前言:想要写出一篇引人入胜的文章?我们特意为您整理了播音主持语言艺术论文范文,希望能给你带来灵感和参考,敬请阅读。
1播音语言口语化
播音语言口语化并不是指播音和人际传播有着共同特点,口语化并不是完全应用口语。口语和书面语存在着一定的差异,但是并不是口中讲出来的话都是口语。书面语通常具有一定的应用性。播音员播音语言的口语化主要是体现出一定的日常性和贴近性。播音语言口语化主要体现在对美的再次解读。播音语言本身就是艺术美和生活美的结合,但是在现如今,美已经无处不在。播音语言的美主要体现出一种大众文化,尊重是其内涵所在。播音语言就是在口语的基础上发展而成的,经过发展,保留了口语的交流性和平等性的特点,同时将口语中较为繁杂冗余的内容以及表达的随意性都消除。另外,播音语言的口语化还表现在播音主持人的自身素质上,语言的基本功还是要掌握。其中,对气息的掌握,口腔的运用等都需要具有一定的规律和技巧。播音语言要充分注意语言表达的规范性和感染力,这也是播音主持人进行播音训练的最终目的。在保证播音方式口语化的同时,还要不失艺术魅力。
2主持语言的时尚化
所谓的语言时尚化,就是播音语言自身的特殊性。通常情况下,人们所能够普遍接受的语言形式所体现的就是普遍性。特殊性则是播音员所追求的境界,也就是时尚所在。对时尚进行追求也是一门艺术,在于对语言进行熟练的理解和驾驭。语言的时尚性也体现在语言的个性化,语言风格应该是节目的特点以及个人的语言特色的综合体现,只有将二者进行结合,才能打造属于自己的风格,同时主持人的语言还要与社会的发展同步,不断推陈出新。主持语言是人们喜闻乐见的,其本质就是时尚的。主持语言要想达到时尚化的特点,需要具有一定的消费性。近年来,在主持语言表达中有这样一个趋势,即从传统的播音语言向港台腔、欧美腔转变。一些主持人认为这是一种时尚,尽管一些语言的“洋泾浜”现象被业界专家质疑、鞭挞,但其出现也是值得分析的。其实,从自身生活的文化系统外引进时尚的倾向是广泛存在的,正是由于陌生感和新奇感的驱使“,某些外来的时尚显现出巨大的价值,只因为它不是本地产生的。”主持语言作为一种社会性语言,具有广泛的交流性和包容性特点,其发展也受到社会各种因素的制约和影响。随着经济全球化进程的加速,外来语、港澳台华语、汉语地方方言以及网络语言的影响,使得主持人的语汇包罗万象、异彩纷呈。尽管一些不够规范的芜杂现象依旧存在,但其出现还是有据可依的。时尚化和个性化总是如影随形“,时尚总是被特定人群中的某一部分人运用,他们中的大多数总是在接受它的路上。一旦一种时尚被广泛接受,我们就不再把它叫做时尚了。”作为个性化的时尚,总是和普遍性相抵触的。一旦个性化发展成为普遍追求,其灭亡之日也就不远了。譬如“说新闻”并非每一档新闻节目都适用,它的兴起并不意味着播报方式的毁灭,相对于传统的播报方式“,说新闻”无疑是一种时尚化追求。然而一旦“说新闻”成为广播电视的主流,那么其时尚化魅力也就不复存在了,也就预示着必将有一种新的形式将其替代。总而言之,时尚的魅力在于其前卫性和新奇感。播音主持语言无论如何追求个性、彰显时尚化魅力,都不可避免的要接受时间和空间的检验。认清时尚的特性,追寻时尚是主持人语言努力前行的方向之一。
3配音语言的多元化
本文中所讲的配音,专指在电视节目中为画面配录解说词,不包括影视作品中人物语言的配音。在中国观众的心目中,最经典的电视配音可以追溯到二十世纪八、九十年代,赵忠祥解说的《动物世界》等,直到今天,这些声音仍然回荡在不少人的记忆中,堪称经典。然而,伴随着时代的发展,配音语言也越来越呈现出多元化的趋势,这一方面是由于电视节目的工业化生产,使得分工愈来愈细化,一些具有独特音质和语言表现力的播音员转行专门从事配音工作;另一方面,在当今文化语境下,受众的需求也呈现出多元化发展格局,人们的审美观念悄然发生着变化。目前,观众喜闻乐见的广告配音都不是单一的,或深沉隽永或活泼灵动,有的甚至是卡通化的语音语态。所有这些,一方面是由内容本身决定的,而另一方面与当今文化的审美指向相契合。艺术走进生活,并不意味着大众传播要完全俯就人际传播,而是既要吸取人际传播的贴近化特点,又要弥补人际传播的种种不足,让艺术语言口语化、人际传播艺术化,最终实现艺术和生活的水乳交融。
作者:解俊格 单位:哈尔滨师范大学