公务员期刊网 论文中心 正文

美国汉语教学特点及教师教学策略调整

前言:想要写出一篇引人入胜的文章?我们特意为您整理了美国汉语教学特点及教师教学策略调整范文,希望能给你带来灵感和参考,敬请阅读。

美国汉语教学特点及教师教学策略调整

【提要】在汉语国际传播的背景下,美国开设汉语课程的大学越来越多。文章基于笔者在美国大学的教学实践,探讨了当前美国汉语教学在课程设置、教学环境、教学理念等方面的特点,并探讨汉语教师在美国教学过程中的应对策略。

【关键词】美国汉语教学教学环境教学策略

在中国经济快速发展,国际影响力日益增强的背景下,全世界掀起学习汉语的热潮,汉语教学经历了从“对外汉语教学”到“汉语国际教育”的转变。为了适应汉语国际教育的大形势,我们的教学理念和教学策略也要不断更新。刘颂浩(2014)认为,想创建优秀的汉语教学模式,必须具备并加强以下四个方面的意识:管理意识、环境意识、教师培养意识和技术意识。本人曾在美国佛蒙特大学(TheUniversityofVermont,下文简称UVM)做公派汉语教师,对美国新英格兰地区特别是UVM的汉语教学状况有一定的了解和思考。文章结合笔者的教学实践,分析美国大学的汉语课堂教学在课程设置、教学环境等方面的特点,从而提出汉语教师在美国教学中如何适应美国环境的教学策略。

一、美国汉语课程设置特点

笔者所任教的UVM是美历史最悠久的著名公立研究型大学之一,位于美国东部,是新英格兰地区设立的第五家大学,建校时间仅次于哈佛大学、耶鲁大学、达特茅斯学院和布朗大学。UVM汉语教学部隶属于亚洲语言文学系,汉语教学部所用教材为《实用节奏汉语》。这本书是由亚洲语言文学系主任印京华老师主编,注重汉语自身的节奏和音乐性,将日常对话和常用汉字、词语、语法融于有意义的节奏段子之中,便于学生朗读,有助于学生背诵和掌握。UVM针对零起点和高级水平的不同汉语学习者开设了课程,零起点的课有基础汉语CHIN001/002、汉字书写CHIN020,第二年有中级汉语CHIN051/052、中国历史与文化CHIN095/096,第三年有三年级综合汉语CHIN101/102、汉语口语CHIN121/122,第四年开设四年级综合汉语CHIN201/202、高级汉语读与写CHIN251/252,一共四年修完,并且还有教师专门为学生操练汉语和答疑的时间。

二、美国汉语教学环境特点

(一)学生沉浸在汉语语言环境的时间少

在美国教授汉语最突出的一个特点是学生缺乏汉语环境。笔者在去美国教汉语之前,有曾在国内大学里的三年汉语教学经验,相比之下,国内的汉语学习者每周有十几节的汉语课,包括综合课和分技能的听、说、读、写课,学生有足够多的时间在课上听汉语,练习说汉语,解决学习中的疑点。而美国的大学里,每周只有2-3节的汉语课,每节课45分钟,这些时间老师要用来讲授汉语的基本知识,学生可以操练的机会并不多。除了教学时长的差别之外,汉语学习者只有在课上拥有汉语环境,下课之后并没有在实践中检验汉语水平和锻炼汉语交际能力的机会。在美国,除了像洛杉矶和纽约这样的大城市,大部分美国大学所在的地区华人较少。笔者所在的州,96.8%为白人,亚洲人比例只占0.9%。笔者深切地感受到,在国内的词汇教学中,学生经常会问一些近义词的区别,如“按照”和“根据”、“孤独”和“孤单”、“艰苦”和“艰难”,在美国,几乎没有学生问过这样的问题,学生并没有使用汉语的环境。

(二)两种文化的文化距离较远

相比于泰国、韩国、日本等国家,美国和中国的文化距离远,这种距离给赴美汉语教师和在美国的汉语者都带了困难。在美国的教育文化下,学生注重自己的发言权、注重平等、喜欢和老师“争论”……这些都是汉语老师需要适应的地方,而在中国进行汉语教学,也会感觉到文化差异,但是学生更多地是主动了解、积极融入中国文化,在美国,赴美教师却需要主动去适应当地的教育文化。汉语教师需要去主动了解美国大学的课程设置、教学风格、评分体制、对学生的考核方法等,以便适应教学工作。对于学生来说,在学习汉语的过程中,他们需要在非目的语的环境中学习语言所负载的文化,这必是一大难点。和在中国学习汉语的学生相比,美国学生不仅难以理解课文里涉及的物质文化、行为文化,更不容易理解中国人的观念文化;两种思维方式的差异,使得学生很难理解汉语的省略、意合性等。另外,缺失文化环境也不易激发学生学习汉语的兴趣。

(三)学生持续学习汉语是难题

美国大学生如果需要选择一门外语修学分的话,很多人会选择西班牙语、德语和法语,对于他们来说,一方面汉语用途不太,另一方面他们觉得汉语学起来比较难。和大语种相比,汉语在美国的外语体系中处于弱势。学习汉语的学生,修够规定的外语学分后,很多人就不再继续上汉语课,有的即使选择上,也只是辅修汉语,能够坚持把汉语做为主修的学生并不多。(美国大学对于主修和辅修外语,在学分方面有明确的规定。在UVM,辅修汉语需要完成九个学分的课时,主修汉语需要完成十五个学分。)在UVM,将中文作为主修专业的学生多为人类学、历史学、亚洲文化和语言学专业,如何让更多的学生在第二学期、第三学期……继续坚持学习汉语,是汉语教师面临的挑战,这是与在国内教学不同的地方,也是汉语得以在海外发展的重中之重。

三、汉语教师应对美国教学环境的策略调整

(一)利用第二课堂,加大操练时间

基于美国学生缺乏目的语环境的问题,UVM开展了行之有效的第二课堂。所谓第二课堂,即教师在第一课堂外的时间进行的与第一课堂相关的教学。在美国的大学,通常情况下,老师每周会抽出半天时间,和学生进行操练(drillsession)。老师将本周所讲的语法点和词汇设置成有意义的话题和对话,与学生进行聊天式的练习,让学生在轻松愉快的环境中练习了汉语。如学习了语言点“Verb+Object+Verb+得+怎么样”的句型后,教师将本课以及之前学生所学的词汇库中的VO结构的词找出来,和该句型结合起来操练:“你开车开得怎么样”“你跳舞跳得怎么样”“你弟弟唱歌唱得怎么样”等。这样既复习了语法,又通过不断重现巩固了词汇。每周五下午的茶话会(TeaHour)是学生边品茶边聊天的时间,汉语老师设置了适合不同汉语水平学习者的话题(Topic),如节日、环境保护、理想的工作、假期计划等,让学生畅所欲言,教师适时纠错。中国始终是学习汉语最好的环境,UVM每年暑假带领一些学生们到中国的大学学习,游览名胜古迹。回到美国,这些学生往往能跳级进入更高的年级,这跟丰富的活动和融入中华文化环境密不可分。

(二)明确差异,更新教学观念

中美两国的文化差异较大,体现在教育文化上,尤为明显。因此,汉语教师在异国他乡从事汉语教学和中华文化的传播工作,要做好跨文化环境下工作的调适。在思想认识上,教师要有发展的教师观和学生观。教师观即教师对其在教学中的地位、作用的认识,对教师职责、素养的认识等。学生观即教师对学生的根本态度和认识,教师的学生观影响教师的教学理念和教学方式。美国的教育体制强调学生的个体性、批判性思维和能动性,所以在美国老师上课管理的方式、和学生沟通的方式都和儒家文化圈传统的师生关系不同。这需要汉语教师要抱着开放的心态,有主动学习的意识,积极了解美国的教育体制,更新个人在海外汉语教学的知识、技能和观念,调整对自身角色的认知,并调适角色行为,提高自身的素质。在实践教学上,教师要发挥美国学生好动、善于联想、喜欢提问等优点,创设平等宽松的学习环境,消除学生心理上的畏难情绪和学习第二文化的不适感。

(三)积极宣传,提高沟通能力

汉语教师担负着教授汉语和宣传中国文化两方面的重任,因此,赴美汉语教师不再像在国内一样,只是单纯地上课就可以了,我们更担负着让祖国的语言和文化在异国他乡的土地上生根发芽、发展壮大的使命和责任。汉语教师应当具有乐观积极的心态,勇敢开拓的精神,积极宣传汉语的中华文化的魅力,让更多的学生走进汉语,坚持学习汉语。扩展教学的内容,以文化的交流与接受为载体,充分利用丰富多彩、创新多变、内涵丰富的“第二课堂”,扩大汉语的影响力。发挥教师的个人魅力,积极融入当地社区,提高自我效能感,成为宣传汉语的一张名片。

四、结语

目前,美国的汉语教学依然处于持续升温的阶段,赴美汉语教师成为美国本土师资的重要补充。作为身赴异国的教师,要具有跨文化工作和交际的敏感性,意识到当地汉语教学的个体化特征,及时调整心态和应对策略,不断探索适合美国学生特点的教学策略,让更多的学生有效地学习汉语。

作者:毕彦华 单位:河北传媒学院国际传播学院