网站首页
教育杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
医学杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
经济杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
金融杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
管理杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
科技杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
工业杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
SCI杂志
中科院1区 中科院2区 中科院3区 中科院4区
全部期刊
公务员期刊网 论文中心 正文

计算机英语双语应用分析

前言:想要写出一篇引人入胜的文章?我们特意为您整理了计算机英语双语应用分析范文,希望能给你带来灵感和参考,敬请阅读。

计算机英语双语应用分析

1双语教学在计算机课程中的重要性

现在的信息技术领域,计算机专业技术往往是从一些发达国家引入的,那么学生在校学习时难免涉及大量的英语资料,另外将来学生进入工作岗位后,有些IT企业,特别是外企不仅需要学生能够熟练利用英语进行写作和翻译,也要求学生有很好的听力和流利的口语来进行工作交流和沟通。这就给计算机基础课程提出了一个新要求,使其不仅能够提高学生基本计算机知识,同时能够在专业英语的知识素养和应用技能层面上进行提高。因而,普遍专业课的双语教学实施就变得越来越迫切,而前提是要求一个好的桥梁去逐步实现专业课程的双语教学。

2计算机英语课程的特点以及在双语教学中遇到的困难

该课程作为一个计算机基础科目至关重要,计算机英语作为计算机类学科的基础科目,在计算机专业学习中具有举足轻重的地位,实际上计算机和英语是两门结合很紧密的专业,多了解一些专业术语,对于计算机的英文文章和参考文献的理解也就更加方便,对于学生自身计算机素质和技能的提高也是大有裨益;然而,计算机专业英语,在普通英语的基础上具有客观性/无人称性(Objectivity/Impersonality)、精练性(Conciseness)、和准确性(Accuracy)[1];较于普通英语语法结构较复杂、较精细严谨,对学生理解和掌握均造成一定难度。本人所教授的本科学生基本英语掌握双语教学在《计算机英语》课程中研究与实践姜斌武丽郑州大学西亚斯国际学院,河南郑州451150摘要双语教学不仅是高等教育中教师面临的新挑战,也是教育面向国际、面向未来的新要求。计算机专业知识新,发展速度快,专业英语素养的加强对学生将来学习和工作裨益匪浅。通过对《计算机英语》课程的双语教学不断实践与研究,作者提出其独特的教学原则和教学方法。关键词BilingualTeaching;ComputerEnglish;双语教学;计算机英语;教学法程度不太高,问题归结一下,主要是如下:(1)听力方面弱,语感较差,如果在双语教学中采用英语授课,那么难以避免是使用一些难以理解的术语,学生由于没有接触过专业术语,所以很难理解涉及专业英语的口语内容。(2)课程设置不当,专业英语一般都是安排在高年级开课(大三上期或下期),那么这个时间学生一般有繁重的专业课,进而往往会忽视专业英语的重要性。(3)学生阅读课本上的英文文章感到有些吃力,主要是词汇量过多,其次是文化差异太大,难以完全理解英文的一些习惯用法。

3计算机专业英语教学法研究实践

在我国,目前双语教学模式大概有三种;一是英文课件,汉语授课;二是英文课件,汉英语结合授课;三是英文课件,英语授课。[2]本人结合在这几年在计算机英语课程的教学实践,结合所获得的教学经验浅谈几点:

3.1树立“面向学生”思想。让学生转换思想,从教与学中以“教”为中心,转换为学生“学”为中心。使学生树立起主人公的意识,能够慢慢地从被动学习转变成主动学习,例如,本人提供有双语课程课外阅读资料,使学生能够针对性地在课前课后下载后去复习和预习相关章节内容;实践证明,当学生能够对于课外资源习惯自学以后,他们会在课下进行更多的讨论,网络论坛涉及课程问题的聊天更多了,甚至能够通过英语进行聊天的电子邮件的交流;本人认为这个是双语教学达到事半功倍效果的必要前提条件。

3.2结合本人所带学生的情况,采用英文课件,汉英结合的教学模式。对应于大多学生,如果一开始就双语讲解,学生接受比较难;这就需要课前先给他们提供预习英文的Warm-up问题和词汇,然后通过英文教案汉语为主的方式讲解,对应于重点的缩略语概念,特别是一些逻辑或过程概念,可以通过双语文本、图像动画演示的方式辅助学生理解;当学生适应后,再适当地增加英语讲解的比例,在课堂上尽量鼓励学生用英语回答问题。丰富学生课余部分的自学环节,本人结合课程制作过一个双语的多媒的课件,课件是一个Web应用,通过B/S的方式进行交互,通过形象的音乐、flash动画等多媒体内容,不仅提高了学生的专业英语的应用技能,也提高了其对计算机多媒体学科的兴趣,此课件还获得省教育厅课件比赛奖项。

3.3使学生学习过程中产生语言思维的转换,建立好的语言环境。学生有种严重的语言思维障碍,即是母语思考方式,在获取到英语信息时,如教师的英语提问,他们会偏向于先把问题翻译成母语形式,然后再把脑子中产生的答案翻译成英文陈述出来。针对这个问题,本人提供了听说环节,把他们分成多个小组进行听说,鼓励他们把掌握的术语概念结合语境多说多用;例如,在学习了课本第二章《ComputerArchitecture》计算机组成结构后,给学生提供了一些计算机的不同部件的双语卡片,设定一个对话情境(DialogScenario)——即兼容组装机销售和购买的过程,其中一个同学负责不同部分的讲解,其它人作为购买方提问的方式;除此之外,本人在课余还提供一些参考视频,扩充阅读资料来巩固对应知识的理解和掌握。通过上述的方法不断地练习和训练,学生慢慢地从翻译-解答-翻译的母语思维转为英语的直接思维方式[3]。

3.4提高自身素质,灵活扩展专业词汇。计算机信息领域发展比较快,有些领域在半年涌入大量的技术概念。对于这些对于教师自身也是一个比较大的挑战,需要自身“充电”并提供给学生最新的计算概念,例如,讲到互联网(Internet)的时候,由于物联网(theInternetofThings),云计算(CloudComputing),网格计算(GridComputing)等等新概念刚刚出现,可以提到最新的科技并让学生在课后通过双语资料理解和掌握它们。

3.5搞好课堂教学。在教学艺术上,要以幽默的语言去吸引学生,用满腔的激情去感染学生,用博大的胸怀去爱护学生;并且把深奥的理论知识和实际联系起来,这样更能激发学生的学习兴趣。[4]另外,课堂教学是学生密集获取知识的重要阵地,要体现灵活性和互动性,可以试着引进不同的教学方法,使负责的知识能够简单化,通俗化;例如,视窗(Windows),可以给学生解释其应用程序外观类似于我们现实的窗户,多个应用程序就像计算机作为一个房子打开给我们看的多个窗口,介绍其特性较于Linux系统不太稳定时,可以用其发音调侃一下“晕倒死”。这样的教学例子还很多,虽然教学言语有些通俗和幽默,但是,这样学生对于目标知识的理解和掌握会比较的通透,而且印象深刻。

4双语教学研究的小结和展望

学生是课程的教和学的核心,需要提高其自身积极主动性的基础上进行治教;然后,对应课程要根据其学科特点来去制定相应的教学进度和方法;进而,在教学过程中,根据学生情况摸索出灵活、切实的教学方法;最后,根据学科的发展要能够提供给学生的“活”的知识,跟上科技发展的脚步。总之,本人通过上述所采用“因学治教,因课定教,因材施教,因势扩教”的原则,在教学实践中摸索出这个课程双语教学的路子。

免责声明

本站为第三方开放式学习交流平台,所有内容均为用户上传,仅供参考,不代表本站立场。若内容不实请联系在线客服删除,服务时间:8:00~21:00。

AI写作,高效原创

在线指导,快速准确,满意为止

立即体验
文秘服务 AI帮写作 润色服务 论文发表