全年订价:¥340.00/年
《英语广场·学术研究》分为2大板块,主要刊登高、中等教育和中小学教育科研学术论文。《英语广场·学术研究》被《中国学术期刊(光盘版)》、《万方数据数字化期刊群》全文收录,在全国范围内享有一定知名度。热忱欢迎海内外专家学者和专业人士惠赐佳作,就新理论、新研究、新科技动态及其在外语教学方面的应用发表真知灼见。
《英语广场·学术研究》聚焦外语学术前沿动态,促进外语高中等教育、基础教育的理论与实践研究;在全国营造一个促进外语教学创新、加强研讨交流的学术环境,为各高等院校、高等专科学校和高等职业技术学院、中小学等从事外语教学的专业人士和外语学习爱好者搭建一个活跃学术思想、发表学术论文的平台。我们的办刊宗旨是:多层次、多视角、全方位探讨文学、翻译、语言学和教学管理与研究。改革创新,同步世界是我们的办刊特色;学术平等、无偏见选题、有益读者是我们的办刊原则。
本刊中小学教育栏目设有:素质教育、教育管理、能力培养、问题探讨、教法研究、考试研究、教学感想、现代教育技术等。
地址:武汉市洪山区珞喻路78号长江传媒大厦3楼,邮编:430079。
1.文章标题:一般不超过20个汉字,必要时加副标题,并译成英文。
2.作者姓名、工作单位:题目下面均应写作者姓名,姓名下面写单位名称(一、二级单位)、所在城市(不是省会的城市前必须加省名)、邮编,不同单位的多位作者应以序号分别列出上述信息。
3.提要:用第三人称写法,不以“本文”、“作者”等作主语,应是一篇能客观反映文章核心观点和创新观点的表意明确、实在的小短文,切忌写成背景交代或“中心思想”,100-200字为宜。
4.关键词:3-5个,以分号相隔,选择与文章核心内容相关的具有独立性的实在词。
5.正文标题:内容应简洁、明了,层次不宜过多,层次序号为一、(一)、1、(1),层次少时可依次选序号。
6.正文文字:一般不超过1万字,正文用小4号宋体,通栏排版。
7.数字用法:执行GB/T15835-1995《出版物上数字用法的规定》,凡公元纪年、年代、年、月、日、时刻、各种记数与计量等均采用阿拉伯数字;夏历、清代及其以前纪年、星期几、数字作为语素构成的定型词、词组、惯用语、缩略语、临近两数字并列连用的概略语等用汉字数字。
8.图表:文中尽量少用图表,必须使用时,应简洁、明了,少占篇幅,图表均采用黑色线条,分别用阿拉伯数字顺序编号,应有简明表题(表上)、图题(图下),表中数据应注明资料来源。
9.注释:注释主要包括释义性注释和引文注释,集中列于文末参考文献之前。释义性注释是对论著正文中某一特定内容的进一步解释或补充说明;引文注释包括各种不宜列入文后参考文献的引文和个别文后参考文献的节略形式,其序号为①②③……。
10.参考文献:参考文献是作者撰写论著时所引用的已公开发表的文献书目,是对引文作者、作品、出处、版本等情况的说明,文中用序号标出,详细引文情况按顺序排列文尾。以单字母方式标识以下各种参考文献类型:普通图书[M],会议论文[C],报纸文章[N],期刊文章[J],学位论文[D],报告[R],标准[S],专利〔P〕,汇编[G],档案[B],古籍[O],参考工具[K],其他未说明文献〔Z〕。格式与示例如下:
(1)图书类格式:[序号]主要责任者.文献题名:其他题名信息(任选)[文献类型标识].其他责任者(任选).出版地:出版者,出版年:起止页码.
(2)期刊文章格式:[序号]主要责任者.文献题名[J].刊名(建议外文刊名后加ISSN号),年,卷(期):起止页码.
(3)报纸文章格式:[序号]主要责任者.文献题名[N].报纸名,出版日期(版次).
(4)古籍格式:[序号]主要责任者.文献题名[O].其他责任者(包括校、勘、注、批等).刊行年代(古历纪年)及刊物机构(版本).收藏机构.
(5)析出文献格式:[序号]析出文献主要责任者.析出文献题名[文献类型标识]//原文献主要责任者(任选).原文献题名.出版地:出版者,出版年:析出文献起止页码.
(6)电子文献格式:主要责任者.文献题名[文献类型标识/载体类型标识].出处或可获得地址,发表或更新日期/引用日期(任选).
(7)文献重复引用标记:同一作者的同一文献被多次引用时,在文后参考文献中只出现一次,其中不注页码;而在正文中标注首次引用的文献序号,并在序号的角标外著录引文页码。
11.基金项目:获得国家基金资助和省部级科研项目的文章请注明基金项目名称及编号,按项目证明文字材料标示清楚。
12.作者简介:姓名(出生年-),性别,民族(汉族可省略),籍贯,现供职单位全称及职称、学位,研究方向。
13.来稿请注明作者电话、E-mail,收刊人及详细地址、邮编。
14.其他:请勿一稿两发,并请自留原稿,本刊概不退稿。
小说《蝇王》和《黑暗昭昭》中语言的视觉化初探
还原真实的布兰奇——用读者反应理论解读《欲望号街车》
浅谈“老实人”夕雾的恋情
似韵在汉诗英译中的运用尝试
英汉主语比较与翻译
全译求化策略之等化的内涵和外延
浅析《门里的眼睛》中普莱尔的人格分裂
从话语文体学角度解析《尼罗河惨案》中对话的功能及其艺术魅力
精巧幽默见真功——论欧·亨利短篇小说创作风格
花园里的莎士比亚
成长中的社会性别——《小妇人》与《简·爱》中的人物形象比较分析
EternalNature:SpiritualHaven——TheFunctionofNatureinRipVanWinkle
禅笔译禅——评叶南先生译《禅的行囊》
读E·B·怀特散文《重游缅湖》——比较汉译品味原作
论母语对学外文的助力
翻译目的论指导下的旅游景点介绍文本的翻译
“零翻译”对文化的冲击和应对策略