公务员期刊网 精选范文 敕勒歌古诗范文

敕勒歌古诗精选(九篇)

前言:一篇好文章的诞生,需要你不断地搜集资料、整理思路,本站小编为你收集了丰富的敕勒歌古诗主题范文,仅供参考,欢迎阅读并收藏。

敕勒歌古诗

第1篇:敕勒歌古诗范文

令人赏心悦目、心旷神怡的宴会是这三篇文章共同的创作背景,无论是在兰亭举办修禊诗会、流觞曲水,还是在滕王阁上登高望远、吟诗作赋,抑或在月圆之夜泛舟赏月、弄箫畅饮,都是人生中不可多得的乐事,让人不由感到欣喜和满足。所以,王羲之由衷地感叹“信可乐也”,少年王勃更是心怀仰慕、由衷赞美,就连被贬黄州的苏轼也欣然写道“于是饮酒乐甚”,喜不自胜。眼前之景、身处之境虽然迥异,但愉悦的心情何等相似。

然而,这种喜悦之情并没能持续多久,情势急转而下,很快便“由乐转悲”,其实兴尽悲来,乐极生悲也是世间常态,慨叹盛宴不再,好景不长以及生命短暂也是普天下文人共同的情怀,又何止他们三人。但他们“悲”的心境还是有细微差别的,真是“各有各的不幸”。如《兰亭集序》中,王羲之认为情随事迁,人不可能时刻快然自足,也就是人的愿望是会发生变化的,追求是无止境的,因而无法得到满足,并引出了“死生亦大矣”的观点;而在失意之中的青年才俊王勃则是感慨自己命运不济,怀才不遇;苏轼的“悲”主要还是源于仕途上受到重创,文中的“悲”似乎由凄凉的箫声所引起的,但从下文援引曹操、周郎的典故,可以看出他还是哀叹人生迟暮、无法建功立业。

由此,三篇文章的“乐―悲”结构已清晰地呈现在我们面前,某种意义上说写“乐”景似乎就是为了引出“悲”情,引发人生之感慨,渲泄心头之郁结,然则文章并未就此打住,戛然而止,反而是生发了对人生,对生活更深层的探讨。例如,王羲之在《兰亭集序》下文中就拈出了一个“痛”字,文章结构就变成了“乐―悲―痛”;《滕王阁序》中,王勃在抒发郁郁不得志的情怀后,立即呼喊出“老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志”的慷慨之音,然后又写到虽不能遂志却可得知己的心情,可谓有喜有悲,喜忧参半,因而其文章脉络可以表达为“乐―悲―乐―悲”;而苏轼则表现得更为有趣,也更为洒脱,在《赤壁赋》中以主客辩论的方式阐述了享受人生的道理,所谓“惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适”,显得超凡脱俗而圆满自足,其文章的情感公式当是“乐―悲―乐”。

第2篇:敕勒歌古诗范文

一、活动目标:

中华文化源远流长,博大精深。本着“为学生的持续发展提供动力,为教师的不断提高拓展途径”的原则,努力构建师生精神家园,营造浓郁的校园文化氛围。

二、活动目标

(一)通过诵读经典,引导学生博览群书,开阔视野,丰富语言储备,促进知识更新,提高文化品位和审美情趣,全面提升语文素养,传承中华灿烂文化。

(二)通过诵读经典,陶冶高尚情操,养成健全人格,使学生形成积极的人生态度及正确的世界观、人生观和价值观,增强学生爱国情感,树立远大志向,为学生全面发展和终身发展奠定良好的思想道德基础。

(三)通过诵读经典,培养学生良好的阅读兴趣与习惯,帮助学生树立终身亲近经典诗文的理念,

三、活动方式

. 开发经典诵读校本课程。制定诵读方案,选择诵读内容,每周利用晨读、午读时间诵读经典诗文,美文。

开展师生共读活动。鼓励教师与学生共阅一本书,加强与学生之间的交流。寻找学生阅读中的闪光之处,及时给予表扬,让学生始终保持浓厚的阅读兴趣,体会阅读的快乐。

举行知识竞赛。以个人或小组为单位举办擂台赛,激发学生诵读经典诗文的热情。

四、活动过程

1、诵读古诗《江南》,学生慢读,快读。

2、诵读古诗《敕勒歌》,学生对读

第3篇:敕勒歌古诗范文

一、珍惜粮食的古诗

锄禾

唐·李绅(一年级上册)

锄禾日当午,汗滴禾下土。谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。

二、含数字的古诗

山村

宋·邵雍(一年级上册)

一去二三里,烟村四五家。亭台六七座,八九十枝花

三、含夸张的古诗

1、夜宿山寺

唐·李白(二年级上册)

危楼高百尺,手可摘星辰。不敢高声语,恐惊天上人。

2、望庐山瀑布

唐·李白(二年级上册)

日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

3、秋浦歌

唐·李白(五年级上册)

炉火照天地,红星乱紫烟。赧郎明月夜,歌曲动寒川。

四、描写长江、黄河的古诗

1、凉州词

唐·王之涣(六年级上册)

黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。

2、浪淘沙

唐·刘禹锡(六年级上册)

九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。如今直上银河去,同到牵牛织女家。

五、惜时

1、汉乐府民歌

《长歌行》(一年级下册)

青青园中葵,朝露待日晞。阳春布德泽,万物生光辉。常恐秋节至,焜黄华叶衰。百川东到海,何时复西归?少壮不努力,老大徒伤悲。

2、明日歌

明日复明日,明日何其多,我生待明日,万事成蹉跎。

六、描写除夕的诗

元日

宋·王安石(三年级上册)

爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千户万户瞳瞳日,总把新桃换旧符。

七、诗中草

敕勒歌

北朝民歌(三年级上册)

敕勒川,阴山下,天似穹庐,笼盖四野。天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。

八、诗中山水

1、绝句

唐·杜甫(一年级下册)

两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。

2、早发白帝城

唐·李白(二年级下册)

朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。

九、诗中海

浪淘沙

唐·白居易(五年级上册)

白浪茫茫与海连,平沙浩浩四无边。暮去朝来淘不住,遂令东海变桑田。

十、诗中风

赠花卿

唐·杜甫(三年级上册)

锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻。

唐·李峤(二年级上册)

解落三秋叶,能开二月花。过江千尺浪,入竹万竿斜。

十一、歌颂母爱

游子吟

唐·孟郊(三年级下册)

慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。

十二、以物喻人

石灰吟

明·于谦(三年级下册)

千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲。粉骨碎身全不怕,要留清白在人间。

十三、其它写景

江上渔者

宋·范仲淹(三年级下册)

江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。

舟夜书所见

第4篇:敕勒歌古诗范文

关键词:古典诗歌;汉译英;意境美;误译;异化

中图分类号:H315.9 文献标识码:A

文章编号:1009-0118(2012)05-0259-02

中国古典诗歌浩如烟海,吸引了众多中西学者竞相译介,他们为发扬中国古典文化、促进中西文化交流做出了极大的贡献[1]。

然而翻译古典诗歌并非易事。不仅要求译者对诗歌本身所蕴涵意义有透彻的理解,更要求译者将其理解转化为另外一种语言。译者若要翻译出古典诗歌的韵律,节奏必定会造成英语读者的理解难度。但是如果从英语读者的角度考虑,那么有可能翻译出的作品似是而非,是诗歌还是散文,就无从判断。因此在古典诗歌的翻译方面,译者起着很大的作用。现以几首古典诗歌英译实例做一分析,探讨、归纳翻译应该注意的问题。

例一:

敕勒歌

敕勒川,阴山下。

天似穹庐,笼盖四野。

天苍苍,野茫茫,

风吹草低见牛羊。

这首诗具有北朝民歌所特有的明朗豪爽的风格,境界开阔,音调雄壮,语言明白如话,艺术概括力极强。宋诗人黄庭坚说这首民歌的作者“仓卒之间,语奇如此,盖率意道事实耳”(《山谷题跋》卷七)。因为作者对草原牧民生活非常熟悉,所以能一下抓住特点,不必用力雕饰,艺术效果就很好”。

众所周知,意境是一切艺术作品的审美中心,它的最大功能是内足以书写怀抱,外足以感染读者[1]。因此翻译时就要翻译出非常开阔的意境美。

Chi Le River winds around Yin Mountains,

Like a huge yurt the sky envelops the plains.

The sky is so blue and the steppe is so wide,

As wind lowers grass livestock cannot hide.

虽然译文在转化过程中意思表达清楚了,但还是失去了某种意蕴,不像汉语那么能够引起人们的遐想,但是此翻译也遵照了一定的翻译体制标准,翻译中压了尾韵,读起来还算朗朗上口。

例二:

春望

杜 甫

国破山河在,城春草木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

故国沦亡,空留下山河依旧,春天来临,长安城中荒草深深。感叹时局,看到花开也不由得流下眼泪,怨恨别离,听到鸟鸣也禁不住心中惊悸。战火连绵,如今已是暮春三月,家书珍贵,足抵得上万两黄金。痛苦中我的白发越搔越短,简直要插不上头簪。

1. Spring view

On war-torn land streams flow and mountains stand;

In vernal town grass and weeds are overgrown.

Grieved oer the years, flowers make us shed tears;

Hating to part, Hearing birds breaks out heart.

The beacon fire has gone higher and higher;

Words from household are worth their weight in gold.

I cannot bear to scratch my grizzling hair;

It grows too thin to hold a light hairpin.

此译文虽然形美上没有做到压尾韵,但是诗歌忧伤之情却被翻译出来。

2. Spring Perspective?

The nations has fallen, the land endures:

Spring tree and grasses flourish in the town.

Troubled by the times—flowers bring tears;

Dreading parting—birds startle the soul.

With turmoil of battle three months on end.

A letter from home is worth a fortune in gold.

Scratching these white locks makes them thinner;

As it is, they can barely hold a pin.

此译文读起来朗朗上口,汲取了英诗的味道,并且也准确传达了作者的悲伤之情。做到了“意美”与“形美”。

3. A Spring View

As ever are hills and rills while my country crumbles;

When springtime comes over the Capital the grass scrambles.

Blossoms invite my tears as in wild times they bloom;

The flitting birds stir my heart as Im parted from home.

For three months the beacon fires soar and burn the skies,

A family letter is worth ten thousand gold in price.

I scratch my head, and my grey hair has grown too thin,

It seems, to bear the weight of the jade clasp and pin.

此译文在三个译文当中当属最好。不仅做到压韵,语言通晓易懂,诗歌的形、神也恰当的传达了出来。

许渊冲先生提出,译诗“要尽可能传达原诗的意美、音美和形美”;但是“三美”不是并列的,在“三美”之中,意美是最重要的,第一位的;音美是次要的,是第二位的;形美是更次要的,第三位的。如果三者不能得兼,那么,首先可以不要求“形似”,也可以不要求“音似”;但是无论如何,都要尽可能传达原文的“意美”和“音美”[2]。

在翻译杜甫的诗歌时,首先要传达的就是“意美”。诗人的爱国之情,忧民之前必须翻译出来。

例三:

春晓

孟浩然

春眠不觉晓,

处处闻啼鸟。

夜来风雨声,

花落知多少。

《春晓》既有悠美的韵致,行文又起伏跌宕,所以诗味醇永。诗人要表现他喜爱春天的感情,却又不说尽,不说透,“迎风户半开”,让读者去捉摸、去猜想,处处表现得隐秀曲折。

1. Sexual Morning

I don't wanna wake after an overnight fight

I find cock screaming everywhere i pass by

Sex blowing every night almost makes me die

Secret flowers fly and people just sigh

译文1纯粹属于误译。错误传达了诗人的意思。这样的译文只能让英语读者误认为孟浩然整日沉迷于美色,不做正事。

2. Spring dawn

Sleeping not knowing it's morning.

Birds are singing here and there.

Sounds of raining and winding came,

I wonder how many fallen flowers are there.

第2个译到了压尾韵,节奏和诗歌的韵律方面也被较完整地体现出来。

从本诗的两个译文来看译文是误译还是准确传达诗人的意思非常重要。误译产生的后果:1、对于作者的印象和人格产生负面影响;2、文化的失真。翻译作品的目的就是为了达到文化的交流,如若传达并为起到文化交流的效果,对本国文化进行扭曲传达,不如不译。所以作为译者的首要职责就是要在本国文化背景下,历史时代背景下,正确理解作者想表达的思想,这样才有翻译的资格,并且起到正面的文化交流的效果。

例四:

咏柳

贺知章

碧玉妆成一树高,

万条垂下绿丝绦。

不知细叶谁裁出?

二月春风似剪刀。

这首诗构思奇巧,通过柳来刻画春天的美好和大自然的工巧:高高的柳树像碧玉装扮成的美女一样,袅娜多姿,千万枝柳条像她那绿色的丝带。你可知这细嫩的柳叶是谁剪裁的吗?就是那锋利如剪刀的二月春风啊。

1. Ode To A WillowThe big willow tree seems decorated with jade,Whose twigs droop down like so many a green silk belt.I didnt know who had its slender leaves made,

Until the February vernal wind like a scissors I felt.

2. The willow

The slender tree is dressed in emeraud all about ;

Ten thousand branches droop lie fringes made of jade.

But do you know by whom these slim leaves are cut out

The wind of early spring is sharp as scissor blade.

两个译文各有特色。翻译的都很好。第一个翻译较之第二个更胜一筹。第一个翻译标题上迎合了英语国家读者的口味,并且也传达出了作者的赞颂之情。用词通俗晓畅,又压韵。

不仅正确理解了原诗的意思,更加在译文中做到了文化传真。我们国家二月的春风像剪刀一样的意思,形象的传达给了外国读者。遵循了归化和异化的翻译技巧。

在翻译这首诗歌时,我们注意到译者使用了异化技巧。所谓“异化”也就是“异化翻译”,这种翻译刻意在目的语的文本中,在风格和其他方面突出原文之“异”。“异化”论主张译文应以源语或原文作者为归宿,“归化”论则认为译文应以目的语或译文读者为归宿。翻译只有一个目标,就是尽可能多地将原文的信息和效果在译文中体现出来。为了达到这个目标,译者可能常常会感到左右为难,有时他应发挥目的语的优势,多一些归化考虑,而有时却只能多保留一些源语的特色留一点“洋腔”,多一些异化。[3]

通过对四首古典诗歌以及不同版本翻译的分析和评论说明不同的诗歌应该使用不同的翻译方法,例如敕勒歌意境优美,展现出我国古代牧民生活的壮丽图景,因此翻译时就要翻译出非常开阔的意境美。在翻译杜甫的诗歌春望时,首先要传达的就是“意美”。诗人的爱国之情,忧民之前必须翻译出来。春晓的几个译文用来说明译文是误译还是准确传达诗人的意思非常重要。咏柳的译文说明了归化和异化的翻译技巧在诗歌翻译中的运用。除此之外,更重要的是,通过对四个古诗的英译分析得出,翻译诗歌任重道远。译者要有高度的责任感,并且精通两种语言,对英,汉诗歌语言的韵律、节奏了解深透。并且要有正确传播中国古诗歌的道德情操。

参考文献:

\[1\]丛滋杭.中国古典诗歌英译理论研究\[M\].国防工业出版社,2007.

第5篇:敕勒歌古诗范文

一、小学语文古诗教学中审美教育的原则

在小学语文古诗教学中进行审美教育,既要遵循语文教学的一般原则,又要遵循古诗教学的特殊原则。

(一)从属原则

小学语文古诗教学中的审美教育要从属于小学语文古诗教学。要以古诗的语言文字为媒介,以指导学生理解运用古诗中的语言文字为手段,以培养学生的听说读写能力为目的,实现古诗教学中的美育目标。

(二)渗透原则

小学语文古诗教学中的审美教育要渗透在初步的古代汉语知识的传授中,渗透在古诗的意境体验中,渗透在听说读写能力的训练中。同时,它还渗透于古诗教学本身。在小学语文古诗教学中,课堂结构是否合理,是否疏密有致、节奏和谐;教学方法的选择与运用是否切实有效,富于变化;教师的语言是否准确生动,富于条理性、逻辑性和启发性;板书是否简明扼要,富于美感……都将影响古诗教学中审美教育的实施。

(三)情感原则

小学语文古诗教学中的审美教育要以情感为基础。要重视古诗中的情感分析和情感体验,要做到导情、带情、动情、传情,情贯始终。

(四)趣味原则

小学语文古诗教学中的审美教育要注重情趣和意味。这种情趣和意味来自于古诗中语言文字的理解,来自于古诗意境的再现和情感的体验。

二、小学语文古诗教学中审美教育的方法

古诗的美是多方呈现的,语言、情节、意境、声韵,不一而足。因此,在小学语文古诗教学中进行审美教育,其方法也是多种多样的。但因为古诗本身是一个整体,这些方法通常是同步或者综合运用的。

(一)在理解词句中领略古诗语言的美

古诗是用古代汉语写成的,与现代汉语的差距较大。要欣赏古诗的语言美,必须首先理解它的字词句,读懂它的意思。小学语文古诗教学中字词句的理解,有一个度的问题。随便疏通一下,让学生似懂非懂,不行;想要讲深讲透,让学生全盘掌握,又不可能。只能着眼于为理解古诗的思想内容、情感意味服务,让学生具有初步理解古代汉语的能力,从而体会古代汉语的凝炼、含蓄与变化,领略古诗的语言魅力。

在小学语文古诗教学中,要注意让学生初步认识古代汉语中的同源通用及通假现象,如《敕勒歌》中“风吹草低见牛羊”的“见”和“现”,《鹿柴》中“返景入深林”的“景”和“影”;要让学生初步了解古代汉语中词的活用,如《别董大》中“千里黄云白日曛”的“曛”属名词活用为形容词,《泊船瓜洲》中“春风又绿江南岸”的“绿”属形容词活用为动词;要让学生初步懂得古代汉语中的词义变迁。

古诗的语言美,集中体现在它的凝炼、生动、含蓄和变化。教师要在教学中帮助引导学生进行分析、体会。如教学《题临安邸》时,就要注意让学生体会“暖风熏得游人醉”中“熏”和“醉”的精妙用法。这两个字,将那些纵情声色、祸国殃民的达官显贵的精神状态刻画得惟妙惟肖,确实生动形象、凝炼传神。而教学《早发白帝城》时,则要注意让学生揣摩“轻舟已过万重山”的“轻”的意义。这里的“轻”,其实不只是小船的轻快,更是诗人心情的轻松。当然,要让学生体会到这些,是需要适当介绍古诗的背景的。

(二)在融合情境中体味古诗意境的美

小学语文教材中的古诗多数是写景的。教学这些古诗,要特别注意让学生感受古诗的融情于景、情境交融,进而体味古诗的意境美。如《六月二十七日望湖楼醉书》,写的是乍雨还晴、风云变幻的西湖景象。诗人先在船中,后在楼头,抓住急剧变化的自然景物:黑云翻墨、白雨跳珠、风卷地、水如天,由远及近,动静结合,写得有声有色,有景有情,给人一种身临其境的美感。

(三)在分析情感中感受古诗境界的美

在小学语文教材中,有少数古诗叙事议论直抒胸臆,情感炽烈,思想境界较高,如《夏日绝句》《示儿》《题临安邸》《石灰吟》,至今仍有一定的进步意义。教学这些古诗,要注意引导学生分析作者深沉的情感,感受诗作崇高的境界。如《示儿》是陆游的临终之作。一个人临终之时有多少话想说啊!“死去元知万事空”,诗人什么也不挂念。只有一件事情让诗人直到死也牵肠挂肚,那就是国家的兴亡,民族的命运――“但悲不见九州同”!诗人唯一要嘱咐子女的是“王师北定中原日,家祭无忘告乃翁”。教学《示儿》,必须让学生充分感受诗人浓烈的爱国情感,感受诗人相信国家一定能够统一的坚定信念。

第6篇:敕勒歌古诗范文

那么,如何引导初中生鉴赏古诗的意境呢?

一、激发学生学习古诗的兴趣

大多数教师在教学古诗时,一般采用单一的字字解释句句翻译的传统教学方式,往往把一首完整的古诗弄得支离破碎,失去了古诗整体的美感,也使学生对古诗的学习失去了新鲜感,失去了学习的主动探索性。笔者认为教师要通过多种方式,营造诗意的欣赏氛围,让学生带着浓厚的兴趣去欣赏古诗。这就要求教师深入钻研教材,精心安排教学过程,从全篇着手,从整体出发,给学生建构一个有意义的情境,启发学生的思维。在教学古诗的实践中,我们可以通过图画、摄影、音乐等多种手段,应用录音机、VCD等多媒体设备,为学生提供声像结合,符合古诗内容的资料。利用powerpoint等软件为学生制作交互式课件,帮助学生学习古诗。特别是利用各种认知工具,为学生提供趣味盎然、形式多样的巩固练习,调动学生的积极性,帮助学生巩固、掌握、获取知识,加深对于诗歌意境的理解。

二、诵读古诗,初感诗情

古诗讲究韵律,平仄交错组合,语言凝练精辟,具有悦耳的音乐美,所以最适宜诵读。俗话说得好:“书读百遍,其义自见。”再难的古诗词,经过反复诵读,反复咀嚼,也能或多或少懂得它的含义。在诵读之前或进行过程中,教师要帮助学生了解相关的历史文化、作者经历、作品背景等。诵读的方式因需而宜,不拘一格。可以教师范读,也可以学生自由练读,个别读,齐读,分组读,角色读,表演读......可以互读互评,可以配乐营造气氛,可以配图加强直观等等。通过反复吟诵,学生熟悉了作品;通过语音、语调、语气的朗读指导使学生能够读出诗词的语气和语势。然后让学生闭目冥想,并把所读在“大脑荧屏”中放映出来,说说诗中描绘的山川景物,谈谈脑中闪出的特写镜头,议议诗人的思想感情。让学生初步感知,走近诗人,走入意境。

三、抓住意象,反复揣摩

意象简单地说就是寓“意”之“象”,是指诗歌中寄托了作者主观感情的客观物象(或说是指经作者运思而成的寓意深刻的客观物象)。意象是作者表达思想抒发感情的载体,意象对于意境的形成起着至关重要的作用。读者进入诗歌的意境总是从感受意象开始的。因此鉴赏古诗时我们就要抓住意象反复揣摩,仔细体味,体会作者的思想感情从而顺利进入诗歌意境。比如马致远的《天净沙·秋思》写道:“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。”这首元曲叠用九个名词,描写了富有特征而又互有联系的景物,并以巧妙概括的艺术构思组成一幅弥漫着阴冷气氛和灰暗色彩的“秋郊夕阳图”、悲绪四溢的“游子思归图”。暮色思归的乌鸦,安逸自适的人家,旅途劳顿的老马,烘托出浪迹天涯的游子思念故乡彷徨悲苦的情怀。曲中的九个名词正是九个意象,每一个意象都牵连着作者的那份羁旅愁思,它们有机地组成了密集的意象群,这种意象组合构成的诗歌意境,出人意料地产生了强烈的艺术感染力,给人以震撼人心的艺术感受。

四、要善于展开联想与想象的翅膀

联想与想象是一种特殊的思维活动,是人们进行创造活动的必要因素,也是诗歌鉴赏中必须具备的一种能力。“形象大于思维”的艺术现象就是读者、鉴赏者发挥了其联想与想象力的结果。

没有想象就没有诗歌。从抽象的文字符号到栩栩如生、有声有色的画面的形成,这中间的桥梁便是想象思维。在鉴赏古代诗歌的过程中,要进入作品意境,我们就要根据作品提供的描述性语句调动生活积累,通过想象再造形象。“天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊”(《敕勒歌》),读到这句诗时,我们自然会在脑海里想象出一幅壮阔无比、生机勃勃的草原全景图,这是一种再造想象。然而不止于此,读此句诗,我们也不难想象到,在无比壮阔的自然美的面前,作为自然之子的人在这片土地上生存、劳动,是何等的欢乐和美好!这“人”的内容在诗中是没有的,这是在诗歌鉴赏中的创造想象的表现。吟诵着这诗句,读者就仿佛被带入神奇美丽的北方大草原,领略千里草原、牛肥羊壮的绮丽壮阔的美;这种优美的诗歌意境,使审美的主客体有机地融合在一起,人和自然达到了最美妙的和谐。

五、要“情”与“景”有机结合

古诗词是“缘情”而作的,景和情是诗歌的孪生兄弟,优秀诗歌在景和情关系的处理上,总是和谐默契、相得益彰的。有的古诗触景生情,情由景生,此类诗一般是先写景后抒情,如孟浩然的《望洞庭湖赠张丞相》。有的古诗缘情造景,景由情生。此类诗一般是先抒情后写景,如韦应物的《登楼寄王卿》。还有的则显情隐景,体现了诗歌抒情的直接性。有些诗词,表面看来全是抒情,不见写景,实则景略情在。如陈子昂的《登幽州台歌》,此诗是诗人无法施展抱负的无限感叹,全诗不见写景,但通过作者抒发的情,读者不难领会幽州台的形象和氛围,反而比写景多了一份想象。因此,教师给学生“再创造”此类诗歌的意境时一定要把握诗歌情景交融的不同表现,才能抓住诗歌意境的独到性。

第7篇:敕勒歌古诗范文

美丽的大草原,伴随着清凉的微风,在温馨的夏日关照下,舒展开来,告别了昨日的枯黄季节,辞去了往日的灰黄暗淡的容颜,摇身一变,焕然一新,整个草原披上碧绿的夏日新装,就象一位容光焕发的草原姑娘,处处散发着迷人的光彩,让人赞叹不已。

天蓝蓝,洁白的云彩如哈达,自由翱翔;青青的绿草地如碧绿的地毯;千回百转的草原母亲河水,奔腾不息。牛儿贪婪地品尝着嫩绿的青草;白云般的羊群在草原上游动;骏马昂首嘶鸣,奋力驰骋;百灵鸟儿自由地歌唱,唱出了草原儿女的心声……七月的草原充满了活力,充满了生机,处处洋溢着迷人的草原风情,展示出绿色大草原的神韵,让人向往,让人流连忘返,痴情地投入美丽的草原怀抱中……

七月的草原,那样的迷人,绿的让人心醉,宛如艺术家刻意泼墨渲染,嫩绿的草叶上饱含着清晨的露珠,在旭日的阳光照耀下,发出珍珠般的光泽,折射出草原的魅力,让人神往,让人爱恋,……

七月的草原,山青水绿,百花绽放,蜂蝶起舞,歌声嘹亮,悠扬的马头琴声回荡在草原上空,……勤劳的牧人巡视着宝贵的牧场,丰收的喜悦,流露在脸上,如盛开的金莲花一样,甜蜜的牧歌代表着草原的繁荣昌盛,千里草原呈现出勃勃生机,令人赞美,让人称颂。

第8篇:敕勒歌古诗范文

一、利用多媒体再现情境

例如,李商隐的《夜雨寄北》“君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。”可以制作《巴山夜雨图》flas,通过flash课件展示,渲染一种虚实相生的意境,感悟诗人独剪残烛,夜深不寐,在淅淅沥沥的巴山秋雨声中阅读妻子询问归期的信,而归期无准,其心境之郁闷、孤寂。反衬出诗人盼望在重逢的欢乐中追述今夜的一切。给中学生体味到这首诗是何等曲折、何等深婉、何等含蓄隽永,余味无穷。当然,具体课件的制作,还要因诗而异。

二、运用幻灯片、图片、简笔画等为中学生学习诗歌提供感性材料,激发中学生的想象力

例如,王之涣《登鹳雀楼》:“白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼。”让中学生看幻灯片,体验诗人抓住白日和黄河,写出了山的高峻气势,尽管太阳已经被高山遮住,却还泛着白色的光辉;滔滔的黄河东流入海的浩渺景象,也仿佛出现在眼前。唐代诗人畅当的《登鹳雀楼》:“迥临飞鸟上,高出世尘间。天势围平野,河流入断山。”诗人描述了势峻、楼高、野阔、流长,给人以峭拔、开阔、辽远之感。这两首诗都是写《登鹳雀楼》,畅当写的就没有王之涣的耐人寻味的意境。通过幻灯片、图片、简笔画对比同一内容的诗,感悟就会不一样。只有感悟了诗歌的意境,才能激发中学生的想象力。同时可抓住古诗“诗中有画”的特点,把诗与画结合起来进行教学,通过作画,具体而形象地再现古诗中的画意,唤起学生丰富的联想,从而引导学生深入体会古诗的画面美。

三、播放配乐诗歌朗诵音频,渲染学习诗歌的情境

例如,杜牧《清明》诗:“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。”可以用配乐朗诵的节奏感悟一种恬静、清逸的诗人的神思茫然的意境。王禹《清明》诗:“无花无酒过清明,兴味萧然似野僧。昨日邻家乞新火,晓窗分与读书灯。”这首诗通过配诗音乐,让学生感悟诗人那种淡泊萧然、通宵攻读、自乐自足的意境。课堂运用配诗音乐渲染课堂气氛,让学生入情入境,启发了学生诗意的想象力进行创造,这样教学诗歌又进了一层。

四、表演舞蹈吟诵诗歌,感悟诗歌的情境

例如,北朝民歌《敕勒歌》:“敕勒川,阴山下,天似穹庐,笼盖四野。天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。”让学生边歌边舞,感受民歌那种雄浑开阔的高原意境,这样令人有如身临其境之感,心胸为之豁然开朗。崔护的《题都城山庄》:“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。” 吟诵诗时配以表演舞蹈,感受诗人怀念“人面”(山庄少女)的情,悟出今日桃花盛开的景,从而构成美妙绵邈的意境。

五、声情并茂地朗诵,用语言来描绘情境

第9篇:敕勒歌古诗范文

[关键词]古诗 诗意 诵读 适度 梯度

古诗是我国古代文化的精华,在学生的生命成长过程中,诗歌是不可或缺的精神食粮。古诗文教学不仅对学生进行了传统文化教育和爱国思想教育,还对学生进行了艺术的熏陶。低年级的古诗短小精炼,想象丰富,童趣盎然,很受学生喜爱。但是,如何把握低年级古诗教学的“度”,让学生喜欢古诗,感受古诗的魅力,获得古诗带来的良好文化熏陶呢?长期从事低年级语文教学的我,对此一直感到很困惑。因为在指导低年级的学生学习古诗时,有些教师不是上成简单的识字、朗读和背诵课,使学生对诗意一知半解;就是上成古诗文赏析课,让学生在教师一厢情愿的枯燥解说中不知所云、一头雾水,更不要说激发学生对古诗词的学习兴趣了。在学习了一系列名师的教学实录后,找到了一点低年级古诗教学的方向和途径,尤其是于永正老师的《草》的教学可谓是低年级古诗教学的典范。同时,笔者发现,由于低年级学生年龄小、阅历浅,知识有限,所以语文新课标对低年级古诗的教学目标定得较低,只要求“诵读浅近的古诗,展开想象,获得初步的情感体验,感受语言的优美。”笔者结合自己的教学实践以及名师的宝贵经验,觉得低年级的古诗教学要把握以下几个“度”。

一、识字教学要有深度

小学低年级的学生学习古诗,首先要把古诗作为学生识字的一个载体。课标明确指出:识字、写字是阅读和写作的基础,是1~2年级的教学重点,所以识字仍然是老师教学和学生学习的重点,低年级教材中的古诗只是有别于其他文学体裁的一种文体,它必然也承载着帮助学生学习生字的任务,教师在教学古诗时必须要以识字为主要目标之一,才能为古诗的朗读和情感体验打下坚实的基础。特别是随着时代的变迁,很多生字或者词语的意思也相应地发生了很大的变化,即古今异义现象,也有部分生字的读音出现古今异音现象,这些生字教师不教,学生自己是读不懂的,会成为理解和诵读古诗的障碍。因此,生字的教学就显得尤为重要。那么怎样来学习古诗中的生字呢?

(一)扎实生字的教学

学习生字并不是枯燥单一的,更不是靠死记硬背的。教师要认真地研究所教的每一个字,采用不同的方法,激发学生的学习兴趣,让学生举一反三,在学习的过程中体会汉字的神奇魅力,为学生的持续学习奠定基础。一首古诗的字本来就不多,低年级语文教材中所选的古诗相对高年级来说就更简单易学,对于学前教育充分的学生来说就显得更容易了,课堂上教师一出示有些古诗学生就能摇头晃脑读出或背诵。缺乏经验的教师就会被迷惑,误以为学生们都会读了,会简化识字教学的过程。殊不知,那些会读会背的学生可能只是声音的记忆,他们很多都不能将声音和字对应起来;即使能对应,也许读和记得并不准确,更不用说对于学习能力较弱的部分学生,会带来较大的学习压力,恐慌和焦虑会伴随在课堂学习中。所以,教师要善于甄别学生掌握生字的状况,迅速作出判断,面向全体学生,扎实教学古诗中的生字。例如,《赠刘景文》这首诗,虽然只有短短的28个字,但是生字却很多,而且很拗口,很难读准确,对于低年级的学生来说学习生字是有一定难度的。所以老师要专门花时间指导学生学习生字,首先运用“加一加”“减一减”“换一换”“形声字”“猜谜语”等方法进行生字的识记,让学生读准生字的音,记住生字的形;然后通过多种朗读形式让学生进行反复地、有趣地朗读;最后将生字放进古诗中读,将古诗读正确、读流利。

(二)突出古今异音的生字教学

在古诗中,还会出现生字的读音古今不同,即通假字现象。例如,《敕勒歌》中的一句诗“风吹草低见牛羊”,其中的“见”就相当于“现”,字音和字义是相同的,字形却不一样。像这样的语音现象,老师要重点指导,通过字形、字音和字义的比较让学生有所发现和感受。又如,《鹿柴》中的“柴”的读音与“寨”相同,以及诗句中“返景入深林”中的“景”与“影”的读音相同,都要老师重点指导讲解。但是值得注意的是,老师不必将通假字这样专业的术语教给学生,只需让学生知道在古诗文中有时候会出现语音古今有变化这样的现象就可以了。

二、诗意理解要适度

古诗的语言非常凝练,一个字往往要用几个词或者一句话来解释,再加上字的活用、语序颠倒等语言现象,理解古诗诗意对于低年级的学生来说是有一定难度的。对于诗意的理解到底到什么程度是合适的?《新课标》强调:“诵读浅近的古诗,展开想象,获得初步的情感体验,感受语言的优美。”“浅近”“初步”“感受”这些语言的表述,无一不在告诉基层的语文教师,对于低年级的学生来说,古诗诗意的理解不可过度,要适可而止,要契合学生的年龄特点和学习特点。笔者认为低年级学生对于古诗的诗意理解注意以下两点。

(一)诗意理解要形象可感

低年级学生的学习特点显示,他们对形象可感的画面比较敏感,记忆较清晰,新课标也建议:“借助读物中的图画阅读。”教材中几乎每首古诗都配有彩色插图,老师可充分利用这些插图,让学生结合课文插图初步了解古诗描绘的情境,从形象的画面中获得整体感知,从而走进诗人的内心世界。例如,笔者在指导学生理解《登鹳雀楼》这首诗的诗意时,首先让学生有顺序地观察插图,引导学生发现插图中画了哪些景物,并用自己的话有条理地将画面的内容描述出来;然后对照古诗,找出相应的诗句,学生很轻松就理解了“白日依山尽,黄河人海流”的意思。

(二)诗意理解不强求字与义一一对译

但是,并不是所有的诗句都能通过教材中的插图理解的,有些根据诗句中的字来直译是无法解释清楚的。著名特级教师薛法根曾经说过:“那些老师教了,学生还是不会的是不用教的。”因此,笔者认为诗意的理解并不是一定要强求学生字与义一一对译,那样不但会破坏古诗的意境美,还会加重学生的学习负担,使学生产生畏难的情绪,不利于今后的学习,倒不如大致地了解诗意即可。

例如,《登鹳雀楼》一诗中的“欲穷千里目,更上一层楼”是这首诗理解的难点,如果老师硬要字与义一一对应,那是无法解释清楚的,尤其是“千里目”根据字义理解肯定会产生歧义,所以这句诗不能直译,倒不如解释为“要想看到更远处的风景,就得再上一层楼”或者“要想看得远,就得登得高”,更容易让学生接受。

三、古诗朗读要有梯度

古诗文是我国古代优秀文化的宝贵遗产,是中华文学艺术的一枝奇葩。古诗的意境美要通过反复朗读才能体会,才能帮助学生加深对古诗的理解,积累优美的古诗,激发学生对古诗的学习兴趣,让学生爱上祖国传统的文化。反复的诵读是学习古诗的一种有效的手段。如何让这个过程有趣又有效呢?笔者认为古诗的朗读一定要有梯度,要层层递进,在不断地提高要求中才能让学生的朗读达到人情入境的境界。

(一)读出古诗的节奏感

读古诗要有一定的格律,要富有节奏感和音乐美,通过声音表现出音乐旋律的和谐美和语言的形式美,生动有力地再现古诗的思想内容,体味古诗的情感,产生强烈的艺术感染力,给人一种美的享受。对于低年级的学生来说,读出节奏感主要是学会停顿。在诗意理解的基础上,首先老师要帮助学生利用斜线划出诗句停顿之处,逐步让学生学会自己断句;然后教师通过范读、听录音读、自己练习等多种形式的朗读,让学生感受古诗朗读的抑扬顿挫,感受古诗与一般文章朗读的不同之处,把握这种介于读与唱之间的吟诵形式。当然,老师还可以指导学生在体会人物心情的基础上揣摩古诗的朗读节奏。

(二)读出古诗的画面感

精选范文推荐