前言:想要写出一篇引人入胜的文章?我们特意为您整理了医学检验专业双语教学论文2篇范文,希望能给你带来灵感和参考,敬请阅读。
第一篇
1明确专业英语课程定位与目标
专业英语教学必须重视学生的专业差异和专业基础,根据学生的需求调整教学内容和方法,讲求实用性,培养和提高学生的应用能力,为其就业做准备。专业英语是基础英语与应用英语的过渡,是语言应用与专业知识紧密结合的课程,应被视作基础英语教学的扩展和延续,是较高层次的英语教学。医学检验专业通过专业英语教学,旨在让学生掌握国外先进的实验室技术,掌握本专业的最新动态和进展以及为临床检验中正确使用常用的进口试剂和精密仪器、阅读外文文献等打下良好的基础。
2选用合适的专业英语教材
教材是教学的知识载体,是进行教学的基本工具,但目前医学英语教材匮乏,各医学院校的专业英语教学基本处于无序状态。选用教材时应考虑:(1)必须包括教学大纲规定的内容,同时介绍学科前沿理论与发展动态。(2)内容不宜过多,应具有针对性、连贯性、系统性。(3)教师和学生的英语水平。我们选择人民卫生出版社出版的《医学专业英语》及武汉大学出版社出版的《医学检验专业英语》中的一部分内容,在此基础上加入了一些仪器设备、试剂盒的使用说明及实验操作原理和方法,引用了若干介绍本学科国内外发展现状(如新技术、新仪器和新试剂等)的文章,将其整合后作为专业英语教材。
3加强专业英语师资培训
要培养高质量的人才首先需要高水平的师资力量。专业英语教学不同于基础英语教学,要求教师不仅能熟练应用英语,还得懂专业知识。因此,专业英语课程由英语水平较高的专业教师担任为宜。对专业教师进行相关培训,利用一切形式提高其英语水平,特别是英语口语水平。不定期举办各级学习班、培训班,建立专业英语教研室、英语口语小组,定期举办各种英语活动,最重要的是选送基础好的中青年教师出国培训。只有培养出高水平的教师队伍,才能保证专业英语教学效果。
4活跃专业英语课堂气氛,提高学生学习的主动性
通过挖掘身边的教学资源,引入影视、短评、会议资料等进行互动式课堂教学,以及发动学生进行教学内容的寻找活动,充分调动了学生的积极性,使学生能主动扩展专业英语学习空间,将专业英语的学习渗透于日常生活中,并且会利用课余时间搜集相关资料和素材,讨论教学主题的展示方法。这样既可以激发学生的学习兴趣,体现学生主体地位,也使教师和学生有了更多的接触,从而更好地因材施教,让不同能力的学生都获得成功。
5采用多媒体教学方式,开展个性化教学
多媒体教学能使枯燥、单调的知识变得更为立体多元和更容易令人接受。在专业英语教学中,可播放一些国外医务短剧的片断,如《急诊室的故事》、《豪斯医生》、《实习医生格蕾》等,资料和片段的截取需注重和专业结合,如新的检测禽流感病毒的方法介绍,床旁诊断的推广,仪器原理及检测流程,实验室介绍,国外相关奖学金的发放告示等。此外,通过素质教育,增强学生的责任感、使命感,如医学生誓言,诺贝尔奖获得者感言等,寓教于乐。
6完善考核机制,激发学生学习专业英语的动力
考核是教学的重要组成部分,教师依据考核结果改进教学方法,提高教学质量。我们将考核分为两部分:(1)教师确定主题,由学生自己查阅相关资料,撰写实验报告或论文。(2)传统的闭卷考试,以本学期所学专业词汇、阅读及与专业相关的应用文翻译等考查、锻炼学生的综合应用能力,为今后临床工作提供帮助。综上所述,专业英语教学是本科英语教育的一个重要环节。医学院校在人才培养时除了注重专业知识的教学外,还要重视专业英语的教学,使学生在获得新知识、新能力的同时,产生为获得知识而学习专业英语的兴趣与动力,最终达到培养以英语为工具解决实际问题,更好地胜任今后工作,适应未来社会发展需要的科技人才的目标。
作者:王飞 单位:新疆医科大学第三临床医学院
第二篇
韶关学院医学院地处粤北部,存在着师资口语较差,学生英语口语基础不强的问题。在医学检验专业英语和免疫学专业英语的教学过程中,结合双语课程的特点和学生生的实际情况,进行了检验专业英语的探索。现对有关问题逐一探讨。
(一)教材的选择
精选和编著双语教学教材并行国外教材出版周期短,知识更新快,反映了学科前沿,教师和学生可以接触到学科领域的前沿知识,也有利于学生思维习惯的改变和双语能力的培养。结合我院的实际情况,我们选用外国教材Brooks等编著的MedicalMicrobiology(5thedition),GeraldKarp编著的CellandmolecularBiology,P.C.Turner&A.G.McLennan编著的InstantsNotesinMolecularBiology教材和NatureofImmunology等作为参考,购买国内武汉大学出版社主编刘芳,副主编SegboA.G.Julien编著的SpecialEnglishforLaboratoryMedicalScience为教科书,该书定价12.50元,易于让学生接受。另外,我在实践中采用编写制作讲义,这种自编讲义和教学材料的方法在双语教学的前期起到了一个很好的帮助作用。
(二)教学的模式和手段运用
要求学生课前预习自编讲义,考虑到医学英语词汇特点和构词法的方式,还对词的后缀、前缀、合成及派生等进行解释,讲述的前缀由易到难,如un-dis-(un-like,dis-cover,dis-appear)到Hyper-,Micro-,(Hyper-tension,hyper-trophy,micro-biology,Micro-scope)继而electro-,cardio-,(electro-cardio-gram,electro-cardio-graphy,electro-encephalo-gram)的渐进顺序,讲述后缀亦同。在每一章节末,用双语总结全章节内容,理顺知识脉络并强调重点和难点,再次突出重要内容。
(三)双语教学效果考核
参照南方医科大学王前,郑磊等的教学办法期末考核成绩,平时成绩占50%,期末成绩占50%。测试显示,同学参与课堂的积极性大大提高,且进一步提高了英语的听、说、读、写、译能力。
双语教学是一个新鲜事物,医学检验专业和免疫学的双语教学起步阶段,韶关学院医学院医学检验双语教学近五年,我在医学检验双语教学和免疫学双语教学的开展方面积累了一定的经验,得到了学生的认可,可进一步在其它课程教学班推广应用。引进发达地区或西方国家的医学检验双语教学模式,这方面的求索亦任重道远。
作者:刘春永 邓文强 吴贵玲 蔡元菊 单位:韶关学院医学院