全年订价:¥198.00/年
《国际汉学译丛》是一份学术辑刊,旨在提供一个专门的平台,及时传播重要的汉学翻译作品。该杂志的设立为海外汉学领域的学术交流提供了更多机会,丰富了汉学研究领域的学术资源。同时,它也促进了中西文化之间的深入交流与理解。
作为学术辑刊,它刊登了涉及广泛领域的翻译作品,涵盖文学、历史、哲学、艺术、社会科学等多个方面。通过将这些重要的汉学翻译作品汇集在一起,该杂志为全球的汉学研究者提供了一个互相学习和交流的平台。该杂志的创办不仅为海外汉学领域提供了更多可靠的翻译资源,也帮助世界各地的学者更好地了解中国的文化、历史和社会。通过这种跨文化的交流,促进了中西方学术界的对话和相互理解。
此外,它还为翻译作品的传播和发表提供了一个及时的平台。通过该杂志的出版,汉学研究者可以分享他们的翻译成果,使得这些重要的作品能够被更多人阅读和研究。
中国哲学研究、中西文化交流史研究、中国典籍外译研究
地址:北京市丰台区南方庄2号院1号楼,邮编:100079。
1、来稿文责自负。根据《著作权法》,结合本刊具体情况,编辑部可作修辞等文字修改、删节,凡涉及原意的重大修改,则需征求作者意见。
2、投稿时请附一简短的第一作者简介,内容包括:作者姓名、性别、出生年月、学位(硕士以上者)、职称、职务、研究方向、联系电话(至少给出办公电话)和E-mail地址及第一作者和通讯作者的ORCID等。
3、文内一级标题序号用1,2,3……,小四号黑体;文内二级标题序号用1.1,1.2,1.3……,五号黑体;余类推。各层次的序号均须左顶格,后空一字距后再接排标题。
4、每篇论文应有200字左右的“摘要”,3-8个“关键词”。摘要要求表达简练,语义确切,结构严谨;应包括目的、方法、结果和结论;用第三人称编写;应反映论文的主要内容。
5、正文应层次分明,在层次标码后,应拟定标题。尽量减少层次,不得多于3 层,采用1,1.1,1.1.1 方式。层次的数字序号顶格写,序号后要空一个汉字。
6、注释一律采用脚注。脚注用小五宋体,包括文献作者、文献题名、出版社及出版年或期刊的年(卷)、起止页码,用带圆圈的阿拉伯数字序号标注,每页单独编号。
7、正文中的各级标题采用“一、”“二、”“三、”“(一)(二)(三)”"1.2*2.’"3.",“1)""2)”.“引言”(“序言”或者“引子”)、“结论”(或者“结语”“跋语”“跋文”)也需编号。
8、来稿如获得有关政府部门或社会团体设立的研究基金或课题资助,务请列出基金名称及编号。对项目论文本刊原则上优先刊发。
9、引用和参考文献要求:学术期刊会要求您在稿件中正确引用他人的工作,并提供准确的参考文献清单。您需要了解期刊的引用风格要求。
10、参考文献的著录格式采用顺序编码制,请按文中出现的先后顺序编号。所引文献必须是作者直接阅读参考过的、最主要的、公开出版的文献。