前言:想要写出一篇引人入胜的文章?我们特意为您整理了浅谈文化定型及外语教学范文,希望能给你带来灵感和参考,敬请阅读。
【摘要】文化定型观念是影响跨文化交际的一个重要的认知因素,它被视为一把双刃剑,本文试图从辩证的角度对文化定型的概念及其在跨文化交际中的作用和其在外语教学中所起到的举足轻重的作用,进行分析,力求对文化定型有更加客观正确的认识。
【关键词】文化定型;跨文化交际;外语教学
有这样一则笑话:在一艘船上不同国家的商人正在开会,突然船开始下沉。船长命令助手敦促游客跳船,一会,助手回来表示大家不愿意跳船。船长听后决定亲自去看一下情况。接下来船长的做法让助手惊喜,他对不同的人说不同的话。对英国人说跳船也是一项运动;对法国人说这样做很时尚;对德国人说这是上级的命令;对俄国人说这是一场革命。对美国人说他们都有人身保险。在这个笑话中,船长对不同国家的人的不同看法,就是文化定型。
一、“文化定型”的本质
第一次提出“定型”术语的是W.Lippmann,他在《大众舆论》(1922)一书中阐述:属于一个群体(民族、宗教、性别等)的成员具有类似的行为和态度。在此基础上,很多社会心理学家,从不同层面作出了新的解释。有代表性的是English&English的观点:“对现实的某一方面,特别是某些个人或社会群体的相对僵化、过分简单或带有偏见的认识”。20世纪50年代至80年代末,关于定型的解释呈多元趋势,主要集中在两方面:首先定型观是一种“认识”,这种认识带有类型化倾向;其次定型观是一种“过度概括”,呈简单化特征。由此可见,定型是一个群体成员对另一个群体成员简单化的看法,它是一种固定的标准化的印象,与其代表的真实情况并无太大关联,而是对客观事物的归纳。定型是一种普遍的、不可避免的人类认知方式,这是它的基本性质。有这样一种场景,英语老师来班级上课,上课前要和同学们打招呼,通常老师会说“Morning,boysandgirls”。用“boys”和“girls”把全班同学分成两大类,并包括了班级里每个人。老师这样做是在进行分类组合。因为世界是极其复杂的,我们认识世界的有限能力促使简单形象的塑造,用概念分类、排列和组合对事物进行整理。古人云“物以类聚,人以群分”,这帮助我们的大脑对信息进行分类加工以便更清楚的认识这个世界。
二、文化定型对跨文化交际的影响
文化定型对跨文化交际的影响是一把双刃剑。1.文化定型的缺点。Irving(1986)曾说过:“没有文化,我们不能观察,有了文化,我们却永远都是盲人”。换句话说,文化定型多有以偏概全的特点,用静止的眼光看待发展变化。定型思维模式顽固的人会夸大群体差异忽略个体差异。2.文化定型的优点。一直以来,很多学者认为文化定型忽视个体特征,并把它视作阻碍人们认知与交往的因素。而当今,文化定型的合理性渐渐凸显出来。在认知过程中,定型可以降低脑负荷加快信息的处理,是一种便捷的认知方式。高一虹提出了“承认定型,建立定型,和向定型挑战”通过文化定型的建立和打破来进行跨文化的交际。此外,文化定型降低跨文化交际中的模糊性,减少文化陌生感,提升交际策略。文化定型作为一种不可避免的认知心理学过程,我们只有充分认识了文化定型,才能使其在跨文化交际中所起的作用淋漓尽致的展现出来。
三、文化定型对外语教学的影响
文化定型不但影响着学生对英语学习的热情,同时也影响着外语教学的效果。把文化定型和语言学习有效联系起来,能够对学生的外语学习进行积极干预。也就是说每个读者都有自己的观念,一些框框存在于头脑中,在阅读中,无疑会受到其定型观念的影响,尤其是积极定型通过对复杂环境进行分类、归纳,简化了认知过程,从而也就提高了阅读速度。定型作为认知因素对学生的二语学习的影响是深远的,那么在英语教学中如何规避消极定型,发展积极定型?首先教师在跨文化交际中树立正确的认识,对中西文化做出客观的判断。其次教学方法上要有所创新和改进,摒弃陈旧单一的讲解式教学方法,推广多元的教学模式,比如在课堂导入中注重文化导入;在英语阅读中,老师选取的篇章一方面所体现的中心观点不能太偏激,另一方面,所表达的内容不能偏离民族的核心价值观,以免误导学生形成消极的定型观念。最后教师要注重自身与时俱进思想的强化。用发展的眼光看问题,拒绝消极定型的束缚。四、总结定型是人们的思维对客观世界进行归纳的一种复杂的形式。对于外语学习者来说,我们需要了解母语文化与目的语文化之间存在的差异,不盲目的模仿照搬。深刻了解文化定型在跨文化交际中所起的作用,在教学中,加强这方面的研究,超越定型的屏障,架构跨文化交际的桥梁。
参考文献:
[1]唐日静.文化定型对跨文化交际的积极影响[J].湖南医科大学学报:社会科学版,2008,10(4):154-156.
[2]兰金帆,何木英.跨文化交际中的文化定型及其积极心理效应[J].西南农业大学学报:社会科学版,2010,4(2):125-126.
[3]彭林.定型观念与英语阅读[J].北京联合大学学报:自然科学版,2005(3):84-87.
[4]高一虹.文化定型与跨文化交际悖论[J].外语教学与研究,1995(2):35-42.
[5]English,H.&A.English.AComprehensiveDictionaryofPsychologicalandPsycho-analyticalTerms[K].NewYork:Langmons,GreenandCo.1958.
作者:王威 单位:长春师范大学