和中心思想,不能根据上下文全面掌握文章的主旨和文章段落的寓意,难以达到教学大纲对学生阅读能力培养的要求。
2.6开放式的作业无从下手。
高一新生中绝大部分仍停留在初中被动的学习环境中,总习惯性地将作业默认为是“写单词”、“记单词”——只做有书面要求的任务,而忽略听、说、读、背等无形任务的训练。而这些作为英语学科中“软指标”的作业恰恰是学好英语的关键环节之一。
2.7缺乏良好的学习习惯。
只重视课堂45分钟教师引导下的学习,不知道预习—听课—巩固是一个整体的学习过程,过分依赖老师,缺乏自主学习能力,不知道上课如何记笔记,如何自主高效完成本学科中的大量的“软指标”的作业,没有语言积累的习惯等。
三、教学顺利衔接的解决对策
新课标和中学英语教学大纲指出:高中英语课程的总目标是学生在义务教学阶段英语学习的基础上,进一步明确英语学习的目的,发展自主学习和合作学习的能力,形成有效地英语学习策略;培养学生的综合语言运用能力。而要达到这个总目标,就必须首先解决初、高中英语教学的衔接问题,现就上述衔接中出现的问题提出一些相应的解决对策。
3.1促进初高中教学学段的交流与沟通。
新课程的改革在一定程度上使初、高中英语教材编排取得了前所未有的一致性,这为高一年级的教学衔接带来了极大的便利。作为高中教师,关键是要熟悉初中教材,了解初中教材中要求学生应该掌握的词汇、句型和语法,这样才能在高中起始年级的教学中做到有的放矢,逐步引导学生贯通知识经络,矫正学习方法,增强学习兴趣,提高学生学习效率。而要做到上述几点,高中教师就要有“向下”的意识,多听初中教师的课,多与初中教师沟通交流,了解自己教育对象已有的知识储备。
3.2注重初高中生心理的转变,做好英语教学形式的衔接。
学生进入高中阶段,从心理上来说有朦胧的成人感,有独立与创新的愿望,对自己的能力信心日趋上升。因此,高中教师应有针对性的对他们进行正确的引导,端正,既不能让学生有升入高中了就可以放松一下的想法,又不能让学生有进入高中英语特难的畏惧心理,消除他们的消极情绪和思想顾虑,要让学生们认识到高一年级是整个高中阶段打基础的关键阶段,应全身心地投入学习。
3.3学习加强学生的语音训练,帮助学生高效记忆单词。
对于单词,其实天底下没有背不好单词的人,只有不愿背单词的人及不善于有效背单词的人。因此,首先,教师可以帮助学生树立自信心,使学生保证自己激昂的学习斗志和积极心态;其次,教师可以帮助学生先掌握基本的读音规则,引导其把握单词的字母组合,通过音标逐步拼写单词;再次,教师可以引导学生通过构词法中的词汇合成、转化、派生及词根等规则记忆单词;最后,教师还可尝试通过具体的语言环境来背诵单词,使学生做到“词不离句,句不离篇”。
3.4培养学生良好的学习习惯,使学生懂得自主学习。
要想使学生学习行之有效,必须培养学生良好的学习习惯。良好的学习习惯是学生掌握有效学习方法的前提条件和必要保证。首先,培养学生养成预习的习惯。教师可以指导学生在词汇方面、篇章理解方面预习,并且记录预习过程中遇到的问题和难点以便加以解决;其次,培养良好的阅读习惯。中学教学大纲指出:在听、说、读、写综合时,侧重培养阅读能力。阅读是理解和吸收书面信息的能力,有助于扩大词汇量,丰富语言知识,了解英语国家的社会文化背景,而且是高考的重头戏。因此,要指导学生学会跳读、略读等阅读技能,鼓励学生根据上下文猜词意,使学生获得独立阅读的能力。另外,应使学生养成做好笔记的习惯。还要指导学生对平时阅读中遇到的重点词汇、句型做好摘记。
3.5把握全局,加强学法引导,注重学生能力的培养。
新课程要求课堂教学应改变以教师为中心“教师带着教材走向学生”的单纯传授书本知识的教学模式,变为以学生为中心“教师带着学生走向教材”,引导学生主动参与的教学模式。而调查中发现,学生最喜欢的学习内容及方法依次是:文化背景介绍、小组讨论和游戏表演;而教师最常用的教学内容和方法依次是:语法讲解、课文结构分析和作业讲评,这很容易使学生失去学习英语的兴趣和动力。为改变这种局面,教师可以加强和鼓励学生通过对教材内容的“观察、体验、探究等积极主动的学习方法,充分发挥学生的学习潜能,形成有效的学习策略,提高自主学习能力”。
总之,高一阶段的英语教学需要耐心和恒心,要循序渐进,不可操之过急。初、高中英语教学的衔接是重要环节,解决得好,学生便可以尽快适应高中的学习生活,顺利完成高中学业。相信初高中教师在认识到这个问题的重要性后,一定能把英语的衔接做好,从而实现新课标对学生所要求的“知识和能力的统一,过程和方法的统一,情感与价值观的统一,突出学生的主体。
参考文献:
[1]李伟敏.中学阅读教学本质及教学过程探讨.东北师大出版社,2005
[2]董翠翠.《高中英语教材》(修订版)的理论分析与实践研究.东北师大出版社,2006
[3]史海霞.中学生英语词汇学习常见误区及解决对策.考试高考英语,2008,11~12
[4]张静.初高中英语衔接问题浅谈
一、增加知识容量,提高课堂教学效率
在传统的语文教学过程中,老师根据自己的知识储备和教学参考书进行备课,并对学生进行讲解。但由于个人知识储备和教学参考书内容的局限性,许多与课文有关的知识不能很好地展现出来。在课堂当中,教师利用现代化网络知识储备庞大的优势,将网络当中有助于学生学习的各种资料制作成多媒体课件,可以极大地扩充课堂的知识含量。教师不必再单纯地用语言对学生进行讲解,而是利用多媒体课件进行声、光、影等多种模式的展现。如在讲解诗歌的过程中,可以从网络上下载与诗歌有关的背景资料、名家朗诵的录音,再配上与诗歌意境相吻合的背景图片,使学生从多个角度对诗歌的内容、意境等方面进行欣赏。这不仅能提高学生的审美观念,也培养了学生朗诵能力、对课文理解的能力。
二、运用直观教学,增强学生对文章的理解能力
在互联网高度发达的今天,各种资料在网上都能搜索到,我们可以利用网络上的内容,给学生以直观的感受。在语文课程的学习当中,学生熟读课文,深刻理解课文内容,这是语文学习的基础。在这个影音媒体高度发达的当今社会,各种影像资料的直观感受,更能够引起学生的注意。所以,教师在进行教学的过程当中,应多采用直观的教学方式,使学生不再局限于课本之中。例如笔者在讲授周国平的《人的高贵在于灵魂》一课时,寻找网络上有关课文内容相似的广播剧,将其从网上下载下来,利用一节课的时间,让学生在不了解课文内容的情况下先欣赏这个改编的广播剧,学生的兴致很高。很多学生在欣赏广播剧的过程中,情绪、思想随着广播剧的发展而不断地变化,记忆也更加深刻。当欣赏完广播剧再学习这篇文章的时候,学生对文章的脉络已经有了很清楚的了解,对“人并无高低F贱之分。唯有作为灵魂的人,由于内心世界的巨大差异,人才分出了高贵和平庸,乃至高贵和卑鄙”这句话有了深刻的理解和认可,对文章所表达的思想也有了较为深刻的体会,所以,这节课教师很轻松地就完成了教学任务,并在重读原文的过程当中,使学生的情感得到了进一步的升华,从而加深了学生对文章情感的领悟和对生活的体会。
三、烘托课堂气氛,激发学生学习热情
爱因斯坦说过:“兴趣是最好的老师。”大教育家孔子说过:“知之者不如好知者,好知者不如乐知者。”兴趣可以说是学生学习的动力,是学生进入知识殿堂的向导。它能引人入胜,振奋精神,激发求知欲,增强克服困难的勇气。而现代化的多媒体教学手段,以其悦耳的声音、色彩鲜明的图片、生动优美的画面等形式,在激发学生的学习兴趣方面有着其他媒体所远远不及的优势。因而,教师要善于正确地利用这一优势,来激发学生的学习兴趣。例如,笔者在教学《普通人》这篇课文时,播放了《普通人》的作者梁晓声的被采访的纪录片、梁晓声的《北大论语讲座》。把学生引入到“知青时代”,了解作者及作品产生的时代背景,很快便挑起了学生的学习热情,许多同学大声讨论问题,课堂上的学习气氛也随之热烈起来。学生通过本文的学习与体验,通过对“父亲”等给予自己重要影响的任务的描摹、刻画,不但提高了阅读、思考与叙述表达水平,而且增强了做人与做事的意识,提高了职业素养。
有时候,当学生由于缺乏兴趣等原因,在课堂上昏昏欲睡的时候,笔者便准备一些与课程内容有关的音乐或小短片。这样一来,可以吸引学生的注意力,学生在看完或听完后,能重新投入到学习中。
(西北民族大学 外国语学院,甘肃 兰州 730030)
摘要:语言是文化的载体,也是文化的组成部分。语言与文化密不可分,二者相互作用,相互影响。学习俄语是为了掌握一种交际工具,学习俄语的过程其实就是跨文化、跨国度的语言交际过程。为了减少和避免由于中俄文化差异对交际效果造成的影响,在俄语教学过程中应该加强对文化知识的导入。本文拟对语言、文化的概念进行表述,进而借助语言与文化的关系阐述在俄语教学过程中加强文化导入的意义。
关键词 :俄语教学;文化渗入;意义
中图分类号:G642文献标识码:A文章编号:1673-2596(2015)03-0268-02
随着中俄两国文化交流日益频繁,两国之间的文化差异越来越受到人们的关注。就俄语教学而言,单纯的语言教学已经不能满足跨文化交际的需要。美国人类学家海姆斯认为:仅仅学习某种语言是不够的,还必须学习怎样使用语言,即必须掌握用信息和语言进行交际的能力,必须懂得什么时候使用何种语体和语言,怎样以适当的方式表示客气(或不客气)、友好(或不友好)等等。也就是说,外语教学的最终目的是在交际过程中能够正确、有效地利用所学语言的社会运用规则的知识,使交际得以顺利完成。
对于以俄语为专业的零起点的学生来说,在俄语教学过程中适时、适当地渗入一些俄罗斯国情文化背景知识,既可以帮助学生克服畏难情绪,提高学生们学习俄语的兴趣,也可以调动学生们学习的积极性。
本文将在对语言与文化的概念、语言与文化的关系论述的基础上阐述俄语教学过程中文化渗入的意义。
一、语言、文化的概念
谈到外语教学过程中的文化教学,必须先弄清楚语言与文化的概念。
(一)语言
对于语言,人们从不同的角度进行了阐述。美国社会语言学家萨丕尔对语言做了高度概括的定义:“语言是一种用以表达思想和感情的语音符号系统。作为人类特有的符号系统,语言是人类的思维工具,也是人类最重要的交际工具。人们用语言进行交际的同时,语言也存储了前人的劳动和生活经验,记录着民族的历史,反映着民族的思维方式,透视出民族的文化心态。”与此相同,Brooks认为:“语言是一个由语音、语法和词汇构成的符号系统,这个系统是由符号与符号之间的关系(句法)、符号与其所指的关系(语义)和符号与使用者之间的关系(语用)组成的。但语言并不是一个封闭的系统,必须与社会文化联系起来。”所以,从社会语言学家的角度来看,语言是民族文化的表现和承载形式,社会文化的发展是语言发展的前提和基础。
语言习得理论认为:语言作为一种认识世界的工具,反映了语言认知世界的方法,同时也反映了该民族历史、文化发展的轨迹,集中体现着文化传统、价值取向等文化信息。
综合以上各观点,可以将语言定义为:语言是人类特有的音义结合的符号系统,是人们交流思想的中介,也是人们认识世界、描写世界的工具,同时,语言又是一种社会现象,随着社会的产生而产生、发展而发展。从结构特征来看,语言是符号系统,它是一个由音位、语素、词、词组、句子、篇章等构成的层级系统。从功能特征来看,语言又是人们进行思维和交流的工具。
(二)文化
文化是一种复杂的社会现象,渗透于社会生活的各个方面。
语言学家认为:“文化是指人们在社会历史事件过程中所创造的物质财富和精神财富的总和。”社会学家和人类学家认为,文化是指“一个社会所具有的独特的信仰、习惯、制度、目标和技术的总模式”。如:英国文化人类学家爱德华·泰勒在1871年出版的《原始文化》一书中,首次把文化作为一个中心概念提了出来,他认为“文化是一种复杂体,它包括知识、信仰、艺术、道德、法律、风俗以及其余社会上习得的能力和习惯”。综合以上观点,可以认为“文化是人类在社会历史发展过程中创造的物质财富和精神财富的总和,它包括物质文化、制度文化和心理文化三个方面”。
任何一个国家都是建立在本国历史、地理、社会结构等多种因素上的。因此,不同国家、民族由于地域、环境、政治、经济制度、风俗习惯、行为模式的不同而具有不同的文化。即:文化具有鲜明的民族性,是民族差异的标志。
二、语言与文化的关系
从语言与文化的概念可以看出,尽管语言是一个人们进行思维和交流的音义结合的符号系统,但是它随着社会产生而产生、发展而发展。所以,它也是文化范畴的一部分。语言是一个民族文化的表现和载体,不了解这一点就无法学好语言和所学语言国的文化。
语言与文化的之间的关系,一方面,语言是文化的重要载体,是文化的主要表现形式,文化要依赖语言进行保存、传播和继承;另一方面,语言是文化的重要组成部分,语言属于文化范畴,是社会文化的一个方面,它在一定程度上反映出某个民族的历史、地理、政治、经济、风俗、制度等文化侧面。即一个民族的语言表现形式要受到以上各因素的影响和制约。所以说,语言与文化之间的关系就是二者相辅相成,相互制约。
三、俄语教学过程中文化渗入的意义
语言既是文化的载体,也是文化的结晶。文化制约着语言形式的发展,它不断将自己的精髓注入到语言之中,成为语言的文化内涵和语言表现的基本内容。语言教学蕴含着丰富的文化含义。因此,语言离不开文化、文化也离不开语言的共识越来越受到外语教学者们的重视。
传统的俄语教学往往偏重语音、词汇、语法等基础知识的传授和听、说、读、写等基本技能的训练,而对于特定的文化内涵往往一代而过,或由于各种原因而忽略不讲。所以,经常会出现这样一种情况:很多学生尽管掌握了大量的词汇,语法规则也十分清楚,但是仍然无法令人满意地理解并参与到俄语的言语交际活动中。在交际时往往语不达意或话不得体,从而造成难堪,甚至引起对方的误解,这往往是文化和交际知识的欠缺引起的语用失误和交际不当。
对于现在的大学生来说,他们从小学就开始接受英语教育,观看英语电影,学唱英文歌曲,对于英美国家了解较多,而对于讲俄语的前苏联国家和俄罗斯的了解甚少,甚至也没有兴趣了解。所以,如果整天对这些零起点的俄语专业的学生讲授名词变格、动词变位等枯燥的知识,进行机械的训练,学生只能是“知其然,不知其所以然”。加上俄语语法本身就很难懂,这很容易让学生产生畏难情绪,甚至丧失学习的信心。因此,在俄语教学中,除了讲授语言知识、培养语言技能外,还要适当地进行文化背景知识的渗入和跨文化交际意识的培养,重视汉俄文化的差异性。
每个国家的民族语言中都有大量的、只为该民族语言所特有的、带有特定社会历史色彩的现象。俄罗斯国家疆域辽阔、历史悠久,俄罗斯民族拥有深厚的文化底蕴,相关的文化背景知识也很多。在传统的俄语教学过程中将语言知识的传授与文化知识的渗透相结合,有以下三个意义:
(一)扩大知识面,增加词汇量
俄语教学过程中适时、适当地渗入文化背景知识的讲授,可以扩大学生的知识面。比如,在讲到“праздники”的专题的时候,除了讲解课文上的“Новый год”,如果能将俄罗斯国家法定的、传统的、民间的、宗教的节日加以导入和讲解,可以帮助学生们加深对俄罗斯国家节日的了解,既增加了学生的词汇量,也扩大了学生们的知识面。
(二)克服畏难情绪,提高学习兴趣
俄语语法难度大,上课课时少。对于零起点的俄语专业的学生来说,名词变格、动词变位完全是一个陌生的概念,如果整天让学生面对这些枯燥的语法知识和语法规则,学生势必会产生畏难情绪,时间长了就会丧失信心。但是,如果在教学过程中适时、适当地渗入一些文化教学,一方面,可以调动学生们学习的积极性,另一方面,也可以提高学生们学习的兴趣。“兴趣是最好的老师。”只要带着兴趣学习,肯定可以达到事半功倍的学习效果。
(三)消除交际障碍,提高交际能力
文化和交际知识的欠缺,有可能引起语用失误和交际不当。由于中俄两国在文化背景、宗教信仰、风俗习惯、思维方式等方面的不同,两种语言之间也存在着极大的差异。因此,在传授语言技能的同时渗入文化背景知识可以帮助学生了解俄罗斯的文化以及俄汉语之间存在的差异,有助于学生消除文化盲点,掌握语言教学中最本质的东西,进而能消除交际障碍,得体地进行交际和沟通。
众所周知,语言只是人们进行交际的一种工具。学习俄语并不只是为了学习语言本身,而是为了在工作中运用它,使它在跨文化交际过程中发挥作用。所以,作为俄语教师,不仅要帮助学生学会俄语,更重要的是培养学生的中俄文化差异意识,帮助学生掌握俄语中所蕴含的文化知识,提高学生利用俄语进行交际的能力。
参考文献:
〔1〕胡文仲.文化与交际[M].外语教学与研究出版社,1994.
〔2〕申小龙.语言的文化阐释[M].知识出版社,1992.
〔3〕苑文静.浅谈大学俄语教学中的文化导入[J].教学研究,2011(8).
〔4〕雷阿勇.“龙”与“Dragon”:外语教育中的文化障碍及消解策略[J].2011(2).
〔5〕吴国华.外语教学中的文化干扰问题[J].黑龙江大学学报(外语学刊),1990(3).
〔6〕薛秀晶.俄罗斯文化与俄语教学[J].长春理工大学学报,2009(2).
〔7〕张利明.浅谈外语教学中的文化教学[J].黑河学刊,2011(4).
〔8〕黄青华.论外语教学中的文化渗透和跨文化加急能力的培养[J].新疆石油教育学院学报,2010(2).
〔9〕赵颖.俄语专业教学中跨文化意识的培养[J].黑龙江教育学院学报,2011(9).
自我担任高中数学教学工作以来,给我震动较大的是高中学生的数学成绩不太理想,尤以高一学生数学成绩最差。许多学生在初中数学成绩较好,即使是在中考这样大开支考试中,要取得高成绩也不怎么困难。而步入高一后,数学考试想得高分,那就有点望尘莫及,异想天开,即使想及格,也往往不能如愿以偿。学生大多认为数学难学,不少学生家长对此也疑惑不解。为什么初中学习较好的学生,进入高一后竟然如此迅速地失去了往日的"高分"呢?为解开这个谜底,我从数学大纲、教材、教师和学生等多方面采取观察了解,翻阅资料,问卷调查等多种途径进行了分析研究、总结归纳,发现造成高一学生数学成绩滑坡主要有以下几方面原因。
1、教材因素
首先,高一数学与初中数学在教材内容方面相比,一个明显的不同是在知识"量"上急剧增加,部分数学内容如一元二次不等式,对数概念及及运算法则等均由初中移到高一讲授,这样就增加了单位时间内学生接受知识的信息量。另一方面,辅助练习及消化小结课相应减少。高一新生对此不很适应,因而产生了对数学如入迷宫的感觉。
其次,高一数学与初中数学在难度上"台阶"跨度较大。
再次、教学内容在直观与抽象程度上的变化。
2、教法因素
(1)被动学习。许多学生升入高一后,还像初中那样,习惯于跟着老师转,不善于独立思考和刻苦钻研数学问题,缺乏分析归纳总结能力,不能较快地适应高一数学教学。
(2)学不得法。高一阶段课程设置多,自习课少,学生疲于应付当天作业,预习、复习时间极少。陷于了学习上的恶性循环。
3、学生因素
(1)高一学生来自不同的学校,习惯于原来的学习环境,老师的教法,对新的环境,新的教法不很适应。
(2)学生松动情绪。
二、教学对策
由于以上原因,造成了学生数学成绩从初中到高一的大滑坡。要提高高一学生数学成绩,避免大滑坡现象的出现,我认为应做好以下几方面工作:
第一,要解决好高初中数学教材的衔接问题。作为一名高中数学教师,①必须熟悉初高中数学教学大纲和教材,明确哪些数学内容由初中移到了高中,哪些在初中是新概念到高中就为这些知识的发展与扩充等等。②注意从学生实际出发,编拟适量习题,抚平高初中数学学习题的"台阶"。以"低起点,小步距,勤反馈,重矫正"为原则,使学生由浅入深,循序渐进地掌握数学知识。
第二,要解决好初、高中数学教法的衔接问题。高中数学教材容量增多,学生心理特征,认识结构,思维方式等方面的变化,决定了初、高中教法上的不同。如何改变学生因应付中考而造成的"重知识,轻能力"的不良好倾向,加快学生高中数学教学的适应性,搞好教法的衔接是其中心。为此①要适当放慢起始教学制度,待学生逐步适应高中数学教学节奏后再酌情加快教学进度;②采用逐步渗透,新旧类比的教法。众所周知,数学的特点之一就是有严密的系统性和逻辑性,旧知识是新知识的基础和前提,新知识是旧知识和发展和提高。因此教授新课应与旧课密切联系,以旧引新。③重视思维方法的教学。数学过程要始终体现"思维"这一主线,把数学的思维美展现于学生面前。④加强阅读指导,培养自学能力。教师要有意识地指导学生阅读课本和有关学习资料。培养学生自学理解能力及独立钻研问题和解决问题的能力。⑤做好小结回味,培养学生探索能力。
第三、要解决好高初中学生学法的衔接问题。教师的工作不仅仅要让学生"学会"更重要地还要让学生"会学",为此要加强学生学习方法的指导培养,这又是一个不容忽视的问题。①高中数学教师应该要求学生做好课前预习,使学生对所学习内容课前就做到心中有数,真正带着问题听课。②教师应有意识地强化学生促成形象思维和抽象思维的过渡,指导学生把研究的对象从复杂的背景中抽象出来,进而使抽象概念形象化,抽象结论具体化,抽象方法通俗化。如教授集合概念时,引导学生以教室里的学生、桌子等切近生活的实物为对象从中抽象出元素的素的确定性、无序性、互异性,从而使集合概念形象化、具体化。③通过测试,建立错误库。根据学生在数学解题中容易出现的失误加以记载,分类指导,做好查缺补漏工作,帮助学生寻找适合自身特点的最佳学习方法。