公务员期刊网 精选范文 满井游记范文

满井游记精选(九篇)

前言:一篇好文章的诞生,需要你不断地搜集资料、整理思路,本站小编为你收集了丰富的满井游记主题范文,仅供参考,欢迎阅读并收藏。

满井游记

第1篇:满井游记范文

我下床走过去,拿起了心爱的望远镜,它又尊敬地对我说:“小主人,请看窗外。”我好奇地通过望远镜向窗外看。啊!不知什么时候,屋外那片空地,变成了一片大草原,一片美丽的大草原!“真想出去玩会儿!”奇怪了,我刚有这个念头,不知不觉间人已站在大草原上了。往四周看,却见不到来时的路。看来,想回家暂时是不可能了,既来之,则安之吧!我在草原上毫无目的地漫步,时而和小花开开玩笑,时而看小草伸伸懒腰。

走着走着,眼前出现了一座金光闪耀的大城堡。我很兴奋,便加快脚步,向城门迅速走去。来到城门前,我敲了一下,只听见“叮咚”一声,城门开了。城堡里一下子出来很多人,他们好像知道我要来,恭恭敬敬地齐声对我说:“欢迎您大驾光临,来我们这里游玩!”嘿,我什么时候成了大人物了,他们居然都对我这么尊敬,我暗暗好笑,跟着他们走进城去。大街两旁飘舞着的彩带和彩球,使我眼花缭乱。我告诉他们我要独自游览,就一个人走开了。玩着玩着,我有些想家了,但是找不到回家的路了啊!我开始着起急来。这时,有位农夫走过,我忙拦住他,问:“您好,我是从中国浙江省湖州市德清县新市镇来的,现在找不到回家的路了,您能帮我吗?”农夫满脸的不理解,不过幸好他会说中文,他说:“可爱的小姑娘,我也不知道回你家该怎么走。不过我可以向你推荐一个人,离此不远处有一座翡翠城,城里有一位伟大的法师,他什么都懂,一定能帮你的。”农夫停了停,从口袋里拿出一个戒指,亲切地说:“看小姑娘你这么善良又有礼貌,我借你你个魔戒吧,戴上它,你就能骗过翡翠城的守卫,顺利地进城。进了城就好办了,法师人很好,不管是谁他都乐于帮忙的。”“那我怎么还你呢?”“不要紧,你只要记得用好后马上把它摘下就行了!”我对农夫千恩万谢后,又上路了。

不久,翡翠城堡便出现在眼前了。果然,那些守卫根本就没看到我,我大摇大摆地进了城,啊!在这里,眼睛能看到的一切东西都是翡翠做的,当然人除外。我把戒指一摘下,就不见了。原来这戒指有灵性啊,又飞回主人那儿了。我向人一打听,就知道了法师的住处,他实在是太有名了!很快见到了法师,他的胡子好长啊,都快拖着地了,一看就知道法力很高强!我还没开口,法师就微笑着对我说:“孩子,你是从遥远的中国来的吧!是不是玩累了想回家啊?”我惊喜又好奇地问:“尊敬的大法师,您怎么知道的啊?真太神了!”大法师还是微笑着说:“因为我是法师啊!来,现在就送你回家,我可爱的孩子……”我连声道谢,只觉得慢慢置身于一个奇异的空间中……

第2篇:满井游记范文

Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do, once or twice she had peeped into the book her sister was reading, “but it had no pictures or conversations in it, and what is the use of a book”, thought Alice, “without pictures or conversations?”

So she was considering in her own mind (as well as she could, for the hot day made her feel very sleepy and stupid), whether the pleasure of making a daisy-chain would be worth the trouble of getting up and picking the daisies, when suddenly a White Rabbit with pink eyes ran close by her.

There was nothing so very remarkable in that, nor did Alice think it so very much out of the way to hear the Rabbit say to itself, “Oh dear! Oh dear! I shall be late!” (when she thought it over afterwards, it occurred to her that she ought to have wondered at this, but at the time it all seemed quite natural), but when the Rabbit actually took a watch out of its waistcoat-pocket, and looked at it, and then hurried on, Alice started to her feet, for it flashed across her mind that she had never before seen a rabbit with either a waistcoat-pocket, or a watch to take out of it, and burning with curiosity, she ran across the field after it, and fortunately was just in time to see it pop down a large rabbit-hole under the hedge.

In another moment down went Alice after it, never once considering how in the world she was to get out again.

The rabbit-hole went straight on like a tunnel for some way, and then dipped suddenly down, so suddenly that Alice had not a moment to think about stopping herself before she found herself falling down a very deep well.

Either the well was very deep, or she fell very slowly, for she had plenty of time as she went down to look about her and to wonder what was going to happen next. First, she tried to look down and make out what she was coming to, but it was too dark to see anything, then she looked at the sides of the well, and noticed that they were filled with cupboards and book-shelves, here and there she saw maps and pictures hung upon pegs. She took down a jar from one of the shelves as she passed, it was labelled ORANGE MARMALADE, but to her great disappointment it was empty, she did not like to drop the jar for fear of killing somebody, so managed to put it into one of the cupboards as she fell past it.

“Well!” thought Alice to herself, “after such a fall as this, I shall think nothing of tumbling down stairs! How brave they’ll all think me at home! Why, I wouldn’t say anything about it, even if I fell off the top of the house!” (Which was very likely true.)

Down, down, down. Would the fall never come to an end? “I wonder how many miles I’ve fallen by this time!” she said aloud. “I must be getting somewhere near the centre of the earth. Let me see: that would be four thousand miles down, I think――” (for, you see, Alice had learnt several things of this sort in her lessons in the schoolroom, and though this was not a very good opportunity for showing off her knowledge, as there was no one to listen to her, still it was good practice to say it over)――“yes, that’s about the right distance――but then I wonder what latitude or longitude I’ve got to?”(Alice had no idea what latitude was, or longitude either, but thought they were nice grand words to say.)

Presently she began again. “I wonder if I shall fall right through the earth! How funny it’ll seem to come out among the people that walk with their heads downward! The Antipathies, I think――”(she was rather glad there was no one listening, this time, as it didn’t sound at all the right word) “――but I shall have to ask them what the name of the country is, you know. Please, Ma’am, is this New Zealand or Australia?”(and she tried to curtsey as she spoke――fancy curtseying as you’re falling through the air! Do you think you could manage it?) “And what an ignorant little girl she’ll think me for asking! No, it’ll never do to ask, perhaps I shall see it written up somewhere.”

Down, down, down. There was nothing else to do, so Alice soon began talking again. “Dinah’ll miss me very much tonight, I should think! (Dinah was the cat.) “I hope they’ll remember her saucer of milk at tea-time. Dinah my dear! I wish you were down here with me! There are no mice in the air, I’m afraid, but you might catch a bat, and that’s very like a mouse, you know. But do cats eat bats, I wonder?” And here Alice began to get rather sleepy, and went on saying to herself, in a dreamy sort of way, “Do cats eat bats? Do cats eat bats?” and sometimes, “Do bats eat cats?” for, you see, as she couldn’t answer either question, it didn’t much matter which way she put it. She felt that she was dozing off, and had just begun to dream that she was walking hand in hand with Dinah, and saying to her very earnestly, “Now, Dinah, tell me the truth: did you ever eat a bat?” When suddenly, thump! thump! Down she came upon a heap of sticks and dry leaves, and the fall was over.

Alice was not a bit hurt, and she jumped up on to her feet in a moment, she looked up, but it was all dark overhead, before her was another long passage, and the White Rabbit was still in sight, hurrying down it. There was not a moment to be lost, away went Alice like the wind, and was just in time to hear it say, as it turned a corner, “Oh my ears and whiskers, how late it’s getting!” She was close behind it when she turned the corner, but the Rabbit was no longer to be seen, she found herself in a long, low hall, which was lit up by a row of lamps hanging from the roof.

There were doors all round the hall, but they were all locked, and when Alice had been all the way down one side and up the other, trying every door, she walked sadly down the middle, wondering how she was ever to get out again.

Suddenly she came upon a little three-legged table, all made of solid glass, there was nothing on it except a tiny golden key, and Alice’s first thought was that it might belong to one of the doors of the hall, but, alas! Either the locks were too large, or the key was too small, but at any rate it would not open any of them. However, on the second time round, she came upon a low curtain she had not noticed before, and behind it was a little door about fifteen inches high, she tried the little golden key in the lock, and to her great delight it fitted!

Alice opened the door and found that it led into a small passage, not much larger than a rat-hole, she knelt down and looked along the passage into the loveliest garden you ever saw. How she longed to get out of that dark hall, and wander about among those beds of bright flowers and those cool fountains, but she could not even get her head through the doorway, “and even if my head would go through,” thought poor Alice, “it would be of very little use without my shoulders. Oh, how I wish I could shut up like a telescope! I think I could, if I only know how to begin.” For, you see, so many out-of-the-way things had happened lately, that Alice had begun to think that very few things indeed were really impossible.

There seemed to be no use in waiting by the little door, so she went back to the table, half hoping she might find another key on it, or at any rate a book of rules for shutting people up like telescopes, this time she found a little bottle on it, “which certainly was not here before,” said Alice, and round the neck of the bottle was a paper label, with the words “DRINK ME” beautifully printed on it in large letters.

It was all very well to say“drink me”, but the wise little Alice was not going to do that in a hurry. “No, I’ll look first”, she said,“and see whether it’s marked ‘poison’ or not”, for she had read several nice little histories about children who had got burnt, and eaten up by wild beasts and other unpleasant things, all because they would not remember the simple rules their friends had taught them: such as, that a red-hot poker will burn you if you hold it too long; and that if you cut your finger very deeply with a knife, it usually bleeds; and she had never forgotten that, if you drink much from a bottle marked“poison”, it is almost certain to disagree with you, sooner or later.

However, this bottle was not marked “poison”, so Alice ventured to taste it, and finding it very nice, (it had, in fact, a sort of mixed flavour of cherry-tart, custard, pineapple, roast turkey, toffee, and hot buttered toast) she very soon finished it off.

“What a curious feeling!” said Alice, “I must be shutting up like a telescope.”

And so it was indeed, she was now only ten inches high, and her face brightened up at the thought that she was now the right size for going through the little door into that lovely garden. First, however, she waited for a few minutes to see if she was going to shrink any further, she felt a little nervous about this, “for it might end, you know”, said Alice toherself, “in my going out altogether, like a candle. I wonder what I should be like then?” And she tried to fancy what the flame of a candle is like after the candle is blown out, for she could not remember ever having seen such a thing.

After a while, finding that nothing more happened, she decided on going into the garden at once, but, alas for poor Alice! When she got to the door, she found she had forgotten the little golden key, and when she went back to the table for it, she found she could not possibly reach it, she could see it quite plainly through the glass, and she tried her best to climb up one of the legs of the table, but it was too slippery, and when she had tired herself out with trying, the poor little thing sat down and cried.

“Come, there’s no use in crying like that!” said Alice to herself, rather sharply, “I advise you to leave off this minute!”She generally gave herself very good advice, (though she very seldom followed it), and sometimes she scolded herself so severely as to bring tears into her eyes, and once she remembered trying to box her own ears for having cheated herself in a game of croquet she was playing against herself, for this curious child was very fond of pretending to be two people. “But it’s no use now”, thought poor Alice, “to pretend to be two people! Why, there’s hardly enough of me left to make one respectable person!”

Soon her eye fell on a little glass box that was lying under the table, she opened it, and found in it a very small cake, on which the words “EAT ME” were beautifully marked in currants. “Well, I’ll eat it,” said Alice, “and if it makes me grow larger, I can reach the key, and if it makes me grow smaller, I can creep under the door, so either way I’ll get into the garden, and I don’t care which happens!”

She ate a little bit, and said anxiously to herself, “Which way? Which way?” holding her hand on the top of her head to feel which way it was growing, and she was quite surprised to find that she remained the same size, to be sure, this generally happens when one eats cake, but Alice had got so much into the way of expecting nothing but out-of-the-way things to happen, that it seemed quite dull and stupid for life to go on in the common way.

So she set to work, and very soon finished off the cake.

掉进兔子洞

爱丽丝靠着姐姐坐在河岸边很久了,由于没有什么事情可做,她开始感到厌倦,她曾瞧了姐姐正在读的那本书一两次,可是书里没有图画,也没有对话,爱丽丝想:“要是一本书里没有图画和对话,那还有什么意思呢?”

天热得她非常困,甚至迷糊了,但是爱丽丝还是在心里认真地盘算着,做一只雏环的乐趣,能不能抵得上摘雏菊的麻烦呢?突然一只粉红色眼睛的白兔贴着她身边跑过去了。

爱丽丝并没有感到奇怪,甚至听到兔子自言自语地说:“哦,天啦,哦,天啦,我太迟了。”爱丽丝也没有感到离奇。虽然过后,她认为这事应该奇怪,可当时她的确感到很自然,但是兔子竟然从背心口袋里掏出一块怀表看看,然后又匆匆忙忙地跑了。这时,爱丽丝跳了起来,她突然想到:从来没有见过穿着有口袋的背心的兔子,更没有见到过兔子还能从口袋里拿出一块表来。她好奇地紧紧跟着兔子穿过田野,刚好看见兔子跳进了树篱下面的一个大兔子洞。

爱丽丝也紧跟着跳了进去,根本没考虑怎么再出来。

这个兔子洞开始像隧道,笔直地向前,后来就突然向下了,爱丽丝还没有来得及站住,就掉进了一口深井里。

也许是井太深了,也许是她下降得太慢,因此,她有足够的时间去东张西望,并且去猜测下一步会发生什么事。首先,她往下看,想知道会掉到什么地方,但是下面太黑了,什么都看不见。于是,她就看四周的井壁,只见井壁上排满了碗橱和书架,以及挂在钉子上的地图和图画。她从一个架子上拿了一个罐头,罐头上写着“桔子酱”,却是空的,她很失望。她不敢把空罐头扔下去,怕砸着下面的人,因此,在继续往下掉的时候,她就把空罐头放到另一个碗橱里去了。

“好啊,”爱丽丝想,“经过了这次锻炼,我从楼梯上滚下来就不算回事了。家里的人都会认为我多么勇敢啊!嘿,就是从屋顶上掉下来也没什么了不起,”――这点倒很可能是真的,屋顶上摔下来,会摔得说不出话的。

掉啊,掉啊,掉啊,难道永远掉不到底了吗?爱丽丝大声说:“我想知道到现在我掉了多少英里了!我一定已经靠近地球中心的某个地方了!让我想想:这就是说已经掉了大约四千英里了,我想……”(你瞧,爱丽丝在学校里已经学到了一点这类东西,虽然现在不是显摆知识的时候,因为没一个人在听她说话,但是这仍然是个很好的练习。)“……是的,大概就是这个距离。那么,我现在究竟到了什么经度和纬度了呢?”(爱丽丝不明白经度和纬度是什么意思,可她认为这是挺时髦的字眼,说起来怪好听的。)

不一会儿,她又说话了:“我想知道我会不会穿过地球,到那些头朝下走路的人们那里,那该多么滑稽呀!我想应该叫做‘对称人’(19世纪中学地理教科书上流行个名词,叫“对跖人”,意思是说地球直径两端的人,脚心对着脚心。爱丽丝对“地球对面的人”的概念模糊,以为他们是“头朝下”走路的,而且把“对跖人”错念成“对称人”了。)吧?”这次她很高兴没人听她说话,因为“对称人”这个名词似乎不正确。“我想我应该问问他们这个国家叫什么名字:太太,请问这是新西兰还是澳大利亚?”(她说这话时,还试着行个屈膝礼,可是不成。你想想看,在空中掉下来时行这样的屈膝礼,行吗?)“如果我这样问,人们一定会认为我是一个无知的小姑娘哩。不,永远不能这样问,也许我会看到它写在哪儿的吧!”

掉啊,掉啊,掉啊,除此之外,没别的事可干了。因此,过一会儿爱丽丝又说话了:“我敢肯定,黛娜今晚一定非常想念我。”(黛娜是只猫。)“我希望他们别忘了午茶时给她准备一碟牛奶。黛娜,我亲爱的,我多么希望你也掉到这里来,和我在一起呀,我怕空中没有你吃的小老鼠,不过你可能会捉到一只蝙蝠,你要知道,它很像老鼠。可是猫吃不吃蝙蝠呢?”这时,爱丽丝开始瞌睡了,她困得迷迷糊糊时还在说:“猫吃蝙蝠吗?猫吃蝙蝠吗?”有时又说成:“蝙蝠吃猫吗?”这两个问题反正她哪个也回答不出来,所以,她怎么问都没关系。这时候,她已经睡着了,开始做起梦来了。她梦见正同黛娜手拉着手走着,并且很认真地问:“黛娜,告诉我,你吃过蝙蝠吗?”,就在这时,突然“砰”地一声,她掉到了一堆枯枝败叶上了,总算掉到底了!

爱丽丝一点儿也没摔伤,她立即站起来,向上看看,黑洞洞的。朝前一看,是个很长的走廊,她又看见了那只白兔正急急忙忙地朝前跑。这回可别错过时机,爱丽丝像一阵风似地追了过去。她听到兔子在拐弯时说:“哎呀,我的耳朵和胡子呀,现在太迟了!”当她赶到拐角时,爱丽丝已经离兔子很近了,可是兔子却不见了。她发现自己是在一个很长很矮的大厅里,屋顶上悬挂着一串灯,把大厅都照亮了。

大厅四周都是门,全都锁着,爱丽丝从这边走到那边,推一推,拉一拉,每扇门都打不开,她伤心地走到大厅中间,琢磨着该怎么再出去。

突然,她发现了一张三条腿的小桌,桌子是坚固的玻璃做的。桌上除了一把很小的金钥匙,什么也没有,爱丽丝一下就想到这钥匙可能是哪个门上的。可是,哎呀,要么就是锁太大了,要么就是钥匙太小了,哪个门也用不上。不过,在她绕第二圈时,突然发现刚才没注意到的一个低帐幕后面,有一扇约十五英寸高的小门。她用这个小金钥匙往小门的锁眼里一插,太高兴了,正合适。

爱丽丝打开了门,发现门外是一条小走廊,比老鼠洞还小,她跪下来,顺着走廊望出去,见到一个从没见过的美丽无比的花园。她多想离开这个黑暗的大厅,到那些美丽的花圃和清凉的喷泉中去玩呀!可是那门框连脑袋都过不去,可怜的爱丽丝想:“哎,就算头能过去,肩膀不跟着过去也没用,我多么希望缩成望远镜里的小人呀!(爱丽丝常常把望远镜倒着看,一切东西都变得又远又小,所以她认为望远镜可以把人放大或缩小。)我想自己能变小的,只要知道变的方法就行了。”你看,最近发生的一连串稀奇古怪的事,使得爱丽丝认为没有什么事是不可能的了。

看来,守在小门旁是没什么用了,于是,她回到桌子边,希望还能再找到一把钥匙,至少也得找到一本教人变成望远镜里小人的书,可这次,她发现桌上有一只小瓶。爱丽丝说:“这小瓶刚才确实不在这里。”瓶口上系着一张纸制标签,上面印着两个很漂亮的大字:“喝我”。

说“喝我”倒不错,可是聪明的小爱丽丝不会忙着去喝的。她说:“不行,我得先看看,上面有没有写着‘毒药’两个字。”因为她读过一些很精彩的小故事,关于孩子们怎样被烧伤、被野兽吃掉,以及其它一些令人不愉快的事情,所有这些,都是因为这些孩子们没有记住朋友们的话,例如:握拨火棍时间太久就会把手烧坏;小刀割手指太深就会出血,等等。她可没忘记喝了写着“毒药”瓶里的药水,迟早会受害的。

然而瓶子上没有“毒药”字样,所以爱丽丝冒险地尝了尝,感到非常好吃,它混合着樱桃馅饼、奶油蛋糕、菠萝、烤火鸡、太妃糖、热奶油面包的味道。爱丽丝一口气就把一瓶喝光了。

“多么奇怪的感觉呀!”爱丽丝说,“我一定变成望远镜里的小人了。”

的确是这样,她高兴得眉飞色舞,现在她只有十英寸高了,已经可以到那个可爱的花园里去了。不过,她又等了几分钟,看看会不会继续缩小下去。想到这点,她有点不安了。“究竟会怎么收场呢?”爱丽丝对自己说,“或许会像蜡烛的火苗那样,全部缩没了。那么我会怎么样呢?”她又努力试着想象蜡烛灭了后的火焰会是个什么样子,因为她从来没有见过那样的东西。

过了一小会儿,好像不会再发生什么事情了,她决定立刻到花园去。可是,哎哟!可怜的爱丽丝!她走到门口,发觉忘拿了那把小金钥匙。在回到桌子旁准备再拿的时候,却发现自己已经够不着钥匙了,她只能透过玻璃桌面清楚地看到它,她攀着桌腿尽力向上爬,可是桌腿太滑了,她一次又一次地溜了下来,弄得她精疲力尽。于是,这个可怜的小家伙坐在地上哭了起来。

“起来,哭是没用的!”爱丽丝严厉地对自己说,“限你一分钟内就停止哭!”她经常给自己下命令(虽然她很少听从这种命令),有时甚至把自己骂哭了。记得有一次她同自己比赛槌球,由于她骗了自己,她就打了自己一记耳光,这个奇怪的小孩很喜欢装成两个人,“但是现在还装什么两个人呢?”可怜的小爱丽丝想,“唉!现在我小得连做一个像样的人都不够了。”

不一会儿,她的目光落在桌子下面的一个小玻璃盒子上。打开一看,里面有块很小的点心,点心上用葡萄干精致地嵌着“吃我”两个字,“好,我就吃它,”爱丽丝说,“如果它使我变大,我就能够着钥匙了;如果它使我变得更小,我就可以从门缝下面爬过去,反正不管怎样,我都可以到那个花园里去了。因此无论怎么变,我都不在乎。”

她只吃了一小口,就焦急地问自己:“是哪一种,变大还是变小?”她用手摸摸头顶,想知道变成哪种样子。可是非常奇怪,一点没变,说实话,这本来是吃点心的正常现象,可是爱丽丝已经习惯了稀奇古怪的事儿,生活中的正常事情倒显得乏味和愚蠢了。

第3篇:满井游记范文

妓院客满打一成语井井有条,意思是形容说话办事有条有理。出自《荀子·儒效》:“井井兮其有理也。”荀子是著名思想家、文学家、政治家,时人尊称“荀卿”。

荀子对儒家思想有所发展,在人性问题上,提倡性恶论,主张人性有恶,否认天赋的道德观念,强调后天环境和教育对人的影响。其学说常被后人拿来跟孟子的‘性善论’比较,荀子对重新整理儒家典籍也有相当显著的贡献。

(来源:文章屋网 )

第4篇:满井游记范文

爱丽丝觉得很有道理,于是和小老鼠继续寻找。功夫不负有心人,它们在石壁上找到了一个凸起的泥快,它们使劲一按,从旁边的洞里出来一张纸条,字是闪光的,上面写道:想找到真正的密码吗?它并不是数字。去地洞找。“哪里有地洞呀?”爱丽丝说。奇奇想了一会儿。“哦,我明白了。”奇奇说。

再说说手机们吧。它们出地道以后,到了繁华的都市,可是根本找不到回家的路,小手机们在一起商量对策。一部手机说:“我主人的小区里有一个事物追踪箱,丢失的物品可以在那里找。我主人是好人,她能帮你们找到主人。”听了这个,大家高高兴兴的去了失物追踪箱里。在箱里,有一部手机问道:“假如有人看到我们是手机然后拿走,但她并不是我们的主人,这可怎么办?”大家你望望我,我望望你,谁也不知道怎么办。刚才说话的手机说,我们可以藏到大手机店里呀,这样说不定能找到一个新主人。“好!”大家异口同声的说。

大家又去了手机店,店主却说什么也不收留它们,说它们是从主人手里逃出来的,命令它们快回主人那里去。

小手机们和爱丽丝的命运究竟如何呢?请关注仙境梦旅之手机漫游记(4)。

第5篇:满井游记范文

2、青瑶黛伊;

3、若夏薇苏;

4、夕羽灵空;

5、慕雪恋心;

6、生如夏花;

7、浮生若梦;

8、半夏时光;

9、朝朝暮暮;

第6篇:满井游记范文

马塞尔·万德斯是产品设计师、家具设计师、室内设计师、建筑设计师。他夸张的反传统的天赋引起了媒体、各大品牌和世界最权威博物馆的关注,并成为荷兰新设计最重要的代表人物。

马塞尔能成为荷兰近年来最耀眼的设计巨星之一,除了他惊人的创作力与生意头脑,他强烈的个人风格、电影明星般的外貌以及掷地有声的谈吐,无一不强化着这一形象。永不枯竭的灵感让马塞尔常年处于“奔驰”的状态中乐此不疲,这也让他一年里至少有大半的时间在国外奔波,不是忙着到世界各地进行他的室内装潢计划,就是旅行全球到不同的设计学院演讲、授课。他的疯狂有时便会在他的演讲中进发。在一次重要演讲中,马塞尔谈到:“每当设计师提出一个新想法,他们就像赤身一样,但即便如此他们也应该毫无畏惧。而且,我认为设计师应该永远出人意料。”所以,为了给自己的观点“背书”,马塞尔在演讲当中边讲边脱衣服,快脱到的时候,他离开了舞台,随后舞台灯灭,突然间他从一个大糖果盒中冲出,裸奔过舞台。

疯狂的马塞尔其实是个学院派。1988年他以优异的成绩毕业于阿纳姆艺术学校(ARTSARNHEM),他曾辗转于四个设计院校,主攻工业设计。马塞尔作为设计师的成长轨迹有些曲折,他曾经被所上的第一间设计学校退学,但是他却认为当时学校的做法很正确,“因为当时我还没有准备好学设计,”马塞尔说,“当时他们想教我如何画出漂亮的曲线,如何绘制漂亮的盒子。而我却总是在盒子外思考,把我能犯的错误都犯过了(人需要犯错误)。不过终于,我还是从设计院校毕业了。你需要不懈的努力,但同时要保持本心。”

上世纪90年代因DROOG DEASIGN概念运动而声名大噪。1992年,创办了WAACSDEDIGN&CON CONSULTANCY;1995年创办了WANDERSWONDERS工作室;2000年,他吸纳最有天赋的设计师,创办了MOOOI,一个精致而创新的装饰品牌,并担任艺术总监。他与国际知名公司,如BRITISH AIRWAYS、BOFFI、CAPPELLINI、FLOS、MANDARINA DUCK、CASSINA和MAGIS合作。

马塞尔设计中的幽默感每每让大众欲罢不能,从让他一炮而红的“绳结椅”(KNOTTEDCHAIRs)到为FLOS设计的蛹吊灯(ZEPPELINCHANDELIER)、涕泗横流花瓶(AIRBORNESNOTTY VASE)、肥皂碟形的乳白浴缸(SOAPSTAR),马塞尔都展现出他那有点怪异又有点顽皮,幽默而不落俗套的创意。他常常从寓言和梦幻世界汲取灵感,作品引人遐想,被广泛登载并多次获奖。他的作品在纽约现代艺术馆、旧金山现代艺术博物馆、阿姆斯特丹STEDELIJK博物馆和德国的VITRA DESIGN博物馆展出。目前马塞尔正在筹备2014年将在阿姆斯特丹市立美术馆举办的回顾展。

马塞尔的作品由外观形状、颜色、尺寸就能感受到其风格线索,不论自己创作还是与他人合作,透过固定的元素去变化来产生故事性,这是他最有效也最强烈的特点,让你从踏入大门那一刻起就开始探索他故事的方向。最有名的就是他-戴着金鼻的造型和那瞪眼的表情,你可以发现他底子里想要娱乐大家的一面,后来由这造型所延伸的脸部剪纸图腾,已经成为他的注册商标了,出现在烛台、桌子、沙发、图样等各类作品里。

马塞尔的诗人气质时不时会在他的设计中闪现,有时仅仅用作品呈现还不足够,他还曾为自己的作品赋诗一首,像这首他写给“向日葵之金”地板的诗:

日渐段夜渐长,

窗户对阳光的渴望愈见长。

高悬于上,世世不落,

臭氧接近,太阳是一个遥远的朋友。

因此,荷兰雄狮寻求它那金黄的影子。

奔跑,尘云在他眼前,

神奇的阳光普照大地,

第7篇:满井游记范文

关键词:压裂井;选择性堵水;堵水剂;稳油控水

中图分类号:TE324

由于奈曼油田天然能量不足、地层压力低等自身特点导致初期(压裂)产量高、后期自然递减快,投产初期储层动用程度高,后期逐渐变差。

为缓解奈曼地区生产矛盾,实现低渗透油藏高效稳产,则要靠注水的不断调整,提高区块产能。奈曼油田2009年进入全面注水开发阶段。2013年,奈曼油田油井含水大于70%的油井18口,占总开井数的22%,奈曼油田综合含水53%,部分井组综合含水大于70%。由于其自身条件限制,奈曼油田油井不压裂不出油。注水开发后,油井的递减率得到减缓,油井稳产基础得到了加强。但随着注水开发的深入,油井综合含水逐年上升,压裂产生的裂缝对注水的巨大影响,油井沿裂缝方向易发生水窜、水淹等现象,若不能有效治理,驱油效率将不断下降。

一、压裂井出水治理方法

以往在治理奈曼油田压裂井高含水工艺措施中,主要应用机械卡封或注水泥在井筒内打隔断灰塞,控制高含水层。但由于工艺技术的限制,既堵住了水流动通道,又堵住了油流通道,不能充分挖潜出高含水层段的剩余地质储量,或由于封堵半径小,油井堵水措施有效时间短,不能充分发挥油层层内潜力,使油田水驱采收率的提高受到影响。

针对奈曼油田复杂情况,现场封堵压裂高含水井要单井逐口实施,为达到稳油控水的目的,采用具有高度选择性的复合凝胶型堵水剂。有注水井对应的油井堵水时,由于油井与注水井之间的联通有不同渗透率的地层,所以在油井堵水前关闭与油井联通好的注水井或投死嘴关闭与油井联通好的小层。

二、堵水技术

(一)反应机理

选择性堵剂主要由两性离子聚丙烯酰胺(MPAM)、交联剂、有机酚和调节剂四种材料组成。交联剂受热缓慢释放出甲醛,甲醛与有机酚缩合,其缩合产物与MPAM交联,形成凝胶型堵剂。由MPAM、交联剂、有机酚三种原料制备的凝胶型堵剂是以MPAM-酚醛树脂为主要成分的复合凝胶体,此外,还有部分羟甲基有机酚、甲撑基MPAM凝胶等。由上述反应机理可知:甲醛是交联剂受热缓慢释放出来的,延长了体系中的交联时间,有利于大剂量处理,凝胶型堵剂网状结构中导入了芳香环,提高了热稳定性。

选堵剂选择性堵水的机理主要有:两性离子聚合物MPAM的吸附、凝胶的堵塞、油溶性树脂颗粒的堵塞与封口剂的膨胀堵塞。

(二)性能评价

经室内实验筛选出选择性堵剂最优配方:第一部分是凝胶型主剂,主要由两性离子聚丙烯酰胺MPAM、有机酚和交联剂组成,凝胶强度大于50000mPa・s。第二部分是封口剂,主要由丙烯酰胺、交联剂和引发剂组成,凝胶强度大于300000mPa.s。

1.选择性堵剂堵水能力测定

利用人造岩心,评价堵剂对岩心的突破压力的影响。数据如表1所示:

通过实验可知,选择性堵剂成胶后强度大,突破压力大于1.5 MPa/cm。对岩心的堵塞率高,堵塞率大于90%。注入堵剂后阻力系数较大,堵剂的堵塞效果好。

2.选择性堵剂堵油能力测定

按照最优配方配制选择性堵剂,利用人造岩心(用煤油浸泡12小时以上),评价堵剂对油的堵塞能力。数据如表2。

通过实验可知,选择性堵剂对煤油的堵塞能力较小,突破压力小,对油的堵塞率小于30%。注入堵剂后对油阻力系数小,堵剂具有堵水率高,堵油率小的特点。

3.选择性堵剂的长期稳定性

长期稳定性是评价堵剂性能的一项重要指标,直接影响到堵水的有效期。实验结果见表3所示:

结果表明,选择性堵剂在60℃条件下能长期稳定一年以上,不脱水,不破胶。在凝胶形成初期,堵剂的强度逐渐增加,达到极大值后强度略有降低,但一年后的损失率小于1%。

三、施工工艺优化

(1)选井原则。①无法确定出水层位或近井区域无分隔层(如页岩层)的压裂井;②压裂井段和射孔井段较长,含水上升较快的压裂井;③优先选择裸眼完井且出砂不太严重的压裂井;④尚有较大增产潜力的压裂井。

(2)施工参数优化。①笼统注入,全井段处理半径4m~5m;②注入方式:带搅拌桨的搅拌池现场配药,罐车拉运,水泥车泵入地层;③管柱结构:采用光油管;④施工泵压10MPa;⑤施工排量0.3~1m /min。四、现场实施

选择性化学堵水技术先后在奈曼油田压裂高含水井中应用5井次,措施有效率70%,累计增油571t,起到了明显的效果。

典型井为奈1-48-46井。该井于2008年10月29日压裂投产,射开井段为2107.9m-1941.9m,厚度166m,压裂井段2107.9-1941.9m,48.1m/12层。初期日产液15.9t,日产油14.2t,含水11%。后期含水逐渐上升到100%,并于2011年12月6日因高含水关井。2012年6月机械堵水,封堵2055.9-2107.9m,19.1m/7层,封隔器位置2040.62米,生产1941.9-1976.1m,29m/5层。2012年12月6日高含水停井。2012年12月8日实施选择性化学堵水措施,采用笼统注入工艺,注入目的层1941.9m-2107.9m,累计增油275.54t,日增产原油2.43t/d,含水下降13个百分点。

五、结论

奈曼油田压裂井出水主要原因是沿裂缝而产生的底水锥进和边水突进,筛选两性离子聚丙烯酰胺(MPAM)、交联剂、有机酚、和油溶性树脂颗粒堵剂体系具有较强的工艺适应性,可满足奈曼油田压裂井选择性堵水要求,达到了稳油控水的目的。

参考文献:

[1]赵福麟.油井选择性堵水[J],中国石油大学,2010.

[2]谢水祥,李克华,苑权,朱忠喜.油井选择性堵水技术研究[J],江汉石油学院,2003.

[3]王健,张烈辉.复杂油藏控水增油技术与应用[M],石油工业出版社,2009.

第8篇:满井游记范文

“秦龙哥哥,这个怎么一直没法转动?上面的字迹和花纹也不清晰,我们就更加看不懂了。”小馋包对着秦龙哥哥嘟囔着。“秦龙哥哥,你别卖关子了,告诉我们吧!”这次小好奇也帮腔了,因为她也想知道其中的奥秘。秦龙微笑着接过了“魔方”,像念诗一样吟道:“机缘尽在手中握,时机一到随心验。”说罢,秦龙两手握住“魔方”揉搓转动起来。小姐弟俩在一旁看呆了。

“你们再看看。”秦龙伸出手来。“哇,这一面变得很清晰了呢。姐姐你看,这是一个被山峦围住的池子,在云中好像还有一条龙耶!”小馋包指着“魔方”的一面说道。“难道这是在时你为小青龙找家的事?咦,怎么其他几面还是字呢?”小好奇心细,发现了这点。“姐姐,你看这面的字连起来好像一只鸟呢!”小馋包翻过来指着另一面说道。“等等,我看这面的字连起来,好像一只不完整的老虎呢,你看这是不是虎头?”小好奇说。“这些字好像一句诗,朱什么什么花,什么衣什么口什么。”小馋包盯着好像一只鸟的那一面念叨着。“什么?等等,我好像在哪儿听到过。”小好奇灵光一闪,若有所得,但还是没想出来。

夫子庙就在昨晚小馋包他们夜游的秦淮河边,古人在这里供奉和祭祀孔子。当时的读书人除了来这里拜祭孔子,还要在这里参加科举考试呢。考完之后,他们就会去秦淮河的酒肆画舫放松放松,可真是懂得享受呀。现在,夫子庙成了一处文物古迹,由此兴起的庙灯会成为了南京的一大特色!在庙灯会上,还可以品尝到各种南京美味小吃哟!

“服务员,给我上你们这里最拿手的小吃。”一坐下,小馋包就迫不及待地喊道,“秦淮八绝、小笼包、煮干丝、鸭血粉丝、如意回卤干、什锦豆腐涝、状元豆、盐水鸭、蒸饺、旺鸡蛋、臭豆腐、活珠子、南农烧鸡、糖芋苗……” “这里好吃的东西一大堆呢,咱们慢慢尝!”妈妈拍拍小馋包的小脑袋说。

“爸爸,你看得懂这是什么字吗?”小好奇跟爸爸研究着“魔方”。“这个东西好像是古物,但是又有现代工艺的痕迹,真是奇怪。”爸爸推了推眼镜,“这上面的字也很奇特,好像是个‘燕’字,这个是‘湖’?”爸爸拿着“魔方”研究着。妈妈觉得有趣,于是也凑了过来。

“我们看到的可是一幅画呢。”小馋包塞了满嘴食物,说道。“这就是所谓的仁者见仁智者见智吧。”秦龙说。“这样呀,对了,你们记得有句诗是‘朱什么什么花,什么衣什么口什么’吗?”小好奇又抛出了一个问题。

唐代诗人刘禹锡在《乌衣巷》中写道:“朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。”这里说的乌衣巷就在夫子庙西南数十米,是一条幽静狭小的巷子。因为古代在这里居住的士族喜欢穿乌衣,所以这条巷子就被命名为乌衣巷。

第二天一早,小馋包早早地就爬起来了,急着要出去探险。吃完早餐,大家兵分两路。小好奇和小馋包跟着秦龙出发去找朱雀桥。“记得带上那个‘魔方’哦。”秦龙哥哥提醒道。

大家出门打的,没多久就到了。“朱雀桥!你们看!”小馋包指着桥名说道。“把你的‘魔方’拿出来看看吧。”小好奇说。小馋包拿出了“魔方”,但是“魔方”毫无反应。“怎么回事呀?”小馋包把“魔方”翻来覆去地看着。“要不,把它丢进水里试试?”小好奇提醒道。

“等等。”秦龙在一旁看了半天,终于决定给姐弟俩一个提醒,“小好奇,你再仔细看看关于‘朱雀桥’的信息。”小好奇连忙翻查起资料来,不一会儿,她一拍小馋包的小脑袋,说道:“原来如此!这儿有两座‘朱雀桥’呢!我们要找的是最早的那座!”“快,快!我们走!”在小馋包的催促下,大家连忙又拦了一辆的士,前往镇淮桥。

一阵奔波后,大家在中华门下了车。刚下车,小馋包就发现手中的“魔方”开始有点发烫。“你们看,这座桥正对着旧时南京的朱雀门呢!咦,你手里怎么有一片红光?”小好奇注意到了。这时,原本阴暗的天空也开始渐渐露出了金色的光芒。“难道……”小馋包想了想,连忙双手捂住“魔方”,跑向桥下。秦龙和小好奇跟在后面。

“哇,好漂亮!”“魔方”刚入水,天空就被朝阳烧开了云彩,一束阳光照射下来。小好奇和小馋包被眼前的景象给惊呆了,因为天空露出阳光的地方正像一只展翅的金色大鸟。几分钟后,阳光渐渐隐去,云层再次填满了天空。

刘禹锡的一首《乌衣巷》使得乌衣巷名声大噪。可惜,乌衣巷仍是当年的乌衣巷,而由于历史变迁和改建,朱雀桥却不再是原来的朱雀桥。按照古时南京“四象”的说法,真正的朱雀桥应该是现在中华门的镇淮桥。而现在的朱雀桥,则是在武定桥和镇淮桥间架设的新桥。

“可喜可贺呀,有缘人。”秦龙拍掌笑道。“我们帮朱雀找到家了吗?”小好奇问道。“一定是这样的!”小馋包望着天空中的云层,很肯定地答道。小馋包手中的“魔方”正在悄悄发生变化,构成一幅火鸟从桥中穿出并进入云层的画面。

“既然完成了心愿,那么我们去看看南京的其他‘四象’吧。”小好奇说。“早知道是这座,我们就不用奔波了。”小馋包在路上嘟囔着。“这不正应了那句古话吗?柳暗花明又一村呢!”秦龙哥哥说道。“柳暗花明?一会儿阴天一会儿出太阳,真好玩!”小馋包拍着掌笑道。小好奇顿时一脸黑线,对小馋包无语了。

“好了,我们去玄武湖逛逛吧!如果没记错的话,小馋包这个有缘人已经帮‘四象’中的两位找到了老家呢!”秦龙说道。“嗯,嗯!”小馋包得意地点点头。

第9篇:满井游记范文

爱丽丝也许并不聪明(爱丽丝经常用错词,还闹出不少笑话),但是她有一颗纯洁的爱心,对一只小鹅都是那么的彬彬有礼。加上她那双明亮的眼睛,一个生动的女孩形象就诞生了。

一个无聊的午后,一只揣着怀表的奇怪的兔子带着这个可爱的小女孩开始了她的梦幻之旅。

在这个梦幻之旅的过程中,她们遇到了许多神奇好玩、不可思议的事情:能变大变小的身子、组成王国的扑克牌、能穿如镜子的世界、使人忘记名字的小树林……

精选范文推荐