前言:想要写出一篇引人入胜的文章?我们特意为您整理了小议科技英语词汇的范畴化范文,希望能给你带来灵感和参考,敬请阅读。
典型成员处于范畴中心,与原型相似度较高。非典型成员处于范畴边缘,与原型相似性较低。作为认知语言学的理论基石之一,原型范畴理论给语义学研究带来了深远的影响,它把与某一词词义相关的背景信息视为一个知识的网络体系,认为只有把这一词放入与之相关体系中才能理解它的意义。由此可见,原型范畴理论为科技英语的词汇教学提供了新的理论基础。
科技词汇的范畴化过程通常以原型为参照点,以隐喻或转喻的认知方式来进行相似或相关特征的投射。在科技英语词汇范畴化的过程中,人类首先认知其特性和功能,其次进一步认知新事物、新现象、新概念与其原型的相似性。在科技迅猛发展的今天,每天涌现出来的大量新事物和新科学术语给范畴化带来了新的内容,创造新词和旧词新义是对这些新事物范畴化最常用的手段。可以这样说,科技新词是人类进一步认知的结果,其形态和意义体现了家族相似性特征。派生法,即给某词或某词干的前面或后面添加词缀,这是科技英语新词生成的主要方式之一,这种以某个词为基点构成大量相关词的方式体现了科技英语词汇在形态上的相似性,同时这充分地证明了科技认知所涉及的子认知和其它相关认知影响着科技词汇范畴化过程。例如:photo一词最初可作动词和名词,意思是“照相”或“照片”。随着科技的迅速发展和人类认知的深化,photo一词可以作为词缀加在其它词的前面,表示“光,影”之义,相关的构成词有:photocopy(影印),photocell(光电池),photosynthe-sis(光合作用)。
原型范畴理论认为范畴或范畴内部各成员享有不同的突显程度,它们的地位并不是一成不变的。随着人类对客观世界的再认知,某一范畴或范畴某个成员的位置显得更为突出,更为重要,成为类似现象范畴化的参照点。例如friendly这一范畴既包括有生命的人或生物也包括无生命的客观事物,前者居于范畴的中心地带,后者处于范畴的边缘地带。随着科技的进步以及人们对环境、生态、自然的关注,这些无生命事物的地位逐渐突显出来,成为friendly这一范畴的中心成员,类似的科技词汇有:user-friendly(一般人都可以使用的),health–friend-ly(健康饮食),eco-friendly(有益于生态的),ozone-friendly(对大气臭氧层无害的)。
对一个科技现象,既要范畴化其涉及的相关现象,又要对这些现象进行整体认知,以达到严谨和科学的目的。例如,par-ticlecollisions(粒子碰撞),timeleaps(时间跃进),whiteholeeffect(白洞效应),deephypnotic(深度催眠),这些科技英语词汇是通过复合法构成的,即由两个或两个以上的词构成,这些合成词既体现对各个构成词的局部认知,又整合了所有构成词的特点和含义。
事物之间或现象之间存在相似性是旧词新义产生的基础,实际上旧词新意是对原有词汇的再认知。从意义上来说,旧词新意体现了科技英语词汇的家族相似性。例如:mouse原指老鼠,而现在又指鼠标;window已从原来普通意义上的窗户演绎为计算机术语“视窗”。从某种意义上来说,旧词新意也证明了范畴的边界是模糊的,是可以扩大的,同时也很好地阐释了范畴化的经济性原则,即通过最少的认知达到最大化的交际效果。
范畴化下科技英语词汇教学
在认知语言学视角下,范畴之间或范畴成员之间具有明显的家族相似性和原型性。认知语言学认为无论何种语言,词汇或词汇语义都呈网络状态,“这个网络是由每个细小的范畴组成,而每个小范畴也都是由中心与边缘组成”。在原型范畴理论指导下,科技英语词汇的教学要做到以下三点:(1)掌握科技英语词汇的特点;(2)建立语义间的联系;(3)突出科技英语词汇的动态性。
(一)掌握科技英语词汇的特点科技英语不同于普通英语,有其自身的特点和规律。了解和掌握科技英语词汇的特点和规律,能加深学生对科技英语词汇的理解,进而更有效的记忆这些专业性极强的英语词汇。从种类上讲,科技英语词汇通常是由专业词汇、半专业词汇和科技用语构成的。专业词汇涉及某个学科或领域的专门词汇和术语,其范畴界限相对来说较为清晰,范畴内各成员的互动性不强。例如,photosynthesis(光合作用),colic(绞痛),impeller(叶轮),desalination(盐),maglev(磁力悬浮火车)。这些专业词汇意义精确,大都是单义词,因此教师不需要花费过多的时间去讲解释义,但是应该通过分析其构词的方式来帮助学生巧妙地记忆这些生僻的专业词汇。半专业词汇是“从普通词汇转化而来的,在不同的学科中具有不同的专业词义”。例如:hair这个英语单词,它的本义是“头发”,但是在物理学中指“游丝”的意思,即按等距螺线形成的扁平截面平弹簧。要掌握好这类型词汇,学生不仅要具备必要的英语基础知识,同时还要掌握相关的专业知识,只有这样才能够透彻地理解科技词汇的含义。同时教师也可在一定的文体下进行词汇教学,这样更有利于学生的记忆。
(二)建立语义间的联系认知语言学认为,并非所有范畴的边界是清晰明确的,范畴是可以扩大的。原型对范畴具有决定性作用,原型词义对其它词义起统领作用。在某一范畴中,原型词义居于中心地位,是典型范畴,而其他词义则是从原型词义演变来的,处于范畴的边缘地位,是非典型范畴。正如上文所提到的,科技英语词汇在形态上具有家族相似性,因此就出现了以某个词为基点构成大量相关词的现象。例如随着人类对电气的再认知,circuit(电路)这一范畴很快全面化、具体化,出现了seriescircuit(串联电路),parallelcircuit(并联电路)这些子范畴。实际上,这两个子范畴是从circuit这一原型范畴演变发展来的。在科技英语词汇的教学过程中,教师应重视对这些原型词的讲解,只有掌握好这些原型词才能很好地记忆其它相关词汇。作为科技新词生成的主要方式之一,旧词新意实际上是以某一范畴的原型为参照点,通过隐喻的认知方式演变发展来的。例如:ele-ment一词原指“要素”、“成分”,然而在不同的专业领域又有不同的含义,在化学中指“元素”,在电学中指“电阻丝”、“原理”。从某种意义上来说,旧词新意就是一词多义的现象。因此,在科技英语词汇的教学中教师应该让学生明白旧概念与新概念词之间的理据性关系,重点讲述旧词新意产生的根源以及词义变化的方式,只有这样学生才可能主动地构建起语义间的联系以及语义网络。只要语义网络在学生头脑中构建起来,学生就可以全面、系统地掌握科技词汇的各种意义,才能在阅读中和写作中灵活地运用这些词汇。
(三)突出科技英语词汇的动态性大多数科技英语词汇在不同的专业中具有不同的含义,这往往容易造成学生产生畏难心理,使科技英语词汇的学习与教学陷入了困境,停滞不前。然而这一现象在原型范畴理论的指导下,会得到很好的解决。首先,教师应该帮助学生改变原有的词汇观念。从小学到中学学生基本上都是一对一地记忆单词,即一个意义对应一个英语单词,这就造成一种错觉:英语词义是固定不变的,是静止的。其次,教师应培养学生以动态的眼光来看待科技英语词汇,将词汇放入开放系统。最后,学生应该积极主动地利用原型词义与边缘词义之间的理据联系构建起动态的语义网络,只有这样才能在不同的文体中根据原型词义去把握词汇在新语境中的意义。
作者:白 虹 单位:榆林学院外语系