网站首页
教育杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
医学杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
经济杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
金融杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
管理杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
科技杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
工业杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
SCI杂志
中科院1区 中科院2区 中科院3区 中科院4区
全部期刊
公务员期刊网 论文中心 正文

茶文化与英语教学探讨(8篇)

前言:想要写出一篇引人入胜的文章?我们特意为您整理了茶文化与英语教学探讨(8篇)范文,希望能给你带来灵感和参考,敬请阅读。

茶文化与英语教学探讨(8篇)

第一篇:现代英语教学中传统茶文化的影响

摘要:本文从三个方面对传统文化在现代英语教学中的影响进行了分析,第一部分分析了大学英语教学中的文化教学;第二部分对中西茶文化差异进行了研究;最后针对传统茶文化在现代英语教学中的影响进行了研究。希望文本的研究能够为高校英语教育的发展有所促进。

关键词:茶文化;英语教学;影响

传统茶文化是中国传统文化中不可缺少的一部分,为了能够进一步创新与改革高校英语教育,英语教育工作者应该充分挖掘茶文化的教育价值,通过将英语教学与多元化茶文化的融合,实现茶文化的传承,丰富高校英语教学的内容,深化英语课改落实最终提升学生的英语综合水平。

1大学英语教学中的文化教学

语言是文化形成的基础,不同的文化特征和文化表现形式,都要以语言形式进行展示。同时文化具有一种特殊的表现形式,其通过人的思想精神进行传播。针对英语教学环境和教学理念,将传统茶文化与英语语言相融合,保证二者不发生冲突的前提下进行统一,可以不断完善我国英语教学课程。大学的基础英语学习课程内容多以单一的语法和语言表达形式训练为主,但这对日后进行英语的使用和口语的表达有一定的阻碍。为了保证学生有良好的表达能力,也为了将中国的茶文化进行继承和弘扬,需要教师在保证英语教学内容完整和系统的同时,将茶文化中所存在的具有教学指导意义的内容与英语教学相融,使得英语教学更加全面。英语课堂主要教学内容以向学生传播优秀茶文化知识以及英语文化为主,因此教师要综合中西方文化理念,将中国传统文化与民族艺术风格在英语课堂上进行展示,更好地吸引学生兴趣的同时,建立活跃的课堂气氛,提升教学质量,也让学生有足够的时间和精力去学习完整的英语知识。

2中西茶文化差异概述

中国不同地域的茶文化之间就存在一定的差异性,而中西方茶文化的差异性也更加明显。为了避免因中西方茶文化所产生的差异性对英语教学产生影响,需要教师不断学习中西方茶文化知识,将二者以茶文化教导思想进行融合,将融合以后的茶文化思想应用于英语教学当中,避免学生因文化差异而产生阅读奇异、困难等现象。学生在进行阅读理解时,会按照自己的能力和语境进行题目分析,因此,英语的教学课程显得尤为重要。不同的语言教学都需要具有一定的辅助工具,而作为英语课堂的主要辅助工具———茶文化思想可以完善不同方面的缺点,将西方先进文化引进中国的同时,让中国对欧美等国家有全面的认识,由于中英两国大量的茶产品贸易活动往来频繁,促使中英两国有相似的饮茶习惯和文化特点,这对开展英语教学工作有一定的指导和促进作用。

2.1我国具有悠久的茶文化历史,自唐代以来,被我国各个朝代人们所欢迎,并形成了完整的茶文化体系。茶叶作为一种生活必需品,具有良好的百姓欢迎度,作为一种饮品也能够得到大众的认可。在满足人们饮用需要的同时,茶叶逐渐走向寻常百姓家中,也让茶文化被更多人们所接受。经过研究《茶经》我们发现,在唐代以后,出现了许多有关于茶的诗作,而宋代也有近千余首,大多以描写茶为主要内容,将这种茶文化应用于英语课堂教学中是我国英语课堂上的宝贵财富。

2.2西方率先引进茶文化的先进思想理念,将中国人良好的为人处事风格和饮茶生活习惯应用于本国文化,并建立了完整的英皇王室饮茶传统。英国自引入茶产品以后,让中国的茶叶出口量迅猛增长,而作为英国较为流行的饮品,茶也很快在英国本土占据了重要的市场。这对当地人们生活以及文化习俗有直接的影响,并形成了鲜明的英国本土茶文化。正因为英国形成了爱茶惜茶的优良传统,所以在进行茶文化交流过程中,英国也给予了高度的认可和赞扬,认为中国的茶文化是历史留下的宝贵遗产,能够促进中西方文化的交流,因此茶文化可以帮助中国更快地走向国际化市场。由上可知,将融入茶文化的西方英语特点带到中国英语教学课堂中,会对中国学生有更好的启迪作用。

2.3在饮茶习惯上中西方人存在着差异。中国人饮茶不分时间,只是作为生活的一种饮品,热衷于绿茶,红茶喝起来更聚纯和,绿茶的清新更容易被人所接受。而英国规定了严格的下午茶时间作为休闲娱乐时光,配上相应的茶点是英国人较为喜欢的一种饮茶方式。中国人饮茶多半是作为一种爱好和兴趣,三五成群地在一起品茶,高谈阔论,对生活也充满了兴趣。闲暇时间,烧一壶开水,斟一杯好茶,让时光变得更加惬意,让生活变得更加雅致。古代就有文人墨客通过品茶来交友,而现代人也通过饮茶进行交谈或进行生意洽谈活动,由此可见,茶在中国不单具有着调味剂的作用,更是一种对生活的态度,对事业的热衷,对人生的追求。这一点英国人与中国人就有所不同,他们有严格的固定的饮茶时间,根据饮茶的爱好,在茶中加入糖或者牛奶作为辅料,让茶水的苦涩减淡,更符合英国人的饮用习惯。

3茶文化教学在大学英语教学中的实施

以中西方茶文化为基础,开展英语教学活动,让英语在丰富的文化基础上可以完善,是我国开展英语课堂的主要目的。为了将本国茶文化良好的继承,也为了方便学生有良好的国际交往能力和沟通能力,拓宽视野,需要不断完善相关教学指导方针,让每一位学生可以有独立的思维和丰富的想象力,将语言教学作为重点内容,以有效提高学生自主学习能力,发掘学生对语言的潜能,培养学生学习英语的兴趣,让每一位学生都成为高素质、高能力的综合性人才,这正是教学的真正目的。

3.1阅读中西茶文化文学作品,丰富英语教育内容

中西方关于茶文化都有详细的的文字记载和史料记载,为了让大学生在学习过程中不断提升自身品格,养成良好的独立思考和高素质人格,需要教师定期开展阅读中西方茶文化作品活动,让每一位学生都接受茶文化的洗礼,在不断完善所学到茶文化知识的同时,对生活充满热爱,对英语语言产生浓厚的学习兴趣。教师教学的本身除了为学生推荐相关英语版茶文化著作的同时,也要让学生根据自身喜好选择不同难度、不同环境所使用的英语文学作品。学生通过阅读不断了解外国的茶文化习俗,同时与本国的茶文化特点进行融合,从而形成鲜明的结构,统一的茶文化内容,这对我国茶文化良好继承和弘扬有一定的辅助作用。由于不同的作者在书写关于茶文化内容的作品时,都会添加个人的喜好,学生需要有一定的辩赏和审视能力,按照个人需要汲取作品中有关于茶文化的先进思想内容和指导教学理念,这对学生提升英语水平、完善英语学科知识有更大的帮助。

3.2立足于中西茶文化的差异,树立学生正确的认知观

教师在传授学生英语学习技巧的同时,让学生更好的认识到中西方茶文化的差异性,学生根据自身需求对茶文化有基本了解以后,要从认知观和价值观上,针对不同风格的茶文化有正确的认识。中西方文化本身就具有一定的差异性,因此学生在学习语言过程中,要将交际用语和语法使用与茶文化良好的进行融合,以便提升自身交际能力。教师需要不断创新教学理念和教学方法,让学生可以深刻认识不同词汇本身所带有的意义,并充分了解该词汇的来源,并对词汇有全新的理解和认识。

3.3挖掘茶文化教育价值,实现茶文化与英语文化教育的融合

在高校英语教学中,教师应该明确茶文化的重要性,合理的渗透茶文化教学,实现英语文化教学与茶文化教学的融合,这样才能够真正实现茶文化的教育价值,推动英语教育的整体发展。茶文化是我国历史思想的精髓,因此将茶文化用于高校教育,可以对高校学生的知识结构进行完善,推动学生提高自身素养的同时,满足自身发展需求,也可以将我国的茶文化更好地继承和发扬。我国的高校学生需要有一定的担当,要懂得传统茶文化知识的宝贵,要谦虚谨慎的学习茶文化内容,才能科学有效地提高自身能力。茶文化可以帮助学生更好地应对不断变化的市场需求,高校需按照教育方法和教育理念要求,将茶文化教育工作良好的开展,可以帮助学生积极健康的成长。自古至今,茶文化就具有一定的指导教育理念,茶文化也是经过历代传录至今才形成了完整的茶文化体系,这对开展教育工作具有十分重要的意义。茶文化与教育理念相结合,可以促进茶文化的宣传,同时也可以有效的提高教育水平,这是一种对学生负责、对社会负责的思想理念。

3.4注重茶文化导入的层次性,遵循学生认知的规律

教师在开展英语教学课程中将融入茶文化的英语教学内容分阶段的进行教学,让学生循序渐进的了解茶文化知识的同时,学好英语。教师要有步骤、有规则的制定英语教学方案,对于学生所能够接受的英语教学内容,及时准确地进行表述和讲解,让学生记住有关于茶文化的大量词汇,以便对融入茶文化的英语课程有更加全面的认识。将融入茶文化的知识教授给大学生,这对其日后生活和工作都有一定的帮助作用。茶文化广泛地吸收了来自多方面、多领域的文化精髓,因此学生在学习的过程中,要建立独立的语言文化体系,对不同的语境有分析判断能力,通过自身努力提升富含茶文化的英语水平。不同的文化都需要有阶段地进行学习,教师将融入茶文化的教学课程分批次、分阶段地进行教授,可以让学生更完善地掌握每一阶段的课程内容,学生要具备良好的学习能力和学习素质,虚心听从教师所传授的英语课程知识,同时,按照教师提供的递进方法,找到适合自己的学习规律,并通过课下不断努力,反复练习,以提高自身英语能力水平,但融入了茶文化的英语教学内容具有一定的学习难度,因此学生在听课时就要更集中注意力听讲,才能按照教师所讲的课程内容有阶段地进行学习。

结束语

传统茶文化与高校英语的结合,能够在很大程度上促进英语教学的改革月创新,激发学生英语学习兴趣,改变高校英语教学手段单一、落后的局面,本文针对传统茶文化在高校英语中的应用进行了分析,希望能够为高校英语教育工作者提供一些建议和参考。

作者:张青娟 孙新娟 单位:河北美术学院

第二篇:茶文化走进我国高校英语文化教学的现状

摘要:茶文化的内涵具体可表述为三个方面:即自然和谐文化、精神健康文化与社会价值文化。其中,精神健康文化是基础,社会价值文化是目标,而自然和谐文化的作用最大。为了实现英语文化教学的和谐性初级阶段,必须把实用英语文化教学的基本心理健康水平、茶文化融入英语文化教学心理健康水平,实现文化教学目标的社会价值。

关键词:茶文化;高校英语教育;文化教学

中国茶文化哲学,根植于优秀的古代文化传统,源远流长。通过对中国传统文化对茶文化哲学的理解。通过对中国传统文化中关于茶文化哲学思想的了解,可以看出现阶段我国高校英语文化教学的内涵极其丰富。然而,中国传统文化中的茶文化哲学思想并没有系统化、理论化和专业化去阐述和概括英语文化教学。在英语文化教学的内涵上,存在一定的模糊性,缺乏对语言的一些学术定义。各种学校和宗教的英语文化教学理念必然伴随着一些古老的朴素唯物主义,故未能上升为当代学界所认同的英语文化教学。

1英语文化教学的内涵

文化哲学中常说:“任何人类历史的首要前提是生命个体的存在。”人类生命的本质是追求个体自由和全面发展。所以在文化教学中强调对幸福和美好事物的追求是生命中不可或缺的部分。我国高校对英语文化教学的理解与实践,最早可以追溯到十九世纪末英国著名教育家约翰•杜威(JohnDeweyRousseau),他培养出了文化教育中的“自然成长”理论,这里的“成长”代表个体生命的独特内涵,他认为教育即成长,教育即生活,教育是经验的连续转化。他认为,增长是三种体力、智力和文化的共同增长,而人的“成长”与其他自然生物不同,最大的因素是“成长”与周围的文化环境可以相互作用。结合茶文化在教学实践中的学习经验,充分发挥学生的依赖性和可塑性,这成为锻炼和培养学生各种能力的关键。其次,杜威认为,教育就是生活的本身,主张英语文化教学应融入生活,也就是说,个人只能体验生活的挑战,在社会实践中变得更加成熟。在他看来,学校应该高度重视教学过程中直接经验的积累,提倡和提高学生应该体验学习,这对他们的人生是非常有价值的。因此,只有教学生英语文化教学的理论还不够,我们应该开展丰富多彩的英语文化教学主题系列活动,教育才是真正的。在英语文化教学的实践和生活实践中,体验式学习在你的经历中,这是真实的,后来对英语文化教学内涵的解读是非常珍贵的历史铺垫。综观茶文化教学理论,尽管茶文化没有系统阐述英语文化教学的内涵,但是英语文化教学理论包含着诸多的勾勒和描述。笔者尝试按照个人的观点,简明概括和诠释英语文化教学的内涵。即英语文化教学是人们追求幸福、自由和全面发展所必不可少的一项德育工作,它的主要载体是学校;英语文化教学最基本的是要教育人们学会珍惜茶文化、敬畏茶文化和尊重茶文化,保持人与自然、人与社会和人与人关系之间的和谐。英语文化教学贵在理论与实践的有机结合,要通过亲生体验而获取认识和经验;英语文化教学是引导人们提高茶文化质量,实现自我价值与社会价值的完美统一。茶文化是一种“活”的文化,人类既然活着,就不妨活得好,让身、心、灵兼备的茶文化态度,成为未来教育的新元素。

2茶文化在我国高校英语文化教学的主要方法

2.1多向渗透的间接教育

英国一直标榜自己是世界上权利最自由、政治最民主的国家,这种思想恰恰也是茶文化所推崇的。英国社会没有明确提出茶文化教学的概念,不代表我国高校就不能结合茶文化进行英语文化教学。实际上,英国开设通识教育课程、利用大众传媒进行宣传教育、通过宗教文化渗透教育等间接的教育方式和教育途径,潜移默化地渗透英国资产阶级社会的主流文化和价值观念。以下简单介绍我国高校多向渗透的三种间接教育形式。第一,开设茶文化通识课程。不同于社会主义国家的中央集权制度,英国实行的是地方分权制,所以在英国,各州或各高校可以根据自身的实际情况,灵活的开设各类“茶文化教育”的通识教育课程,如英国历史、时事政治、科学哲学和职业文化等教育课程,对学生思想、文化和心理等进行全面教育,帮助高校学生逐步形成资产阶级的价值观念。第二,利用大众传媒宣传教育。英国大众媒体在向高校学生间接渗透英语文化教学内容时,不直接推崇资本主义的社会体制,更多的是通过媒体的宣传,美化主流价值观念,丑化非主流行为,将资本主义的价值观预设成高级的、绝对正确的价值观,巧妙避开大众对媒体灌输的抵触情绪,潜移默化地影响高校学生,间接渗透英国社会主流的思想观念和价值取向。第三,茶文化的渗透教育。我国高校的英语文化教学与茶文化联系密切,在英国,茶文化是文化教育的根本之一,是最具有影响力的社会力量。在高校的“茶文化教育”中,宗教组织把资产阶级的意识形态和价值观念渗入课堂,将英语文化教学与茶文化课程相结合,向高校学生灌输文化规范和价值观念,教育者通过茶文化对高校学生进行英语文化教学,培养他们的民族精神和社会责任感。

2.2开放式的茶文化认知教育

英国也是一个饮茶大国,经济实力雄厚,综合国力强大。在高等教育方面,其高等教育的发展水平也堪称世界一流。英国在长期的教育实践过程中,建立了一整套较为完备的现代化教育教学体系,它以现代化教学手段为媒介,以高质量的师资队伍为主导,充分发挥文化认知教育理论在高校英语文化教学中的引导作用,推动着我国高校英语文化教学方法不断完善。我国高校教育者在茶文化教育实践中,非常注重对高校学生进行开放式茶文化认知的教育,创设文化判断的教育情境,引导学生积极思考,提高文化判断水平。结合茶文化的开放式文化认知教育强调师生关系是一种健康、互动的关系,教育者努力营造良好的学习环境,激发学生对知识的认知需求,引导学生了解和体验文化认知的教育方法,努力提高学习的积极性,变被动为主动,积极参与学校的教育教学活动,构建科学的文化认知教育观。我国高校在英语文化的教育过程中,结合茶文化积极参加学校的各项教育实践活动,培养学生开放式的茶文化认知意识,引导学生完成文化意识的自主建构,在文化认知的教育过程中努力形成正确的文化意识和价值观念。

2.3以茶会友,注重心理咨询教育

茶文化也包含在英国高校社会学科的选修课中,开设了“学校心理学”的相关教育课程,丰富了学生的心理知识储备,教会学生运用心理学的相关理论知识和科学方法来解决学习、情感和文化等方面遇到的问题。我国高校善于用茶文化思想对学生进行心理干预。学生可以自由选择服务的地区和服务内容,教育者为学生建立详细和完整的服务档案,记录其社会实践服务经历的过程,鼓励学生通过公共服务来发展社会交往能力、解决问题的能力以及自我反省能力,让学生在对我国茶文化了解的过程中获得尊重和认可,发现个人的能力和价值,培养学生积极的心理品质和理性的价值观念。我国高校开设心理学等相关教育课程对学生进行心理教育,可以通过对高校茶文化教育实践过程中的具体情况进行干预和指导,消除可能出现的心理障碍和心理问题。在现代社会中,英国的发展战略和享乐主义价值观念亟需得到英国公民,尤其是高校学生的认可和支持,因为高校学生影响着国家社会未来的发展。所以我国高校比较注重心理的咨询教育,站在茶文化的立场配备专业的心理咨询专家和咨询机构,帮助解答学生在学习过程中的疑虑和困惑,形成正确的思想观点和政治观念。所以心理的咨询教育法也是我国高校茶文化教育中常用的英语文化教学方法。

2.4茶文化视角的社会教育

教育提出学生应该在实际的社会经验中探索和寻求新的见解,学会研究和解决问题的办法,积极主动获得资本主义文化观念,内化为正确的文化行为。这个教育理念符合当前我国茶文化教育实际,实现了“教”与“学”的有机统一,促进了高校英语文化教学的融合化发展。我国高校在茶文化的基础上实行英语文化教学,教育的社会教育方法大都建立在“经验”的基础上,这里的“经验”不同于传统经验,是教育者在教学实践活动过程中积累的所有智慧的总称。教育者认为,高校是社会的一部分,高校必须面向社会,呈现社会的现实生活,实现教学、科研和社会服务一体化,促进高校学生在社会环境的刺激下,增长知识和智慧,提高文化认知水平和英语文化素质。高校茶文化教育课程的设定比较自由,学生拥有相对的自主权选择感兴趣的课程和专业。由于高校提倡学生自主学习,所以上课时间相对自由,他们有相当多的课余时间进行自主学习和独立思考,还可以通过自由讨论解决社会生活中遇到的文化困惑和疑难问题。在提倡茶文化社会教育的影响下,高校的英语文化教学开始注重实效、关注现实生活、开拓进取、勇于创新,使得高校学生的学习和生活呈现良性的发展态势,丰富了高校英语文化的教育内容和形式。

3结语

笔者认为,基于茶文化对英语文化教学内容的研究,离不开以往的经验,应该取其精华,弃其糟粕,在继承原有方法的基础上进行补充和充实,力求做到全面陈述。目前中国学界对茶文化和英语文化教学内涵的理解各有不同,并没有形成比较统一的说法。但总的来说,英语文化教学的基本内涵是教育人们了解文化,热爱文化,这与茶文化的初衷并无不同,两者都提倡健全人格、感悟生活、注重养生、克制不良的物欲、提高文化质量。通过茶文化在我国高校英语文化教学中的应用,最终确保学生与自然和谐相处、孝敬父母及长辈、增强社会责任感,提高思想政治素质的理想和信念,学会感恩关注德智体美全面发展,培养高尚情操,追求幸福美满的人生。

作者:赵莉莉 单位:广西师范大学漓江学院

第三篇:从中英茶文化出发分析大学英语文化教学方式

摘要:我国是茶的故乡,茶文化的发源地,茶文化历史悠久。近年来,随着人民生活水平的不断提高,饮茶之风也开始盛行。茶文化内涵也越来越丰富,并逐渐走向世界大舞台。本文以中英茶文化为切入点,对大学英语文化教学方式进行了简要探讨。在论述了中英茶文化内涵之间的差异性后,又从两个角度对大学英语文化教学方式中存在的问题进行了具体阐述,并最后结合中英茶文化的不同人文内涵对大学英语文化教学方式的革新提出了可行性建议。

关键词:中英茶文化;大学英语;教学方式;跨文化交际

中国作为世界茶文化的中心,其相较于英国茶文化而言具有鲜明的艺术性。从维多利亚女王时代起,饮茶开在贵族中流行。我国传统茶文化也被传入英国,而英国也以其本土文化为基石,对茶文化内涵进行创新性改编,从而形成了现在的英国茶文化。中英茶文化同属于世界茶文化的分支,作为茶文化大国的中英两国,其文化内涵存在相通之处,但也有明显的差异性。不过,从整体上来说,中英茶文化的交际性原则对于大学英语文化教学具有鲜明的推动性作用,高校学生可以通过中英茶文化的差异性感知跨文化交际的语言魅力,并总结出英语文化学习的有效方法,从而促进其英语学习能力的提升。

1中英茶文化内涵的差异性分析

中国与英国同属于茶文化大国,中国是作为茶叶生产大国而存在,英国是作为茶叶饮用大国而存在。一壶沸水,一勺茶叶,一盏清茶,缕缕香气从鼻翼中飘过,而茶文化的深层内涵也在弥漫中的清甜中渐渐散发开来。中国茶文化与英国茶文化也在自酌慢饮中互相融通,并在不同程度上彰显了其独有的民族文化内涵以及茶文化精神。从某种意义上来说,茶文化历史可以归结为一个国家文化发展与社会运动的轨迹路线,我国古代社会将农业作为国民经济发展的基础,其注重的是茶叶种植对于茶叶的商业化发展缺乏基本的认知。然而,英国作为工业化的先驱,其茶叶发展大多是以商业化模式进行的。物质决定意识,因而中英两国的茶文化也呈现出截然不同的文化内涵。

1.1中英茶文化的物质差异性

茶文化是世界文化的重要组成部分,中国与英国的茶文化内涵也表现出明显的地区差异性。茶文化是一种意识形态,而彼此的差异性是具体的物质形态表现出来的。中国偏好绿茶,英国则喜欢红茶。而且中国人崇尚的是“天人合一”理念,对于茶水以及饮茶环境与氛围的要求极高,而且对于水温以及水源都有严格的要求。但是英国人除了不同的茶用不同的水来煮外,其对于水温的控制并没有中国人所追求的那么苛刻,只要能将茶煮沸即可。同时,茶具品质的好坏对于茶叶口感的影响也较大,因而中英两国的茶器选择也会因为其所偏向的茶叶不同而有所差异。中国茶类资源异常丰富,民族地区的饮茶习俗也各不相同,茶具种类也是异常繁多,茶壶、茶盏、茶杯以及茶盅等形式各异的茶具也在无声中阐述了我国茶文化的博大精深。而英国对于茶具要求则相对较低,其以茶盘、茶巾等作为主要的饮茶工具,极大地简化了中国饮茶的仪式程序,促进了茶文化向多元化发展。

1.2中英茶文化精神内涵的差异性

当然,茶文化作为我们传统文化的精髓,其与英国茶文化最本质的区别是其文化要义的不同。中国茶文化融合了道家、佛家以及儒家的思想精华于一体,而英国茶文化则是以其独特的社会背景为基础而形成的,不同于我们古代“天人合一”思想,其崇拜的是“天人相对”理念。最重要的是,中国茶文化强调的是集体化的精神价值,而英国茶文化则是以满足个体化需求为主。中国人对于茶的理解是从传统哲学基础出发的,其构筑的是中华民族特色鲜明的文化体系,深植于农耕文明的土壤之中的,因而中国茶文化所反映的思想内涵是只有人与自然和谐相处,大自然才会反馈更好更优质的茶叶给人类。所以,中国茶文化讲究的是自然和谐提倡返璞归真。而英国文化是在其本国文化内涵上构建而成的,其源于希腊文明,是从自然的探索中演变而来的一种工业文化,其主张通过改造自然来满足自身的欲望,这种个人主义思想在其茶文化内涵中体现得尤为明显。例如,英国人惬意的下午茶时光,反映的是个人价值取向。

1.3中英茶文化茶语表达的差异性

中英茶文化之间的差异性还体现在其茶叶用语的表达上,中国人关于茶的称谓与习语很多。俗话说,开门七件事,“柴米油盐酱醋茶”茶被置为大众日常生活的七件事之一,上至王公贵族下至黎民百姓对于茶叶都是极为偏爱的。因而,中国的茶语也就被赋予了平民化的色彩,茶文化也就在口口相传的茶语中愈发深邃。同时,茶也以阳春白雪般的存在为文人隐士所追崇,作为雅士喜好的“琴棋书画诗酒茶”中的茶也被人格化,高雅的文化内涵以及独特的人文气韵也被注入到了茶文化内涵中,茶语也因之而向贵族优雅化过度。英国的茶语大多是通过文学作品折射出来的,不同的茶语所反映的文化意境也不一样,而且同一茶俚语在不同的国家地区所蕴含的文化意味也是不尽相同的。

2大学英语文化教学方式中存在的问题

2.1教学理念陈旧教学体系不完善

新一轮的课程改革在各大高校如火如荼地进行着,但是受应试教育的影响,高校英语文化教学依旧沉溺于传统模式中,教学理念仍然是以传统的应试为主,高分数好成绩是其教学的主要目标,学生们也被迫为了获取高分而埋头于英语文化知识的纸堆中,而其英语文化实践知识的应用则停留于较为浅薄的阶段。通俗来说,高校学生所习得的英语文化知识除了应付考试外,并不能有效地应用到日常实践生活中。另外,高校英语文化教学手段也较为单一,教师不善于利用多媒体教学的优势对英语文化教学课程进行创新设计。而高校的英语文化授课模式仍然拘泥于传统的的填鸭式教学中,学生的主体意识被忽视,其求知欲望也被单调枯燥的英语文化知识所湮没。然而,更为严重的是高校并没有意识到英语文化教学模式所存在的弊端,其仍旧依照固有的应试教育理念对英语文化进行单一教学,使得培养的学生大多是“高分低能儿”,难以适应当前瞬息万变的现代社会。

2.2教师专业素质水平过低

自从我国加入世界贸易组织以后,作为世界通用语言的英语在我国文化教学中的地位就逐日提升,并且成为了一门重要的文化课程。虽然,英语一直被作为一种语言课程而为大众所学习,但是由于教师注重英语文化理论知识的教学,进而使得学生习得的也只是理论化的英语文化知识。同时,高校的英语教师大多是从英语专业的优秀学生中挑选而成的,其教学方式与教学内容都存在明显的不足,教学经验也异常匮乏,不能以自身能力与素养使学生诚服。此外,高校英语教师的教学能力也一直为人所诟病,在日新月异的现代社会里,教师却仍然沿用传统的教学模式,没有根据英语文化知识进行有效的课程安排,也没有利用科技手段对无聊枯燥的英语课堂进行创新化设计。而且教师的教学手段也较为单一,英语作为一种语言工具,其学习必须以跨文化交际为背景而进行,离开了特定语言环境而习得的英语文化知识可能会有所偏差,但是英语教师并没有以情景化教学模式为契机对课程进行针对化设计。

3中英茶文化对于大学英语文化教学方式的启发

3.1结合中英茶文化的共通性,革新大学英语教学方式

虽然中英茶文化之间存在差异性,但是也呈现出一定的共通性。大学英语文化作为高校学生的必修课,其必须以跨文化为背景对其进行针对化教学。而中国茶文化与英国茶文化之间的关联性,对于大学英语教学方式的革新具有不言而喻地促进作用。所以,高校应该以中英茶文化之间的互通性为立足点,对大学英语进行不同程度的革新化设计。首先,立足于中英茶文化之间的不同点,以不同的文化背景为切入点,对大学英语文化教学内容进行优化设计,以求同存异的形式构建完善的茶文化英语课程体系。其次,高校也应该在教学中明确区分中国茶文化的精神内涵与英国茶文化的核心要义,确立茶文化英语学习的目标对英语文化教学方式进行革新化设计。再者,高校也应该从中英茶语的表达差异上对英语文化教学内容进行重新设计,结合中国传统文化与英国本土文化,利用中英茶文化的不同属性,以情境教学的模式与交际教学模式对大学英语课程进行切合性设计。

3.2摈弃传统的教学模式,积极引入先进的文化教学理念

素质教育理念的普及,使得传统教育模式与当前的教育理念背道而驰。而为了与现代教育接轨,高校英语文化教学必须摈弃传统呆板的教学模式,积极引入先进的文化教学方式。所以,高校在利用中英茶文化内涵重筑其英语文化教学模式时,应该坚决摈弃传统的教学理念,从旧有的教学模式泥沼中走出来,利用中英茶文化之间的多元性特征,对英语文化课程体系进行科学构筑。一方面,高校可以从提高学生的英语实用技能为入手点,以人文主义原则为导向,融入中英茶文化知识的不同文化内涵,全面提高学生的茶文化英语素养。另一方面,高校也应该以交际准则为基础结合茶文化内涵,积极引入先进的教学模式与手段,充分发挥学生的主体性作用,利用中英茶文化的跨际背景,对英语文化进行整体的突破设计,从而激发学生对于茶文化英语的热爱之情。

作者:雷原扬 单位:河南医学高等专科学校

第四篇:茶文化视域下的英语专业教学

摘要:英语作为实用性强的语言之一,被纳入我国中小学必修课程教学体系中。茶文化作为我国传统文化的重要组成部分,其深邃的文化内涵给了无数人生活上的启示。当然,我们不断要学习和吸收国外的优秀文化,更要继承和发扬我国传统文化。因而,在英语专业教学中,我们在传授学生英语知识的同时,也应该注重提高学生的文化素养。本文首先对茶文化做出了大体的概述,接着对我国英语专业教学的现状进行了详细的分析,最后对茶文化视域下的英语专业教学进行了深入的研究,希望能够对我国的英语专业教学有所改善与提高。

关键词:茶文化;英语专业;教学

中国茶文化博大精深,蕴含着丰富的哲理,是我国文化体系中一颗闪亮的珍珠。近年来,英语专业教学出现了很多不容忽视的问题,许多学生在学习英语的时候反而忽视了对本国文化的学习。如果这些问题不得到妥善的解决,必将给目前的英语专业教学带来更多的不便。因此,我们在英语方面不断取得进步的同时,更应该宣扬本国的优秀文化。在这样的背景之下,研究茶文化视域下的英语专业教学不仅能够丰富学生的学习内容,更有利于帮助他们将所学知识融会贯通。

1茶文化的概述

1.1茶文化的内涵

中国是世界上最早发现茶叶的国家,从神农氏时期,中国就有关于茶叶的记载。随着药用作用的凸显,茶叶开始受到大众的喜爱。人们用之提神醒脑,驱走身体的困乏。自唐朝开始,茶叶开始变成人们追捧的必饮之物,并流遍大街小巷。到了现在,人们对茶叶的更是喜爱有加。茶叶之所以能够流芳百世,历久不衰,除了它清新怡人的作用之外,更重要的是它在历史的长河之中沉淀出的精神气质。“清风自持、优雅从容”,正是有了这些精神气质的感染,茶文化才能历久弥香。这些气质不仅安慰了郁郁不得志的诗人,更坚定了他们不与世俗同流合污的决心。这些气质与中华文化的契合让茶文化成为了举世瞩目的文化元素。在它的指引之下,即使深处浑浊的黑暗之中,我们也依然能够拥有一颗纯净刚正的心,民族也依然能够不忘初心地走下去。

1.2茶文化传承的重要性

茶文化作为集各家文化之大成,是我国先进文化的重要代表。在不同的历史时期,茶文化都发挥着重要的作用。而在现在的社会生活中,随着人们生活压力的增大,各种各样的心理问题也凸显出来。对于学生而言,学习和考试成绩的压力让一些学生走上了极端的道路。为了一味地应付考试成绩,学生对我国传统文化的态度也越来越漠视。这不仅是教育的失败,更是文化继承的失败。青少年是祖国的接班人,如果不能继承和发展我国的传统文化,担当起自己的使命和责任,就必然使我国的传统文化走上灭亡的道路。因此,只有在学生时期就注重对学生文化素质的培养,才能够给学生建立正确的人生观和价值观,中国的传统文化才能够一直延续下去。而茶文化作为优秀的文化代表,如果能够在教育的过程中有所启发,必然能给学生创造一个全新的教育环境,给我国创造一个全新的教育格局。

2我国英语专业教学的现状

目前而言,我国的英语教学现状不容乐观,出现了不少问题。除了专业的翻译人员,大多数学生的英语能力仍然停留在简单打招呼的层面上。作为重要的考试科目,英语占用了学生大量的学习时间,这也让中国学生根本无暇顾及文化知识的学习。在这样的应试教育模式之下,学生学习的风气逐渐下降,学习的兴趣也在逐渐减弱。

2.1口语教学环节薄弱

英语作为一门语言,除了要有扎实的语言基础以外,更重要的是要具备用这门语言进行交流与沟通的能力。但是,在我国的英语教学内容中,对于口语的教学是非常薄弱的,究其原因,主要有两个方面。一方面,师资力量不足。在中国,并不是所有的英语教学都是由外教完成的,由于外教的成本较高并且数量不足,大多数学校都聘请了英语专业的老师。但是,这其中不乏英语口语不合格的老师,因此,这些不专业的口音不仅误导了学生的口语发音,更加重了学生对英语的偏见。另一方面,在应试教育中,暂时还没有涉及到对于英语口语的考察,因此,在平时的教学过程中,老师更多的是抓学生的词汇量以及语法的熟练度,对于英语口语的内容则一带而过,有的甚至直接跳过。从这两个方面我们都可以看出,我国对于英语口语教学的认识存在很大的不足,片面的学习不仅加重了学生的学习压力,更误导了学生学习英语的方向,导致了学生厌学情绪的出现。

2.2中国传统文化的流失

不可否认的是,即使在应试的教育模式下,我们国家仍然出现了许许多多优秀的翻译人员,他们在促进各国的交流上做出了重大的贡献。但是,在这些优秀的人才中,还存在着这样一部分人。这些“专业”的人对外国的文化以及风俗习惯都能够对答如流,在翻译的过程中也达到了相当专业的等级,但是,当被问到中国的历史或者中国的传统文化时,却一头雾水,不知道怎样回答。可见,他们大多数的时间都用在了钻研英语语言的技巧以及英语文化的来源与发展上,对中华民族的传统文化,他们根本没有花费时间去学习。而翻译的意义之一就在于文化的继承与发扬,促进双方文化的传递与交流。只具备专业知识的优秀人才却无法成为文化与精神文明的传递者,这无疑是一件憾事。而在这样的漏洞之下,中国的传统文化也在逐渐的流失,慢慢地被外国的文化所侵蚀掉。

3茶文化视域下的英语专业教学研究

在当前的局面下,英语专业教学任务仍然任重而道远。但是,如果我们依旧没有意识到问题的严重性,就必然使这个漏洞越来越大,而如此宝贵的中国传统文化也必将因为教学的失误逐渐的被外来文化替代。为了避免这种情况的发生,我们必须做出相应的努力,使英语专业教学走上一条正确的发展轨道。

3.1认识到茶文化传承的意义所在

文化作为人类的精神食粮,贯穿在人的一生之中。而对于文化的接受和认同程度在某种程度上也决定着一个人素养的高低。在面对一些人生的变数时,文化精神的指引也能够给人类的心灵带来一定的鼓舞和启发。由此可见,传统文化是宝贵的。每个民族都有自己不可复制的文化,他们是本民族的象征,代表着古往今来文明的发展。而继承与发展民族的文化也是每个民族最固有的责任。中国的文化博大精深,源远流长,蕴含了上下五千年的文明,是世界文化中最耀眼地存在。因此,作为一个中国人,理应将文化的传承当做一件首要之事。而对于文化内涵的深刻理解也能够帮助学生形成正确的人生观,帮助他们化解心灵上的困境。茶文化中以自然浅显的哲理教人们释放心灵上的压力,更能让学生树立清正的价值观,有了茶文化的指导,不管是面对官场的昏暗还是职场的勾心斗角,他们都能够秉持自我,找到光明的前途。因此,在英语专业的教学之中加入茶文化的内容是非常正确的选择。

3.2采用对比演练教学的模式

众所周知,我国的文化与外国的文化存在着较大的不同。这些不同来源于历史背景,也来源于对事物认识的不同。对于这些不同的学习也是英语专业教学中的重点。因此,在英语教学模式中,可以采用对比的教学模式,将两国文化中的相同点和不同点进行对比,以此来加深学生的印象。采用对比的教学方式,不仅能够让学生记得更加的牢固,也能够让学生对两国的历史和文化有更多的了解。茶文化是中国文化的珍宝,具有丰富的文化底蕴。而茶文化的丰富不仅体现在其内涵上,更体现在茶艺活动上。对于茶艺活动的演练既能够提高学生动手能力,也能够让学生在实践中领悟到中国茶文化的博大精深。因此,通过对比演练的方式,我们能够进一步地激发学生的学习兴趣,让学生找到两国文化之间的差异。文化的异同在两国的交往中占有很大的比重。而对于文化差异的了解,也可以避免学生在一些重要的场合中犯文化的忌讳,减少造成误解的可能性。

3.3创造多元化的教学环境

全球化让各国人民之间的来往更加密切,英语口语作为学生必不可少的技能之一,绝对不能被忽视。尽管英语并非我们的母语,在短时间内,也很难找到更多的外教老师。但是在数字化和多媒体如此普及的今天,我们仍然可以为学生创造一个更加多元化、母语化的教学环境。例如以播放英语视频的方式教学生学习口语。而数字化的教学模式也能够帮助老师克服一些实际的难关。比如,如果说对于北方的学生而言,亲临南方的茶场可能存在一定的困难,但是,在学堂上看到正宗的采茶方法的视频却是非常轻松的事情。因此,数字化可以帮助我们还原一个更加真实、更加生动的教学环境,相比于之前的埋头苦读,这样的方式效果也会更加明显。亲临其境的学习环境不但能够培养学生的语感,改变学生对于学习的看法,更能够让学生感受到采摘茶叶的不易和快乐,体会到茶文化的真谛。

4结语

综上所述,深厚的茶文化不仅是中国人的财富,更是世界人民的财富。为了丰富和发展茶文化,也为了提高学生对文化传承的认知,在英语专业教学中,我们必须学习茶文化中优秀的文化内涵,利用现代化的平台,让更多的人感受到茶文化的魅力,让茶文化真正走到每个人的身边,成为人们为人处世的一杆旗帜。希望通过本文的研究能够给目前英语专业教学模式一些创新思路,也希望中国的青少年能够肩负起文化传承的使命,将中国的传统文化发扬光大。

作者:施旭梅 单位:广西机电职业技术学院人文科学系

第五篇:从中西茶文化的差异看高校英语教学的文化植入

摘要:随着我国与世界的开始接轨,在教育改革的不断深入中,英语逐渐成为我国教育中重要的语言教学内容,但是在目前的英语教学中,因为学生对英语的陌生,加上汉语语法的根深蒂固,使学生们很难对英语教学内容产生较为深刻的理解。针对这一状况,人们认为,英语学习者只有对英国等国家的文化进行充分理解之后,才能够对英语学习产生兴趣。本文通过对文化与语言之间的关系进行阐述,以中西茶文化的差异为例,来对高校英语教学中的文化植入进行研究。

关键词:中西茶文化;差异;高校英语教学;文化植入

在世界各国之间的文化交流活动较为频繁,社会急需英语专业的人才,在这样的情况下,高校英语教学成为了目前教育中的重要内容,如何提高学生的英语成绩成为了人们所关注的重要内容。要想提高学生的英语成绩,使学生能够灵活地在实际生活中应用英语,就需要使学生对异域文化进行认知和了解,这样才能提高学生们对英语学习的兴趣,所以说,文化植入在高校英语教学中起到了非常重要的作用。

1语言和文化之间的关系

语言和文化之间存在着不可分离的统一关系。在人们的生活过程中,语言作为一种交流工具,满足着人与人之间的交流和沟通,而文化可以通过语言来进行传播和发扬,由此可见,语言是文化的一个重要载体,在另外一个方面,不同的国家有着不同的文化,在历史的演变过程中,文化也在逐渐发展,所以说,文化包含了所有的语言。从这样两个方面来看,文化和语言之间相互依存,具有统一的关系。人们可以通过语言的交流来学习相应的文化知识,也可以通过文化知识来创造出相应的语言,这样看来,要想对某种语言进行学习,就需要对其文化进行足够深刻的了解,英语学习也是一样,人们如果想要学习好英语,就需要对英国的文化进行相应的了解,通过对文化的背景和发展过程进行了解,才能够从文化中发掘出想要学习的语言,从而完成对语言的学习。因此,在我国的英语教学当中,需要教师对其文化进行相应的讲解,这样才能使学生提高对英语语言学习的兴趣,并提高学生们的英语学习能力,同时能够在实际生活中加以运用。在对文化进行讲解的过程中,要选择具有代表性的文化来进行讲解,尤其是对我国与英国两个国家中所具有的文化内容进行差异的比较,才能凸显出语言的差异性。其中,中西茶文化的差异就是最具有代表性的文化内容。

2中西茶文化的差异

中国是茶文化的发源地,目前,在我国的各个区域,都有其代表的茶叶种类,比如武夷山大红袍、西湖龙井、安溪铁观音和信阳毛尖等,这些都是我国著名的茶叶种类,茶叶的历史源远流长,在茶的发展当中,由于其本身的特点,逐渐演变成为了我国历史中特有的茶文化,其中,茶文化的繁荣时期是在我国的唐宋时期,当时不管是远在庙堂还是平民百姓家,茶都成为了当时人们最为喜爱的饮品之一,相应的茶活动也频繁举办,比如茶歌和功夫茶道等,并且在当时的朝代中,有关于茶的诗词数不胜数,其总量在2000首以上,使我国的茶文化更加灿烂夺目。直到现在,随着我国的经济迅速发展,茶文化也被世界各国所认识,目前,茶成为了世界上的三大饮料之一,由此可见茶的魅力所在。在茶文化的不断发展当中,随着各国之间的文化交流,茶文化作为我国历史文化中的优秀文化,逐渐被国外所接受,在英国的十八世纪之前,茶在当时的国家中还属于比较新鲜的东西,英国人们对茶的了解也非常少,通常情况下,茶是作为一种昂贵的饮料,出现在英国贵族当中。在十八世纪之后,随着两国文化交流的日益频繁,英国开始从我国进口茶叶,使的饮茶的活动在英国大部分地区开始风靡起来,随着社会的不断发展,茶叶在英国也逐渐普及,作为一种无酒精的饮料,茶叶在英国人民的生活中占据了主要的位置,到如今,80%的英国居民每天都在饮茶,英国对茶叶的消费量和进口量,远远超过了别的国家,由此可见英国人对茶叶的青睐。虽然我国和英国的茶叶消费量较多,但是由于两国人们生活习惯、信仰和地域的不同,使得两国的茶文化也各有不同,这一点可以从两国所消耗茶叶的品种、茶叶的饮用方式和饮茶的时间等三个方面中可以看出。首先是两国所消耗茶叶的品种,英国人喜欢喝红茶,所以红茶的消耗量和进口量较多,而我国的大部分人民比较喜欢喝绿茶,就目前茶叶的出口量来说,虽然对英国所出口的红茶量仍然占据着领先的位置,但是绿茶的出口量也在逐渐增多,这说明英国人对绿茶开始逐渐的喜爱;另外是在茶叶的饮用方式上来说,我国人们在饮茶的时候,不加入任何的调料,讲究享受茶叶的原汁原味,而英国人在饮茶的时候,喜欢在茶叶中加入牛奶和糖等调味品,搅拌均匀之后才开始饮用;尤其是饮茶的时间,我国人们认为绿茶清新淡雅,在饭后饮茶的话,有助于身体健康,而英国人的饮茶时间一般分为上午茶和下午茶,通常是以一种休闲的方式和心情来饮茶。从上述几个方面,我们可以看出中西茶文化的差别。

3高校英语教学中文化植入的重要性

随着我国综合实力的不断提高,与国外的文化、商业交流也逐渐增多,在交流的过程中,需要语言作为交流的载体,这样才能更好的进行沟通和交流,以促进两国的合作,英语作为全球各国之间进行交流的主要语言,社会中急需英语专业的优秀人才,以此来促进社会经济的快速发展,在这样的情况下,我国高校教育中非常重视对英语的教学,但是由于英语单词和语法与汉语的相差过大、教学方法过于滞后等情况,传统的高校英语教学情况不容乐观,在英语教学中植入文化之后,这一现象得到了巨大的改变。从之前的叙述中我们可以知道,语言和文化之间存在着相互配合、相互统一的特点,在这样的情况下,要想学好英语,就需要从西方的文化发展入手,通过对西方文化的认知,了解西方文化的发展情况,其中文化包括文化的背景和文化的内涵,人们需要对西方文化中的显著特点进行了解,并且与我国文化进行相互比较,才能对英语进行深刻的认知和掌握。英语的背景就是西方的文化知识,对英语的学习其实就是对西方文化的学习,语言服务于文化,文化创造出语言,明白了文化与语言之间的关系,才能够掌握其中规律。所以说,在高校英语语言学习中,文化的植入是非常有必要的,英语教师通过将西方文化融入于英语教学当中,就能够发现文化在语言教学中的重要性,通过对西方文化的讲解,可以提高学生们的英语学习兴趣,帮助学生更快的掌握英语学习的规律,并且能把所学习到的内容进行灵活运用。

4在高校英语教学中植入文化教学的方法

文化教学在我国高校英语教学中有着重要的作用,由于高校英语教学是一件长期复杂的任务,所以说,在高校英语教学中植入文化教学需要相应的方法和措施,才能起到良好的应用效果。这些方法包括以下几种:首先英语语言教师应该在原有的教学方法上进行改变,但是不能完全舍弃原来的英语教学方法,传统的英语教学方法可以为学生打下坚实的基础,然后通过对西方文化的讲解,可以让学生有学以致用的作用。在英语教学当中,应当实现语言教学和文化的相互融合,才能完成整个英语教学内容。英语教师应该对西方文化和我国文化有一个整体的把握,然后通过两种文化的相互对比,使学生认识到两种文化之间的差异,从这种差异中体会到两种文化所蕴含的不同价值观念,改变学生原先对文化的认知过程,形成一种全新的英语教学方式。在这种教学方式的基础上,英语教师不可操之过急,首先要注意培养学生的英语基础,对于学生英语基础的培养可以利用原先的英语教学方法,先使学生对所要学习内容的单词和语法进行熟悉,然后逐步引导,在引导学习的过程中,通过这种全新的英语教学模式,学生在学习英语的时候就可以将这种文化差异的内涵融入进去,摆脱由于汉语语言和英语语言的不同特点,而产生的学习困境,在学生的学习当中,西方的文化不断的浮现在脑海当中,逐渐和英语语言学习融合到一块,起到事半功倍的学习效果。英语教师在进行英语教学的过程中,为了提高学生对英语学以致用的效果,可以在进行英语听力的学习过程中,对于其中的一些新词汇,加入到中西方文化差异当中,使学生逐渐形成这样一种学习思维模式。另外,教师还可以通过对中西方的茶文化进行对比,使学生用英语来阐述其中的差异性,这样就可以加深学生在学习英语的过程中,对文化的植入效果;最后,英语教师在教学的过程中,要先对其中有关中西文化的词汇进行表明注释,并且对整个文章的框架进行整体的把握,对其中涉及到中西文化差异的部分,进行特别标注,使这些词汇能和文章联系到一起,这些都是英语教师在利用全新的文化植入英语教学方法进行教学前的准备工作,有了充足的课前准备,就可以引导学生利用这种文化差异,来进行英语学习,以学生为主体,引导学生进行自主思考和学习,从而激发学生的英语学习兴趣,提高学生对英语的理解和英语运用能力,这样就能够从整体上提高学生的英语水平,保证课堂教学效率。

结束语

本文通过对文化和语言之间的关系进行叙述,选择具有代表性的中西方茶文化的差异为例,以此来表明文化植入在高校英语教育中的重要性,最后,对在高校英语教学中植入文化教学的方法进行具体的描述。从这些论述内容中,我们可以从中西方茶文化的差异中看出,这种文化差异能够帮助学生更加高效的学习英语,提高整体的英语水平,从而为社会提供更优秀的英语专业人才。

作者:杨蕙源 单位:广西职业技术学院

第六篇:从茶文化视角看大学英语文化教学

摘要:茶文化是我国传统文化的优秀组成部分,其因独特的文化哲理而傲立于世界茶文化之林,更因其潜移默化的教化作用而被人所敬仰。本文从茶文化视角对大学英语文化教学进行了探讨,以茶文化对于大学英语文化教学的作用为切入点,分析了其积极性意义,而后对其在大学英语文化教学中面临的问题进行了简析,最后对茶文化在大学英语教学中的问题提出了具体的解决措施。

关键词:茶文化;大学英语;文化教学;交际能力

1茶文化对于大学英语文化教学的积极作用

1.1促进茶文化的传播与弘扬

我国是茶文化的故乡,茶文化历史悠久而深远,其因丰厚的文化积淀而独树一帜于世界茶文化之林。大学英语文化教学中注入茶文化这一元素,其实质是将优秀的茶文化呈现给世界。其以英语语言为载体,对茶文化进行跨文化跨地区的传播。一方面,我国大学生以此为媒介对茶文化有了一个全新的认知;另一方面,国外留学生也通过茶文化英语课对我国的茶文化有所了解。而大学生在生动有趣的茶文化英语课堂上见识了茶文化的魅力后,会主动积极地进行茶文化英语课程的学习,从而促进其茶文化认知水平的提高,推动茶文化的弘扬与传承。

1.2培养学生的跨文化交际能力

跨文化交际是指本族语者与非本族语者之间的交际,通俗地讲是指有语言和文化差异的人们之间的交流与沟通。茶文化作为我国传统文化的精髓,其深厚的文化历史底蕴与独特的文化内涵以及氤氲的艺术气息,素来为外国人所敬仰。将茶文化与大学英语文化教学相结合,是将茶文化以另一种方式进行全新演绎,使学生在英语学习中感受茶文化的别样魅力,开启了学生认识茶文化的新视野。同时,学生也可以此为契机对照了解国外的茶文化内涵,从而增强其对异域文化的认知能力。此外,国外留学生也可以透过茶文化英语教学来感知我国茶文化的雄浑大气,领悟我国传统文化的博大精深,激发其对我国文化的兴趣与热爱,从而促进其跨文化交际能力的提升。

1.3提高学生人文素质与修养

茶文化是经过几千年沉淀而成的一种文化现象,蕴含着深刻的人文内涵。其清新淡雅之气对于我们的为人处世具有指导性意义。其宠辱不惊之性对于我们的修身养性具有借鉴性作用,其简单朴实之感对于我们的思想品格具有塑造性价值。因此,将茶文化引入大学英语文化教学,是以英语语言这一因素为基石而搭起的文化桥梁,使学生能通过茶文化英语课堂习得潜藏的茶文化精神,并在耳濡目染的熏陶中将此精神根植于内心深处,从而树立传统茶文化的主体意识,增加其对本民族优秀文化的认同感,使其茶文化理念践行到生活的点滴之中,促进其自身修养的提高,培养其人文主义精神。

2茶文化在大学英语文化教学中面临的问题分析

2.1英语文化教学中的茶文化内涵过于浅显

广博深厚的茶文化内涵,在英语文化教学中的应用比较浅薄。大部分高校在引入茶文化元素进行英语文化教学时,都只是不假思索地将茶文化添加到课堂教学活动中,没有对茶文化内涵进行深刻了解与剖析,所以导致了英语文化课程中的茶文化内容粗糙,不能满足学生们的求知欲望,也隐没了茶文化的独特气息。此外,茶文化体系庞大复杂,有限的课堂难以承载无限的茶文化知识,茶文化的精髓也无法尽善尽美地呈现出来。同时,由于学生对茶文化的认知程度有限,意蕴深沉的茶文化内涵并不能被学生所吸收理解,也进一步造成了茶文化英语课程内容浅显化。

2.2英语茶文化课程教学方式单一

虽然,茶文化英语课程在各大高校已相继设置,但是其教学方法却仍然沿用传统的教学模式,而随着素质教育的兴起,传统的教学模式已经不能为时代所容忍,早已被历史的尘埃所湮没。但由于茶文化以传统文化这一新面孔走进高校英语课堂,其没有可以借鉴的教学方式,导致了教师不得不以传统教学模式进行茶文化英语课程的讲授。同时,由于茶文化英语是一门复合型学科,而具备这两项能力的教师大多是年龄资格比较老的教师,其教学方式已经固定,并且形成了自己的教学风格,也不善于利用多媒体计算机技术进行生动形象地教学,也使得茶文化英语课堂气氛异常沉闷,抑制了学生对于茶文化英语的学习欲望。

2.3课程设置不合理忽略了学生的认知水平

为了积极响应教育部的“茶文化走进高校”的号召,各大高校也相继推出了一系列的茶文化专业课程,其中茶文化英语专业课程也因其跨文化交际因素而引起了广泛重视。据了解,由于茶文化英语课程设置不合理而引发的一系列问题也越来越为人所诟病。大多高校的茶文化英语课程并不科学,无论是课程内容抑或是课时安排,都有明显的缺陷。在课程内容的设置上,各大高校并没有考虑学生对于茶文化的了解度,没有从学生的认知能力出发,统一地课程设置“一刀切”式的做法,造成了学生“吃不饱和吃不透”的现象。在课时安排上,由于高校对茶文化英语课程的不重视,使得其有限的课时被压缩,茶文化的核心也不能被完全呈现出来。

2.4缺乏专业的茶文化英语教师

我国高校在开设茶文化英语课程时,所选用聘任的相关教师并不是茶文化英语专业科班出身,甚至很多教师对于茶文化的认识也极为浅薄,那么其茶文化英语课程的教学能力也是可见一斑了,而学生的学习热情自然是不难想象的,更遑论茶文化精神的传达。另外,高校聘任的所谓茶文化专家学者讲授茶文化英语课程,其茶文化知识能力毋庸置疑,但是其教学能力却令人不敢恭维。据调查,很多外聘教师都持一种“置身事外”的态度教学,只是机械式地进行茶文化内容讲解,并没有站在学生的角度去授课,缺乏科学有效的教学方式,使学生对于茶文化英语课程的热爱度在枯燥单调的教学方式中消失殆尽。

3解决茶文化在大学英语教学中问题的措施

3.1深入剖析茶文化内涵

我国茶文化历史源远流长,其作为我们中华民族的文化精髓,凝聚着世世代代先辈们的智慧和心血。其文化内涵深刻而隽永,民族气息浓郁而浑厚,艺术特色鲜明而独特。因此,在其被注入到英语文化教学过程中,要特别注重其文化意义的挖掘与阐释,不能仅停留于茶文化的表面形式。一方面,学生在进行茶文化英语的学习过程中,要主动拓展其茶文化知识面,积极构建茶文化知识框架结构,以弥补其缺失的茶文化内涵。另一方面,茶文化英语专职教师也应该以身作则,从提高自己的茶文化英语水平开始,对自己严格要求,不断提高自身的茶文化素养,并从英语教学角度对茶文化内涵进行深入分析与研究,将茶文化内涵以英语文化的形式进行深入浅出式的讲解。

3.2利用多媒体技术改革创新教学方式

随着多媒体计算机技术的发展,其在课堂教学中的作用也日益凸显。茶文化英语课程的性质决定了其内容的乏味无趣,而单一的教学方式更是难以激发学生的学习兴趣。正所谓“工欲善其事,必先利其器”。因此,在进行茶文化英语的授课时,教师应该改进教学方式,突破传统的教学模式,以新技术手段武装教学。在传统教学模式的基础上对茶文化英语课程教学进行颠覆性创新,利用多媒体技术进行茶文化英语课程的视频、图片以及音乐教学,融合各种教学手段,给学生营造一种全新的教学体验感,以生动有趣的教学手段感染学生,使其在轻松愉悦中增添对茶文化英语的好感。

3.3根据学生的接受能力合理开设课程

茶文化中的茶道精神对于尚处于混沌朦胧期的大学生的世界观与人生观有一定地塑造作用,其“尚德中和”的核心思想对于大学生的为人处事具有不可替代的指导性意义。因此,将茶文化与大学英语文化相结合而设置的茶文化英语课程,对于大学生的品格性情的培养具有良好的教化性。那么,茶文化英语课程的合理化设置也是势在必行了。首先,高校应该从课程内容着手,对茶文化英语课程进行适度选择,根据学生的接受消化能力,对茶文化内容进行分层式设计。对学习能力强茶文化知识面广的学生提供高阶的茶文化英语课程,对学习能力一般茶文化知识能力尚可的学生提供中阶的茶文化英语课程,对学习能力较弱茶文化知识能力不强的学生提供低阶的茶文化英语课程;根据学生的不同特点进行因材施教。其次,在课时安排上,高校应树立“理论与实践”并重的观念,重视茶文化英语课程对学生品行的教化作用,科学地安排茶文化英语课程的课时。

3.4加强教师的专业素养与教学水平

茶文化英语是一门比较复杂庞大的课程,其囊括了浩瀚的茶文化与繁杂的英语,是二者互通互融而成的。因此,其对于教师能力的要求也是极其高的。不仅要求教师具备相关的专业素养,也要其具有一定的文化驾驭能力。所以,教师应以茶文化的基础内涵为切入点,对茶文化进行全面的分析研究,逐步完善其茶文化知识框架。同时,教师也应该不断提高其对英语语言的应用能力,善于利用英语的语言优势来阐释茶文化内涵,激发学生对茶文化英语课程的兴趣。此外,教师也应该始终以一颗热忱的心对待茶文化英语课程,不能因为课程难度大、学生兴趣低而降低其对工作的要求,应时刻秉持负责的态度,认真做好茶文化英语课程的教学工作。

作者:苏婕 单位:西安建筑科技大学文学院

第七篇:大学英语教学模式在茶文化传播中的应用

摘要:从跨文化交际的角度来看,茶文化的传播不是一种简单的语言转换、信息传播行为,而是一种有效的文化融入行为,茶文化传播的有效性在何种程度上彰显,取决于文化融入的程度。基于文化融入理念的大学英语教学模式可以有效地将茶文化传播的"跨文化交际转换"进行展开,从而有针对性地提升茶文化传播的质量和效率。基于文化融入理念的大学英语教学模式的主要内涵和外延包括:英语教学的本质是跨文化交际;英语教学的内容在于均衡的英语文化知识结构;英语教学的主要策略在于互文性教学模式。当前我国对外茶文化传播中存在的主要问题在于不注重跨文化交际的视角转换;对外文化传播的渠道相对单一。基于文化融入理念的大学英语教学模式在茶文化传播中的应用策略可以尝试中西方茶文化比较的传播策略;互文性的翻译教学策略。

关键词:文化融入;大学英语教学模式;茶文化传播;应用策略;跨界协同

茶,是我国的国饮,更是一种带有东方闲情逸致的“灵魂的饮料”,还是一种带有东方精神审美导向和人生哲学价值的文化体系。在当前中华民族伟大复兴和“一带一路”战略的实施下,中华茶文化的对外传播面临着深刻的历史机遇,同时茶文化的对外传播也为我国茶叶产业的国际化发展提供了先导,成为促进我国茶叶相关产业走向国际化的一面旗帜和窗户。从广义上来讲,茶文化是与茶有关的各种物质文化、精神文化和交往文化、体验文化的综合,在中国传统茶文化的范畴中,人们对于茶文化更多地是作为一种生活方式来看待的,一方面人们从饮茶中获得茶水的保健养生等功效;另一方面在儒家思想和道家思想等理论流派的影响下人们还赋予了茶文化更为深刻的人生哲学和智慧之道,代表着中国国民性关于人生、自然、社会等终极命题的关怀。2016年出台的《中国茶叶产业“十三五”规划》在关于茶文化传播和茶文化的对外交流时指出茶文化因子作为一种文化软实力,如何更好地进行利用和开发可以有效促进茶叶旅游、茶馆业、茶包装等业态建设,引导行业向第三产业纵深发展,加大茶文化对产业的贡献力度。从跨文化交际的角度来看,茶文化的传播不是一种简单的语言转换、信息传播行为,而是一种有效的文化融入行为,茶文化传播的有效性在何种程度上彰显取决于文化融入的程度。基于文化融入理念的大学英语教学模式可以有效地将茶文化传播的“跨文化交际转换”进行展开,从而有针对性地提升茶文化传播的质量和效率。

1基于文化融入理念的大学英语教学模式的主要内涵和外延

在学术界,很多学科都在探索“文化融入”这个领域的知识,其中以翻译学、外语教学、思想政治教育和文化交际学、宗教学等学科更为突出。根据本研究的学术考古,“文化融入”作为一种理念被正式提出来源于20世纪60年代的基督教新福音传播的相关实践,当时的罗马教会为了在新形势下更加有效地促进新福音理念的传播,提出了要把福音的真理和价值具体落实到世界各地的本土文化中去,实现一种有效的跨文化交际,将基督教神学理念与特定的文化背景结合起来。在英语教学的背景下,文化融入理念对于教学工作存在着一些核心的主张:

1.1英语教学的本质是跨文化交际

文化融入理念认为,英语作为一种交际语言和交往符号,教学工作表面上是通过词汇、语法、句法等知识的传授使学生获得基本的英语语言的听说读写能力,但是实质上是一种跨文化交际的行为,即英语语言只是一种中介和载体,教学工作的本质在于穿透这些语言形式,使学生实现一种跨文化交际、有机地融入到英语语言的文化背景环境中去。也可以说,英语语言是英语文化的表现形式,英语背后的文化(如价值观念、社会制度、社会习俗、物质文明等)才是语言的本质。对于学生来讲,如果在英语学习中仅仅注重语言的掌握而忽视了英语文化的相关细节,就会在跨文化交际中造成严重的文化障碍,毕竟中西方社会在逻辑思维、社会环境和文化背景上都存在着一定的差异性。

1.2英语教学的内容在于均衡的英语文化知识结构

在传统的英语教学中,过于注重语言形式的教学和考试是一种极端化的教学模式,这种模式确立了将英语语言作为主要教学内容的思路和相关的理念,尽管表面上来看学生似乎掌握了英语语言的基本规律,掌握了英语语言的交际法则;但是对于“文化融入”视角下的英语教学深层次上来讲应当使学生们明确这样一种观念:英语语言本身并不构成知识,只是人们认识知识的一种手段。因此,应当使学生们获得实质性知识增长的理念,通过英语语言使学生们获得更多的英语语言背景下的科学文化知识,将优化学生的知识结构作为教学的主要内容。

1.3英语教学的主要策略在于互文性教学模式

互文性理论最早是作为翻译学上的一种主张出现的,其本质的含义是强调语言转换视角下应当突出两种语言背后各自不同的文化背景的对比、引用和互相关照,实现语言形式和文化元素的互相转换。同样地,在文化融入理念看来,英语教学本质上也应当遵循互文性理论的一些主张,从母语和交际语两种语言的背景中挖掘彼此的文化基因开展文化的对比和互换,引导学生树立起一种跨文化交际的理念和从背景知识了解英语语言的实践。比如说,教师可以尝试着将英语语言的背景性知识、文化典故、名人名言等生动灵活的知识,让学生借助于这些知识加深对英语语言表达习惯和语法结构等的认识。

2当前我国对外茶文化传播中存在的主要问题分析

我们认识中国的茶文化可以从两种视角展开:一种视角是传统文化视角中的茶文化,这种形式的茶文化更多地是一种人文性的、道德性的、生活性的价值体系,代表着农耕时代中国国人对待生活的基本态度;另一种视角是当代性视角中的茶文化,以最新的茶学研究和科技进展为表现形式的茶文化是“当代性”最重要的注脚。无论何种形式的茶文化对外传播和交流,都是彰显我国文化软实力、推进中华民族伟大复兴的重要方式。当前阶段我国茶文化的对外传播存在着这样几个显著问题.

2.1不注重跨文化交际的视角转换

从文化结构的角度来看,中国茶文化的对外传播是一个包括了语言交际、行为交际和物质文明交际的复合型体系,集中性地具有中国传统社会的印记,当在开展跨文化交际时鉴于中西方人民在基本的生活态度、审美导向、价值观念、阅读习惯、文化风俗等方面的差异性,需要对茶文化的部分内容和表达方式进行修正,使之更加符合英语语言语境中的人们阅读习惯和接受习惯。例如,西方人阅读人文性的语言文本更加倾向于使用“主动句”表达,而对于科技文献则倾向于使用“被动句”阅读。在现实中我国茶文化的传播无论是基于商业交际目标还是基于特定的文化交流目标都广泛地存在着不注重跨文化交际的问题。

2.2对外文化传播的渠道相对单一

从教育的视角来看,茶文化已经在我国高等教育中获得了一种独立学科的地位,主要定位于培养精通现代茶学科技知识和人文知识的高级专业人才,属于茶学学科的范畴,核心的课程包括茶艺学、食品学等。当前我国茶文化的对外传播主要有两种渠道:一是基于政府对外交际的官方传播行为,带有一定的公共外交的性质;二是基于市场化运作的企业国际化茶文化营销传播行为,主要是定位于商务营销,缺乏对茶文化深入的挖掘和对外体系化的传播。尽管高校中也开设了一定的茶文化教学和科研、有限的对外茶文化交流课程等,但是整体上来看对外传播效果十分有限。

3基于文化融入理念的大学英语教学模式在茶文化传播中的应用策略

整体上来看,相区别于政府主导的对外茶文化传播和基于商业运作的茶文化对外传播,高校英语教学及其相关的学术研究开展针对性的传播是更加持久和具有文化影响力的传播方式。因循着文化融入的理念,在大学英语教学中传播茶文化可以尝试这样几种策略:

3.1中西方茶文化比较的传播策略

上文提到,在文化融入的理念下,学生们学习英语的主要交际点在于语言背后的背景性知识,这些知识可以帮助学生实现对语言的掌握。针对中国茶文化对外传播的语言转换、表达转换、内涵转换等焦点问题,可以选取中西方茶文化存在较大差异的一些知识点开展针对性的教学,引导学生在两种不同的文化背景中加深对中国茶文化的认识,同时也有助于在对外文化传播中有针对性地避开语言上的危险点。比如,可以围绕着中西方茶文化精神的本质差异、中西方茶道的差异、中西方茶文化习俗的差异、中西方茶文化语言表达的差异(如红茶在英语中更多地被表达为BlackTea)等开展针对性的比较专题分析,使学生彻底掌握中西方两种语境中的茶文化内涵。

3.2互文性的翻译教学策略

英语语言的教学不是纯粹的语言转换问题,而是背景性的知识借助于语言进行对话和互动的过程。因此,在文化融入的教学过程中可以尝试引入互文性的翻译教学策略,针对中西方茶文化语言表达上的差异和背景性知识上的差异开展针对性的翻译实践,加深学生的跨文化交际意识,同时也有助于茶文化的对外传播。

作者:罗烨 李智勇 单位:承德医学院承德旅游学院

第八篇:高校英语教学中茶文化实证性分析

摘要:英语是国际通用语言,在经济文化全球化的今天,高校英语教学改革也显得更加重要。从多年来我国高校英语教学的情况来看,文化部分的教育缺失问题比较严重,由此而引发的学生语感交叉,交际困难等问题也比较普遍,为了克服这个问题,高校英语教师必须要结合学生的实际情况,合理渗透茶文化,深入研究茶文化与高校英语教学之间的关系,找到准确的切入点,以更加合理的方式融入茶文化,使茶文化的作用能够最大限度发挥出来,以此提升学生的英语综合能力,本文对此进行几点分析,希望能够为相关教育工作者提供一些建议和参考。

关键词:高校英语;茶文化;关系

研究英语教学与茶文化之间的关系,对茶文化在高校英语教学中的应用有极大的促进作用,中国茶文化中天人合一的思想与西方国家的个人主义思想;中国的“非理性”思维与西方的“理性”思维等方面的差异,对当代高校英语教学都有一定影响,文化与语言本身就是不可分割的,语言的形成与发展、传承,永远都是处于一定文化背景之下的,所以研究高校英语与茶文化之间的关系,对我国高校英语与茶文化的有机融合,以及高校英语的可持续发展,有着非常巨大的现实意义。

1高校英语教学中茶文化实证性分析

1.1中国的“天人合一”思想与西方的“个人主义”思想,带来的茶文化和英语教学手法差异

中西方文化存在重大差异,中国讲求天人合一的境界,而西方更注重个人主义,二者的区别促使中国想要学习西方的英语教学手法,就需要改变传统的英语教学模式,融入中国的茶文化特点,让关于英语的教学课程,可以在课堂上更好地开展。中国追求自然的生活态度以及和谐的生活理念,在融入茶文化以后,更渴望将茶文化中的中庸思想应用到高校的英语教学当中,让学生可以以谦虚的态度以及客观的学习方法来完成英语学习课程。想要了解中国的茶文化就要对中国的饮茶方式有一定的认识,比如是“清饮”还是“混饮”,“清饮”就是不在茶水中添加任何的佐料,单纯的品尝茶的苦味与清香,冲泡方式多以清水为主,而这种饮茶方式在中国也占据了主要人群,中国人更渴望追求道家天人合一的思想,因此,想要通过饮茶的方式了解来自自然的味道,所以,饮茶时更喜欢单纯的饮用茶水,而非添加其它的配料。所谓“混饮”,就是在不同少数民族中产生的一种饮茶方式,他们在茶水中添加奶糖、红枣等众多配料,让茶水喝起来更加可口,这一点与西方人的饮茶习惯较为相似,由于少数民族多数继承了独有的饮茶风格,因此产生这种混饮的方式也不奇怪。西方人比较注重个人主义,因此在讲求生活方式的同时,更渴望通过个人的努力,达到要求的生活水准。由于西方人生活特点的不同和文化习俗的不同,因此在饮茶风格上不同于中国人的饮茶特点,他们起初比较喜欢饮用绿茶,随着时间的推移,红茶成了他们主要的饮品。由于西方国家天气的原因,饮用红茶可以驱赶寒冷,而绿茶则无法起到这一效果。西方人饮用红茶的同时,喜欢在其中加入牛奶或者糖,去除茶苦味的同时,让茶水更加可口。有些人为了保证茶水具有一定的养生功效,他们还在其中加入蜂蜜、肉桂、黄油等众多生活中的配料,通过不同口味的变换,成为人们喜欢的一种饮品。西方人对茶的特殊应用方式成就了他们独有的茶文化,让人们在了解中西方文化特点的同时,可以通过对比茶文化的不同,而有所区分。此时,中国在追求天人合一思想理念的同时,要区别对待西方个人主义的思想,对西方的英语教学手法产生的差异要合理的进行融入,确保引入的教学理念和教学方法符合中国学生的学习习惯。由于教育观念和教育价值的不同,因此在对不同方法进行演变和创新的过程中,需要以学生为主体,不断提高学生个人思想和道德品质追求的同时,让西方的英语教学课程可以有效地锻炼学生的思维、张扬学生的个性,并按照不同学生的特点和个人需求开展教学课程。教师要制定多种教学方法以及教学手段,区别对待不同学习层次和能力的学生。传统的教学模式让学生死记硬背英文单词,为了提高学生学习效率,也为了保证可以对学生的素质进行教育,教师再按照国家规定的教学理论和教学方法完成教学课程的同时,可以试着提高学生学习的兴趣爱好,让学生建立起公平、积极、乐观的学习状态,以此来完成英语课程的学习任务。教师还需要注重学生个性的培养,对学习能力较强的学生应制定难度更高的英语训练方案,让学生可以通过个人努力不断提高英语学习能力。

1.2中国的“非理性”思维与西方的“理性”思维,带来的茶文化和英语教学手法差异

中国人开展的非理性教学方法与西方的理性思维模式产生了一定的冲突,在融入中国的茶文化以后,可以确保这种民主的差异性降到最低。教师在对西方的逻辑思维以及认知方法有一定的了解以后,可以按照常用的逻辑推理方式,找到适合中国人学习的一种英语教学方法。传统的教学模式中涵盖了佛教的思想,这对开展英语教学课程产生了一定的影响和阻碍,中国人比较喜欢沉默静思,因此,在追求真理的道路上花费的时间更为长远,而西方人则喜欢通过探寻和不断尝试找寻真理,教师需要结合中西方茶文化的特点,让学生在学习英语课程的过程中,可以既保持具有积极探索的精神,又有冷静处理和对待问题的能力。西方人喝茶更强调振奋精神,将饮茶作为一种社交方式,是西方人的传统。而西方人也比较依赖茶水,在寒冷的天气中喝上一杯红茶可以起到提神醒脑、缓解疲劳的作用。西方人习惯在喝茶的同时配上一些点心,在茶水中添加一些牛奶或糖果,并有固定的下午茶时间,这与中国的饮茶方式有很大不同。他们在喝茶的同时,可以进行工作上的交流,晚上睡觉之前也需要饮上一杯,所以他们的生活可能会更为紧张且有序。中国人喝茶体会的是其中的一个“静”字,喝茶需要有一个安静的环境,才能在品茶的同时领略茶道精神、陶冶情操、缓解生活和工作带来的压力。中国人饮茶并不是为了娱乐或者消遣,而更是为了得到一种心灵的寄托和灵魂的升华。将饮茶作为一种精神寄托,成为了中国人饮茶的主要特点。饮茶的过程中,品味茶文化中所涵盖的哲学思想,让中国人的心智更为成熟。中国人在进行非理性思维教学模式的同时,会对学习西方英语产生一定的阻碍。由于中国的非理性教学方法阻碍了对西方文化的学习和交流,因此在开展英语课程的同时,不应以考试为目的开展英语教学课程,也不应制定统一的学习模式,让学生按照固有的思维进行学习,这对灵活地掌握和使用英语都十分不利。教师在教授学生英语课程和知识的同时,应让学生懂得如何正确的区分和使用英语学习方法,按照教师指导内容,留给学生更多思考的空间。学生可以按照自身兴趣爱好,对不同的英语内容进行探索,才能够利用教师讲述的英语重点内容,完成课程学习任务。

2中西方茶文化和英语教学手法的交融

在英语教学中,对于中西方的茶文化与英语教学的融合过程,教师需要使用特殊的教学手法,才能避免在教学过程中对学生的学习产生阻碍。教师要懂得变通地使用教学手法,不断完善教学技能和改进教学方案,才能在开设英语课程中收到更好的效果。由于中西方关于茶文化的理解存在明显的差异性,因此在实际生活的应用中也具有各自的优缺点,西方茶文化形成时期较短,但也相对较为完整。人们喜欢在空闲之余轻松的饮茶,并进行日常工作的交谈和研究,而中国的茶文化更具有古典艺术之美,在展现茶文化中具有的高尚情操的同时,也陶冶着人们的性情。领略茶文化中的特殊元素,可以带给不同人特殊的感悟,品味苦涩的同时明白忆苦思甜的道理。中国的茶文化与西方文化相比,更为严谨且正式,西方人比较讲究轻松、娱乐的特点,而中国则更加传统和保守。由于中西方在开展英语课程教学中具有各自的优缺点,中国的英语教学模式较为单一,效率也无法有进一步的提高,学生需要长时间的进行单词的记忆,才能掌握更大的词汇量,也才能对知识点有全面的理解和认识,也在一定程度上磨练着学生的意志。而关于英语课程教学,西方国家主要讲述学习方法和理论技巧,让学生可以自主发挥,完成英语学习任务。中方比较喜欢按课程或编排完成教学任务,学生学习进度较慢,知识储备量也明显不足。为了有效提高学生的思维敏捷能力,让学生可以学习到如何提高英语成绩的技巧,便可以按照个人兴趣的发展,有针对性地学习英语课程,教师可以为学生制定不同类型的学习目标,提高学生学习英语的积极性,并在了解中国茶文化的基础上,促使学生有一定的文化功底,才能保证学生在日后的课程中可以以中华传统茶文化为基础,学习西方英语知识。学生在学习英语课程的过程中,教师应不断鼓励学生完成英语的阶段性练习。为了保证学生可以更好的掌握英语口语表达能力,教师可以将学生分成不同的小组,并分配以茶文化为主题的问题让学生进行讨论,并用英语回答对茶文化的理解和感受,学生在锻炼的过程中可以进行互评,让学生真正掌握不同语法结构和词汇的使用,才能确保学生具有良好的英语口语表达能力。

结束语

通过分析茶文化与英语教学之间的关系,我们能够发现,不同文化背景,语言的使用习惯、规则都会产生差异,为了能够更好帮助学生掌握到英语学习的要点,提升其交际能力与语言技巧,学生掌握不同语言体系的文化差异,与思想差异,驾驭语言的能力,也会有所提升。本文对此进行几点分析,希望能够为高校英语教育工作者提供一些建议和参考。

参考文献

[1]袁春梅.英语语言与文化教学:理论与实践──论文化在英语不同教学阶段的导入[J].解放军外国语学院学报,2000(4):79-81.

[2]束定芳.语言与文化关系以及外语基础阶段教学中的文化导入问题[J].外语界,1996(1):11-17.

作者:王瑾 单位:山东艺术学院公共课教学部

免责声明

本站为第三方开放式学习交流平台,所有内容均为用户上传,仅供参考,不代表本站立场。若内容不实请联系在线客服删除,服务时间:8:00~21:00。

AI写作,高效原创

在线指导,快速准确,满意为止

立即体验
文秘服务 AI帮写作 润色服务 论文发表