公务员期刊网 论文中心 正文

谈高职英语语言文化特点

前言:想要写出一篇引人入胜的文章?我们特意为您整理了谈高职英语语言文化特点范文,希望能给你带来灵感和参考,敬请阅读。

谈高职英语语言文化特点

[摘要]英语能够作为我国的第二大语言体系,足以显示其在教育领域的重要性。在经济全球化发展的背景下,学生具备英语运用能力尤为重要。随着信息化不断发展,许多编程语言都与英语息息相关,英语已经被广泛地应用到各个领域之中。为了提高学生的英语能力,许多高校都设置了大量的英语课程,通过日积月累学习经验,形成了高校独特的英语语言文化。

[关键词]高职英语语言文化特点分析

1研究背景

语言与文化自古以来相辅相成,没有语言难以叙述文化,而文化的氛围又影响着语言的发展和优化。英语作为世界上通用的语种,我们在学习它的过程中,一定要注重其语言和文化的融合,这样才能达到整体的、系统的学习高度。因此,熟练地掌握英语使用技巧,需要学生拥有语言传承意识、语言文化基础以及使用语言的环境。目前,我国高职学校的英语语言文化已经形成了固化模式,对学生英语语言的学习及深造很不利。面对如今高职英语教育改革的大潮,要想打破英语语言文化的瓶颈,教师需要根据当前高校英语语言文化的特点,进行深入的分析与研究,找出问题,总结利弊,研究相应对策,进一步促进高职英语语言文化的发展。

2高职英语语言文化的现状

2.1学生英语基础较差

有关调查显示,高职院校的学生在学习英语的过程中,大多没有明确的目标,存在盲目性,加之英语基础比较差,连最基本的语法知识以及词汇都不能很好地掌握,因此,教师在进行英语日常训练的时候,显得心有余而力不足,尤其随着英语教学的不断深入,知识点的难度也随之加深,原本基础差的学生就会跟不上教学进度,被落下的知识点越积越多,导致其失去学习动力,减弱了学习英语的兴趣。教师在英语教学的过程中,由于学生学习的积极性不高,学习态度不端正,面对教师的课堂提问,发言不积极,导致课堂教学的互动性不强烈,所以,教师经常陷于自问自答的窘境中(韦嵚,2019)。

2.2教学模式单一

大部分的高职院校在英语教学的过程中,教师依然沿袭传统式教育模式,侧重于知识理论的传授,忽视了学生综合能力的提升。这种教学模式不利于学生拓展英语的运用,更不利于学生未来职业的发展,只会导致学生逐渐地认为基础英语课程的学习无关紧要,对自己未来的发展帮助不大,渐渐失去学习英语的积极性。教师讲课的过程中,以自己为主导,详细地、卖力地传授英语知识,学生在下面记笔记,对教师提出的观点不参与讨论,课堂氛围枯燥无趣,严重地影响了教学质量。

2.3教材内容过于陈旧

虽然在新课改的推动下,教材内容和教学理念有了突破性的进展,但是,目前的高职英语教材中仍存在着诸多问题,教材内容的多样性与不定性与现代教学形式不匹配,与现代社会对学生提出的英语技能运用的标准大相径庭。英语的教学内容包括听、说、读、写等四个方面,但在当前的英语教材中,读的比例更多一些。所以在英语教学中,教师更加侧重于讲解语法的应用以及理解单词和句子的意思,忽略了对学生交际能力的培养,致使学生在日常交际的时候,不能灵活运用所学的英语知识,这也是为什么许多高职院校大学生的英语口语交际能力低下的原因。在大力倡导素质教育的背景下,教材内容和教学理念要顺应时展的要求,进行同步改革,教材的选用要根据时展的需求进行创新,在选材方面要做到与时俱进,重点突出实用性,加强学生的英语口语交际能力培养。这样才能弥补当前高职英语教材中的不足(钱锈炼,2018)。

3高职英语语言使用的现状

3.1运用语法过于中国化

目前,高职院校的学生在进行交际的时候,英语口语运用能力相当差,究其根源则在于文化的差异,这种差距在校园中容易造就很多冷幽默性的现象,即中国式英语调侃(俞小丽,2019)。比如,在日常生活中,我们打招呼的时候说“好久不见了”,在缺乏语言使用氛围的环境下,学生英语听说能力得不到有效的锻炼,即使掌握了英语的语法,也不懂得如何灵活运用。文化意识直接影响着语言表达,在我国传统文化的影响下,中国式的英语语法就此产生,即“longtimenosee”。这种语法表达实际上是完全错误的,但是在严重缺少语法练习的校园中,便被默认下来,使中国式英语语法沿袭到英语语法的教学之中,并到社会中应用,从而在真正的英语口语交际中产生不少的冷笑话。

3.2简短词汇在校园中盛行

在高职院校中,诸如“hello”“thankyou”“thanks”等简短词汇的应用非常普遍,这种现象暴露出英语语言文化在我国文化的影响下,出现了简短退化。中国人以国语为主,这点毋庸置疑,国语是我们最熟知的语言,很少有说错的时候,但是在进行交际的时候,一旦没有相应的英语口语水平做支撑,就会经常产生尴尬的局面,很多的英语短语被大学生在日常聊天的过程中进行了改造,例如,“hello”被说成了“哈喽”,“bye”被说成了“88”,“thankyou”被说成了“三克油”等,这对我国英语语言文化的发展极为不利。

4高校英语语言文化的特点分析

4.1英语听说能力较弱

应时代和社会发展的需求,培养学生的综合能力是每个高职院校义不容辞的责任。高职院校要为国家输送更多具有专业技能和创新意识的全能型人才,进一步推动我国经济向前发展。学生只有拥有新时代的创新精神和敢于打破常规的勇气,才能推动社会冲破发展的瓶颈走向更高峰。因此,在综合人才急需的背景下,传统的教育模式已经与当展需求严重不符,不得不重新对教育事业进行大规模改革。但是,由于长期受传统教学模式的影响,教育事业在改革的路上出现了一定的障碍,以当前高职院校英语学科来说,学生在学习英语的时侯,听、说能力普遍低下(王淑芳,2018)。为了给国家输送更多切实可用的人才,实现学生英语听、说、读、写全方面发展,提升学生的英语听、说能力已经刻不容缓,是当前高职院校教育面临的重大挑战。

4.2英语口语表达过于中国化

高职院校的英语口语表达方式与社会上一些人群的英语口语表达方式一样,都存在着过于简单化并偏向于中国化的问题,其原因是社会上英语表达的群体大部分出自高职院校毕业生。在一些日常行为的英语口语交际中,累积多年的英语口语技能却存在无处施展、无法表达的现象。应试英语教学,虽然使学生习得了过硬的英语口语专业技能,但同时也体现出了应试教育模式的弊端。应试教育侧重于学生的专业技能培养,忽略了学生学习英语的听、说能力培养,这给高职院校英语教学提出了新的挑战。俗话说“敢挑战才会有冲破”,虽然目前高职院校的英语教学处在发展的十字路口,但是只要选择的发展方向正确,必会走出当前的困境。因此,提高学生的英语口语交际水平,是高职院校英语教学突破瓶颈最重要的途径。针对当前不论是高职院校还是社会上英语口语的表达方式都过于中国化的问题,众多学者经过深入的研究与分析,得出的结论是文化对语言的影响力十分重大。在日常表达的过程中,不论是国语还是英语,文化时时刻刻都渗透在语言口语中。我国传统文化存在一些封建思想,由于长期受其影响,所以我们的文化语境比较封闭。要想使我国的英语水平真正达到国际化,与世界接轨,我们就需要冲破固有的封建思维,将外界的文化和语言充分地融入我们的文化语境之中,彻底打开我们文化语境的大门,汲取外界文化的熏陶(郝兆玲,2019)。

4.3文化差异

我国作为礼仪之邦,国人受传统礼仪观念影响,在表达方式上比较谦虚、含蓄,而西方文化发展较晚,没有文化基底,更侧重于时尚,从而造就了中西方文化的巨大差异。比如,在表达方式上,中国人在受到别人的赞许时,更会注重旁人的感受,往往会谦虚地回答“你过奖了,我没有你说的那么好”,但是,在西方人看来,受别人赞许是一件很光荣的事,值得宣扬,从而他们会毫不避讳地回答“谢谢你的赞赏”。中国传统文化蕴含着深厚的儒家思想、佛家思想以及道家思想,讲究的是“来而不往非礼也”,由于长期受其熏陶,我们更注重矜持、内敛、不浮夸,将以礼相待作为我们崇尚的传统美德;西方文化则更注重直接、不避讳、实事求是。受17世纪思想启蒙运动的影响,西方人更加崇尚自由、民主,发展现代民主以及理想主义文化,而我国文化底蕴深厚,以礼扎根。因此,在与西方文化碰撞之际,我们非常不适应西方文化的直接表达方式,甚至难以接受,也正因为这样,我们很难体会出英语语言文化所蕴含的美(魏伟等,2018)。

5结语

总而言之,英语作为世界上的通用语言,学习它对学生未来的职业发展至关重要,但是在我国传统文化的影响下,学生在进行英语语言文化交流中,不免掺杂了我国本土文化,致使我国学生的英语学习与国际新的英语语言文化接轨形成了巨大的障碍。因此,为了提高学生的英语口语交际水平,为国家输送更多的综合型人才,教师要对目前高职英语语言文化特点进行全面的分析,包括传统教育的影响、教学模式、语言文化使用情况以及文化差异等方面,只有发掘问题所在,才能为我国高职英语教学质量的提升指明方向。

参考文献

[1]郝兆玲.跨文化素养教育在高职英语语言教学中的渗透[J].长江丛刊,2019(1):125.

[2]钱锈炼.高职英语语言教学渗透跨文化素养教育的分析[J].商情,2018(17):202.

[3]韦嵚.高职英语语言文化类选修课程问卷调查研究报告[J].教育教学论坛,2019(21):85-88.

[4]魏伟,任湘琴,杨曦.高职英语教学对学生跨文化交际能力的培养分析[J].记者观察:中,2018(9):94.

[5]王淑芳.在语言学科平台下高职英语教学设计研究分析[J].知识经济,2018(3):146-147.

[6]俞小丽.高职英语教学中跨文化意识的培养探究[J].海外英语,2019(5):113-114.

作者:李晶 单位:北海职业学院