公务员期刊网 论文中心 正文

大学英语教学和传统文化相结合分析

前言:想要写出一篇引人入胜的文章?我们特意为您整理了大学英语教学和传统文化相结合分析范文,希望能给你带来灵感和参考,敬请阅读。

大学英语教学和传统文化相结合分析

摘要:中国传统文化有几千年的发展和延续,不仅是一个民族从原始走向昌盛的代表,更是全人类不可多得的宝贵财富。英语作为语言工具和沟通载体,在当前社会可以更好的将不同社会形态和背景的人联系起来并相互协作。因此将中国传统文化融入英语教学中,不仅可以丰富英语教学内容,更能将中华博大精深的文化精髓和意识形态通过不同形式传递到学生乃至更广泛的学者中。这种方式不但可以改进英语教学的教学目标和教学效果,而且通过在大学英语课程中融入中国优秀传统文化元素,还能最大程度上激发学生的创新意识和自主学习意识,更好地将课程思政元素嵌入学生群体的认知模式中。

关键词:大学英语;课程思政;中国传统文化

一、中国传统文化在高职院校大学英语教学中的意义

第一,大部分学生对中国传统文化已经有所了解或比较熟悉,在英语课程中引入这样的话题并用英语来表达,不仅让学生耳目一新,而且使其很容易学到英语在不同场景中的表达方式和语义语法,更能深刻体会英语作为一门语言工具的灵活运用方式。第二,中国传统文化更多的作用是一种精神食粮,可以提升学生的价值观和世界观,丰富其精神生活,并帮助学生正确判断和处理人生中出现的各种问题。因而在英语教学中引入传统文化,不仅能被社会和家长欢迎,而且对学生未来发展具有重要意义。第三,在大学英语中引入传统文化,还可以更好地定位英语教学的方向和内容。高职院校大学英语教学内容一直很难被学生在工作中应用,原因在于教授内容除了日常用语就是外国文化介绍,学生所学知识范围受到限制而不能更好的发挥作用。将传统文化和英语教学相结合可以提升英语学习的意义。学生学习英语的同时也进一步提升自己的文化修养和综合素质,更能增强英语的教学效果。

二、中国传统文化与高职院校大学英语教学结合的现状

(一)教材中中国传统文化较少当前大学英语教学往往是引入更多的国外新闻或故事,在教学中谈论的大部分是外国的人文风情和历史文化,很少和中国传统文化关联起来,因此在学生学习过程中更多地看到西方礼节和文化,而不是自己熟悉的中国礼节和文化,缺失中国优秀文化的传播。与此同时,学生在学习英语课程的时候也自然而然的和西方文化关联起来,而忽视了中国传统文化的学习。

(二)教师对传统文化的学习和了解较少当前大部分高校英语教师都毕业于英语专业,其原有的学习课程多数都是对西方文化课程或西方名著解析,对中国传统文化的学习较少,导致他们在学校学习时没有奠定好中国传统文化的基础。英语教师在当前教学课程中,也惯性地传授自己所学知识,很少深入研究和学习中国传统文化,因而无法在教学中把中国传统文化传递给学生。

(三)没有尝试借鉴中国优秀的教学方法目前大学英语教学中比较流行的教学方法是游戏教学法和任务教学法。虽然两种教学法纠正了传统的填鸭式教学,解决原有教学的一些问题,但是在应用这些教学方法的时候,部分英语教师照搬了西方的教育形式,在教学过程中过多依赖学生的自主性和自觉性,将“以学生为中心”变为了学生的“自我为中心”,而忽视了学生“德才兼备”的发展思想和理念。中国古代传统文化中有很好的教学理念和方法,比如“学思并重”“因材施教”“积微见著积善成德”等。如果能在大学英语教学中积极推广,往往可以发挥更大作用。

(四)当前高职院校学生对中国传统文化兴趣不高西方文化的渗入和美化以及商家为了自身利益而宣传的各种西方节日,使得部分高职院校学生过于执迷对西方文化的学习和膜拜,甚至在生活的方方面面都模仿和参考西方世界的理念和习俗,对中国传统文化的学习则显得愈来愈淡漠,更不用说理解和应用中国传统文化。这种趋势导致中国传统文化无法在年轻一代更好地推广和传承,也使得中国传统文化传播更加困难。然而,英语是一门语言工具,可以为其他学科服务,同样也可以为传统文化的传播和发展服务。传统文化属于文化知识的范畴,目的是为了提升学者的文化修养和个人情操。因此将传统文化融入大学英语学习可以引导学生提升素质修养,将传统文化用英语语法、词汇来准确表达是完全可行的。其一,当前已经有很多国外读者研究中国文化,使用的范本正是中国传统文化被翻译为英语的读物,这种范本经过简单修改就可以成为英语教学内容。其二,国外普遍流行的孔子学院则更多的把中国传统文化通过英语的方式在更广泛的领域传播和实践,为人们提供了很好的实践素材。这些素材为人们提供了实践可行性高的基础研究和成功案例,也为大学英语引入传统文化教学提供更多参考。

三、中国传统文化在高职院校大学英语教学中的策略

将大学英语和传统文化相结合,并不是简单地将历史故事和人物传记进行整理和翻译并填鸭式灌输给学生,而是需要根据各个院校的特点和学生基础,结合当前社会需求来设计课程目标、教学方法并定制教学内容。因此在教学实践中需要通过以下步骤来完成传统文化和英语教学的结合。

(一)进行调研一方面对院校和学生基础特点的调研,达到有的放矢。另一方面需要对社会需求、企业要求进行调研,要了解当前社会发展需求是什么,企业需要什么样的人才,哪些职业技能是重要的等。通过这些调研形成需求分析表,并找到现实中的差距。探索哪些传统文化的引入能够改进这些差距,更好地满足当前的需要。在实际调研中,从企业反馈中发现大部分企业非常看重员工的素质能力,尤其对员工的团队合作能力、沟通能力、创新能力以及员工的稳定性、忠诚度等要求较高,对于技能的要求则没有个人素质和品德的要求高。现实的高职院校在学生培养过程中更多强调技能知识的培养,对于个人素质修养的培训较弱。在这种情况下,引入中国传统文化的教育,需要从其德育和品行方面重点考虑,培养学生既要学会“修身养性”也要理解“学海无涯”,既要懂得“持之以恒”也要明白“积微见著”,不断提升自身人生观和价值观,从而更好地为企业和社会做出贡献。

(二)传统文化的分类和整理中国传统文化是一个百科全书,高职院校需要归类和整理哪些内容更适合英语教学,哪些内容更能被学生理解。比如将简单的人文介绍归为初级类,论辩文学归为高级类;将《山海经》《徐霞客游记》等归为地理类,将《论语》《老子》归为思辨类等。通过分类方式可以更好的将所需内容放置在英语教学的合适位置。比如在学生学习“英语点餐”的教学中,可以将传统的八大菜系和相关食谱进行分类。通过介绍中国餐饮文化、用餐礼节、对于各个菜系的比较等内容会使学生更能准确理解对应的英语表达。在课堂测试和课后练习中,学生也更容易通过亲身经历来学习英语的表达。学生在学习中国餐饮文化的同时,也可以了解餐饮礼节的来源以及其中的含义,从而能够在日常生活中学会“重礼节、轻奢华”,养成良好习惯。

(三)设计教学内容第一,传统文化在英语教学中的模块化。英语教学还需要设计教学目标和前后关联且完整的教学内容,因此需要把各个翻译好的传统文化按照之前的分类进行模块化。模块化就是将教学内容按照一定章节和内容进行定义,比如每个章节的第一个内容是对话、第二个内容是学生完成任务、第三个内容是阅读等。进行模块化可以更好的使学生在每个章节中适应所教授的内容,也使教学内容形式统一,任务清晰。比如通过英语介绍中国重要节假日和24个节气,就可以将这个内容设计成一个独立模块,通过对话方式引入中国春节,在展示中国传统节日和相关文化的时候采用图文并茂形式,在设计任务的时候学生可以动手制作英文贺卡或剪纸并附上英文祝贺词等。因此一方面可以把“中国节日”形成一个具有对话、练习以及相关阅读等内容的独立模块,使其可以独立使用,也可以和其他模块比如“购物”“旅游”等结合使用。另一方面,在课堂教学中通过英语课堂来介绍这些节日,尤其是24节气和中国农业的关系以及其相关传说,使学生不仅在课堂上更积极参与教学活动,课下还经常听到学生用英语来表达中国节日。第二,传统文化的选择不仅要考虑内容的丰富性,比如说明文和议论文的涉及、人文和地理介绍的关联,更要考虑所选内容要为需求服务,并将这些内容有机联系起来,形成一个有目标、有方向的英语教学内容。比如在学习“旅游”和“社团活动”等内容章节中,借鉴传统教育中“因地制宜”“就近取材”等思想,将人文和地理联系起来,针对不同学生特点制定不同的实践任务。比如有的学生去历史博物馆参观和学习,有的学生去天文馆参观和学习,要求学生能够在规定时间内完成视频录制和相关照片资料的整理。通过“循序渐进”的过程教学方式,引导学生了解本地文化、地理以及历史,并能够用英语来正确表达。同时学生在过程中也可以主动了解中国的历史文化,增强爱国情怀。

(四)借鉴更多中国优秀传统教学理念和方法来提升教学效果在应用传统文化的英语教学中,还可以借鉴以往优秀的教学理念,在教学中重视“孝、悌、忠、信、礼、义、廉、耻”,培养学生“德与行”。通过引入这些教学理念,更好地帮助学生理解英语的应用方式以及传统文化精髓。比如在学习“赞美他人”时,以往的教学方式是学习西方礼节、礼仪和日常问候等,而在中国传统文化的引入中,更多介绍中国的礼节文化,并通过活动请学生描述或赞美一个中国以往的名人轶事。通过这种教学转变,学生不仅可以深刻体会赞美的多种表达方式,也能够体会和理解中国传统礼仪、经典人物和故事以及背后的文化精神。

(五)重视因材施教的重要性,根据学生特点针对性培养其多方面能力在教学实践中还需要根据学生特点适时改变和调整教学内容,做到因材施教、量体裁衣。尤其是在结合职业核心能力要求和传统文化知识教授方面,要针对性选择有益于学生能力提升方面的知识内容,并结合可实践的课堂活动任务来增强学生对传统文化的理解并使其自主通过参与课堂活动来提升职业技能。比如在课堂中通过英语讲解名人轶事时,既要考虑基础薄弱的学生,他们只能用一些简单易懂的词汇来表达,同时也要考虑英语基础较好的学生使其得到提升。因此可以在课堂中通过定义分层的要求和标准,学生通过一些游戏活动,采取团队合作的方式用英语句子或相关词汇来串联故事等,既增强学生的学习兴趣,也可以使其按照不同要求来完成任务,同时还可以在团队中通过能力强的学生来帮助能力较弱的学生,进而提升学生职场中的团队合作和沟通交流能力,达到教学的多重效果。

(六)教师在教学中不断提升和学习中国传统文化知识,以达到言传身教的目的教师在教学过程中扮演了重要角色。如果教师的中国传统文化知识不够,则无法正确传递给学生,也无法树立一个好榜样。因此教师在课堂外要通过学习班、研讨会的形式,不断学习和理解中国传统文化知识,并掌握如何正确表达这些内容。比如在介绍儒家思想和道家思想的时候,教师不仅要知道其表达的内容,更要知道其中的思想差异和体现的文化背景,并能够用英语准确表达。同时,教师对中国传统文化的深入学习和爱好也会在不知不觉中感染学生,提高学生对中国传统文化的学习兴趣,进而提升其整体文化修养。

四、结语

综上所述,在传统文化和英语教学相结合的实践中还有很多方式和方法,但这些实践还处于初级阶段,还需要更多研究和探索才能将英语教学和中国传统文化完美结合起来并加以推广。从当前实践中也可以看到,新的教学方式不仅可以更好的实现教学目标,还可以把英语教学和课程思政通过新的教学方式来结合和推广,达到一举多得的目的。

参考文献:

[1]王波.中国传统文化融入大学英语浅析[J].教育界,2012(5):125-126.

[2]陈菲菲.“双互”模式下大学英语课程思政的建设研究[C]//孙丁.外语教育与翻译发展创新研究(第九卷).四川:四川师范大学电子出版社,2020.

[3]鄢恩露.大学英语翻译教学中融入中国传统文化知识的重要性[C]//孙丁.外语教育与翻译发展创新研究(第九卷).成都:四川师范大学电子出版社,2020.

[4]石筠.探讨中国传统茶文化融入大学生人文素养培育的实践研究[J].福建茶叶,2020,42(5):146-147.

[5]李宗云.新时代中华优秀传统文化融入大学生思想政治教育路径探究[J].长春师范大学学报,2020,39(5):6-7+11.

作者:尚丹 单位:四川长江职业学院