您现在的位置:公务员期刊网 教育杂志 知网收录(中) 北京地区 杂志介绍(非官网)
翻译史论丛杂志

全年订价:¥230.00/年

翻译史论丛杂志部级期刊

Journal of Translation History

同学科期刊级别分类 CSSCI南大期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 部级期刊 省级期刊

  • 半年刊 出版周期
主管单位:中国英汉语比较研究会翻译史研究专业委员会;广西民族大学
主办单位:中国英汉语比较研究会翻译史研究专业委员会;广西民族大学
创刊时间:2020
开本:B5
出版地:北京
语种:中文
审稿周期:1个月内
类别:教育
数据库收录:

知网收录(中)

查看更多

翻译史论丛杂志简介

《翻译史论丛》创刊于2020年,发行周期:半年刊,中国英汉语比较研究会翻译史研究专业委员会;广西民族大学主管,中国英汉语比较研究会翻译史研究专业委员会;广西民族大学主办的学术期刊。它是一本专注于翻译历史研究的学术期刊,它深入剖析了翻译在历史进程中的多维作用、深远影响,以及在不同文化交流中的核心地位。这份刊物汇聚了国内外翻译史领域的顶尖专家学者,他们的研究成果和学术观点为读者呈现了一个全面而深入的翻译历史画卷。

在历史的长河中,翻译不仅是语言的转换,更是文化的交流与碰撞。它承载着不同文化间的对话,是连接世界各地的桥梁。它正是抓住了这一核心要点,通过精选的论文和深入的研究,展示了翻译在促进文化交流、推动历史发展中的重要地位。期刊的内容涵盖了各个历史时期和不同地域的翻译实践和理论。从古代的佛经翻译、丝绸之路上的商贸翻译,到近代的西学东渐、现代的中外文学互译,再到当代的全球化背景下的跨文化交流,杂志都进行了深入的探讨和研究。这些研究成果不仅丰富了我们对翻译历史的认识,也为我们理解不同文化间的交流提供了宝贵的视角。

它还特别注重跨学科的研究方法。它融合了语言学、文学、历史学、文化学等多个学科的理论和方法,对翻译历史进行了多维度的解析。这种跨学科的研究方式不仅拓宽了研究的视野,也提高了研究的深度和广度。此外,杂志还积极与国内外学术界进行交流和合作。它定期举办学术研讨会和座谈会,邀请国内外知名学者进行学术交流,推动翻译史研究的深入发展。同时,期刊还积极与各大图书馆、研究机构建立合作关系,共享学术资源,提高期刊的学术影响力。

翻译史论丛杂志栏目设置

译史纵横、名家访谈、新书介评、会议综述

翻译史论丛杂志荣誉信息

翻译史论丛杂志订阅方式

地址:北京市西三环北路19号,邮编:100089。

翻译史论丛杂志社投稿须知

1、本刊欢迎以下领域具有独到见解的理论性、实证性和综述性论文:翻译史研究的理论、策略与方法,翻译史研究的历史学视角,翻译史书写的原则与方法,翻译史研究的国际话语体系构建等,也欢迎介绍相关学科最新动态的新书评介、名家访谈等。

2、投稿时请附一简短的第一作者简介,内容包括:作者姓名、性别、出生年月、学位(硕士以上者)、职称、职务、研究方向、联系电话(至少给出办公电话)和E-mail地址及第一作者和通讯作者的ORCID等。

3、文内一级标题序号用1,2,3……,小四号黑体;文内二级标题序号用1.1,1.2,1.3……,五号黑体;余类推。各层次的序号均须左顶格,后空一字距后再接排标题。

4、来稿格式要求,具体细则见本刊网页和公众号。研究性论文篇幅一般为12,000字左右,综述性文章8,000字以内,新书评介、名家访谈等一般为5,000字左右。

5、正文应层次分明,在层次标码后,应拟定标题。尽量减少层次,不得多于3 层,采用1,1.1,1.1.1 方式。层次的数字序号顶格写,序号后要空一个汉字。

6、注释一律采用脚注。脚注用小五宋体,包括文献作者、文献题名、出版社及出版年或期刊的年(卷)、起止页码,用带圆圈的阿拉伯数字序号标注,每页单独编号。

7、文中叙述时不需重复表和图的数据,只需简述其主要发现。分别按其在文中出现的先后顺序连续编码,并按先见文后见表(图)的原则排列。

8、来稿如获得有关政府部门或社会团体设立的研究基金或课题资助,务请列出基金名称及编号。对项目论文本刊原则上优先刊发。

9、为便于匿名审稿,请另页注明作者姓名、性别、出生年份、最后学位、职称、工作单位、通讯地址,电话号码、E-mail等。投稿后2个月内若未接到稿件修改意见或录用通知,作者可自行处理。

10、参考文献的著录格式采用顺序编码制,请按文中出现的先后顺序编号。所引文献必须是作者直接阅读参考过的、最主要的、公开出版的文献。

地址:北京市西三环北路19号,邮编:100089。