前言:一篇好文章的诞生,需要你不断地搜集资料、整理思路,本站小编为你收集了丰富的英语写信格式主题范文,仅供参考,欢迎阅读并收藏。
March 26th, 2009
Dear Cathy,
I like your program very much. It has a lot of interesting stories, attractive games and popular English songs. From your program we can learn many new words and expressions. We can improve our listening and speaking in English .We can also know more about the culture of other countries in the world. In a word, we learn a lot from your program.
I‘m sorry to tell you that I can’t follow you easily sometimes because you speak little bit fast. It‘s also a pity that we can only watch your program twice a week.
Thank you for giving us a lot of fun! I wish your program a bright future!
Yours sincerely
WangPing
(二)电子邮件(e-mail)
To: Kayla @hotmail.com
Cc: None
Subject: Re: Pen-pal wanted
Hello, Kayla,
I’m Mike. I am 15 years old. I‘m glad to know that you would like to have a pen-pal. I also want to find a pen-pal from the Internet. When I’m free, I like to listen to the music, go hiking and play basketball. I‘m good at English and art .We can learn from each other and be good friends. I hope to hear from you often.
关键词:右室;起搏;房颤长间歇
随着我过逐步老龄化社会,以病态窦房结综合征、房室传导阻滞及房颤长间歇为代表的心律失常发病率逐年增加,随之而来的是起搏器植入术逐年增加,近几年尤为明显,特别是随着我国经济水平的不断提高,越来越多的患者接受了起搏器治疗。随着起搏器的大量植入,及大量的随访结果表明,起搏器再来来临床疗效的同事,也存在着一些问题,如心功能不全及房颤的发生率和心室电极起搏比例呈正向关[1]。常规的右室心尖部(RVA)起搏,因其操作简单,为与大多数术者采用,但是因其不是生理性起搏,导致心室传导顺序改变,影响房室同步,进而影响心功能[2],从而导致心功能恶化。原因可能与右室心尖部起搏引起的血流动力学不稳定有关。故一些术者尝试行主动电极固定术,将其固定于右室流出道、高位间隔及希氏束等较高的部位,更能模拟生理起搏,可能对心功能影响较小,同时人们也在一直在寻找最佳的右室起搏部位,但目前尚无一致的结论[3]。脑钠肽(brain natriuretic factor or peptide,BNP)是由32个氨基酸组成的多肽,广泛分布于人体各个器官,但心脏含量最多,主要存在于心房之中。心室的BNP含量很少,约为心房的1/20,心室BNP含量少的原因是因为BNP前体并不储存在心室中,只有当心功能受影响及血流动力学改变时才迅速刺激BNP基因大量表达,大量生成BNP分泌进入血液循环。血液中的BNP主要由心功能不全时,左心室产生,它是由前体蛋白(Pro BNP)分解产生,包括有活性的BNP和无活性的NT-pro B-NP(N-terminal-pro BNP),一般血清氨基末端脑钠肽前体(NT-pro-BNP)是近年用于反映心功能变化的准确指标。本研究通过比较右室不同部位起搏导线植入3个月后,对心功能的影响,为临床寻找更适合的心室起搏部位提供依据。
1资料与方法
1.1一般资料 人选2011年1月~2013年1月因房颤长间歇(>5 s)于潞安集团总医院接受起搏器植入手术的患者40例。因为性别对EF及LVD影响较大故性别都为男性,所有患者均先行临时起搏器植入术,均植入临时起搏器于右室心尖部,后行心脏超声检查,测其EF值、LVD,并化验血清氨基末端脑钠肽前体,后通过随机数字表法把患者分为两组,一组植入起搏器导线于右室流出道,一组植入导线于高位间隔,均选用右室主动电极。同时除外急性心肌梗死、心肌病、瓣膜病及心衰。超声心动图测定心室大小和心脏功能都大致正常,未有基础异常。两组患者的基线资料,见表1。
1.2超声心动图检查 两组患者在植入临时起搏器及永久起搏器植入3个月后,分别进行超声心动图检查。超声检查时均在起搏状态下进行,由我院超声科医师进行多普勒超声心动图主要测量参数如下:①心室舒张末直径(1ef tventricular end of diastolic diameter,LVD);②射血分数(1eft ventricular ejection fraction,LVEF).
1.3临时起搏器植入术 穿刺右侧股静脉在透视下行临时起搏器植入右室心尖部。
1.4分别于植入临时起搏器及永久起搏器植入3月后行血清NT-proBNP水平测定采用南京普朗克全自动免疫分析仪测定NT-proBNP水平,全血离心后,采集血清,在我科及时进行检测。
1.5永久起搏器植入术 患者常规术前准备,仰卧位,常规碘伏消毒,铺无菌布单,常规穿刺左侧左锁骨下静脉,成功后,植入钢丝,于左上胸置皮下囊袋。常规行囊袋成型术。在透视下,把钢丝塑形成功后,带着心室电极(主动螺旋电极)到达流出道,随后后撤电极,到达高位间隔,电极到位后测试阈值、阻抗、感知,均达标后固定螺旋固定电极,连接电极与起搏器,逐层缝合囊袋。起搏器均植入成功。安置后通过程控仪测量起搏器各项参数,分别在左前斜,及右前斜下观察导线张力及固定情况。
1.6统计学方法 统计分析采用SPSS 11.5.0软件包,结果用均数±标准差(x±s)表示,应用配对t检验进行比较患者临时和永久起搏器植人术后的参数变化情况,应用组间χ2检验比较两组患者之间的参数。P
2结果
2.1一般情况 所有患者均成功植入临时及永久起搏器。有1例患者发生囊带血肿,经重新打开囊带去除血块后,患者康复。
2.2植入永久起搏器后,分别比较每组患者的超声及NT-PRO-BNP结果,显示两组患者在植人永久起搏器后,即高位间隔起搏的心功能指标均有明显改善,有统计学意义,见表2。
3讨论
一般的右室心尖部起搏,为非生理性起搏,导致心室的传导顺序发生变化,室问隔出现不同步运动,并引起心室收缩异常,导致射血分数下降,严重影响心功能[4]。同时,心肌血流动力学改变引起心室解剖结构性改变,对左心功能产生负面影响。因此右室心尖部起搏是对心功能影响最为严重的术式。右室流出道为公认的较右室心尖部为理想起搏部位,较右室心尖部更接近生理性,但其仍非生理性,对心功能仍有影响,右室间隔部起搏靠近希氏束,传导是经过浦肯野系统,心室激动顺序接近生理状态,血流动力学效应较好。一些研究表明RVS起搏较RVA起搏的射血分数升高,收缩末期内径缩小。但高位间隔与流出道的比较研究较少[5]。
本文的结果也显示,与流出道及高位间隔对比,心尖部起搏的血流动力学效应是最差的。高位间隔起搏的血流动力学指标明显优于流出道起搏,本文的研究发现,与右室流出道起搏相比,高位间隔起搏的proBNP水平降低更为明显,LVD值明显减少,LVEF参数均明显提高,表明血流动力学效应更优,有研究表明PROBNPY与心肌重构呈正相关,更低的BNP水平,表明高位间隔固定电极同时可以改善心肌重构,本研究显示高位间隔起搏对心功能的影响优于心尖部和流出道。但另一些长期随访间隔部起搏与心尖起搏相比并无差异提示短期的血流动力学优势并不一定能保证长期的预后。一些研究表明短期VVl心尖起搏对舒张功能同样有不利影响,使BNP升高。在植入起搏器时,要综合考虑,除收缩功能外,一定要考虑对舒张功能的影响,特别是>75岁的老年患者,尽可能放导线放置精确生理,起搏使用房室顺序起搏器,房室同步,左右心室同步。
本研究主要人为房颤伴长间歇患者,代表性不够强。此外,不能保证电极固定部位准确,即将电极固定于流出道,而不是间隔部,一些研究认为,高位间隔是相对生理性的起搏点,对心功能影响最小,本研究也证实该部位起搏的血流动力学相对较其他部位最为生理,对患者血流动力学影响小。但实际操作中电极的定位较为困难,有时电极被错误的定位于右室流出道,因条件经验有限不能区分。但随着例数增加,准确性会越来越高。本研究例数较少,可能存在偏移,相关结论有待进一步验证。
参考文献:
[1]Tang WH,Francis GS,Morrow DA,et a1.National Academy ofClinical Biochemistry Laboratory Medicine Practice Guidelines:clin-icalutilization of cardiac biomarker testing in heart failure[J].Clin Bioehem,2008,41(4):210.
[2]宿燕岗,葛均波.生理性起搏的再认识[J].中国心脏起搏与心电生理杂志,2007,21(3):196. [3]Melzer C,Knebel F,lsmer B,et a1.Influence of the atrioventriculardelay optimization on the intra left ventricular delay in cardiac resyn-chronization therapy[Jj.Cardiovasec Ultrasound,2006,26(4):5.
书面表达在中考、高考中都占有相当大的比重,而许多学生在此方面丢分甚多,以致影响最后总分,因此提高学生写作能力势在必行。在考试中最常见的形式是要求学生根据所给信息(information)和思想(idea)来作文,亦称为"情景作文"或"提示作文",而学生对于语言要素综合应用的能力较弱,写出的东西往往是不符合英语表达习惯的"中文式英语"。作为一名英语教师,就必须经常提醒学生注意这一问题,有意识地让学生逐步接受英语表达的思维方式,久而久之学生才能写出比较地道的英语,少犯甚至不犯Chinese English 的错误。故书面表达训练从初二下学期就应开始,并逐步强化提高,最终达到应考要求。在此就自己日常教学中的经验浅谈如何提高中学生英语写作能力,最终达到"All roads lead to Rome "的目的。
一、 掌握写作技能,知道该怎样动手。
写作和其他笔头练习,如造句、填空、改错等有根本的区别。写作要求表达清楚而完整的思想,主要目的是提高学生用英语表达思想的能力,写作涉及的问题很多,除了语言各方面的问题外,还有思想内容和所用材料、组织条理、书写格式等,都需要仔细考虑,认真对待。
1、 掌握各种体裁文章格式
(1) 记叙文(Narration)
这是最普遍、最基本的一种文体。写作中应遵循以下几点。〈1〉交待要素,即人、时、地、事。〈2〉按事件发生的先后顺序叙述完整、具体。〈3〉要重点突出,目的明确。记叙文所记的都是过去发生的事,原则上通常用过去时态写。
(2) 说明文(Exposition)、描写文(Description)
这是英文常见的两种文体,以解说和描述为主要表达方式。
(3) 日记 (Diary)
这是把自己当天生活中经历的有意义的事以及见闻或感受记录下来的书面形式。文体自由,通常用第一人称写。
格式如下:
a. Oct 26 , 1999 Wednesday Fine
It is two months since I began this diary…….
b. Friday May 1st Cloudy
Today is May Day ……
(注意:常用以表示天气的词有Fine, Cloudy, Rainy, Windy, Snow等)
(4)书信(letters)
一般分为私人信函(Personal letters)和正式信函(Business letters)。英文书信从信封到正文,其格式与汉语有许多不同。书信由以下几个部分构成:
a. 信头(Heading)
寄信人地址和写信日期,写在信封右上角,地址由小到大。
例:NO. 19 Middle School
320 DenShan Road
NanChang, JiangXi
China, 330006
August 28 2000
b. 信内地址(Inside address)
收信人姓名、地址在左上方,位置比信头低一至二行。私人信件一般不写信内地址。
c. 称呼(Greeting/Salution)
d. 正文(Body)
e. 结束语(Ending)
f. 签名(Signature)
(5)通知和便条(Notice , Note)
一般至少有口头通知、书面通知两种形式,至少包括3项内容:1、时间,2、地点,3、活动内容。
便条一般有留言条,请假条。特点是:格式简单,开门见山,三言两语。
例如:
a. Attention, please. I have something to tell you……
b. Notice
黄老师:当然应注意英文书信与中文书信之间的区别,也就是格式上的区别。
聪聪:您能具体给我说说它们在格式上有什么区别吗?
黄老师:好的。英文书信包括信头、信内地址、称呼、正文、结束语、签名六个部分。
聪聪:哦,我知道了,英文书信比中文书信多了一个信头。
黄老师:你挺聪明的,一听就知道了。
聪聪:黄老师,英文书信的信头要写些什么呢?
黄老师:信头包括两项:写信人的地址及写信的日期。要先写地址,再写日期。
聪聪:地址的写法挺难吗,黄老师?
黄老师:难倒也不难,关键是要寻找规律。我教你一招吧!地址要先小后大。具体地说:第一行写门牌号码及街道名称,第二行写区名、市名、省名和邮政编码。如寄往国外的信,则需要写明国名,写在第三行。日期写在地址的下面。
聪聪:黄老师,请说慢一点儿,我要记下来。
黄老师:好的。比如说我的地址是:江西南昌市解放路125号,邮编为340026,那么英文应该写为:
125 Jiefang Road
Nanchang, Jiangxi Province 340026
China
聪聪:我明白啦!那么信内地址与信头的写法一样吗?
黄老师:信内地址是指收信人的姓名、职业、单位和地址。信内地址位于信纸的左上角,比信头低一、二行,其次序为先写收信人的姓名或头衔及姓名,再写其地址。信内地址常常可以省略。
聪聪:英文书信的其它部分是否与中文书信一样呢?
黄老师:其它几部分从格式到内容与中文书信没有多大区别。
1) 称呼有亲疏尊卑之分。给亲密的友人或亲人写信,称呼前加Dear,如:Dear Jack,Dear Mum;给不太熟悉的人写信,在Mr, Mrs, Prof.后就加上姓就可以了,如:Mrs White, Prof. Jackson。
2) 正文要求语言准确得体,能表情达意,行文流畅,字迹清楚。
3) 结束语应放在信的正文下面一、二行的位置。结束语第一个词的首字母要用大写,末尾加逗号。常用的结束语有:
Yours sincerely(一般正式书信), Yours affectionately(给亲属、好友、熟人书信), Yours respectfully(特别正式书信)等。
4) 签名通常是亲笔签名。如果写信人与收信人之间的关系不是特别亲密,一般应用全名。
聪聪:哦,我知道了。但这六部分在信中的格式怎样呢?
黄老师:问得好!这正是我下面要强调的。你看看这封英文信吧!
Hongshan Middle School, Hongshan Road
Nanchang, Jiangxi Province 340042
China
May 8, 2005
Dear Tom,
I was glad to receive your letter in December, ...
Best regards to your parents
Yours sincerely
Zhang Hong
聪聪:我看出来了。先在右上角写写信人的地址及日期右上角,这就是所谓的信头。其余几部分与中文书信在格式上几乎没有什么区别。是吧,黄老师?
黄老师:你真聪明!但要写好一封信,还有一道重要工序,你知道是什么吗?
聪聪:信封,是信封。黄老师,英文信封的写法与中文信封的写法差别大吗?
黄老师:你瞧这个信封就知道啦。
Fang Ming Stamp
285 Hunan Road(发信人姓名、地址)
Shanghai 200043 Li Hongwei
(收信人姓名、地址)Honggutan Middle School
Nanchang, Jiangxi Province 340070
聪聪:哎呀,中英文信封的写法可大不一样呀!英文信封要先写发信人的姓名及地址,写在左上方,后写收信人的姓名及地址,写在信封正中央偏右一点,是吗?
黄老师:是的。但发信人的姓名及地址有时可以写在信封背后的封口处,地址的写法仍然要从小到大,可要记住哟。
Business or commercial English correspondence refers to the communication used in the transaction. In the United States, business writing is commonly used, including letters, telegrams, telephones, telexes, reports, postcards, etc. There are some differences between English and American in the style of letter, such as the head and address, the form of letter, the choice of words, the formula of ending object and so on. Generally speaking, English letters are more conservative. Many Britons like to use the old style of letters, and the words are more formal and rigid. The American letter language is very angry, dynamic, and the format is relatively simple. Therefore, when we write to Britain or its old colonial countries, we should use standard English Queen's English; if we write to the United States or areas of American influence, we should use American English. Of course, British language and culture have changed in recent years, but on the whole, the difference between them is obvious.
商业英文书信,一般都要求用打字机或电脑整齐地打印,左边各行开头垂直的,称为垂直式或齐头式(Block style),美国常用这种格式;每段的第一个词缩进去,称为缩进式或锯齿式(indented style),英国常用此格式。垂直式的职务及签名都在左边的边栏界线,这种格式,在极度尊重工作效率的美国公司,已普遍采用。正式的商业英语书信要在称呼的上方写上收信公司名称和地址或收信人的名字全称、职务及地址,称为信内地址(Inside address)。信内地址的写法也有垂直式和缩进式之分,垂直式和称美国式将各行并列,缩进式或称英国式将各行依次退缩。
Business English letters generally require typewriters or computers to print neatly. The left lines start vertically, called vertical or block style, which is commonly used in the United States; the first word in each paragraph is called indented style, which is commonly used in the United Kingdom. Vertical positions and signatures are on the left side of the border, a format that has been widely used in U.S. companies that respect efficiency. In a formal business English letter, the name and address of the receiving company or the full name, title and address of the receiver shall be written above the address, which is called inside address. There are also vertical and indented ways to write the address in the letter. The vertical style and the American style will be side-by-side, and the indented or British style will be back in turn.
英文信件的写法在许多方面与中文信件有很大的不同,下面我们简单介绍一下英文信件的格式和写法。
I. 信封的格式
Ms Wang Xiaolan
15 Huaihai Street
Shanghai 210088
China
Stamp
Peter Brown
22, Blachpool Road
Sydney 2140
Australia
1)写信人的姓名、地址写在信封正面的左上角。
2) 收信人的姓名、地址写在信封正面中央稍偏右的地方。
3) 邮票贴在信封的右上角。
4) 地址的写法是先写收信人或寄信人的姓名,然后按照从小到大顺序依次写出门牌号、街道、城市、省
或州名、邮编,最后写国名。
5) 收信人名前应根据需要加:Mr(先生)、Mrs(太太、夫人)、Miss(小姐)、Ms(女士,已婚或
未婚均可)、Dr(博士)、Prof(教授)等称呼,以示礼貌。有些中国学生给老师写信常
用"teacher"作为称呼,这种用法不正确。在英语中"teacher"就跟"worker,driver,farmer"等一
样是一种职业,不能作为称呼。男老师我们可以用Mr,女老师我们用Mrs、Miss或Ms作为称呼。
II.信文的格式
1) 把寄信人的地址和日期 (简称"信头")写在信纸的右上角。地址的写法同信封。
2) 把收信人的姓名、地址(简称"内地址")写在寄信人地址和日期的左下方,即信纸的左边,低寄信人
日期一至二行处。私人信件此项内容可以不写。
3) 把称呼写在收信人姓名、地址下面,相距一行处。称呼一般以"Dear …"开头,后面用逗号。如无"内
地址",可以把称呼向上顺移。
4) 书信正文从称呼下一行的3至5个字母开始。
5) 如同汉语信一样,英文信的结尾也常写有"祝好"、"盼来信"、"代向……问好"之类的话,我们称之
为"结束语"。
6) 在信的结尾下面签上自己的姓名。除了对熟人或亲密的人以外,签名必须写全姓名,而且不管什么
信件,都应由写信人亲笔签名。
15 Huaihai Street
Shanghai, China
Feb 6th, 2001
Peter Brown
22, Blachpool Road (可以省略)
Sydney 2140
Australia
Dear Peter,
I am very glad to hear from you.______________________
____________________________________________________
____________________________________________________
I must stop writing now, as I have a lot of work to do.
Best wishes to you!
Sincerely yours, Wang Xiaolan
III.英文书信常用的开头和结束语
1)开头语
① I am very glad to hear from you.
很高兴收到你的来信。
② Thank you for your letter.
谢谢你的来信。
③ I was very pleased ( happy ) to receive your letter of February 6, 2001 …
很高兴收到你2001年2月6日的来信…。
④ Your letter of February 6, 2001 has been received.
你2001年2月6日的来信收到了。
⑤ It is a pleasure for me to get your letter.
收到你的来信,真是高兴。
⑥ I'm sorry to have taken so long to answer your last letter.
这么久才给你回信很感歉意。
2)结束语
① I hope to have a letter from you before long.
希望不久能收到你的来信。
② Please write to me soon and tell me all about yourself.
请快点给我来信,并谈谈你的情况。
③ Give my best wishes to you.
呈以最好的祝愿。
④ Wishing your business ever successful!
祝你事业有成!
⑤ Hope you are healthy.
祝你健康。
IV.签名时的用语
一、 书信及其格式
书信是一种向特定对象传递信息、交流思想和情感的应用文体,是社会生活中常用的联系方式。作为一种独特的应用文体,书信有自身的格式特征,写作中需注意以下几个部分:
1. 信头(Heading)
信头指发信人的姓名、单位名称、地址和日期,一般写于信纸右上角。英文地址的写法与中文完全不同,地址的名称按从小到大的顺序:第一行写门牌号码和街名;第二行写县、市、省、州、邮编、国名;第三行写日期。标点符号在每一行的末尾一般都不用,但在每一行之间,该用的还要用,如在写日期的时候。
日期的写法,如2012年7 月1日,英文的写法为:
July 1, 2012(最为普遍); July 1st, 2012; 1st July, 2012等。
2. 信内地址(Inside Address)
在一般的社交信中,信内收信人的地址通常被省略,但是在公务信函中不能。一般将收信人的姓名、地址等内容写在信头日期下方的左角,写法与信头的一样,不必再写日期。
3. 称呼(Salutation)
称呼是对收信人的称呼用语,通常位于信内地址下方一两行的地方,从该行的顶格写起,其一般用逗号(英国式),也可以用冒号(美国式)。
写给家人、亲戚和关系密切的朋友时,用“Dear”或“My dear”再加上表示亲属关系的称呼或直称其名。如“My dear mother”、“Dear Steve”等。公务信函一般用“Dear Madam”“Dear Sir”或“Gentlemen”。需要注意:“Dear”纯属公务往来的客套用语。Gentlemen总是以复数形式出现,前面不加“Dear”。某些信也可用头衔、职位、职称、学位等再加姓氏或姓氏和名字,如:Dear Prof. Jack Richards, Dear Dr. John Smith。
4. 正文(Body)
正文位于称呼语下面一行,是信的核心部分。与中文信不同的是,正文中一般不用“Hello”。正文有缩进式和齐头式两种。缩进式是指:每段书信第一行的第一个字母稍微向右缩进一些,通常以5 个字母为宜,每段第二行从左面顶格写起。但美国人写信各段落往往不用缩进式,用齐头式,即每一行都从左面顶格写起。商务信件大都采用齐头式的写法。
5. 结束语(Complimentary Close)
在正文下面的一两行处,从信纸的中间偏右处开始,第一个词开头要大写,句末用逗号。不同的对象, 结束语的写法也不同。
写给家人、亲戚,可用“Your loving grandfather”、“Lovingly yours”、“Lovingly”等。写给熟人、朋友,可用“Yours cordially”、“Yours affectionately”、“Yours sincerely”等。写业务信函,多用“Truly yours(Yours truly)”、“Faithfully yours(Yours faithfully)”等。写给上级、长辈,可用“Yours obediently(Obediently yours)”、“Yours respectfully(Respectfully yours)”等。
6. 签名(Signature)
在低于结束语一至两行,从信纸中间偏右的地方开始,在结束语的正下方签名。
如果一封信写完了,突然又想起遗漏的事情,这时用P.S.(附言post script)表示,再写上遗漏的话即可。如有附件(Enclosure),可在信纸的左下角,注上“Encl:...”或“Enc:...”,如“Encl: 2 photos(内附两张照片)”。如果附件不止一项,可写成“Encs:...”。
二、 建议信的写作要求
顾名思义,建议信就是写信人用信函的形式向收信人就某事提出合理性的建议或忠告。建议信可以是写给个人,就其遇到的某个问题提出自己的看法和观点;也可以是写给某个组织和机构,就改进其服务或工作提出建议和忠告。建议信要使对方接受自己的想法、主张,必须写出写信的原因、建议的内容,提出建议的理由,理由要合情合理,语气需委婉礼貌。总的来说,建议信要写得简明扼要,目的明确,理由充足,具有合理性和说服力。
三、 建议信的写作技巧
为了达到以上要求,使收信人能够一目了然地理解信函内容,建议信的写作一般按“三段式”,即:说明写信目的提出建议以及改进措施表达希望。具体来说,首段需要表明写作意图,简单陈述事由,适当介绍自己。在主体段落,需要先肯定对方优点,然后再针对具体情况提出具体建议或忠告,这里需要表明建议背后的缘由。结尾段对提出的建议进行适当总结,委婉地表达一下自己的希望。从语法角度看,建议类文章的基本时态多用一般现在时和一般将来时。
了解一些常见的句型并在具体情况中灵活运用,是写好建议信的有效途径。建议信各部分常用的句型有:
1. 照应题目给出的材料,表明写作意图。
关键词:写作;问题;探讨
初中生英语写作中常出现审题不清;文体格式不当;逻辑紊乱;语法出错,拼写有误;忽视全局,局部过分精雕细琢;书写潦草,卷面邋遢等问题。究其原因在于语音、语言功底差;粗心马虎;句子衔接性差。建议在平时教学中,采取针对性措施,提高学生英语语言文字表达能力。
一、初中生英语写作中常见问题
(一)审题不清
有些学生不认真审题,不认真分析所给材料的重点和主体,丢三拉四,要点不全。疏忽重点情节的表述,将其细枝末节大肆喧染,甚至画蛇添足,无中生有。故而造成离题、偏题。
(二)文体格式不当
在做英文写作题时,不少学生不能按照要求,以合适的身份、口气,依据一定的格式,从适当的角度进行写作。如英文书信、日记、通知、便条等都有一定的格式,而有的同学却将写信的日期写在信末;写请假条不署名等。不注意文体格式。那内容再好也难以受到好评。
(三)逻辑紊乱
有的学生在写作之前没有明晰思路,没能想好先写什么后写什么,哪些内容应该详写,哪些内容应该略写,而是一边写一边构思,东拉西扯,写不到点子上,从而导致整个文章逻辑不清,结构松散,层次感不强,整篇文章不知所云。
(四)语法出错,拼写有误
1.时态错误。如:she has lose her key.2.时态前后不一致.如:Wang Mei walksmore slowly than others. She wanted……3.主谓不一致。如:You is a good girl.4.句子结构错误。如:Don't nervous./ Her teacher tellsshe study hard?5.用中文思维串联英文词汇。有一些同学习惯用中文的表达方式来写英语作文。这就造成了所谓的中国式英语作文。如:I verylike meat.
(五)忽视全局,局部过分精雕细琢
不少同学在写英语作文时,将过多的注意力放在“优美的文笔”上面。因此,他们不停地用电子辞典搜集华丽的辞藻,并运用难度颇高的句式,以期能让自己的作文“技高一筹”。但事实上,多数情况下会弄巧成拙。太生僻的单词同学们运用起来并不能得心应手,而且使用太复杂的句型也常常会出错。还有一些同学为了使句式错落有致而将句子随意断开,或者是在句中插入一些短语,如果运用不当会有哗众取宠之嫌,反而会使作文质量下降。
二、出现上述问题的原因分析
(一) 语音功底差,拼写错误
学生在英语作文中,经常会出现许多单词拼写错误。如: 1.I come form(from) USA. It is the frist(first) time that I came to visit this city.2. I wish your dream will come ture(true) one day.3.My pan pal comes form(from) USA.这种错误在学生写作中存在的范围比较广,出现频率也很高,其产生的根本原因就是学生在记单词的时候没有根据读音的规律拼读,而是死记硬背,不动脑子。
(二) 语言功底差,语法错误
学生在英语作文中出现最多就是语法错误。学生在写作中经常近义词混淆;词性用错;词组、句型使用不当;各种人称混用,男、女不分;语法不规范,时态,语态混用;不能清楚的说明文章表达的意思等情况屡见不鲜。所以,语法问题是学生英语写作中所面临的又一个主要问题。下面是学生经常犯的错误:形容词和副词的混用;介词误用;时态错误;主谓不一致;主动、被动语态误用。
造成上述错误有多种原因:教材采用任务型语言教学的模式,融合汇话,交际功能和语言结构于一体,形成了一套循序渐进的生活化的学习模式,学生的听说能力有了一定的提高,但是这套教材对语言结构的教学安排缺乏系统性及相应的练习,引起部分教师对语法教学的不重视,从而导致学生对英语语法的忽视,所以在英语写作中出现这么多的错误也不足为奇了。
(三) 粗心马虎,审题错误
部分学生在写作前没有认真读题、审题,粗略看一下题目,没经过深思熟虑就动笔写,这样写出来的文章往往会背离主题,得分也较低。例如:我们经常看到的作文提示: 假设你是李华,你……部分学生一看到李华就想当然认为用第三人称写。这样完全不符和题目的要求。
(四)句子衔接性差,常识性错误
许多学生没有意识到文章中句与句之间、上下文之间不同的关系,在写作文的过程中不注意过渡词的运用,单纯地翻译中文提示的句子或者用英语的参考词汇造句。这样写出来的文章显得句式单调、文采呆板。从整体的角度看,句子之间有较为明显的割裂感,衔接性不够,使语言不流畅不连贯,从而使文章显得生硬.甚至有些同学取巧,感觉专门针对文章要求字数写。刚写了几句达到八十个字就完。就以为已经符合写作题目的要求.而事实上,这类文章往往是得不了高分的,给人以记流水帐的感觉,内容不够充实而显得单一不丰富,所以就不可能得到较高的评价。
关键词:商务英语信函;语言特点;文体特征
一、引言
目前,中国与世界各国的经济贸易往来日益频繁,商务英语是国际商务活动中通用的一种专门用途语言,是对外经济活动中的重要工具,商务英语函电则成为各国之间相互沟通、开展业务、达成交易、建立友好合作关系等商务活动的重要媒介。在国际贸易竞争日益激烈的今天,为了通过发送商务信函达到有效交流,传达友好情感,增加商务合作机会的目的,商务信函必须在风格和语言上发生变化。从而实现有效沟通,促进商务活动的顺利开展,促成商务合作和贸易的最终达成。
二、文体学及商务英语信函
2.1文体学与商务英语文体。文体学是一门运用现代语言学理论和方法研究文体的科学。文体学认为,英语作为一种自然语言不是一成不变的,其用法随着使用场合或语域的改变而变化。商务英语也是区别于其他文体的一种语言变体。一方面,商务英语具备普通英语的语言学特征,与此同时,商务英语又是商务知识、管理技能和英语语言的有机结合,因而其本身又具独特性。
2.2商务英语信函。商务英语信函是涉外商务中各种商务函件和电子数据交换的总称。商务信函是商务沟通和交流不可或缺的工具,也是传达商务信息的重要载体。商务英语是英语的一种社会功能变体,是专门用途英语中的一个分支,是英语在商务场合中的应用。商务英语源于普通英语,并以此为基础,完全具有普通英语的语言学特征,但同时它又是商务知识和普通英语的综合体,因而具有其内在的独特性。与普通英语不同,商务英语强调的是商务沟通能力,其追求的目标是用最准确、最清晰的商务语言来与同事、老板以及客户进行最有效的沟通和交流。
三、英语商务信函的文体特征
3.1词汇特征
1.商务英语用词明白易懂、正式规范、简短达意、语言平实。用词方面多使用常用词,以保证所用词语具有国际通用性,保证能为普通大众所理解,但又不能过于口语化。2.使用大量的简写、缩写词汇。随着国际商务活动的发展,商务英语中大量的高频词汇被人们简化、缩写,极大地方便了商务英语信函中的使用。而且,这些简写、缩写的词汇还具有被人们广为接受且不容易产生歧义的优点。3.使用大量的专业术语。由于商务英语信函是国际贸易活动中交流的主要工具,那么大量的专业术语的出现也就不可避免了。4.使用大量的礼貌用语。与一般日常英语不同,在商务英语信函中写信人总是力图使语气保持尽量客气,即使有时候信函的内容并不那么令人愉快。所以,商务英语信函中常会使用大量的礼貌用语,而且这些用语对初学者来说看似繁复、冗长,但实际上一旦掌握其规律即可以驾轻就熟地使用并对信函的总体构架产生一定的帮助。5.使用大量的同义、近义词。这些词的使用不仅体现了商务英语信函中语言的多样化和灵活性而且其在含义和用法上有时候又不尽相同,体现了商务英语信函用词的精准。
3.2句法特征
1.句式正规完整:英语商务信函作为一种正式体的书面英语,层次复杂的从句和长句的使用通常高于非正式英语。2.大量使用套语:在商务信函中,礼貌是行文必须遵守的原则。3.使用条件句:向对方提出请求、要求和建议时,用条件句更能表达礼貌、委婉的语气。4.使用被动语态句:商务信函要用一些语言手段来礼貌委婉地要求对方做某事,单纯的命令的口吻会使事情适得其反,被动语态在英语信函中的应用就是非常好的语言手段之一。有的时候在涉及到负面的消息、存在的问题或关系到对方的责任、过失时为了避免语言过于直接,商务英语信函多用被动语态,因此被动语态又被称为“商务得体语态”。5.尽量运用有积极含义的肯定句:在商务交往中,阅读者更愿看到一封具有积极、肯定的商务信函。这种肯定的陈述会使人向好的方面联想;反之,则会使人朝坏的方面联想。
3.3语篇特征
语篇是指一系列连续的语段和句子构成的语言整体。它可以是谈话辩论、便条、书信 科研报告等。由于各种语篇的交际功能不同,语篇的主题和内容有异,所以语篇的结构是多种多样的。商务英语信函具有一般语篇合乎语法,语义连贯,逻辑合理的特点。
首先,商务英语信函篇幅短小精悍。商务英语函电的简洁性和时效性表现在篇幅上短小精悍,直截了当。其次,商务信函格式相对固定,常用齐头式、缩进式和混合式。商务英语函电的正文已形成固定模式,共由三部分组成。第一部分即第一段,开门见山地提出写信的目的。第二部分具体讲述写信的理由及目的或答复上次通信中提出的问题并阐述其理由。第三部分中写信人常提出问题或请求或盼对方复函。
从以上分析可以看出,恰当地运用词汇和句法手段并抓住其语篇特征,能使英语商务信函的语言简洁、明了、礼貌、准确,在有限的篇幅内达到言简意赅的效果,从而有效地进行商务活动,在国际贸易中拥有更多的商机。
四、结论
随着全球化进程的加快,使用商务英语的人越来越多。商务英语信函已经成为国际商务活动中的一种重要交流方式。商务英语信函具有非常强的目的性,那就是为国际商务活动提供服务。商务英语信函作为商务领域的一种特殊文体,也是英语写作在商务语域中的变体,有其独特的文体特征,因而对其风格特点的深入研究将有助于我们更好了解商务英语信函的写作特点,从而提高商务交流能力。
[参考文献]
[1]Halliday, M. A. K. Language as Social Semiotic: The Social Interpretation of Language and Meaning [M]
[2]孙志祥.商务英语函电[M]
[3]李江春.再谈商务英语语言与文体特色[J]. 科技信息,2009(3).