《译林·学术版》创刊于2011年,发行周期:双月刊,江苏风凰出版传媒集团有限公司主管、江苏译林出版社有限公司主办的学术期刊。该杂志的宗旨在于融合指导性、实用性和知识性,不断提高刊物的整体质量,并在行业内建立一定的影响力。作为一本综合性学术期刊,杂志致力于为学者、研究人员提供一个高质量的学术交流平台,推动学术研究的发展和进步。杂志覆盖了人文社会科学、自然科学、工程技术、医学等多个学科领域,鼓励跨学科研究,以促进不同学科之间的交流与合作。
杂志的内容不仅包括最新的研究进展和研究成果,还对某一领域的研究进行总结和评述,为读者提供全面的学术视角。杂志的编辑部由专业的编辑团队组成,他们具有丰富的学术背景和编辑经验,能够为作者提供专业的编辑服务和指导。此外,它强调翻译学术研究的重要性,集翻译理论、翻译实践、翻译教学、翻译评论、翻译研究于一体,是翻译工作者和翻译爱好者的重要资源。杂志通过刊载相关的学术文章,推动翻译学科的学术研究与实践应用,提高翻译质量,促进翻译事业的发展。
外国文学研究、翻译研究、语言学研究
地址:南京湖南路1号A座16楼,邮编:210009。
1、内容正确、准确、专业、完整,强调创新性,注重实践过程中的发现与创见,避免和回避带有宣传性质的纯粹经验介绍,文字精炼,结构严谨,数据可靠(重要数据请注明出处)。
2、来稿要求论点明确、数据可靠、逻辑严密、文字精炼,每篇论文必须包括题目、作者姓名、作者单位、单位所在地及邮政编码、摘要和关键词、正文、参考文献和第一作者及通讯作者(一般为导师)简介(包括姓名、性别、职称、出生年月、所获学位、目前主要从事的工作和研究方向),在文稿的首页地脚处注明论文属何项目、何基金(编号)资助,没有的不注明。
3、题名须简明确切地反映本文的特定内容,不要副标题,一般不超过20 字。避免使用非公知公认的缩略词、字符、代号等。
4、论文摘要尽量写成报道性文摘,包括目的、方法、结果、结论4方面内容(100字左右),应具有独立性与自含性,关键词选择贴近文义的规范性单词或组合词(3~5个)。
5、正文统一使用Word文档、通栏、宋体、五号字著录。正文内出现的阿拉伯数字、英文(及其它西方文字)与英文参考文献,全部使用Times New Roman字体;中文字与字之间、字与标点之间不空格。
6、行文中的注释可使用脚注,注释应是对正文的附加解释或者补充说明,每页连续编号,脚注符号用①②……,如果参考文献中已经有完备信息的,可采用文中简注,注释内容置于( )内。
7、图要有图序号,表要有表序号,单篇文章分别从图1或者表1开始计算。图中和表内的表述以及数据要与正文中内容一致。由于纸质集刊通常黑白印刷,因而图和表中的颜色不宜过于丰富。
8、如果论文涉及的是有关基金项目的研究内容,颁注明基金或资助机构的名称、项目编号,交稿时需附交项目批准工件复印件或电子文档。
9、本刊提倡严谨治学,保证论文主要观点和内容的独创性。对他人研究成果的引用务必注明出处,并附参考文献;图、表注明资料来源,不存在侵犯他人著作权的行为。否则,因抄袭等原因引发的知识产权纠纷作者将负全责,编辑部保留追究作者责任的权利。
10、参考文献的著录格式采用顺序编码制,请按文中出现的先后顺序编号。所引文献必须是作者直接阅读参考过的、最主要的、公开出版文献。未公开发表的、且很有必要引用的,请采用脚注方式标明,参考文献不少于3条。