公务员期刊网 精选范文 泰戈尔范文

泰戈尔精选(九篇)

前言:一篇好文章的诞生,需要你不断地搜集资料、整理思路,本站小编为你收集了丰富的泰戈尔主题范文,仅供参考,欢迎阅读并收藏。

第1篇:泰戈尔范文

台湾的林清玄先生描述的泰戈尔临终对话的一个细节,却了我们的这个观点。

朋友对泰戈尔说:“你可以心满意足地死了,因为你已经写了许多诗歌。在你之前,没有人写过那么多诗歌,英国最伟大的诗人雪莱也只写了两千首诗。你已经写了六千多首,而且每一首都像深海的珍珠与深山钻石那么珍贵!所以,你死而无憾了!”

朋友说完,泰戈尔的,眼中盈满泪水。

朋友问:“难道你怕死?”

泰戈尔说:“不!我不是怕死,死与生一样美丽。我哭,是因为近来我写的诗歌越来越好。我的心还像个孩子,我的灵感越来越多,我越写诗,越多的好诗涌上我的心头,而现在我却要走了!真是不巧,到现在我才感觉自己正要写出真正的诗歌!”

泰戈尔含泪而逝。

读到这段描述的时候,我的眼中也充满了泪水。

去年,我曾经接受邀请到山东旅游学院演讲。演讲的过程中,有一个女学生提问:“老师,我经常在报刊上读到你的作品,也经常访问你的博客。我发现,你几乎每天都是凌晨3点更新博客,我不明白的是你怎么有那么旺盛的精力?你怎么有那么多的创作灵感?”

我说,我们都知道,达·芬奇是文艺复兴时期意大利最著名的艺术家之一,他的绘画风格影响了几个世纪,其代表作品《最后的晚餐》和《蒙娜·丽莎》成为经典作品。P5P9年,达·芬奇客居法国,生命即将走到尽头。眼看属于自己的时间不多,很多理想都不能实现,他很痛苦地对身边的人说:“我这一生不过是一次酣睡罢了,我一生一事无成。”

同样还有一位我们所熟知的荷兰杰出画家梵高,其作品《向日葵》自问世以来始终是世人所推崇的杰作。但是,他在生命的最后时刻,同样为自己没有取得事业成功而痛苦。在此之前,他烧掉了很多辛苦创作的作品,因为离心中的“杰作”相差太远。当生命即将落下帷幕时,他对自己的弟弟说:“我很痛苦,我一生一事无成。”

我说到这时,看到那个女学生有了豁然开朗的神采。我想,她一定是弄明白了这两个故事的用意,也一定弄明白了问题的答案。

第2篇:泰戈尔范文

打开门向四周看看,从你繁花盛开的园中采集百年前消失了的鲜花的芬芳记忆。

在你心中的欢乐里,愿你感受吟唱春日清晨的鲜活的喜悦,让欢快的声音穿越一百年的时光。

——泰戈尔

这一个个饱含爱意的字眼,生动的跳跃在一片有点泛红却仍旧透着生机的枫叶上,古老的使人陌生,新鲜的令人亲近。这就是泰戈尔的魅力!

他是一位智者,安详的躺在藤椅上,宽大厚实的手轻轻的握着一本书,锐利的眼睛时而喜、时而忧,可透过金丝边眼镜看那双眼睛,永远隐含着无限的柔情和爱意。白花花的长胡子在阳光的照耀下,闪闪发光。一身长袍简洁而质朴,哦,可爱的爷爷!

真的,读他的诗似乎看到他在对我微笑,那慈祥的笑容总是让我舍不得掩上书页。一行行短小精美、寓意深刻的诗让我的心灵一次又一次得到震撼。那种无法形容的感觉就像泰戈尔爷爷说的“一些看不见的手指,像慵懒的微风,正拨动着我的心弦,奏出那潺潺的音乐”在我心头微荡。

读他的诗,原本空荡的心莫名的被一些什么东西填置,满满的,安心的,舒服的。他的诗是爱与美的交织。在这一刻,我似乎都忘记了现实社会的残酷竞争,只一味地沉浸在泰戈尔爷爷用他灵性的笔墨所编织的爱与美充斥、环绕的世界。那样纯洁、高尚,那样美好,飘渺。

他告诉我他多他多,可我真正领会的很少很少。看着我迷茫欲问的样子,他伸出温暖的手扶着我的头,轻轻的说;“那死去的言语的尘埃,沾着你的足迹。用沉默洗刷你的心灵吧!孩子。”哦,沉默……

于是,我止住心头的千缕思绪,咽喉万种疑问。缓缓的,默默地,伏在他的椅边,亲近着我同样沉默的爷爷……

花儿问道:“太阳啊,我要怎样对你歌唱,崇拜你呢?”

第3篇:泰戈尔范文

叶从枝桠上打着旋儿舞落下来,我用柔腻的手从地上捧起了叶,倔强的好奇心看到了叶的青纹,我又想起了远方的你――泰戈尔。

总想与你交攀,只是你身在远方,你的《纸船》,你的梦呓。水是茫茫的,岸是幽寂的,你用你的思想勾勒一艘船,你的纸船满载你的遥梦。你如此地恋船,是否你的远去也有纸船的陪伴?

我想你的纸船不仅仅是你的遥寄,更多的是思想宇宙的无垠,船会驶向何方?向南?向北?不!它驶向的是远方。远方有一片金色的沙滩,而纸船在那儿飘泊,靠岸。

我也有这样一艘船,只是它满载的是梦呓的惆怅。为此,我常常用彩笔去画它,只是见不到优美的色调,它是一艘充满凄怆的纸船。我的纸船不曾希冀如你,亦不如你的纸船快意,你能告诉我为什么吗?

“我们与金黄色的曙光游戏,我们与银白色的月亮游戏。”我们?如果可以的话,我真的殷切希望能与你邂逅一次,一起呼唤蓝天,一起捧读文字。“我做云,你做月亮。”“我是波浪,你是陌生的岸。”一颗心在幻觉世界与现实世界两边迤逦,最终沉落于沉甸甸的母爱中。母爱无声,母爱无垠,而我学不会你的真挚,我只想用手摇着摇篮的回忆,口中吟唱着:“世上只有妈妈好,没妈的孩子像棵草……”

我想我的泰戈尔。

“妈妈,如果你不介意,我长大的时候,要做这渡船的船夫。”这渡船的船夫,从此岸划到彼岸,这真的是你心灵的长鸣?你看破了世俗纷争,你想洗清世俗的罪恶感,你不想奔逐于世俗间。你的灵魂,你的笔锋,让你从世俗走向脱俗。《对岸》此岸彼岸,《对岸》世俗脱俗。

能渡到彼岸,心就已经从雷声轰鸣而过,人也就从世俗中脱落而出,洗净一身的零碎,从头再来。只是那个彼岸在哪儿?是否直到我死去的那天,我才会真正地见到我的彼岸?也许只有当生命的休止符圆满时,我才会与《对岸》接棒。

我想我的泰戈尔。

在生命的终极时,我想我会想起你的诗,想起你的点滴文字。于是,我想起了那句“叶子是不会飞翔的翅膀,翅膀是落在天上的叶子……”

我想我的泰戈尔,你听到我的呼喊了吗?

三虫留言

就我个人来说,十分喜欢文章中所流露出来的清新灵动的诗歌韵味。这种韵味让泰戈尔的气息无所不在,仿佛这位亲切的老人就在我们的面前露出慈祥的微笑。

第4篇:泰戈尔范文

只是我竟不知道世界上有你─—

在去年秋风萧瑟、月明星稀的一个晚上,一本书无意中将你介绍给我,我读完了你的传略和诗文─—心中不作别想,只深深的觉得澄澈……凄美。

你的极端信仰─—你的“宇宙和个人的灵中间有一大调和”的信仰;你的存蓄“天然的美感”,发挥“天然的美感”的诗词,都渗入我的脑海中,和我原来的“不能言说”的思想,一缕缕的合成琴弦,奏出缥缈神奇无调无声的音乐。

泰戈尔!谢谢你以快美的诗情,救治我天赋的悲感;谢谢你以超卓的哲理,慰藉我心灵的寂寞。

这时我把笔深宵,追写了这篇赞叹感谢的文字,只不过倾吐我的心思,何尝求你知道!

然而我们既在“梵”中合一了,我也写了,你也看见了。

一九二O年八月三十夜

(本篇最初发表于1920年9月《燕大季刊》第 l卷第3期,署名:阙名,后收入诗、散文集《闲情》。)

第5篇:泰戈尔范文

2、世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。

3、世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。

4、是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。

第6篇:泰戈尔范文

关键词:冰心 泰戈尔 比较阅读

对初中语文教材中题材相近、思想内容相似的文章,可运用比较阅读的方法进行教学,这样既可以培养学生的阅读方法,又可以提升学生的审美情趣。在比较阅读中,需要引导学生从文本的同质与异构两方面入手,同质即探寻文本之间的共性,异构即探寻文本的个性。寻找文本的同质性可以帮助学生积累知识,充实自身的知识体系;而探究文本的异构性,则有利于引导学生体会作品的个性特色,深化学生对文章的解读。

一、同质――探究冰心诗歌受泰戈尔作品的影响

在苏教版七年级教材中,冰心的《母亲》、《纸船》、《成功的花》和《嫩绿的芽儿》四首小诗,是仿照印度文豪泰戈尔著名的《飞鸟集》所作,尽管篇幅精悍,亦未刻意追求诗歌中的韵律之美,其质朴的语言和深刻的寓意,仍然使无数读者折服。在教学中教师可引导学生精读这四首小诗,并与同单元泰戈尔的《金色花》、《告别》和《榕树》三首散文诗进行对比,挖掘其中的同质之处,通过表格的形式对比罗列,便于学生赏析。

1.诗歌形式的同质性探究

冰心受泰戈尔诗风的影响较多,在教学中引导学生先阅读冰心的四首小诗,提炼其诗歌的创作特点。比如《母亲》和《纸船》通过叙述自己的亲身经历来抒发对母爱的渴望与眷恋之情,而《成功的花》和《嫩绿的芽儿》则借助“花”“芽儿”来说明奋斗对于成功的重要性以及生命的真正意义,充满哲理。冰心的诗歌在形式上最大的特色是在叙述中抒情、阐发哲理,使人读之有所悟。而泰戈尔的诗歌中,《金色花》、《告别》和《榕树》三首小诗都描写了母爱,同样蕴含了深刻的哲理。从诗歌形式上,叙事、抒情、哲理是两人作品的最大同质性。在教学中,可引导学生反复阅读,提炼叙事主线和情感主线,使其中的哲理自然闪现出来。

2.艺术风格的同质性探究

诗歌形式相似,必然带来艺术风格的趋同,冰心小诗的艺术风格中很容易找到泰戈尔诗歌的影子。在有关的比较阅读中,教师可引导学生逐句品读两人的诗歌,总结两人的诗歌在语言和修辞上的共性。两人都采用了暗示性的语言风格和象征性的修辞手法,比如冰心在《纸船》中用“纸船”暗喻游子内心的漂泊感,象征了游子对祖国的眷恋之情;而泰戈尔在《榕树》中也用“榕树”来暗喻故乡,用“风”、“鸭”和“影子”暗喻远离家乡的孩子,用象征的手法再现了离家的孩子对家乡的眷恋。象征是诗歌重要的表现风格,在两人的作品中,都采用了实物象征的手法来展现游子与故土之间的情怀。

3.思想内涵的同质性探究

探讨诗歌的思想内涵,离不开作者生活的时代及继承的历史文化。相对而言,冰心的作品更通俗易懂些,其所呈现的思想内涵建构在中华民族的文化历史背景之上,容易被学生所理解;而泰戈尔的作品建构在印度历史文化的背景之上,学生理解起来需要具备一定的基础。两人在诗歌创作的思想内涵方面的同质性最为明显,一方面冰心的《母亲》《纸船》和泰戈尔的三首小诗都写到了“母亲”,这是人类永恒的情愫;另一方面两人又在诗歌中融入了诸多的人生哲理和智慧,用“童心”来颂扬“母爱”,用婴儿般的情怀向母亲致敬。在诗歌的思想内涵上,冰心尽管融入了个人的情感经历,但仍然坚持着泰戈尔展现“爱的哲学”的创作理念,这在教学中也是需要引导学生留心体会之处。

二、异构――剖析冰心诗歌对泰戈尔的影响

纯粹的接纳与学习不会成就一位优秀的诗人,诗歌是靠思想内涵、情感切入点、艺术风格等因素来吸引读者的。冰心虽然受泰戈尔作品的影响颇深,但只在诗歌的结构上借重较多,在其他方面却并非直接借鉴,而是有选择性地接纳。在冰心的作品中,融入了更多的自身经历,这些经历是与众不同的,充满了时代历史和民族文化的痕迹,这是冰心诗歌与泰戈尔诗歌异构性的本源。在对两人的诗歌作品进行比较阅读时,教师需要引导学生从这一点入手,体味两人的诗歌作品的不同之处,提高学生的审美情趣与文学鉴赏能力。

1.思想内涵上的差异

思想内涵是诗歌的灵魂所在,是作者抒感的重要体现。在教材所展现的几首诗歌中,尽管冰心与泰戈尔都在描写母爱,都在抒发对母亲的眷恋之情,但两人在思想内涵上却有着明显的差异。教师可引导学生细品诗中的关键字句与情节,以便融入诗歌的氛围中。如冰心的《母亲》,用质朴的语言叙述了生活中最为普遍而平凡的经历,几乎所有人都有过处在人生逆境时躺进母亲怀里的冲动,这是对母爱最真实的诠释。而泰戈尔的《金色花》中融入了想象的情节,在表现手法上虚实结合,尽管也展现了母子间的情谊,却为“母爱”增添了神秘的色彩,与泰戈尔诗作中的宗教色彩一脉相承。一个追求真实平凡,一个追求宗教神秘,这是两人的诗歌作品在思想内涵上最大的差异。

2.情感视角上的不同

情感是诗歌讴歌的主要内容,情感视角的切入是诗歌吸引读者的关键。在情感表达上,冰心与泰戈尔的诗歌存在本质的不同。尽管两人都以儿童的独特视角作为诗歌的情感切入点,但在表现手法上却截然不同。冰心在《母亲》中用寻求母爱保护的儿童的视角作为切入点,《纸船》一文则以青年人的视角展现对母爱的眷恋,全诗充斥着阳光的色彩,符合中国人的传统观念;泰戈尔的《告别》则从分别的角度去描写母子深情,从情感基调来看,展现更多的是眷恋和纯真的童心世界,充斥着感伤的情调。在教学中,教师可运用对照阅读的方式,引导学生进行对比,以便直观地展现两人的诗歌在情感上的差异。

3.艺术风格上的突破

不同经历的作家具有不同的艺术风格。在初中语文教学中,探究文本的艺术风格是培养学生语文素养、提高学生审美情趣的关键。教师需要引导学生在阅读中体会、提炼作者所运用的艺术手法,提高写作能力。泰戈尔的《金色花》、《告别》和《榕树》三首小诗,叙事风格偏外向,写作手法虚实结合,给人以细腻的感受和广阔的思想空间,学生在阅读时情感随着叙事主线的推进而被调动;冰心的《母亲》《纸船》两首小诗,虽然也在描写母爱,但语言风格更加内敛,笔触更集中于个体内心世界的独白,学生在阅读时需要不断地剖析探索她的内心情感。从艺术风格的角度来看,一个偏重外向,一个偏重内向,教师在教学中要引导学生深入体会两人的诗歌抒感的方式。

在教学中,比较阅读具有较强的实践性,对提高学生的文学素养有极大的帮助。从教学内容来看,比较阅读所涵盖的知识面非常广泛;从教学形式来看,除整合外部教学资源外,比较阅读还能引导学生运用图表等比照方法来辅助阅读,丰富了课堂的教学形式;从教学效果来看,比较阅读除了了解两篇文章的同质性外,更将重点放在了寻找异构性上,使学生的思维保持在活跃状态,有利于提高教学的有效性。

参考文献

第7篇:泰戈尔范文

泰戈尔诞生在一个爱好音乐的家庭中,他的父亲、弟兄们都是优秀的音乐家。他父亲的音乐知识面很宽广,喜欢印度斯坦轻古典歌曲“格扎尔”,有时也像“保乌尔”艺人那样边舞边唱。不少有名的音乐家被邀请到他们家庭中来表演和教学,泰戈尔从小就是在音乐气氛中熏陶成长起来的。印度古典音乐中,古老的体裁德鲁帕特对他有很大的影响,这种歌曲的内容大多是敬神或歌颂帝王的,风格自然朴实,没有华丽的装饰,全曲分为四个部分。泰戈尔的不少作品也具有类似的特点。他17岁时创作了第一首歌曲。在此后不久,他去了英国,在那里学会了苏格兰、爱尔兰和英国的一些歌曲。在他早期创作的一部音乐剧《伐米基・普位蒂巴》中曾采用了一些英格兰和苏格兰的曲调。印度国歌和桑提尼克坦(泰戈尔国际大学所在地)校歌也都带有一些欧洲旋律的影响。但总的说来,在他的创作中,西方音乐的影响是不大的。泰戈尔在30岁时回到了他的乡村别墅,有时他还乘坐一艘船沿着河流漂泊。他在孟加拉的泥土、河水中呼吸到清新的空气,聆听和欣赏了孟加拉邦的各种民歌和宗教歌曲(如保乌尔、克尔坦等),也吸收了旁遮普、古吉拉特、马德拉斯等地的民间音调。他认真学习了简朴的音乐语言和自然、感人的音乐风格,大约在44岁时他开始将民歌因素吸收到他的创作中。有人称泰戈尔的音乐是印度古典音乐、民间宗教音乐、欧洲民间音乐三条河流的汇合,这是不无道理的。印度文化先辈的传统是诗人身兼作曲家、歌唱家,其中最著名的是11世纪的贾亚德瓦,八百年后的泰戈尔是这种传统的优秀继承者。他很注意音乐与语言的关系,有时他反复地进行推敲,将音符升高或降低以适应语言的声调,他的早期创作常常是先有音乐后配歌词,晚期创作的歌词和音乐往往同时从他的嘴里唱出来。拉宾德拉纳特所表达的内容既是社会的,又是个人的,可以说几乎没有什么个人感情和心态的表现不能在他的歌曲中找到。泰戈尔将他的歌曲分为六类:虔诚、爱国、爱情、季节、节庆、混合。有人分析了泰戈尔歌曲的音乐方面,认为存在着四个不同的阶段:在第一阶段他受到北印度古典音乐体裁特鲁帕特的明显影响;第二阶段他在古典音乐传统结构的基础上进行了试验,略有变化;第三阶段他引进了孟加拉民间音乐保乌尔、克尔坦、巴提阿里,并将这些体裁在传统的形式中加以混合;第四阶段他特别强调歌词与音乐的结合,有时他自称这一时期的作品为“完全艺术化”的。泰戈尔还创作了三部音乐剧、三部舞剧。

泰戈尔的音乐创作有两点打破了印度的音乐传统,一是他的作品是完成了的艺术,必须确切地进行演唱,不能像印度传统音乐那样自由即兴地演唱。二是他在一首作品中常从一种拉格转到另一种拉格,有时在一首作品中采用了三种拉格的连缀,以适合他歌曲中的情绪变化。而在印度的传统音乐中,在一首乐曲中是不能采用不同的拉格的。泰戈尔早期作品中曾经采用的拉格有80种,后来常用的拉格为20种。不同时间、季节所用的拉格也不相同。早晨、上午用托迪、阿斯伐利、拜拉夫、拜拉维拉格,黄昏用了耶曼拉格,夜里用卡那拉拉格;春天用巴哈尔拉格,雨季用德希玛哈尔和米西玛哈尔拉格。在节奏方面,泰戈尔也创造了一些新的塔拉。

总之,泰戈尔音乐的特点是自然、朴素、亲切、平易近人,很少用装饰音、装饰乐句,看不见矫揉造作的痕迹。

泰戈尔不仅是一位作曲家、演唱家,而且还是一位音乐学家。在他的诗歌、戏剧、小说、随笔、书信中,我们可以发现他关于音乐艺术的精辟见解,值得我们吸取和借鉴。如在1927年泰戈尔与罗曼・罗兰的一次谈话中曾这样说:诗、绘画或音乐这些艺术的起点是呼吸即人体内固有的节奏,它到处都一样,所以具有普遍性。在一首名为《声音》的诗中,他是这样写的:“我身上的琴弦,从我生下来就已准确地调定,周围的一切声响都会在我的神经系统中连续得到它们的谐振与共鸣。”泰戈尔是热爱大自然的,对自然界的风光、音响他十分敏感,日出或日落的美丽景色常常给他带来音乐上的灵感。他创作了不少有关朝霞、薄暮的歌曲。在他的著名歌曲《世界、欢乐、艺术》中,他唱道:“我举目漫望着各处,尽情地感受美的世界,在我视力所及的地方充满了弥漫在天地之间的乐曲。”但他并不主张音乐只是对自然的模仿,而是人对自然界的感觉进行想象再创造的结果。1926年他在与罗曼・罗兰的谈话中表明了这一点。他说:“音乐应取得鸟鸣那种愉悦性,赋予鸟鸣所具有那种快乐以人类的形式,但是不要试图使其成为那些鸟鸣的复制品。”美是爱情的一种属性,而各种艺术正是充满了美感的爱的产物。对泰戈尔来说,把爱情与音乐结合起来是很自然的。他的爱情哲学更多地带有审美的特性。在一封以诗的形式写给友人的信中,泰戈尔提到了女性对他的创作所产生的影响:她们点亮了我那已熄灭了的灯,并调紧了我那已松弛的琴弦……在我的音乐与诗中永远会感到她们那神奇的魅力。他还常以音乐比喻爱情。在他的一本小说中,男主人公对他的恋人说:“你和我,还有滔滔的恒河和天上的繁星一起构成了一个完全的和弦。”在一首诗中,他还写道:“啊!我的爱人,在我同你紧密的拥抱中,我可以进入你的灵魂深处,你的心房跳动将像手指一样拨动我的心弦并发出音乐的声波……我自己将随着和谐的曲调而颤动。”

泰戈尔对印度音乐有很深的造诣,对西方音乐也有较多的了解。他对这样两种音乐进行了比较,提出了自己的看法:

1 印度音乐可以比作寂静的深夜的那种深不可测的意境,西方音乐则犹如繁忙热闹的白天。

2 西方音乐中所演奏的一切乐曲都是作曲家完成了的作品,表演者很少有即兴表演的余地;印度音乐家在表演时,始终都在进行创作。

3 印度音乐的基本精神表现在旋律上,西方音乐的辉煌之处在于和声。旋律的主要原理是音的连续,和声的基本原则是许多不同的音同时发出并取得音响上的和谐。

4 在印度音乐中,一组连续的音是根据微妙的颤音与微音程斯鲁蒂的关系而联系在一起的;西方音乐的每个音都有其独立的身份。因此西方的键盘乐器一般不适于演奏印度音乐。

第8篇:泰戈尔范文

关键词: 泰戈尔 《吉檀迦利》 大爱

这,是一种关于生命召唤的力量,承载梦的理想。大爱的指引,迷路的天使寻找到了无垠纯洁的天堂,泰戈尔《吉檀迦利》中所阐述、描绘、用心呈现的是爱的引力带来的巨大的心灵震撼,将人类的思绪提升到了无法测量的高度,使人感受内心渴望的充盈的爱,再不孤独,直击心底的醒中梦。

罗宾德拉纳特・泰戈尔(Rabindranath Tagore,1861.5.

7―1941.8.7)被称为“亚洲第一诗人”,是印度的一位诗人、作家、艺术家、小说家、思想家、哲学家和民族主义者。

《吉檀迦利》共收散文诗103首,均无题,但皆可统一于全集的题名。《吉檀迦利》是英文音译,是孟加拉语“献诗”之意,即献给泰戈尔心中的神明的诗歌。维尔弗德・欧文和威廉・勃特勒・叶芝被他的诗深深感动,给予盛赞,并为之作序。叶芝写道:“他的一生十全十美;他年纪很轻时写了许多描绘自然景物的作品,他会整天坐在花园里;从二十五岁左右到三十五岁光景,他心中怀着极大的哀伤,写下了我们的语言中最美丽的爱情诗。……他的艺术愈来愈深刻,变得富有宗教和哲学意味了;人类的一切向往憧憬,都是他歌咏的题材。他是我们的圣人中间第一个不厌弃生存的,他倒是从人生本身出发来说话的,……这些抒情诗──据我的印度朋友告诉我,孟加拉文的原作充满了微妙的韵律,不可翻译的轻柔的色彩以及创新的格律──以其思想展示了一个我生平梦想已久的世界。一个高度文化的艺术作品,然而又显得极像是普通土壤中生长出来的植物,仿佛青草或灯心草一般。……正是我们自己的心情在呼喊:‘因为我热爱今生,我知道我将同样热爱死亡。’”

在叶芝的鼓励下,泰戈尔亲自将《吉檀迦利》译成英文。1913年英译本出版,泰戈尔成为首位获得诺贝尔文学奖的印度人,也是获得此项殊荣的第一个亚洲人。获奖理由是:“由于他那至为敏锐、清新与优美的诗;这诗出之于高超的技巧,并由于他自己用英文表达出来,使他那充满诗意的思想也已成为西方文学的一部分。”

《吉檀迦利》这部宗教抒情哲学诗集,以轻快、欢畅、朴实、思辨、自知、优美、热情的笔调歌唱对神的敬意、生命的枯荣、自我的反省、生死的思考、与神结合的渴望、现实生活的欢乐和悲哀,表达了诗人对祖国前途、人类命运的关切和个人的无私情怀,是一种大爱的展现,是对生命本体的跨越性认识,在诗中含有深刻的宗教和哲学的见解。

泛神论与博爱精神是贯穿于泰戈尔生命的两大主题。博爱要求人与人之间要互相关心,互相帮助,其最基本的前提是“人人平等”、“有一颗热忱的心”。博爱,既无私又广大;既能把这种爱给予亲人,给予朋友,又能把这爱给予不认识的芸芸众生。他要自己洗练得像爱情一样单纯,像儿童一样纯洁。他的目的是要让自己“永不抛弃穷人,也永不向屈膝”,从而把自己整个生命和力量奉献给自己苦难的祖国。印度人民尊崇他、热爱他,称他为诗圣、印度的良心和印度的灵魂。

诗歌除了宗教内容外,最主要的是描写自然和生命。热爱生命,热爱自然,热爱现实的乐观情感,是《吉檀迦利》中一段段诗歌精神的集中体现,而他的精神又是通过美妙的文学形式来实现的。

“诗歌的创作是自我陶醉的幻想。”在《泰戈尔散文诗全集》序中,编者引用泰戈尔的这句原话,而他还说:“除了心灵的自我夸张外,对外界没有任何认识。”这些谦虚的话语其实真实反映了他的创作心态,即舍弃一切外界的干扰,在有限之内得到无限的快乐。

“你已经使我永生,这样做是你的欢乐。这脆薄的杯儿,你不断地把它倒空,又不断地以新生命来充满。

这小小的苇笛,你携带着它逾山越谷,从笛管里吹出永新的音乐。”(节选第1首)

《吉檀迦利》的第一首诗歌就是由动听的声音作为开篇的初奏曲,生与死,爱与怨,在山水之间本是永恒的主题,却在小小的苇笛声之下淡淡地隐没了。生命与苇笛,庄重与轻盈,一下子从最朴素和自然的地方进入到一个伟大的话题。全诗探讨了关于爱、关于生命、关于思想的话题,以诗化的语言称颂美、永恒与和谐,宣扬爱。

“我的歌曲把她的妆饰卸掉。她没有了衣饰的骄奢。妆饰会成为我们合一之玷:它们会横阻在我们之间,它们丁当的声音会掩没了你的细语。

我的诗人的虚荣心,在你的容光中羞死。呵,诗圣,我已经拜倒在你的脚前。只让我的生命简单正直像一枝苇笛,让你来吹出音乐。”(第7首)

又一次,朴实地献歌,又一次带给读者质朴的美感。他毫不掩饰、毫不矫揉造作地表达内心的想法。还是苇笛,这自然单纯没有任何修饰的天籁之声,侵袭我们的心灵,使之净化,升华。

“我需要你,只需要你――让我的心不停地重述这句话。日夜引诱我的种种欲念,都是透顶的诈伪与空虚。

就像黑夜隐藏在祈求光明的朦胧里,在我潜意识的深处也响出呼声――我需要你,只需要你。

正如风暴用全力来冲击平静,却寻求终止于平静,我的反抗冲击着你的爱,而它的呼声也还是――我需要你,只需要你。”(第38首)

撕心裂肺般冲撞的爱,浅看是自私地满足自我的需要,但是细细品读,这些撼人心魄的文字,承载着心门的呼喊:我需要你,只需要你。那么强烈,那么的不能舍弃,透彻明晰的思辨、感情浓厚的哲思、肃然起敬的爱,是每个人心的需要,是对神的大爱,是以最自我的需求来表达对爱的引导和渴求。

“但是请你召回,我的主,召回这弥漫沉默的炎热罢,它是沉重尖锐而又残忍,用可怕的绝望焚灼人心。

让慈云低垂下降,像在父亲发怒的时候,母亲的含泪的眼光。”(节选第40首)

诗人不是个狭隘的爱国主义者,他对于处在帝国主义侵略和压迫下的各国人民一贯寄予深切的同情,并给予有力的支持。运用散文诗的形式、简练的词句、最纯真的自然现象,以深远的思想打动读者。“慈云”“父亲发怒时母亲含泪的眼”都深刻表达了他心底那股对于苦难中的人民深深的爱怜。

《吉檀迦利》从第86首开始咏吟死亡。在诗人看来,死亡是神的使者,而不是可怕的魔鬼,应恭迎;死亡是通向神的门槛,是带领我们朝向更广阔空间的引领者。

“我来到了永恒的边涯,在这里万物不灭――无论是希望,是幸福,或是从泪眼中望见的人面。

呵,把我空虚的生命浸到这海洋里罢,跳进这最深的完满里罢。让我在宇宙的完整里,感觉一次那失去的温馨的接触罢。”(节选第87首)

死亡是融入宇宙,飘荡着的灵魂在完整的宇宙里感觉一次失去的温馨。诗人隐喻现实的冷漠,但内心仍充满了爱的呼喊。对死神的欢迎态度,反映了诗人死与生等同,生之美,死亦美,生与死的轮换如同这昼与夜的交替的思想。

“天空里晨光辉煌,我的前途是美丽的。不要问我带些什么到那边去。我只带着空空的手和企望的心。旅途尽处,晚星将生。”(节选第94首)

死亡之美,美不胜收。终于有了充满情感哲理的吟唱:

“当我刚跨过此生的门槛的时候,我并没有发觉。就是这样,在死亡里,……我爱今生,我知道我也会一样地爱死亡。”(节选第95首)

大爱无垠,面对死亡、热爱死亡,“让我全部的生命,启程回到它永久的家乡”。

《吉檀迦利》饱含激情而又质朴的语言,真理和完美的心,令人感受到诗人生命的激情,若无形的力量,引导着读者走向世人构筑的激情与爱的世界里。其中隐含着对生命、对人类、对自然、对一切存在的赞美,其伟大与崇高依然在于对生的喜悦与对消逝的敬仰。这种善良、美好的情怀,是对作为人类自身的灵魂的净化和升华,人性的觉醒和生命的觉悟。泰戈尔由此毫无疑义地摘取了1913年的诺贝尔文学奖桂冠,当时的评委瑞典学院诺贝尔委员会主席哈拉德・雅恩在《颁奖词》中曾这样鞭辟入里地评价这部作品:“其特点为思想的极大深度”,是呈现“灵魂对永恒的渴望”而又“充满诗意的思想”的清新、优美的诗歌。热血在沸腾,生命就如喷发而出的烈焰,在激情燃烧,有一股无形的力量,毫不掩饰、毫不矫揉造作,深邃的思想和温暖的情感和谐一致,生命哲学的本质和核心,一种无限包容的爱和向往。

参考文献:

[1]夏学胜,郦国兴.《吉檀迦利》的赏析及有关译作评价思考――从泰戈尔到谢冰心[J].江西农业大学学报(社会科学版),2006.3,VOL5,(1).

[2]魏婧.论《吉檀迦利》的思想内涵[J].陕西青年管理干部学院学报,2005,(2),总(70).

[3]谭立.论泰戈尔散文诗集《吉檀迦利》的东西方文化双重影响[J].黑龙江史志,2008.2.

[4]虞雅芬.“进入那自由的天国”――《吉檀迦利》35首赏析[J].宁波教育学院学报,2006.6,VOL8,(3).

第9篇:泰戈尔范文

信念是鸟,它在黎明仍然黑暗之际,感觉到了光明,唱出了歌。

世界上的一切伟大运动都与某种伟大理想有关。

危险、怀疑和否定之海,围绕着人的小小岛屿,而信念则鞭策人,胆敢面对未知的前途。

理想是指引方向的航标灯。